Перекрестки дорог

01.10.2023, 10:58 Автор: Светлана Бондарева

Закрыть настройки

Показано 1 из 23 страниц

1 2 3 4 ... 22 23


Глава 1.


       
       Бостон 1873 год.
       
       Дик
       
       - Повтори, пожалуйста, что ты сказал? – переспросил я, думая, что ослышался.
       
       Отец недовольно поджал губы.
       
       - Дик, я надеялся, что за годы бродяжничества по стране, ты наконец-то образумился, раз согласился приехать и поговорить со мной.
       
       - Поверь, отец и я надеялся, что твое отношение ко мне и к моим поступкам тоже изменилось, но вижу, что все осталось по-прежнему.
       
       - Разве я о многом прошу тебя?
       
       Злость охватила от этих слов, но мне удалось сдержаться, чтобы не нагрубить. Годы службы в рядах рейнджеров и участие в поимке грабителей и убийц на просторах всего Дикого запада, прежде всего, научили выдержке.
       
       Сделав глоток виски, поставил стакан на стол и поднялся из кресла.
       
       - Было приятно повидаться, - сухо попрощался и направился к выходу.
       
       - Стой!
       
       Я остановился и медленно повернулся.
       
       - Пойми, - уже спокойнее продолжил отец, - эти акции очень важны для меня, чтобы с их помощью стать президентом компании по строительству «Трансконтинентальной железной дороги», а это огромная возможность, в последствие, пробиться в политику.
       
       - Но жениться на этих акциях придется мне, - усмехнулся я. – Извини, но нет.
       
       - Не благодарный мальчишка! Ты даже не видел этой девушки, а уже отказываешься!
       
       - Мне приходилось видеть много местных молодых леди, вряд ли она чем-то отличается от них.
       
       - Ну конечно, тебе теперь по душе простые фермерши или дочки лавочников.
       
       - Откуда такой снобизм, отец? Помнится, ты сам в молодости был простым старателем на шахте, и лишь удача, помогла тебе разбогатеть.
       
       - Удача здесь не причем, я работал, как каторжный, чтобы добиться того, что имею сейчас и все ради тебя и твоей матери.
       
       - Маму никогда не интересовало богатство, она любила тебя не за это и, кстати, родилась не в семье аристократов.
       
       - Пусть твоя мать не была леди по рождению, но никто и никогда не мог усомниться в ее воспитании и манерах! А ты общаешься с простолюдинками, которые мизинца ее не стоят!
       
       - Поверь, среди них встречаются не менее достойные девушки, чем в богатых гостиных Бостона, и если я соберусь когда-нибудь жениться, мой выбор будет зависеть не от богатого приданного избранницы, а от ее личных качеств.
       
       - Интересно, как ты заговоришь, когда я лишу тебя наследства.
       
       - Помнится, ты обещал это сделать еще пять лет назад.
       
       - Тогда это была лишь угроза, но теперь не сомневайся, так и сделаю! - прокричал Джеймс Терри, багровея от гнева.
       
       - Отец, побереги здоровье, оно тебе еще пригодится в борьбе за президентское кресло.
       
       Выйдя из гостиной, услышал громкий звон бьющейся посуды.
       
       

*****


       
       После разговора с отцом как обычно на душе было тяжело. Мы никогда особо не ладили, а после смерти мамы отношения совсем испортились.
       
       Он хотел, чтобы я занялся семейным бизнесом, продолжил его дело, но мне была не интересна торговля и инвестиции.
       
       Закончив Гарвард, я пустился во все тяжкие, предаваясь разгулу и пороку, и к двадцати двум годам заработал репутацию не самого благопристойного джентельмена, но это не мешало местным дамам сватать за меня своих дочерей. Богатство семьи Терри всем закрывало глаза на мои недостатки.
       
       Проснувшись после очередной попойки, я подумал, что с меня хватит такой жизни и нужно что-то менять.
       
       Идея поехать в Техас появилась неожиданно.
       
       Совершенно случайно, мне на глаза попалось письмо некоего Стена Девиса, в котором он просил прощение у моей матери и умолял о встрече. К тому времени она уже скончалась от сильной лихорадки, о чем я и сообщил, написав ответ.
       
       Стэн Дэвис оказался моим дедом.
       
       С тех пор как моя мама сбежала с отцом из родного дома, они не общались, поэтому он даже не подозревал о моем существовании.
       
       Сообщив отцу о намерение поехать к родственнику, мы сильно поругались, после чего я собрал вещи и отбыл в Техас.
       
       Теперь все эти воспоминания казались забытым сном. И этот город, такой знакомый и совершенно чужой.
       
       Шагая по его улицам, мне вдруг нестерпимо захотелось обратно в Техас, в наш маленький городок Сан-Маркос, рядом с которым находилось ранчо моего деда.
       
       Именно в тех местах я действительно почувствовал, что живу настоящей жизнью, не скованный правилами и предрассудками против которых бунтовал с самого детства.
       
       В Бостоне я задыхался, а там дышал полной грудью.
       
       - Дик! Дик Терри, глазам не верю!
       
       Обернувшись на голос, я увидел, что через улицу ко мне спешит молодой мужчина. Приглядевшись, узнал в нем моего давнего приятеля, Тома Гранта, с которым мы в свое время немало покуролесили.
       
       - Рад видеть тебя, дружище! – пожимая мою руку, радовался Том.
       
       - И я тебя.
       
       - Слышал, что ты в городе, хотел навестить, вспомнить былые времена и тут такая удачная встреча. Может, зайдем в бар, пропустим по стаканчику?
       
       - С удовольствием.
       
       Настроение после разговора с отцом было подходящее, чтобы не просто выпить, а напиться.
       
       Свернув на соседнюю улицу, мы вышли к набережной, где найдя подходящее место у окна в одном из заведений, сделали заказ.
       
       - Не верится, что прошло пять лет, ты сильно возмужал за это время. Чем занимался? – расспрашивал Том.
       
       - Всем понемногу, - не хотелось рассказывать о временах рейнджерства, этот модно одетый молодой мужчина, сидящий сейчас передо мной, вряд ли поймет и хорошо воспримет выбор такого занятия, - а вскоре собираюсь вернуться на ранчо к деду и помогать с разведением лошадей. В тех краях это оказалось очень выгодным и интересным предприятием.
       
       - То есть, как вернуться? - удивился приятель. - Разве ты не останешься в Бостоне? А как же твоя невеста?
       
       Хорошо, что я не успел пригубить только что принесенный виски, иначе бы подавился после этих слов.
       
       - Какая невеста?
       
       - Ну как же, а Кассандра Монтгомери! Хотя понимаю, вы еще официально не объявили о помолвки, но все в городе считают вашу свадьбу решенным делом, - обрадовал Том.
       
       Вот так новость! Спасибо отец!
       
       - Боюсь, что слухи об этом слегка преувеличены.
       
       - Да брось, только сумасшедший откажется от такой жены. Пусть не богатая наследница, зато красотка, что надо.
       
       Этот разговор про невесту мне уже порядком поднадоел, и я решил сменить тему.
       
       - А ты сейчас чем занимаешься, твоя яхта по-прежнему на плаву? – спросил я.
       
       К счастью больше городских сплетен Том обожал поговорить о себе и о его увлечение парусным спортом, а также мечте выиграть Кубок «Америки».
       
       Так за разговорами пролетело более часа.
       
       На столе уже стояла вторая наполовину опустошенная бутылка виски, и мы решили, что пора перекусить, тем более еще не один из нас сегодня не обедал.
       
       - О, взгляни, - оживился Том, посмотрев в окно. – Твоя невеста!
       
       - Сколько тебе повторять, - устало вздохнул я, тоже посмотрев в окно,- у меня нет невесты.
       
       - Да, да, ты говорил, - язык у приятеля немного заплетался, - тогда просто посмотри.
       
       Как раз в это время две леди, одна из которых была Кассандра Монтгомери, повернулись к нам лицом и не спеша стали переходить улицу.
       
       - Которая из них?
       
       - Издеваешься, ты, что с ней не знаком?
       
       - Признаться не имел такой чести.
       
       Том удивленно вытаращился на меня, после чего подскочил с места.
       
       - Так я вас сейчас познакомлю!
       
       - О, нет, только не это, - застонал в отчаянье.
       
       - Пойдем, - он схватил мою руку и стал тянуть к выходу.
       
       - Нет, Том, я пошутил, конечно, мы знакомы, - пытался успокоить его.
       
       Так и не сумев сдвинуть меня с места, он все же отстал и сел обратно. Усмехнувшись, я вновь посмотрел в окно.
       
       Леди подошли уже достаточно близко, чтобы рассмотреть их.
       
       Первая, шатенка средних лет в красном платье, была очень эффектна. Пожалуй, я был бы не прочь провести с ней пару ночей наедине.
       
       Такая мысль посетила меня, но тут же испарилась, стоило перевести взгляд на ее спутницу.
       
       В бледно голубом платье, ей было не больше двадцати. Светлые волосы были собраны в замысловатую прическу с приколотой к ним модной шляпкой под цвет платья, которое удачно подчеркивало женские прелести ее стройной фигуры.
       
       Она не замечала меня, а я не мог оторвать от нее взгляд.
       
       Том оказался прав, Кассандра Монтгомери оказалась действительно красоткой, но дело было не только в этом.
       
       Что-то зацепило меня в ней с первого взгляда, такое со мной случилось впервые за двадцать семь лет.
       
       Может действительно стоит познакомиться, хотя я уверен, что ничего путного у нас с ней не выйдет.
       
       Душа наполнилась незнакомой тоской от осознания, что эта девушка не моя невеста и никогда ее не будет. Эта утонченная леди не выдержит жизни на ранчо вблизи маленького городка, а я больше не хочу оставаться в Бостоне.
       
       Жаль, но видно не судьба.
       
       Резко отвернувшись от окна, налил полстакана виски и залпом выпил.
       
       Хотя чего я так расстроился?
       
       Скорее всего, при близком знакомстве она окажется недалекой девицей, обожающей сплетни и дорогие магазины.
       


       Глава 2


       
       Кэсси
       
       Тетя Маргарет сегодня была в отвратительном настроении.
       
       Еще бы ведь ей пришлось взять меня с собой по магазинам, а как я успела заметить, за те три месяца, что живу с ней под одной крышей, она ненавидит тратиться на меня.
       
       Но дядя Роберт ей строго наказал, приобрести для меня несколько новых платьев, потому что ему уже было неудобно перед знакомыми, что я появляюсь с ними в одном и том же.
       
       - Не понимаю, в чем проблема, подумаешь, пару раз показалась в одинаковом платье! – возмущалась тетя.
       
       Хотелось сказать, что не пара, а каждый раз, когда мы шли вместе в гости, и, кстати, сейчас это платье тоже на мне, но промолчала.
       
       - Тебе очень идет голубой цвет, - продолжала Маргарет. – Ты даже не представляешь, во сколько твоему дяде обошелся этот наряд.
       
       Учитывая, что это единственное выходное платье, не считая двух дневных, то дядя изрядно сэкономил на моем гардеробе.
       
       Доехав на коляске до набережной, мы перешли дорогу и направились в сторону модного салона «Дамский каприз».
       
       - Добро пожаловать, - приветствовала нас хозяйка магазина.
       
       - Нам нужно два платья для девушки, - высокомерно произнесла Маргарет.
       
       - Для какого случая?
       
       - Выходные, возможно еще одно домашнее. Кстати, можно готовые, если есть.
       
       Я про себя усмехнулась. Готовые платья стоят намного дешевле. Не очень приятно быть приживалкой пусть даже у родного дяди.
       
       Мне принесли несколько вариантов на выбор, и пока я примеряла, тетя тоже не теряла времени даром и заказала себе сшить пять шикарных нарядов.
       
       Хотя я не прочь была сегодня принарядиться, по сути, мне всегда были безразличны женские модные новинки. Скорее я завидовала мужчинам, которым повезло ходить в брюках, а не путаться при ходьбе в куче юбок. Особенно это относилось к верховой езде, которую я обожала.
       
       Закончив с покупками, мы покинули магазин, перед этим указав адрес, куда все следует доставить.
       
       - Тетя, позвольте мне навестить Мэри, она как раз живет здесь не далеко, - попросила я.
       
       - К этому синему чулку, - неприязненно хмыкнула Маргарет, забираясь в коляску, к которой мы успели подойти. – Иди, если хочешь, но учти, если задержишься, то в этом случае останешься без ужина. В нашем доме строгие правила.
       
       - Я помню, не волнуйтесь об этом, - смиренно произнесла, хотя в душе нарастало раздражение.
       
       Тетя уехала, а я, пройдя по набережной, свернула в сторону через два переулка, где и находился небольшой, но очень симпатичный дом моей дорогой подруги Мэри Вайнс, где она проживала вместе со своим старшим братом и его семьей.
       
       Открыла мне пожилая служанка.
       
       - Ах, мисс Касандра, какая радость, - обрадовалась она. – Мисс Мэри только сегодня упоминала, что вы давно не приходи.
       
       - Я тоже вам рада, миссис Смит, - поприветствовала в ответ.
       
       Меня проводили в небольшую гостиную, отделанную в светлых тонах, куда почти сразу вбежала улыбающаяся Мэри.
       
       - Кэсси!
       
       - Здравствуй, Мэри.
       
       - Тебя давно не было.
       
       - Только три дня.
       
       - За это время у меня скопилась куча новостей!
       
       Мы присели на диван рядом с небольшим столиком, куда уже ставила чай с пирожными заботливая миссис Смит. Поблагодарив ее, я откусила сладкое лакомство и прикрыла глаза от удовольствия.
       
       - Ваша кухарка печет лучше любого Бостонского кондитера, - похвалила я.
       
       - Спасибо, обязательно ей передам.
       
       - Так какие у тебя новости?
       
       Мэри встала и, выглянув в коридор, закрыла дверь в гостиную и вернулась обратно на диван.
       
       - Вот, - она достала из грудного кармана сложенный листок и протянула мне.- Только прошу, отнесись к этому спокойно.
       
       - Постараюсь, - ответила, забирая и разворачивая, как оказалось письмо от мэра города Сан-Маркос, в котором он сердечно благодарил Мэри за согласие приехать к ним, чтобы занять место учительницы. – Когда ты успела согласиться на такое? И зачем?
       
       - Кэсси, ты не понимаешь! Мне не выносимо жить и ничего не делать! В Бостоне никто не позволит леди из хорошей семьи работать.
       
       - Ты можешь заниматься благотворительностью.
       
       - Это все не то! Я не хочу просто раздавать деньги брата, а потом мужа нуждающимся людям, я мечтаю сама зарабатывать и приносить пользу, понимаешь.
       
       - А где находится этот город? Никогда о нем не слышала.
       
       Мэри отвела глаза.
       
       - Не далеко, кстати, хочешь еще чаю?
       
       - Мэри, где он находится? – почувствовав неладное, настойчиво переспросила я.
       
       - Хорошо, но только не начинай кричать, все равно это ничего не изменит, - вздохнула подруга. - Сан-Маркос находится в Техасе, точнее на юге.
       
       - И как планируешь добраться туда?
       
       - Сначала поездом до Канзас Сити, а потом на дилижансе, - бодро ответила Мэри. - Не волнуйся, я уже все разузнала.
       
       - Но где ты возьмешь деньги на дорогу?
       
       - У меня имеются кое-какие сбережения, должно хватить, а потом, когда устроюсь, буду получать жалование. Еще мэр обещал предоставить домик для проживания.
       
       - До этого домика еще нужно добраться, - проворчала я.
       
       - Кэсси, не будь такой.
       
       - А что ты скажешь брату, он же не в курсе твоих планов?
       
       - Нет, - помрачнела Мэри, - чудо, что он не узнал о письме.
       
       - Он твой опекун до двадцати одного года и сможет вернуть домой.
       
       - Главное добраться до места, а там разберусь. Тем более у меня уже есть одна идея.
       
       Оптимизму подруги можно было позавидовать, и порадоваться за нее, если бы не съедающее беспокойство.
       
       Позже к нам присоединилась Молли, жена брата Мэри, вернувшаяся с прогулки с маленьким сыном, и мы больше не касались предстоящей поездки, зато речь сразу перешла к моей мнимой помолвке с Диком Терри, которую обсуждал весь город.
       
       Выяснилось, что он прибыл в город и теперь все ждали объявление о помолвке.
       
       Похоже, только я недоумевала от сложившейся ситуации. Так как мне никогда не приходилось встречать этого мужчину, я вначале решила, что дядя без моего ведома договорился с его отцом, Джеймсом Терри поженить нас, но когда спросила, тот отмахнулся и сказал, чтобы не верила городским сплетням.
       
       Тогда не понятно кто их распускает? И главное зачем?
       
       Мы не один день ломали с Мэри голову над этим, но так и не нашли ответ.
       
       Наслушавшись свежих сплетен от Молли и разочаровав ее очередным ответом о пока несостоявшейся помолвке, я отказалась от приглашения остаться на ужин, и отправилась домой. Нанятый экипаж быстро доставил меня до двери, которую открыла своим ключом, чтобы никого не беспокоить.
       

Показано 1 из 23 страниц

1 2 3 4 ... 22 23