Пролог. Рождение Хвы’я.
В Берендеевом царстве, народном государстве в семье Дея Сварога, балагура, озорника и выдумщика родилась как-то дочка с васильковыми глазами и ликом пригожая, в народе Василисой Прекрасной прозванная.
Раз в год покидала она отца с матерью и летала по воздуху на слёт юных Василис, для обмена премудростями. Так было до поры до времени. А как время пришло, заупрямилась юная Василиса, губки надула, - ни в какую, говорит, замуж не пойду. Бились вокруг неё родители бились, да ничего не добились, рукою махнули, - мол, делай как знаешь, да и отошли в сторону. А юная Василиса ещё упрямей стала, волю почуяла. Задумалась, да и говорит:
- Вовек замуж не выйду, сама себе деток нарожаю. Вон вокруг красотища какая, такие и детки у меня будут.
Собрала Василиса все свои премудрости в кучку, поднатужилась, да и родила ребёночка, без сотоварища, красивого да пригожего. А ребёночек-то стал собирать всю красотищу вокруг да в суму прятать.
Совсем темно кругом стало, блекло и скучно, зато ребёночек сидит пухленький, весёленький, глазки сверкают, и улыбается. Думает, что бы ещё в суму прибрать. Да свою красоту туда и засунул. К матери потянулся.
Кинулась Василиса к родителям, а те ей сказали:
- Надумала - делай, а сделав – не плачь,- да своими делами занялись.
Пошла по белу свету Василисушка, призадумалась да пригорюнилась, и поскольку уже не девушка как бы, а мать с ребёночком, шёпот о ней в народе прошёл и стали звать её с тех пор Со Хвыем Перемудрая.
Конец пролога.
В нём описано рождение Хвы'я без Смертного и перемудрёж Василисы*.
Место действия - Беренедеево царство Золотого Сечения государство, одна из деревень.
* согласно популярной литературы.
Глава 1. Замысел Хороша, ярь Денницы. Сотворение людины.
А в соседнем селении жил мил человек, со всеми ладил, всем помогал. О малых, сирых да немощных заботился, всем хорошо делал. За это прозвали его в народе Хо'рошем.
И был во ту пору в учениках у Хороша работник молодой да пригожий, поперёд и позади Хороша поспевающий, всю мудрость Хороша на лету схватывающий, своим появлением ночь в день превращающий. И называли в народе ученика того Денщиком-Денни'цею, кому как нравилось. На любое имя отзывался он.
И прослышал наставник о беде Василисушки. И так Хорошу жалко стало мать с ребёночком, что задумался Хорош о судьбе Василисушки и сына её Всеведа без Смертного, и подумавши, сказал себе в бороду:
- А рожу-ка я девочку Ярочку, да и женим на ней того молодца.
А Денни'ца-то и услышал сё, ибо должность1 на сей момент у него такая была - всё примечать, да всё от наставника на лету схватывать. Да выжидать стал, когда же наставник деять сё зачнёт. И не видит деяний наставника.
Не дождался, да помысл2 наставника выплюнул, не вмещалась покамест в голове его мысль сия.**
Подождавши же времечко малое, возмечтал себя равным наставнику3, и создал по примеру девушки, услышаное им от наставника. Заронил внутрь себя жизнь он новую, и родил он в себе доселе невиданое – ярый Дух без тела и выгляда.
Родить то родил, а разродиться не может. Нет у него карманчика.
Ярится Дух, старается, на всех проходящих кидается. Переполох в селении Хороша.
Ученик уже и сам не рад случившемуся, поскольку разрушать сам себя изнутри начал. Ищет защиту-наставника, мечется, вопит по селу громким голосом. И не слышит никто песен его, только ярость вокруг проявляется. Нет угомона детинушке, всю деревню поднял он на ноги, бегает от хаты к хате, помо'ги ищет. Нету ему и помощи. Не знают, как подступиться к нему и что с парнем деется.
Долго ли, коротко ли, появился надёжа-наставник, издаля помощника спрашивает:
- Да что же такое здесь деется? Отчего всё село взбудоражено? Почему же шатает как выпимши?
Ничего не промолвил детинушка, всё руками машет да охает. Только мычит, да не телится. Приблизился Хорош к нему, прислушался, и понял что с парнем случилося. А понявши, его же и спрашивает:
- А познал ли ты, мил детинушка, каково мне быть в шкуре наставника?
Отвечает помощник, всем телом трясёт, головою трясёт, вверх и вниз трясёт он, по бокам махать опасается:
- Ты спаси меня, милый наставничек, не губи мою буйную голову. Мучит ярь меня, что внутри сидит. Сам создал я её, не советуясь.
А наставник ответ возвращает ему:
- Каково одному? Взбудоражил народ, что в округе живёт. А по что ты мой помысел выплюнул?
- Он мешался же мне как корове седло, жизни суть же мою закрывал от меня как бельмо на глазу благородных кровей.***
- Ты своею слюной поизмазал весь мир. Убирать за собою придётся тебе. Сколько времени дать – ты решай, мил друг, сам.
- Дай три дня мне всего, уберу за собой.
- Хорошо говорить, ты щас ровненько встань, помогу, чем могу, дело делай же сам.
Хорош отошёл от детинушки, прошёл по селу и успокоил народ. Стоявшие рядом разошлись по домам. Хорош возвернулся к Деннице, глянул на его ровную стать, улыбнулся в усы и бороду, произнёс:
- А сошью-ка одежды я кожаны, изнутри то их будет растягивать. Да не дам разорвать изнутри их ему, отниму у Созданья желание****.
Не успел оглянуться детинушка, как из тела его ярь посыпалась, да срослась и в одёжы оделася. И в глазах её блеск успокоился.*****
Подошёл к Чудо Юду наставничек, возложил ему руку на голову, и шепнул ему слово заветное. Заблестели глаза и задвигались, и суставами он пошевеливает******. Огляделося Чудо по мыслям вокруг*******, на Денщика-Денницу уставилось. Головою кивнуло, зашло со спины и по левую руку пристроилось.
Изменило свой облик. Прислушалось...
Оглядел Хорош парочку и сказал:
- Будь по твоему. Подойду поглядеть после завтрева*.
*через два дня, утром третьего дня.
И Хорош ушёл помогать другим людям.
Примечания и пояснения к тексту главы 1:
** Что бы родить самому Ярочку, нужно Хорошу наизнанку вывернуться, для этого и подготовка и время надобны. Вот этого и не учёл ученик Денница, поскольку в роду его того не было и ни разу ещё не глядел он сам как сё деется. (Не только люди, и боги, бывало, ошибалися, когда не в своём царстве командовать зачинали, не советуясь.)
Впоследствии дети Ярочки и Хвы'я без Смертного станут новым поколением.
*** Не видя выворо'та Хороша, Денница не мог понять процесса, задуманного наставником, и, как следствие, не выворотился наизнанку и припух от избытка внутренней энергии, совладать с которой не может. От переизбытка её и все беды его, возгордился наличием царских кровей, перед царём о своём благородстве упомянул, что привело к неожиданным для него же последствиям.
**** желание творить самостоятельно*.- *согласно популярной литературы.
***** вышла из него энергия, сотворилося не’что; юноша успокоился.
****** ученику показалось, что он, разглядеть в точности, не успел..
******* научил читать чужие мысли и помыслы. Совершило кругобзор.
Характеристики действующих лиц:
девочка Ярочка - Одухотворяющая Природа
ярый Дух без тела и выгляда – самосознательная Сила-энергия, на Земле встречается
Чудо Юдо – людина без роду, без племени. Может как женщиной быть, так и мужчиной стать, но женщиной - главнее. В каком облике предстало оно перед детинушкой мы не знаем, но скорее всего в мужском вроде как бы.
Со Творение Денницы и Хороша - один внутрь себя, как в яйцо, некую субстанцию заключил, другой - из первого вынул - как муку сквозь решето пропустив, - не повредив хрупкую скорлупку. Мужики, чего ж поделаешь, рожать не умеют, а берутся. Вдвоём вот только и справились. Получилась обычное живое существо-первородок. А когда соделали первородка, не было ещё у того ни племени, ни роду, одно одинёшенеко на свете, не считая родителей4.
Продолжение примечаний:
1. Должность – от слова долг. Ученик в этой школе долг перед самим собой отрабатывает - дальше порученных наставником работ нос не совать, делать порученное с усердием.
2. Помысл - то, как мысль воплотить.
3. А покуда помысл наставника не выплюнул, не мог возомнить себя равным наставнику – помысел-мысль мешала. А как выплюнул - так возомнил.
4. От него потом люди пошли, как и что - в других книгах прописано. И имя у него есть, нам знакомое, очень хорошее. И другое есть… не хуже первого.
Редукция – повторение мыслей задумщика.
комментарии автора к 1 главе:
Выводы из первой главы:
1. не плюдай
2. за собой убирать надо
3. взялся за гуж – не говори, что не дюж.
Что бы вывернуться наружу, нужна энергия. Денщик её в себя вобрал, а что делать дальше – не ведал. На этом и попался.
Глава 2. Появление сестрицы Алёнушки. По рассказам Денщика Хорошу. Разбор полётов.
Через время оговоренное, через два дня на третий, переделав кучу дел в этом селении и посетив остальную территорию Берендеева царства, Хорош появился перед учеником Денницею и наблюдает за его попытками уборки деревенской территории. У того где-то что-то получается, большей частью - нет*.
* согласно популярной литературы.
Хорош, поняв происходящее и оценив ситуацию, подошёл к ученику и спрашивает:
- А рожать-то, мил друг, сам-то пробовал?
Денница улыбается, кивает головой и смотрит так жалобно-жалобно**:
- Рассказать вот хочу, что случилося... я не смог..., - и начинает чистосердечные рассказы без утайки о своих похождениях по деревне до прихода Хороша в самостоятельных попытках родить девочку**.
** по разумению написаного в общедоступной литературе.
При разговоре присутствуют: Чудо-Юдо, Хорош, Денница. Чудо Юдо расположилось удобненько сзади, за плечами Денницы, слушает, немного прикрыв глаза.
Денница обращается к Хорошу:
- Понимаешь, присел я как женщина, встал на корточки, поднатужился... ...вышла девушка, - Ты Алёнушка*,- ей сказал и ногою отбросил я в сторону. ... Укатилась чернавая девушка... и не знамо куда, не найду, ... ...но не Ярочка.
Примечание к Главе 2.
*А’Ловнушка – Не пойманная, «не дававшая себя поймать», Неуловимая. Девушка Чернавушка. Сестрица Алёнушка.
Глава 3 Появление братца Иванушки. Продолжение 2 главы.
- И ещё,… За-хо-тел!!!… Я побрызгал на кустичек … Кипятком … На горе той он рос. … Стал расти. … Убежал. То Иванушка* был…
Примечание к Главе 3.
*Братец Иванушка, младший брат сестрицы Алёнушки.
О жизни сестрицы Алёнушки и братца Иванушки за прошедшие два дня генеральной уборки в селе очень хорошо в народных сказках рассказано.
Глава 4 Появление нечистоты’*. Продолжение 3 главы.
- И ещё, …. я 'левал… как вулкан…, руку сунувши в рот. Растеклось… … уберу за три дня... Два прошло.
Примечание к Главе 4.
*Нечистота – не чистое, нечисть.
Глава 5 Появление девочки Машеньки. Продолжение 4 главы.
- И ещё. … Плакал я…, …от своей безысходности …. … появилася девочка, Машенька*! Успокоила,… приголубила … и-и… у-ушла-а-а-а…. Чуда Ю'ды тогда ещё не было! - здесь закончил он речь.
Хорош, выслушав ученика, встал, прошёлся, оглядев территорию деревни, задумался. То, что сзади стояло, широко распахнуло глаза, волком глянуло на детинушку, пасть расщерило, облик приняло.
Хорош обращается к Деннице:
- То вдруг летом мороз, то зимою жара,… не пойму что-то вас. Чем вы заняты здесь? Всё гребётесь? Пол дня уж осталося...
Примечание к Главе 5.
*Машенька, она же Ивушка, она же Рёвушка-Коровушка.
Конец первой книги.
Как и что может произойти дальше в Берендеевом царстве - народном государстве зависит от фантазии и воли читателя. Здесь показаны узловые моменты прошедшей* истории, их часть. Писа’ние книги окончено. Июнь 2017.
*мнение автора.
Кто прочитал сказку, тот молодец, а кто суть понял, народом переданную и в ней сохранённую, тот умница.
Не судите за стиль изложения, вникайте в суть.
Жду комментариев, на которые могу и не ответить.
Конец первой книги. Китайский.
Доступ к книге для просмотра будет закрыт через неделю.
Глава: Продолжение 1 книги.
Расшифровка действующих лиц:
девочка Ярочка - Одухотворяющая Природа
Смертное - ярь, Сила-энергия, ритм сменяющая
Денница – зарница во время грозы, сполохи
ярый Дух без тела и выгляда – самосознательная Сила-энергия, на Земле встречается - молния
Ярь в теле и с вы’глядом – шаровая молния. В книге нам пока не встретилась, скорее всего та, что сидела внутри тела Денницы.
Чудо Юдо, созданье Денницы и Хороша - людина без роду, без племени - Ярь, одетая в кожу - предки людей, люди.
Алёнушка - жирная или твёрдая кислота (наподобие глины)
Иванушка – Щёлок, поташ, и пр.
Ивушка - живая вода.
Появление воды и углекислого газа в оболочке Земли. – Примерно описывается так:
Вытеснение слабой кислоты из раствора ее соли более сильной:
Na2CO3 + 2HCl (водн.) = 2NaCl + H2O + CO2 (газ).
Глава предпоследняя. Появление цветка синего, да в жёлтый переходящего, со временем.
София – младшая дочь отца с матерью.
1. Богиня София поднатужилась и родила самостоятельно без сотоварища Хранителя Знаний - Самаэля –Шамоша- Самосхвата. Сын её уже не мог, самостоятельно, заиметь детей без соучастия сотоварки, как мать его София имеет.
2. БогСемиНебес имел помошника - Денницу. Денница взял на себя труды бога-наставника и надорвался при выполнении, захворал. Его прозвали ЛюдЦеХвёр и Сатанаил-Штайн-Схватайну - Сховавший тайну.
3. Сховавший тайну, будучи хворым, набрал хворую, не здоровую, увечную команду и родил, по подобию Софии, сначала старшую сестру Алёнушку, затем младшего братца Иванушку. Он с хворобрыми хотели поженить созданных детей дружка на дружке – ничего не вышло. Эксперимент по родственному скрещиванию Алёнушки с Иванушкой не удался.
4. После этого детей разлучили.
5. Иванушку украли (Сказка «Гуси-Лебеди») в чертог Лебедя, там из плоти Иванушки создали и вырастили младшую сестрёнку Машеньку*.
*Машенька - из чертога Лебедя, Чертогом управляет Богиня Макошь. Рожденные в Чертоге Лебедя часто способны жертвовать своими интересами и желаниями ради окружающих.
Там же Иванушку обработали рябью (посмотрел в «рябое» зерцало), что бы он временами мог не узнавать своих родных. Иванушка таким образом стал двуличным (двуликим) и временами «забывал», что он «хороший», и, становясь вновь хорошим, забывал свою «плохую» суть и плохие поступки не помнил. (Сказка «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» - жизнь Иванушки козлёночком-«сыном» козла; и другие сказки … посмотреть и вспомнить… ).
6. Старшую сестру Алёнушку отдали замуж за хворого Самохвата-Шамоша, что бы провернуть впоследствии очередное задуманое дельце. Те родили Саваофа- «Всю Авву охватывающего», не могущего иметь своего потомства.
7. Машеньку от Макоши из чертога Лебедя, в трудолюбии и послушании, переправили к мачехе в созвездие…., что бы там насильно отдать замуж и
8. объявили ей жениха-суженого (сузили жениху мировосприятие через рябое зерцало) – её старшего брата Иванушку. Машенька о родстве с Иванушкой не знала**.
8.а. **Хворые люди ещё раз попытались поженить дружка на дружке брата с новой сестрой – опять ничего не выходило – не хотел и «плохой» Иванушка подходить к Машеньке, свою кровь в ней чуял.
9. Отвели, на время, Машеньку от Иванушки и подвели, в послушании, Машеньку к Хранителю Знаний Шамошу-Самосхвату, когда Алёнушки дома не было, пообещав тому детородное потомство для продолжения его рода***. Поженили их да и развели.