Короли долины Гофер

15.04.2019, 22:13 Автор: Светлана Ермакова

Закрыть настройки

Показано 17 из 34 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 33 34


На самом деле это усыпальницы для правителя тех мест, фараона. Но люди говорят, что в строениях пирамидальной формы словно бы разлита другая энергия, что лёжа в их основании, можно поправить здоровье, и даже бритвенные лезвия там самозатачиваются. Не знаю, насколько это соответствует истине, но эти строения тоже отнесены к древним чудесам света моего мира. И я мечтаю, чтобы здесь, в моей стране, были построены такие же.
              - Чтобы воздвигнуть такое, потребуется очень много сил, людских или магических. Но тоже не вижу, чтобы это было невозможным.
              - Я показала вам это, магистр, чтобы вы поняли - меня не нужно убеждать в необходимости учиться магии земли. Я сама мечтаю об этом. Но я, волею судьбы и в силу необходимости - королева этих земель. Своей клятвой на церемонии коронации я обещала заботиться и стремиться к их процветанию. Вы говорили о графике, который можно было бы организовать для моего обучения в университете, и то в порядке исключения из правил. Но боюсь, что выдерживать какие бы то ни было графики я не смогу. Здесь очень скоро будут появляться люди, и я должна как можно скорее позаботиться о том, чтобы им было где жить и где работать и зарабатывать.
              - Я понял вас, Ваше Величество, - задумчиво сказал Бродерик Ивамото, - вам нужно такое обучение, которое подстроится под ваше свободное время. Боюсь, наш университет организовать его вам официально не сможет. Но вы можете брать уроки неофициально, и не обязательно у преподавателей университета.
              - Да, магистр, это было бы для меня наилучшим вариантом. Но для того, чтобы брать эти уроки, мне всё равно нужна определённая общая программа обучения, принятая в университете, ведь сама я не знаю даже, что именно мне нужно изучать. Вы приехали ко мне, чтобы ваш университет обзавёлся такой именитой студенткой как я, для повышения престижа учебного заведения. Я нуждаюсь в обучении по программе университета, но не имею возможности соблюдать график обучения и посещать занятия в Ромуле. Давайте же мы с вами придумаем, как нам соблюсти взаимные интересы. Скажем, я готова платить деньги преподавателям, которые будет приезжать сюда. Официально я буду вашей студенткой с эксклюзивным порядком обучения. И, кстати, сюда можно будет направлять ваших студентов для прохождения практики.
              Господин Ивамото рассмеялся:
              - Уверяю вас, владельцев земли, желающих принять у себя магов-практикантов, и в нашей стране предостаточно. Но, если у университета с вами, уже как с королевой, сложатся деловые отношения, вполне возможно обдумать и это направление.
              "Не вышло получить нахаляву таких магов, как Вера, а жаль", подумала Лора, "Хорошо хоть, моё обучение магии чётко замаячило впереди". Она проводила Бродерика Ивамото до площадки для мириаподов, выслушала на прощание его заверения в том, что университет, без сомнения, найдёт способ решить все вопросы ко взаимному приятию, и вернулась к себе.
              Вскоре возвратились из Синистры Лерой и Хосе Мендис на мириаподах, гружёными мебелью, всякими тюками и коробками. В некоторых из них были продукты, которые король закупил для питания своей семьи. Опустевший перламутровый многоугольник из-под иномирной твари Лерой тоже привёз. Пока разгружали вещи, Лора рассказала о сегодняшнем посещении университетского мага земли и о том, до чего они договорились. Она заметила, что Лерой был явно рад тому, что Лора отказалась учиться, находясь вдалеке от дома.
              Куда девать такую замечательную огромную раковину от улитки, Лора пока не сообразила. Поэтому Лерой, чтобы та не мешалась, не долго думая, закинул её на крышу каменного сарая для мириаподов. С этой раковиной, перламутрово отсвечивающей гранями в лунном свете, сарай приобрёл совершенно таинственный вид.
        9PNm1.png
              - А знаешь, - сказала Лора, трясясь от смеха, - а пусть она там так и стоит. Въезжая в нашу долину, каждый будет смотреть на неё и сразу понимать, что тут не просто так, тут даже простые сараи имеют иномирные прибамбасы. Это будет внушать путникам должный трепет и уважение перед жителями нашей страны.
              - Угу, а самим жителям страны - несказанную гордость, - улыбнулся Лерой.
              - А то!
       


              Глава 22


       
              Когда Лерой и Хосе вместе с помогавшей им Лорой заносили и расставляли вещи в новую квартиру практиканта, королева рассказывала им об удивительном артефакте, который привозил магистр Ивамото, и который не только определил силу её дара, но и помог сформировать холм для экодома.
              - Я читал про этот артефакт, - сказал Хосе, - в наших учебниках он упоминается как один из сильнейших артефактов магии стихий.
              - А ты не можешь сделать для меня что-то хотя бы немного похожее? - с надеждой спросила Лора.
              - Немного похожее - смогу, если будут нужные материалы и человек с даром магии земли, - ответил Мендис.
              - А какие материалы для этого нужны? - спросил Лерой.
              - Нужен крупный, чистый и бездефектный прозрачный камень зелёного, коричневого оттенка или прозрачный. Подойдёт и горный хрусталь. Причём размер камня имеет решающее значение для силы артефакта. Тот, который госпожа Ларен сегодня видела - это необычайно крупный гранат редкого зелёного цвета. Дерево нужно очень прочное. Например, железная берёза. Но её найти гораздо проще чем камень, она растёт в северной части Дестры.
              - А где находятся такие камни? - поинтересовался Лерой.
              - Все месторождения драгоценных камней разведаны и находятся в собственности государств. Так что их можно только купить. А вот полудрагоценные можно и самим попробовать добыть. Их тоже много видов каждого цвета. Наши студенты факультета артефакторики после каждого курса отправляются в экспедиции, добывают материалы для своих изделий. Я могу привезти вам учебник по артефактной минералогии, сами почитаете.
              - Вези, - согласился Лерой.
              Короли торжественно поздравили будущего мага-артефактора с вселением в новое жилище и отбыли к себе. Лерой принимал душ, как всегда, открыв дверцу кабины и любуясь океаном. Лора, отойдя в сторону по берегу, занималась своими гимнастическими упражнениями. Лерой периодически выглядывал из кабины, чтобы видеть, как она это делает. "Надо будет попросить её заниматься по вечерам гимнастикой немного левее", подумал Лерой, "Не кабину же мне опять переносить".
              Когда Лора закончила свои упражнения, Лерой уже ждал её у дорожки на пути к бунгало. Он сделал несколько шагов к жене навстречу и подхватил под колени и спину на руки. Лора пискнула от неожиданности.
              - Не бойся, не уроню. Я же силён и твёрд, помнишь?
              - А мои глаза отражают небо? - немного подумав, спросила Лора.
              Лерой посмотрел королеве в глаза.
              - Отражают.
              - А океан отражают?
              Лерой развернул жену к океану и снова посмотрел:
              - И океан.
              - И мои волосы как светящийся на солнце янтарь? - улыбнулась Лора, обнимая Лероя за шею.
              - Ну... трудно так сейчас сказать...
              Лора задёргала ногами, пытаясь выскользнуть.
              - Точно, вспомнил, как янтарь! - сказал торопливо Лерой, сильнее прижимая Лору к себе, - светящийся.
              Он не дошёл до террасы двух шагов, когда увидел там силуэты двух человек.
              - Простите, что мы так поздно, - сказал смущённо женский голос.
              - Мы немного заблудились в темноте, а потом увидели, - что-то такое большое и странное белеет на крыше, и нашли дорогу сюда, - добавил второй женский голос.
              Лерой поставил жену на землю.
              - Тиана, Лейха! - сказала Лора, мельком виновато взглянув на Лероя, - Молодцы, что приехали. Знакомьтесь, это король Лерой Обен.
              - Ваше Величество, - поклонились женщины.
              Лерой зажёг на террасе свет. Обе женщины были худыми и усталыми, и держали какие-то узелки в руках.
              - Где ваши мириаподы? Заводите их в тот сарай, - кивнул Лерой.
              - А у нас только один, мы второго не стали брать, вещей-то у нас мало совсем, - сказала более молодая женщина, Лейха.
              Тиана пошла за мириаподом, а Лора усадила Лейху в кресло и спросила:
              - Как вы, что решил суд?
              - Мой муж в суде сказал, что Тиана защищалась от него, когда он и на неё с кулаками набросился, поэтому нас обеих отпустили без наказания. А потом Валто мне рассказал, что это вы его заставили так сделать. Вчера мы с ним ходили в магистрат и написали заявление о разводе. А раз детей у нас нет, нас тут же и развели. Спасибо, Ваше Величество - поднялась Лейха и поклонилась.
              Лерой помог Тиане распрячь и определить по месту мириапода. Потом он занёс в дом пару снятых с него больших баулов, принадлежащих приехавшим женщинам.
              Домовой, как оказалось, уже понял, к чему дело идёт, и по своей инициативе вынес на террасу поднос с нарезанным хлебом, мясом, и солёной рыбой.
              - Это наш Феофан, - гордо сказала Лора.
              - Какой солидный домовой, - улыбнулась Тиана.
              - А что там такое белое на крыше? - полюбопытствовала Лейха, - и на берегу четыре столбика будто отсвечивают искорками.
              - Завтра утром всё вам покажу и расскажу, - ответила Лора, - вот, пейте чай и кушайте. Сегодня у нас в домике переночуете, а завтра отделаем для вас комнату в строящемся доме, по соседству с практикантом-артефактором.
              - Мы можем и прямо тут поспать, - сказала Тиана.
              - Ну что вы, здесь же полы из камня!
              - Да всё лучше, чем в тюрьме на шконках.
              Лейха кивнула, соглашаясь со своей тётей.
              - Тиана, а ты как, ездила в то поместье, где работаешь?
              - Да, сразу и поехала, как нас освободили. Как я и думала, там на моё место уже другую женщину приняли. И то, что меня оправдали, не помогло, всё равно уволили. Зарплату, правда, щедро выдали, и хозяйка два своих платья старых подарила. Вот я и вернулась к Лейхе, и мы решили, что другого пути у нас нет, кроме как к вам...
              Лерой видел, что Лоре хочется ещё поговорить с женщинами. Он попрощался со всеми и пошёл к себе спать.
              Утром он отправил Мендиса в Дестру за обещанным тем учебником по артефактной минералогии, а сам поехал в Синистру, чтобы повидать родных и тоже поискать информацию о минералах и их месторождениях.
              В Ромуле Лерой сначала зашёл в редакцию журнала "Охотник". Там его встретили с распростёртыми объятиями и стали уговаривать об интервью или статье, даже забыв спросить, зачем он сам туда пришёл. С удивлением Лерой увидел, что редакция уже верстает свежий номер, в котором есть подробный рассказ от первого охотника платного сафари в бистинской пустоши, Буру Попеску, а на обложке журнала красуется визуализация владельца гостиниц с приласкавшей его гигантской улиткой.
              - Какая-то сомнительная охотничья слава, не находите? - спросил Лерой главного редактора журнала, кивнув на изображение.
              - Что вы! - замахал руками редактор, - этот Попеску теперь взахлёб рассказывает всем о своём геройстве перед иномирным монстром. Даже сам оплатил нам размещение его подробного рассказа об этой охоте. Хотя, конечно, профессионалы понимают, что он не просто дилетант, а очень глупый дилетант.
              Лерой ответил на вопросы журналиста, как бы ненароком похвалив свой арбалет и фирму, его изготовившую, получил гонорар от журнала за интервью, и поехал в отчий дом. Ни Селесты, ни Веры он не застал - обе были в своих учебных заведениях. Мэри не сегодня-завтра готовилась родить, и тоже не выходила из своих комнат, поэтому обедали Обены только в мужском составе.
              Лерой рассказал отцу и брату о том, как прошло сафари с Попеску и о том, что он отработал невыплаченный пока гонорар за рекламу оружия.
              - Через три дня к твоей охоте опять присоединятся туристы, - сказал Густав Обен, - На этот раз их будет двое: охотник-профессионал и директор одного из театров с женой. Деньги мне уже все заплатили, давай-ка я тебе переведу половину. Купишь своей королеве одежду новую. А то она всё в старых Вериных шмотках ходит, да в платьях моей давно покойной матери.
              - Так вот чьи там платья на чердаке нашлись...
              - Да, по молодости, когда мой отец охотился в пустоши, она с ним там первое время жила. Потом уж, как я родился, те платья ей, видимо, малы стали, вот она и оставила их там. А теперь гляди - мода опять на них пошла, как Ларен в них свете показалась.
              - Это что, - вставил с усмешкой Хьюго, - у нас женщины теперь собираются короткие платья носить, как на ваших с Ларен визуализациях в "Маркони Стиль". Только и разговоров о том, как эти неприличные платья скоро сделаются приличными. Как ни зайду в аптеке в провизорскую - там работницы подолы своих платьев до колен задирают, в зеркало любуются.
              - А что, нам же лучше от этой моды, будет сразу видно, какие у баб ноги, - подмигнул сыновьям отец, двигая домовому использованную тарелку.
              - Мы хотим попробовать сделать Лоре артефакт магии земли, - сменил тему Лерой, - Не знаете, где можно добыть крупный чистый минерал зелёного или коричневого цвета, или бесцветный?
              - В королевской сокровищнице, - усмехнулся господин Густав, - у нашего короля есть огромный изумруд размером с куриное яйцо. В празднование очередного столетия основания страны была выставка, я хоть и подростком был, но многие артефакты и драгоценности оттуда запомнил.
              - А места, где разрабатываются жилы с минералами, так, чтобы кто-то мог добыть для себя камень, в стране есть?
              - Не слышал, - пожал плечами отец, - Надо Веру спросить, такие дела больше магов интересуют.
              Перед возвращением домой Лерой зашёл в книжный магазин и попросил книгу о минералах. Ему смогли предложить только общий справочник по полезным ископаемым в Синистре. Его он и купил.
              Зайдя в магазин женской одежды, он попросил молоденькую продавщицу подобрать новые брюки и пару рубашек по её фигуре и на её вкус, а также что-то из нижнего белья, покрасивее. От яркого фирменного пакета этого магазина он отказался, попросив завернуть покупки в простую бумагу.
              По дороге домой Лерой открыл справочник по полезным ископаемым, посмотрел, в каких местах и по каким признакам их находят. Для большинства минералов требовалось большое давление, высокая температура и имеющиеся вокруг твёрдые породы обычного камня, гранита. Прочитанное заставило его задуматься.
              Когда Лерой свернул из-за холмов в долину Гофер, заметная издалека белеющая в сумерках раковина на крыше сарая и воспоминание о разговоре с Лорой по этому поводу прибавили ему настроения. Проезжая мимо холма с экодомом, он обратил внимание, что свет горит окнах в первого холла, в двух комнатах Хосе Мендиса, а также и в третьей, с утра бывшей недостроенной комнате для приехавших женщин. Значит, они уже туда заселились. Вот и молодцы.
              Охотник неспешно распряг мириапода, забрал сегодняшние покупки и вошёл с ними в дом. Посреди гостиной, опустив руки и голову, стояла Лора. Она подняла на Лероя глаза, которые выражали такое отчаяние, что Лерой понял - случилось что-то очень плохое.
              - Что? - только и спросил король.
              - Фаня. Он пропал.
       


              Глава 23


       
              Утром Лору разбудил женский визг возле дома. Потом послышались взволнованные голоса. Как выяснилось, это вышедшая по нужде Лейха наткнулась на клубня. Причём наткнулась в буквальном смысле, когда хотела опереться на него, чтобы поправить башмак, а тот в ответ недовольно ткнул её своими отростками и закачался. Потом выбежала Тиана, и они с Лейхой продолжили пугаться вместе.
              Лора со смехом успокоила женщин, рассказав им про безобидного клубня. Она предложила Лейхе самостоятельно полить его, чтобы подружиться. Вскоре испуг сменился умилительным воркованием про довольные глазки клубня.
       

Показано 17 из 34 страниц

1 2 ... 15 16 17 18 ... 33 34