Короли долины Гофер

15.04.2019, 22:13 Автор: Светлана Ермакова

Закрыть настройки

Показано 25 из 34 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 33 34


Лерой потрепал по голове собаку и поцеловал жену, не ослабляя при этом той части восприятия, которая всегда ожидала появления специфического сквозняка бистинской пустоши.
              - А почему ты домой ночевать не пришёл, ведь порталы всегда открываются днём? - спросила его Лора.
              - Не всегда. Иногда, очень редко, расчёт указывает ровно на середину между двумя датами, и это означает, что охота состоится в тёмное время между указанными днями. Так что, хотя вероятность сегодняшней ночной охоты и мала, но она есть.
              Лерой обратил внимание, что собака ведёт себя в пустоши довольно настороженно. Что-то такое чувствуют здесь все животные, вот и мириаподы наотрез отказываются подходить вплотную к этим каменным столбам. Люди же не ощущают ничего такого, что можно было бы ясно почувствовать.
              - Ну а твой знаменательный день как прошёл? - спросил король жену.
              Лора рассказала ему о заседании съезда учёных и своих успехах.
              - Значит, ты лишила одного нашего физика положенной ему премии?
              Лора виновато развела руками:
              - Но не могла же я промолчать. Я ведь поклялась в том, что буду делиться с этим миром знаниями, которые получила в своём родном мире. И даже если бы я выступила по этому поводу после заседания, мне пришлось бы отвечать на вопрос, почему я промолчала тогда, когда только услышала это. И тому физику было бы ещё неприятнее, получилось бы, что он премию получил как бы необоснованно.
              - А нас, получается, ждёт сказочное богатство, - улыбнулся Лерой.
              - Да, обещали, что на днях к нам приедет назначенный человек и переведёт на королевский денежник обе премии. Сразу наймём новых строителей и закупим побольше стройматериалов, - мечтательно сказала Лора.
              - А рубиновым колье, значит, никак не обойдёшься? - поддел супругу Лерой.
              - Пфф! На колье я и сама камешков наковыряю. Сапфировое, - кивнула та, словно уже увидела его в своём воображении. Впрочем, так оно, скорее всего, и было.
               Они ещё немного поговорили, потом Лора ушла домой спать, а Лерой продолжил бродить. С наступлением утра ему пришлось выпить вторую дозу зелья, потому что действие первой заканчивалось и грозило обернуться резким наступлением усталости и сонливости. Вскоре опять пришла Лора в сопровождении Бустера, принесла мужу свежих оладушек от домового. Королева выразила желание остаться, чтобы охотиться вместе, но Лерой видел, что мысли её убегали к проходящему строительству и к чертежам новых зданий, и он отправил жену домой.
              Они пришли во второй половине дня - трое мужчин, выступивших из-за колонн пустоши навстречу охотнику. Один из них был вооружён арбалетом, у второго в обеих руках были метательные ножи, а у третьего, человека гориллоподобной внешности, висела на поясе псевдосеть.
              Едва они появились, Лерой вскинул арбалет и стал пятиться от них назад, рассчитывая дойти до ближайшей каменной колонны.
              - Целься ему в ноги, - сказал обладатель ножей стрелку, - господин Зигфрид велел доставить его живым.
              Стрелок только начал опускать свой арбалет, когда Лерой выстрелил в него. Два болта прошили грудь стрелка слева, а Лерой прыжком скрылся за колонной.
              - Он убил Шмеля! - закричал фальцетом гориллоподобный.
              - Так иди и бери его, пока у него арбалет не заряжен! - гаркнул второй.
              Бандиты разделились и быстро побежали к одиноко стоящему столбу, за которым прятался охотник, норовя зайти одновременно с двух сторон. Зарядить арбалет снова Лерой даже не пытался - не хватало времени. Едва слева показался один из них, Лерой кинул ему в лицо горсть жгучего перца - это был гориллоподобный. Тот рефлекторно зажмурился и заорал, а Лерой уже прятался от оставшегося бандита за его спиной.
              - Ты покойник! - закричал тот и бросился к Лерою.
              Но метнуть ножи у него не получалось - его собрат, конвульсивно дёргающийся и зажимающий руками обильно слезящиеся глаза, сбивал его внутренний прицел в короля, который старательно держал ослепшего между собой и убийцей. В этот момент Лерой ощутил так долго ожидаемый им сквозняк. Очень близко к югу от всех находящихся на этой площадке. Ветер быстро нарастал, а Лерой с отчаянием понимал, что он сейчас без своего основного оружия - арбалета, и опасность для его жизни многократно возрастает.
              Бандит с ножами тоже почувствовал, что творится что-то странное, и замедлил свои попытки наскочить на Лероя. Он не заметил, когда возникло марево портала, но когда портал открылся, то отбежал в сторону и, спрятавшись за тем столбом, где недавно стоял Лерой, стал осторожно наблюдать за происходящим.
              Лерой смотрел, как из портала медленно и грозно выходит гарпия. Ветер поднимал её и без того встопорщенные сравнительно лёгкие перья вокруг головы, которые почти доставали до верхнего края проёма портала. Чёрные сложенные крылья с непробиваемыми ничем перьями придавали птице вид горбатого чудовища. Толстые мускулистые лапы с мощными крючьями когтей шагали неторопливо, а чёрные глаза смотрели холодно и уверенно - бояться ей некого, а жертвы уже здесь. Едва волочащийся по земле хвост гарпии миновал проём портала, тот закрылся.
              Лерой, продолжая прятаться за ревущим от боли и ни о чём другом не подозревающим бандитом, быстро скосил глаза на руку с часами, а потом сунул руку в нагрудный карман рубахи и достал амулеты, которые всегда носил с собой на охоту именно на случай появления этого вида монстров. Это были беруши - затычки для ушей, которые не только глушили все звуки, но и производили собственный шум, воспринимаемый исключительно организмом того, кто их использует.
              Между тем, гарпия вспрыгнула на небольшой камень и широко открыла рот с огромным загнутым клювом. Её крик не был никому слышен, но Лерой торопливо вставил амулеты в уши. Бандит, выглядывающий из-за камня, поначалу не понял исходящей от птицы-монстра опасности и поэтому даже не попытался метнуть в её грудь свои ножи. А потом было поздно. Неслышимый крик гарпии совпадал по своим физическим свойствам с колебаниями человеческого организма и разрушал его. Первым отключалось зрение и появлялась сильнейшая головная боль. Потом останавливалось сердце.
        ZG0Pu.jpg
              Когда оба бандита упали, Лерой побежал к тому месту, где лежал убитый им стрелок и взял его заряженный арбалет. Вернувшись, он почти спокойно положил этот арбалет рядом с собой, потом зарядил собственный арбалет, и встал неподалёку напротив гарпии. Та не спешила нападать на ещё живую жертву и продолжала кричать, когда охотник выстрелил ей в голову. Второй арбалет не понадобился - один из болтов попал прямо в разверстый рот твари.
              Лерой вытащил амулеты из ушей и некоторое время стоял, подняв лицо к начинающему темнеть небу. Потом, словно вынужденно, опустил его и посмотрел вокруг себя. Убитая гарпия лежала, уткнув голову с пронзившей её мозг стрелой в серый песок, тогда как её тело продолжало находиться на покатом камне. Оба убитых ею бандита перед смертью рефлекторно извергли рвотные массы и их лица были залиты ими.
              Прибираться в пустоши охотник начал с монстра. Он вытащил из птицы болты и, окутав её псевдосетью, отнёс на окраину пустоши. Потом то же самое проделал с убитым им стрелком.
              - Ну и сука же ты, Шмель, - сказал Лерой, когда псевдосеть вернулась к нему, а покойник остался лежать рядом с мёртвой гарпией, - сделал меня убийцей.
              После этого Лерой перетащил к ним бандита, лежащего за камнем, ножи которого собрал и сунул тому в карман куртки. С гориллоподобным покойником пришлось повозиться - он был очень тяжёлым, и псевдосеть при волочении его тела цеплялась за острые камешки, повреждая свои тонкие живые переплетения.
              Чувствуя, как наливаются свинцом все мышцы и слипаются на ходу глаза, Лерой на одной силе воли дошёл до дома, волоча гарпию и неся свой арбалет, вошёл в гостиную, и, не раздеваясь, рухнул на диван. Он не слышал, как ворчливо причитающий домовой снял с него обувь, как пёс облизал его лицо, как пришедшая вслед за собакой Лора раздевала его и обтирала влажной тканью, а потом накрыла тонким покрывалом и уложила его голову на подушку. Лерой крепко спал. Проспал он весь вечер, ночь и весь следующий день. Он бы ещё поспал столько же, но мысли о том, что тела мёртвых бандитов станут ещё отвратительнее, чем сейчас, заставили его встать. Он кратко рассказал о случившемся взволнованной жене, привёл себя в относительный порядок и, взяв мириапода, отправился к пустоши. Тела покойников, уложенных на мипиапода, он накрыл тканью.
              Приехав в Ромул, Лерой направился к зданию королевской службы правопорядка. Там он нашёл дежурного этой ночью следователя, надиктовал на записывающий амулет подробное заявление и сдал, наконец, покойников в мертвецкую. Только с рассветом он вернулся домой, наскоро перекусил и улёгся спать, уже привычным образом - в своей кровати и обняв жену.
              Проснулся Лерой опять под вечер и его организм, возмущённый такими большими нарушениями жизненного ритма, чувствовал себя неважно. Побаливала голова, во всём теле ощущалась какая-то общая слабость. Настроение тоже было паршивым.
              - Заверни мне ещё перец в бумажный пакетик, - попросил он Лору, - очень действенная штука, оказывается.
              Лора сделала то, о чём её просил муж, а потом сказала:
              - Давай с тобой сходим - поплаваем, что ли, а то ты выглядишь как муха варёная.
              - Фу, какое гадкое сравнение.
              - Это просто выражение такое в моей родной речи. Пойдём.
              - Ну пошли.
              Они кликнули Бустера и, велев ему бдить на берегу, зашли в океан. Лерой заставил мышцы работать через силу, сделав несколько мощных гребков. Рядом неспешно плыла жена. Потом они оба повернулись на спину и легли на воду.
              - Что думаешь делать с убитой тварью? - помолчав, спросила Лора, - Фане не нравится, что она лежит в леднике рядом с продуктами.
              - В ней ценятся перья из крыльев и хвоста, они очень прочные и острые по кромке, артефакторы их принимают с большой охотой. А маг-алхимик берёт орган, находящийся в её зеве, с помощью которого она выдаёт свой неслышимый звук. Мясо вполне съедобно, хотя и не очень вкусное.
              - И что, ты будешь её ощипывать, что ли? - брезгливо спросила Лора.
              - А ты сама разве не хочешь?
              - Да как-то не очень.
              - Жаль, я то-думал... Ну тогда придётся просто отрубить ей крылья, хвост и шею, как я это обычно и делаю.
              - Гад, - улыбнулась королева.
              Они ещё немного помолчали, а потом Лерой сказал:
              - Если бы я собирал охотничьи трофеи, можно было бы заказать сделать из гарпии чучело. Такое, с распахнутыми крыльями. Очень впечатляюще получилось бы.
              - Точно! - оживилась Лора, - этот её зев сдашь алхимику, а чучело подаришь гильдии охотников. Ты же рассказывал, что там у них висят на стенах головы зверей и шкуры лежат. Это же всё охотники отдавали. Вот и ты вклад внесёшь. Посильный. Заодно затмишь своей добычей всех там, как и подобает королю среди охотников.
              - Мне Тиана ещё в тюрьме говорила, что все охотники в мире тобой восхищаются, - продолжала размышлять вслух Лора, - вот ты, став одним из них, наглядно покажешь, что для их восхищения имеются все основания.
              - Твои речи как живительный бальзам на моё сердце, - усмехнулся Лерой, чувствуя, что ему и впрямь стало лучше, и душе, и телу, - Давай к берегу, а то там пёс уже подвывать начинает.
              - Я потом ещё гимнастику на берегу поделаю.
              - Отлично. А мы с Бустером на тебя полюбуемся.
              На следующий день Лора сказала мужу:
              - Надо ехать за деревом, железной берёзой для моего артефакта, а я никак не дождусь обещанного человека с моей премией.
              - Я думал, ты её уже получила, пока я охотился и отсыпался.
              - Нет, - вздохнула Лора, - я бы сама за ней поехала, но тогда налог с неё уйдёт чужому королю. Вот и жду здесь, как привязанная.
              - Кажется, ты дождалась, - сказал Лерой, показывая на приближающегося к ним человека в официальном костюме.
              - Ваши Величества, я от научного общества, - поклонился тот, подтверждая, казалось бы, догадку Лероя.
              - Вы привезли премию? - обрадованно сказала Лора, - сейчас я принесу свой денежник.
              - Мой визит связан с иной причиной, - возразил тот, - дело в том, что наш служащий, отправленный к вам позавчера с денежным амулетом, на который была переведена сумма ваших двух премий, исчез.
       


              Глава 33


       
              Слова гостя прозвучали для Лоры как гром с ясного неба.
              - Как? Бесследно? Но что с ним могло случиться? Может, несчастье какое-то?
              - Нам известно только, что господин Шумов выехал из Фив на своём мириаподе к дороге между странами, и больше его никто не видел.
              - Наверное нужно организовать поиск вдоль дороги, простите, господин... - растерянно сказала Лора.
              - Мейер, - поклонился гость, - Я приехал к вам как раз в рамках организованного поиска. Пожалуйста, проверьте ваш денежник и покажите мне.
              Лора решила, что гость таким образом желает проверить, не лгут ли Обены о том, что до сих пор не получили премию. Ей было неприятно, но она принесла свой денежный амулет и активировала его, чтобы показать гостю, что премии на нём нет.
              - Что это? - поразилась Лора, взглянув на амулет, - Здесь значится не та сумма, которая у нас оставалась, а намного больше...
              - Вы позволите? - гость настойчиво протянул свою руку и посмотрел на показанную амулетом цифру, - а сколько денег у вас было, когда вы в последний раз совершали финансовые операции?
              Лора назвала примерную сумму.
              Произведя нехитрый подсчёт, Мейер констатировал:
              - Вам в королевскую казну перечислен налог от получения кем-то общей суммы двух премий Пороха.
              - Как это? Кто-то другой украл мои премии?
              - Просто украсть их невозможно. Как вы знаете, денежный амулет может быть активирован только его владельцем.
              - Но тогда получается, ваш исчезнувший служащий сам перечислил эти деньги кому-то другому?
              - Да, получается, что так. Но не спешите думать плохо о господине Шумове. У него репутация порядочного человека, и дома имеется семья, которая очень обеспокоена его исчезновением. Боюсь, он был вынужден это сделать. И тогда его поиски должны быть организованы совсем по другому принципу. Тут наверняка совершено насильственное преступление в отношении нашего служащего.
              - Да, нужно найти того, кто получил эти деньги, - сказала Лора, - как это можно выяснить?
              - Пока что вероятно только одно - это кто-то, проживающий в вашем государстве. Потому что деньги поступили именно на ваш денежник.
              Лора растерянно огляделась.
              - Да у нас тут жителей совсем мало, все наперечёт... И я всех знаю лично и уверена - никто не стал бы этого делать!
              - Я знаю, кто это сделал, - вмешался вдруг Лерой, до сих пор мрачно слушавший диалог гостя и Лоры.
              Они вопросительно посмотрели на короля.
              - Зигфрид Дадиани, конечно, - уверенно назвал имя Лерой, - Мы ведь лишили его главного источника теневого дохода - добычи золота в нашей стране. И он никак не может с этим смириться. Да ещё ему пришлось скрыться, а всё его имущество арестовано. Вот он и пытается исправить положение, чтобы сохранить свою преступную организацию - ограбить и устранить нас, и после этого продолжить добычу золота, если получится. Объявление этих земель нашим королевством ему сильно помешало, ведь он, видимо, привык считать их своими.
              - Но он же не живёт тут с нами... - совсем растерялась Лора.
              - В любом случае, эта сделка совершена на территории Королевства долины Гофер.

Показано 25 из 34 страниц

1 2 ... 23 24 25 26 ... 33 34