Твой альфа

19.03.2026, 20:26 Автор: Светлана Багрянцева

Закрыть настройки

Глава 1


       — Тэра, я тебя поймаю. Тэра, хватит прятаться. Иди сюда, милая, я не кусаюсь, правда. Ну же, милая, иди к своему альфе, — голос был красивый, буквально завораживающий, но звучал словно в фильме ужасов.
       Девушка бежала по лесу, задыхалась, но не могла остановиться. Нужно обязательно добраться до трассы, а там поймать попутку. Сзади раздавался волчий рык, а потом протяжный вой.
       — Я тебя поймал. Тебе не сбежать, Тэра, — раздался шёпот прямо над ухом.
       — Мама! — крикнула девушка и проснулась.
       — Да сколько можно, Тони! Эта полоумная опять орёт во сне. Если она будет так орать, когда родится наш малыш, я её придушу, — раздался за стеной голос Мари, жены брата.
       — Милая, всё образуется. Не так уж часто это происходит. Тебе тоже иногда снятся плохие сны, — ответил Энтони.
       — Да, но я не кричу так, будто на меня стая маньяков напала, — парировала Мари.
       Тэра легла на бок, и слёзы потекли на подушку. В доме были ужасно тонкие стены, но брата и его жену не волновало, что она почти каждую ночь слышит их стоны, а ведь ей ещё девятнадцать не исполнилось.
       — Давай займёмся любовью. Врач же разрешил тебе, — голос брата был еле слышен.
       — Шалунишка, — хохотнула Мари.
       Через какое-то время раздалось шлёп-шлёп, а до этого были стоны и сальные словечки. Мари и Тони всегда занимались любовью слишком громко. Тэре казалось, что она заранее возненавидела секс из-за них, хоть ещё и была девственница.
       Посмотрев на соседнюю пустую кровать, девушка прикрыла глаза. Мама умерла почти год назад. Энтони сказал, что как старший, сам удалит с завещанием. На все вопросы он только отвечал: я всё делаю Тэра, не приставай ко мне. Она верила, он всё же её брат.
       Тони женился после смерти матери, и Мари вела себя так, будто единоличная хозяйка этого маленького дома. Брат её не осаживал, а когда месяц назад жена заявила, что беременна, и вовсе стал потакать во всём.
       Удалось уснуть, а утром Тэра проснулась с чувством тревоги. Ей опять снился пугающий сон, и это было уже не раз с тех пор, как ей исполнилось восемнадцать. Девушка вышла на кухню, чтобы приготовить завтрак и уйти на работу. О колледже пришлось на время забыть, ведь когда у мамы обнаружили рак лёгких, они потратили все сбережения на дорогие лекарства и даже в долги влезли. Отец помочь отказался, хотя Тэра знала, что Остин вовсе не её родной папа.
       — Нам тоже кофе приготовь и бутерброды нарежь, — на кухне появился брат в одних трусах.
       — Я вам не прислуга. У твоей жены руки отвалились? — гневно сказала девушка.
       — Послушай Тэра, ты будешь жить в этом доме по моим правилам. Делай, что тебе говорят. Именно из-за тебя отец ушёл из семьи, потому что узнал, что ты ему неродная. Мать тебя нагуляла, — брат подошёл и навис над ней угрожающе. — Мой отец бросил меня из-за тебя, и из-за шлюхи мамаши.
       — Не смей так о маме! Она сказала мне перед смертью, что не изменяла твоему отцу, её изнасиловали! — заорала девушка.
       На душе воцарилась мгла. С какой стати она заступается за женщину, которая никогда её не любила. Тэра только перед смертью матери узнала правду, она дитя насилия, выродок, которого мать никогда не хотела, но врачи заставили рожать.
       — Хорошо, я сделаю для вас кофе. Бутерброды нарезайте сами, мне нельзя на работу опаздывать, — буркнула девушка.
       — У тебя зарплата сегодня, не забудь отдать мне семьдесят процентов, — брат взъерошил её светлые волосы.
       — Эй, я так никогда на учёбу не накоплю. Не забывай, мне через месяц исполняется девятнадцать. Я собралась подавать документы в колледж.
       — До сентября ещё четыре месяца накопишь как-нибудь. Или работай хостес, тебе идёт эта профессия, — брат захохотал.
       После быстрого завтрака Тэра пошла одеваться на работу. Она вспомнила, как в школе вечно унижали, за то, что она выглядела дурнушкой. Теперь бывшие одноклассники удивляются, ведь за год она сумела превратиться из гадкого утёнка в настоящего лебедя. Её и саму удивляла такая трансформация, но годы тычков в спину и смеха, закалили характер и не дали зазнаваться.
       Девушка сделала лёгкий макияж и вышла из дома. Отец Тони в своё время продал особняк, доставшийся ему от деда, и купил им жильё. Крошечный домишко из двух маленьких спален, кухни и комнаты для приёма гостей, вот что он выделил бывшей жене и сыну, а сам поселился в более комфортных условиях.
       Отчим был топ-менеджером, зарабатывал приличные деньги, но на первых порах помогал только сыну. Через год он женился, снова завёл ребёнка и думать забыл о Тони. Тэре тогда было шесть лет, но она видела, как брат озлобился и стал буквально ненавидеть её, считая причиной всех бед.
       — Тэра, где тебя носит?! — заорал бешеным голосом менеджер, когда она вышла в зал ресторана. — Мы через несколько минут открываемся, а ты прохлаждаешься!
       Саймон Рич, как всегда, начал орать. Тэра не понимала, за что он так её невзлюбил? Работала хорошо, посетители не жаловались, ни разу не опоздала на работу, но стоило прийти за пять минут до открытия, как менеджер начинал топать ногами и брызгать слюной во все стороны.
       Саймону было тридцать пять, он имел семью и двоих детей, но женился по расчёту, потому что супруга являлась племянницей владельца ресторана. Сам Рич из семьи топ-менеджеров, но зазнавался так, будто король, не иначе. Тэра своего папу ни разу не видела и предпочла бы никогда с ним не встречаться.
       — Простите, мистер Рич, но я не опоздала. Открываем дверь, уже пора, — возразила девушка.
       — Поговори у меня ещё, — Саймон пригрозил пальцем, и наконец, перестал кричать как полоумный.
       Едва дверь распахнулась, в помещение ввалился подвыпивший парень.
       — Какая цыпочка и без охраны, — наглец, протянул руку и схватил Тэру за грудь.
       — С возвращением, Джей. Не мог бы ты вести себя скромнее, — скривился Саймон.
       — С какой стати?! — незнакомец схватил Тэру и притянул к себе. — Красивая. Люблю таких. Да ладно, не брыкайся, пойду лучше выпью, но мы ещё не закончили, цыпочка.
       — Мистер Рич, это совершенно недопустимо, — строгим тоном сказала Тэра.
       — Неженка какая. Это сын владельца заведения, поэтому заткни свой рот и принимайся за работу. Там ещё гости идут, — сказал Саймон и ушёл.
       


       Глава 2


       Брэндон зашёл в свою спальню и увидел, что на кровати в неглиже развалилась служанка. Она раздвинула ноги и начала водить пальцем по промежности.
       — Добро пожаловать домой, сладкий. Хочу тебя до безумия, — проворковала девушка.
       Сара была красива, тонкий стан, пепельные волосы. Белоснежные кружева её короткого пеньюара и крошечных трусиков почти ничего не скрывали. Весь её вид говорил о том, что она жаждет секса, но его провести сложно. Мортэйн знал: Сара — очередная охотница за деньгами, устроилась к нему на работу, надеясь, что альфа проигнорирует предосторожность и она забеременеет. После этого легко выскочить замуж, ни один уважающий себя мужчина не бросит своего ребёнка.
       Брэндон захохотал: только пара доверенных лиц знали, что у него синдром отмены гона и он бесплоден. Та девушка, которая разбудит его естество и заставит в первый раз пройти через гон, станет его парой и родит. Да, он спал с доступными волчицами, но предпочитал сам выбирать. Когда вот так открыто предлагали себя, было уже неинтересно. К тому же ненасытную девицу могли подослать враги, с целью соблазнить и выведать секреты.
       Брендон расстегнул пиджак, медленно подошёл к кровати.
       — Хочешь мой ствол в себя? — спросил он с ехидством.
       — Очень, — простонала девушка.
       — Отлично, Сара, — он быстро вынул пистолет из кожаной кобуры, скрытой внутри брюк, потом приставил дуло к её промежности.
       — Брэндон, ты чего? Мы же почти подружились, — испуганно пролепетала волчица.
       — Говори, сука, кто тебя ко мне послал?! — рявкнул альфа.
       — Никто, честно. Брэндон, ты мне нравишься, и я решила сделать тебе приятно, — она замерла и не смела пошевелиться.
       Мортэйн надавил дулом на ткань трусиков, почти разрывая их и причиняя девушке боль.
       — Я вот думаю, смазать его перед тем, как в тебя вставить или так в твою затраханную дырку войдёт? Посмотрю, как пуля влетит сюда, а вылетит из твоей башки вместе с мозгом. Имя того, кто тебя подослал, Сара. Живо!
       Пистолет совсем немного вошёл во влагалище. Брендон бы не расстроился, если бы он выстрелил.
       — Всё, я скажу, убери оружие! — заорала волчица. — Это твой двоюродный брат, Итон. У тебя нет девушки, ты ни с кем не появляешься на публике. Итон заподозрил, что с тобой что-то не так.
       — Ты можешь передать Итону, что со мной всё в порядке. Я ещё не разучился стрелять. А теперь пошла вон, ты уволена. У тебя есть пять минут, чтобы убраться из моего дома на такси. Скоро стемнеет, и ни одна машина сюда не поедет.
       Сара подскочила и судорожно стала одеваться. Она работала в его доме уже месяц, они и вправду почти подружились, перешли на неформальный стиль общения.
       Девушка приезжала три раза в неделю убирать комнаты. Он открывал ей дверь и калитку с экрана телефона, даже если был в это время в офисе. Теперь стоит внести её фото в чёрный список системы умного дома.
       Сара побежала на выход. Мортэйн проводил её за калитку и вернулся в спальню.
       — Чёрт, придётся бельё перестилать после неё, — невольно выругался Брэндон, проводя рукой по волосам. На простыне остался лежать пистолет, он убрал его в ящик прикроватной тумбы и поплёлся в гардеробную, чтобы переодеться. Скоро приедет Коул, лучший друг и правая рука. Стоит с ним обсудить поведение Итона.
       

***


       — Я в гостиной, дружище, — крикнул Брендон, когда услышал стук входной двери.
       Вскоре появился Коул Уайлдер, с которым они учились в одном классе и были лучшими друзьями едва не с пелёнок. Массивный, с литыми мышцами, Коул походил скорее на медведя, чем на волка-оборотня. Лицо было симпатичным и добродушным, но только Брэндон знал, что за этим вежливым фасадом скрывается бешеный характер. Впрочем, какого-то недотёпу, а тем более труса, он не поставил бы на должность начальника службы безопасности.
       Коул плюхнулся в кожаное кресло напротив камина. Мортэйн достал из бара тёмную бутылку с виски и два тяжёлых старомодных стакана с толстым дном. Он бросил в каждый по огромному прозрачному кубику льда и плеснул выпивку.
       На низком столике уже стояла деревянная доска: ломтики вяленой баранины, и домашняя сырокопчёная колбаса из оленины.
       Генри хмыкнул, взял кусочек баранины, положил в рот и спросил:
       — Ты чего такой дёрганый?
       — Давай выпьем, — Брэндон подал ему стакан и сел напротив.
       — Сара разозлила… — Мортэйн рассказал, как застал служанку в своей комнате. — Ты же знаешь, Коул, я не горю снобизмом и отношусь к членам стаи как к равным. Мы с Сарой неплохо общались, даже пили кофе вместе, если она приходила убирать в выходные. Но я не просил её залезать ко мне в постель.
       — В этом нет ничего странного, любая волчица мечтает выйти замуж за такого богатого человека. Даже обычные человеческие женщины млеют при виде тебя. Они же не знают, что оборотни существуют, — весёлым тоном ответил Коул. — Для дамочек ты лакомый кусок, бро.
       — Нет, тут дело в другом, а может, и в этом тоже. Я приставил пистолет к Саре и узнал правду. Она работала на Итона. Он попросил проверить, пересплю я с ней или нет.
       Брэндон встал, принёс выпивку из бара, налил им ещё понемногу, потом поставил бутылку на стол.
       — Надеюсь, ты не убил её? С тебя станется, — совершенно спокойно спросил Коул.
       — Нет, уволил и велел передать брату привет. Почему мне так не везёт со служанками? Все норовят залезть ко мне в штаны. Ненавижу, когда меня соблазняют, — скривился Брэндон, взял кусок колбасы и начал есть.
       — Самочки чуют в тебе перспективного альфу, возможного отца их детей. Так будет, пока ты не женишься. Бро, скажу честно, тебе уже тридцать. Ещё год или два и ты не сможешь скрывать свой синдром. Если не найдёшь ту самую, тебе придётся передавать власть в стае.
       — Кому? Итону? — Мортэйн захохотал. — Он же тупой и ни одно дело до конца довести не может, всё время приходится за ним доделывать. Только и умеет, что строить козни против меня, а дядя спит и видит своего сыночка у власти. Мама бегает вокруг меня с дочками своих подружек, в надежде, что я кого-то выберу и женюсь. Отец уже напрямую говорит, что ещё полгода и он снимет с меня полномочия, если я не соглашусь на свадьбу. Ему наследники нужны.
       — Тебя обложили буквально со всех сторон.
       — Вот это и бесит. Чёрт, Коул, я стреляю лучше, чем разбираюсь во всех этих семейных дрязгах. Ещё и Сару пришлось уволить.
       — Да, кстати, что насчёт новой служанки? Можно выбрать какую-то замужнюю даму с кучей детей. Тогда есть гарантия, что инцидент с постелью не повторится.
       — Да, но может попасться ревнивый муж. Ты же знаешь, наши мужчины отправят супругу работать куда-то в офис или магазин, но никогда в дом одинокого молодого самца, даже если он вожак стаи. На этот раз мне нужна девушка с проживанием. Чтобы жила тут и не выходила из дома. Пусть готовит еду, я задолбался питаться в ресторане.
       — Наши на это тоже не пойдут. Даже если девушка не берегла себя до свадьбы, всё равно никто её не отпустит к тебе с проживанием. Ты вожак, Брэндон, но правила есть правила. Пока ты одинок, этого не будет, — возразил Коул.
       — Так найди мне человека или так сложно?
       Уайлдер даже подавился виски от такого заявления и начал кашлять.
       — Опа, ты же ненавидишь людей, бро? Тебя от одного запаха воротит.
       — Не преувеличивай, у нас же есть партнёры по бизнесу среди людей. Даю тебе месяц на поиски служанки. Поживи в разных районах города, присмотрись к жителям. Мне нужна девушка, попавшая в трудную жизненную ситуацию. Чтобы у неё не было другого выхода, кроме как согласиться на работу с проживанием у работодателя. Только не бери прожжённую сучку, типа Сары. Пусть это будет честная, но скромная девушка, которая не станет лезть в постель к мужику.
       — Окей, я найду такую, это не проблема. Как ты будешь с ней в одном доме жить?
       — Всё просто, составим график её работы так, чтобы в то время, когда я дома, она не высовывалась из своей комнаты. Не хочу её видеть. Ей покажешь моё фото, на всякий случай. Странное предложение о работе получилось, но я надеюсь, что тебе повезёт и у меня появится служанка, — Брэндон широко улыбнулся.
       — Ну ты и завернул, бро. Хорошо, я попробую найти отчаявшуюся девушку, которая пойдёт на твои условия. Выпьем за успех.
       Брэндон разлил виски.
       — Оставайся ночевать. Твоя комната тебя ждёт. Не ехать же пьяным за рулём? Сейчас позвоню Сэму, он пришлёт нам из борделя парочку девиц.
       — Согласен.
       Мортэйн взял телефон со стола, но тот неожиданно заверещал. Пришлось принимать вызов.
       — Что случилось, Вайс? Чего?! Везите его ко мне, Коул тоже тут.
       — Какие-то проблемы? — обеспокоенно спросил друг.
       — Пит передал кому-то информацию, и у нас чуть не украли груз. Хорошо, что Фрэнки услышал его разговор по телефону и вовремя предотвратил. Придурка везут ко мне. Я клянусь, что буду нарезать его член кружочками, как колбасу, пока он не скажет, кто его нанял, — сказал Брэндон и стиснул зубы так, что они скрипнули.