Да уж, понежиться в дворцовой постели мне не дадут. Хотя вроде король вчера обещал, что я пойду тогда, когда сама буду готова. Ладно, спишем на господина королевского секретаря, его служебное рвение и очевидное намерение держать меня "в чёрном теле".
Вчера, расставшись с принцем, проводившим меня до входа по лестнице на мой третий этаж, я была так нагружена впечатлениями, что, улёгшись в постель, оказалась перед выбором - либо обдумывать всё до утра, либо спать, как все люди с чистой совестью. Выбрала второе и тут же шагнула в объятья Морфея, говоря поэтически. Тут, во дворце, вообще так и тянет высоким штилем мысленно изъясняться, не в первый раз ловлю себя на этом.
Шагая вслед за идущим на пару шагов впереди меня гвардейцем по парковой аллее с деревянной шкатулкой подмышкой, я, наконец, могу чётко сформулировать то, что узнала за ужином касательно моего здесь пребывания. Итак, раньше я говорила себе, что королю срочно понадобился мой дар, а я являюсь к нему неотъемлемым приложением. Я ошибалась. Ни я, ни мой дар королю не нужен, во всяком случае, пока я им владею лишь в зачаточной стадии. А нужен мой артефакт. И даже не королю вовсе, он о нём и знать-то не знал, а некоему умирающему Жаргалу. А король просто из уважения к сединам этого Жаргала, из сентиментальности, из жалости к его умиранию или не знаю из чего ещё, решил выполнить эту просьбу. И только поэтому я сейчас нахожусь не в захудалом баронстве Кадней, а в столице с двухвагончиковыми трамваями, во дворце, периодически вижу предмет моего тайного воздыхания и с самим королём кофий распиваю. Так что если я где-то в глубине души успела загордиться собой, то эта новость должна спустить меня на землю - тут моей личной заслуги ноль целых, ноль десятых.
С широкой аллеи мы с гвардейцем свернули на более узкую дорожку, а вскоре и вовсе на ответвляющуюся от неё тропинку. Подозрительно как-то. Ой, а вдруг это заговор, заведут меня сейчас в укромное местечко, и - того? Ограбят. А что, с этого королевского секретаря в пенсне, господина Шаддока, станется! Вчера чуть не укокошил на входе в столовую, сегодня поднял с кровати ни свет, ни заря... Я мысленно напружинилась, чтобы быть готовой бежать отсюда в любой момент. Поэтому когда гвардеец вдруг остановился прямо на тропинке среди диких зарослей и обернулся ко мне, я резко отпрыгнула назад.
- Дом господина Жаргала там, леди. Мне подождать вас, или вы сами найдёте обратный путь?
- Сама!
Ну его, этого гвардейца, только в паранойю меня вгоняет.
Иду дальше, вижу дом, похожий на жилище хоббита - я могу запросто, подпрыгнув с опорой на руки, усесться на его крышу. Всё страньше и страньше, как говорила Алиса. Стучусь в дверь, жду - не открывают. Тихонько толкаю дверь от себя - немного отворяется с тихим, скребущим по нервам, скрипом.
- Господин Жаргал! Это леди Кадней, меня его величество к вам прислал!
Глухо. Сегодня не утро, а сплошной триллер-ужастик какой-то. Вот спущусь сейчас по ступенькам в эту темень, а там... У меня в воображении начали быстро мелькать картинки зомби, вампиров, бледных призраков... До крутящейся бензопилы дело не дошло, потому что из тьмы выступил нестрашный маленький старикашка, опирающийся на обычную стариковскую палку, и сказал просто:
- Заходите.
Сгибаюсь в три погибели, заныриваю. Никаких седин, из уважения к которым вызвал меня король, у Жаргала не было. Вообще никаких волос на голове у него не было. Вряд ли его величество так уважает покрытую пигментными пятнами лысину Жаргала, как мог бы уважать седины - как-то это не комильфо. Значит, мотивом королевских действий было что-то иное. И хотелось бы понять, что.
В комнате, куда меня завёл старик, я уселась на единственный здесь стул, перед наклонным как старинная парта столом. Преодолела желание сложить руки одну над другой, как в младших классах учили. Только шкатулку положила на стол и придерживала её, чтоб она вниз не скатилась.
- Он там? Артефакт, - спросил Жаргал, стоя неподалёку и жадно глядя на шкатулку.
- Возможно, - ответила я, начиная испытывать враждебность к этому невежливому хозяину дома. Ни чая не предложил, ни как добралась не спросил, а сразу про мою родовую реликвию...
Жаргал закрыл глаза, постоял так, потом подошёл к яркой жёлтой подушке, валяющейся на полу, и, перебирая по палке руками, опустился прямо на неё. Ловко он это.
- Как тебя зовут, человек? - спросил он, глядя на меня из-под набрякших морщинистых век.
Ой, похоже, дедуля-то в маразме.
- Я, помнится, уже представилась, когда в дверь стучалась. Филис Кадней, леди. Его величество...
- Я спрашиваю, как твоё настоящее имя, обмененная душа?
Вот так, да? Без обиняков, без экивоков, танцев вокруг да около, а прямо и по существу. В принципе, я согласна, так даже лучше.
- Не бойся, говори, близко от дома никого нет. У меня артефакт магии земли срабатывает, если кто-то подходит к дому.
Я почувствовала, что у меня пересохло во рту от волнения, и облизала губы.
- Моё настоящее имя - Ольга.
- Ольга? С севера?
"Шаганэ ты моя, Шаганэ, потому что я с севера, что ли..." Если Есенин, родившийся в Рязанской области, признавал, что он с севера - я что, лучше, что ли? Да и даже будь я с самой Антарктиды, всё равно вдаваться сейчас не стала бы.
- С севера.
- Значит, ты из моего родного мира, - будто бы обрадовался маг.
Я пожала плечами:
- Утверждать не берусь, откуда мне знать, из какого вы мира.
- Скажи, в твоём мире знают Даян-хана?
- Может, и знают, но я лично не имела чести...
- А Чингис-хана? - нервно дёрнулся старик.
- Чингизхан? Великий правитель и военный вождь? Да, его знают и помнят во всём мире.
Волнистый рисунок морщин на лице Жаргала поменял узор линий. Я догадалась - он так улыбается.
- Я был одним из тех воинов, которые по взмаху длани великого Даян-хана утвердили господство чингиситов в мире.
- Прости, воин Жаргал, я слишком невежественна, чтобы оценить всю твою важность, но да, я впечатлена, - склонила я голову.
Бог ты мой, я разговариваю с самой древностью! Жаль, что я недостаточно образована и эрудирована, чтобы хорошо помнить историю, о которой он говорит. Но, точно, что это было много веков назад.
- Я не смог прожить свою жизнь, как мне было предназначено. Мою душу обменял на свою человек из этого мира, так же как это случилось с тобой.
- Я не в обиде. Там я не была счастлива, а здесь... Здесь есть магия, по меньшей мере. Это очень интересно.
- Значит, ты считаешь, что обмен душ может быть и оправданным?
- Наверное, - пожала я плечами, - Раз на раз не приходится.
- Тогда ты понимаешь, что со мной поступили несправедливо? Я потерял себя, свою суть, своё истинное место в жизни!
Ой, что-то дедушка разбушевался, голос повысил, глаза на один миллиметр шире раскрыл.
- Понимаю, конечно. Сочувствую.
- Необходимо исправить эту несправедливость, - твёрдо сказал Жаргал, - Я хочу с помощью артефакта отправиться на свою землю и прожить предназначенную мне жизнь в степи.
- Но... вас же там давно нет. Даже косточек не осталось, наверное. А в прошлое артефакт не перемещает.
- Значит, я возьму для своей души другое, живущее сейчас тело, - невозмутимо сказал старик.
Я почувствовала, как на мне зашевелились волосы. Вот оно - причина, по которой об артефакте никто не должен знать. А может, и вообще, лучше уничтожить эту заразу.
- То есть, правильно ли я вас поняла, Жаргал, вы хотите отнять жизнь у какого-то молодого человека и переселить его в своё умирающее тело?
- Я же сказал тебе, глупая Ольга, нужно восстановить справедливость, которую со мной сотворили! Этот артефакт обмена душ - он был моим. Я всегда имел и имею право им воспользоваться. Когда моя душа обменяется, ты заберёшь его обратно. За это я оставлю тебе в наследство то, что принадлежит мне.
- Этот дом? - презрительно вырвалось у меня, - Спасибо, обойдусь.
- В подвале дома лежит золото и драгоценные камни. Много. Они будут твоими. А сам дом зарой тут после смерти этого тела. Он служил мне несколько веков... Открывай свою шкатулку!
Я медленно отрицательно покачала головой.
- Мне нужно не золото, Жаргал. Его я и сама заработаю. Да и вообще, я не корыстолюбива. А нужно мне то, что в этом мире есть только у тебя.
- Говори, Ольга с севера. Всё, что ни попросишь - твоё.
- Знания, воин Жаргал. Твои знания мага вероятностей. Ты научишь меня тому, что знаешь.
- У меня нет времени, чтобы учить тебя! - вскричал старик, - Смерть уже обняла меня и сдавливает в клубок.
- Это всё лирика, Жаргал, - отмахнулась я, - Ты уж постарайся, взбодрись как-нибудь и проживи столько дней, сколько нужно, чтобы всё рассказать мне о расчётах вероятностей и ответить на мои вопросы.
- Король обещал мне помочь добыть артефакт. Он всегда выполняет обещания. Ты отдашь мне его, хочешь или нет!
- Так его величество и помог тебе. Я ведь тут, сижу перед тобой. А дальше - уж как мы договоримся.
Жаргал закрыл глаза и стал раскачиваться. Я не мешала ему думать или осмысливать всю глубину той ямы, в которой он оказался. Не знаю, сколько мы так просидели в полной тишине.
- Докажи, что мой артефакт у тебя, - сказал, наконец, маг.
Я чуть-чуть приоткрыла шкатулку, бдительно глядя на старикана и вытащила оттуда маленький свиток-описание. Бросила ему.
- Это тебе знакомо?
- Да, - ответил Жаргал, когда дрожащими руками развернул свиток и усмехнулся, - я лично писал это. Пьяным я был тогда, вот и строчки кривые... Поклянись своим счастьем, что откроешь для меня шкатулку, когда получишь то, что потребовала.
- Клянусь своим счастьем. Открою.
- Иди, - приказал маг, поднимаясь на ноги с помощью палки, - Завтра придёшь в такое же время. А сегодня пришли мне мага-целителя. И ещё рабочих, которые оборвут вьюнок с окон. Не видно тут ни шайтана!
Хорошо, что для визита к магу я надела свою коричневую "ученическую" юбку из прочной ткани. Надень я вторую, парадную, то обтрепала бы её об кусты, сквозь которые пробиралась в парке. А кроме парадной юбки у меня только одно платье, в котором можно перед королём предстать так, чтобы не оскорбить его монаршего взора. Его и надену на обед. Буду чередовать с юбкой, к которой подходит специальный вышитый корсет для наружного ношения, чтобы глаза в одной и той же одежде не сильно тутошнему народу намозоливать. А вообще - поняла я - что-то не хочется мне все эти совместные дворцовые трапезы посещать. Я тут учиться остаюсь, а не для того, чтобы в свете блистать. Своим видом "бедной родственницы".
- Ой, что же вы, леди, - всполошилась зашедшая в комнату горничная, - это ведь моя работа, вашу одежду в порядок приводить. Давайте я сама колючки из юбки вытащу. Вы уж всю одежду для чистки и стирки вместе с обувью мне отдавайте, пожалуйста, не марайте сами ваших ручек белых.
Могу понять её испуг - не дам ей работу, и, глядишь, уволят её по сокращению штатов. Или переведут на менее оплачиваемую должность. А в работу эту, судя по всему, входит уход за господами, включающий и словесное поглаживание. Ладно, каждый как может совершенствуется в своей профессии. Мне б вот, в свою вникнуть.
Обед во дворце проходил в расширенном составе, присутствовали какие-то новые для меня люди, несколько министров, кажется, которых застало тут обеденное время в разгар рабочего дня. Мне их, конечно, не представляли, как и меня им. Пришли, уселись за стол в большом зале, зорко проследили за тем, как король сунет в рот первый кусочек и бодренько сами застучали приборами по тарелкам. Винсент сидел далеко от меня и на моей стороне стола, так что даже взглядом перекинуться было невозможно. Нет, точно, неинтересно тут совсем, не желаю я больше с монархами обедать.
- Как вам суп, леди? - спросил меня сидящий рядом плотный господин с пышными усами, которые он поминутно вытирал салфеткой.
- Очень вкусно, - вежливо ответила я.
Нет, а что он ожидал, что я скажу "Так себе супец, средней паршивости", что ли?
- Рекомендую вам попробовать те перепелиные яйца в соусе. Королевский повар их изумительно готовит.
- Благодарю. Непременно попробую.
Отстань, мужик, дай поесть. Беседуй, вон, с дамой, сидящей от тебя по другую сторону. Но тот не унимался:
- Имею честь представиться, Климиус Зеддик, советник его величества по торговле. А вы - леди...
- Филис Кадней, старшая дочь барона.
- О! - поднял брови Зеддик, - Не знал, что вы представлены ко двору. Вы, наверное, намерены поступить во фрейлины к её величеству?
- Ни в коем случае! - сразу отреклась я от этой сомнительной чести и метнула в рот полную ложку еды.
- Леди Кадней, - вдруг громко обратился ко мне король, который до этого говорил с другими людьми, - Как прошёл ваш сегодняшний визит? Вы удовлетворили просьбу Жаргала?
Ну вот, начинается. За столом возникла тишина, все уставились на меня.
- Нет, ваше величество, - отложила я приборы, - Я ему отказала.
Король удивлённо замер.
- Ха! - хмыкнула королева таким тоном, который в разархивированном виде содержал бы что-то вроде "Чего ещё можно было ожидать от вертихвостки, представительницы ничем не выдающегося и угасающего рода?"
- Почему вы приняли такое решение? - немного нахмурившись, спросил король.
- Я предложила ему сначала передать мне свои знания в области магии. Он, хоть не сразу, но согласился. Теперь я буду ежедневно брать у него уроки и, к моему большому сожалению, не смогу присутствовать на таких совместных трапезах с вашим участием, ваше величество.
- Можете пропускать обеды и приходить только на ужины, - махнул король, - Но скажите, почему вы сначала не исполнили просьбу Жаргала, а обучение не оставили на потом?
- Жаргал настолько физически немощен, ваше величество, что я опасаюсь последствий воздействия артефакта на его здоровье, - вздохнула я с выраженным сожалением.
- Да, Винсент говорил нам, что и вы сами попали в больницу после этого... - припомнил король.
Пока монарх не переключился на другого несчастного едока, я быстро сказала:
- Ваше величество, у Жаргала возникли некоторые надобности, которые он передаёт через меня. Но я ничего здесь не знаю и не имею распорядительных полномочий. Если возможно, приставьте ко мне специального порученца для этих целей.
- Хорошо, - коротко кивнул король своему секретарю, который тоже присутствовал за обедом, и тут же потерял ко мне интерес.
"Почему её приглашают на ужины, не знаете? Что за Жаргал? Что за магия? Что за артефакт?" - вполголоса спрашивали друг у друга сидящие вокруг. Этот последний вопрос и озвучил мне господин Зеддик.
- Для освежения и обострения памяти, родовой артефакт рода Кадней, - громко соврала ему я, - Может вызвать стойкую потерю сознания, головные боли и нарушение координации движений.
Советник опасливо отстранился от меня, и я смогла, наконец, спокойно потрапезеничать.
- Леди Кадней, пройдите ко мне в кабинет, пожалуйста, - пригласил королевский секретарь.
Собственно, для этого я тут возле столовой круги и нарезала после обеда, чтобы обо мне не забыли. Кабинет у секретаря оказался огромным, даже больше, чем приёмная возле него, набитая ждунами.
- Ну, что там у вас? - высокомерно сверкнул Шаддок своим пенсне, остановившись сразу за порогом кабинета, - Чего хотел Жаргал?
Вчера, расставшись с принцем, проводившим меня до входа по лестнице на мой третий этаж, я была так нагружена впечатлениями, что, улёгшись в постель, оказалась перед выбором - либо обдумывать всё до утра, либо спать, как все люди с чистой совестью. Выбрала второе и тут же шагнула в объятья Морфея, говоря поэтически. Тут, во дворце, вообще так и тянет высоким штилем мысленно изъясняться, не в первый раз ловлю себя на этом.
Шагая вслед за идущим на пару шагов впереди меня гвардейцем по парковой аллее с деревянной шкатулкой подмышкой, я, наконец, могу чётко сформулировать то, что узнала за ужином касательно моего здесь пребывания. Итак, раньше я говорила себе, что королю срочно понадобился мой дар, а я являюсь к нему неотъемлемым приложением. Я ошибалась. Ни я, ни мой дар королю не нужен, во всяком случае, пока я им владею лишь в зачаточной стадии. А нужен мой артефакт. И даже не королю вовсе, он о нём и знать-то не знал, а некоему умирающему Жаргалу. А король просто из уважения к сединам этого Жаргала, из сентиментальности, из жалости к его умиранию или не знаю из чего ещё, решил выполнить эту просьбу. И только поэтому я сейчас нахожусь не в захудалом баронстве Кадней, а в столице с двухвагончиковыми трамваями, во дворце, периодически вижу предмет моего тайного воздыхания и с самим королём кофий распиваю. Так что если я где-то в глубине души успела загордиться собой, то эта новость должна спустить меня на землю - тут моей личной заслуги ноль целых, ноль десятых.
С широкой аллеи мы с гвардейцем свернули на более узкую дорожку, а вскоре и вовсе на ответвляющуюся от неё тропинку. Подозрительно как-то. Ой, а вдруг это заговор, заведут меня сейчас в укромное местечко, и - того? Ограбят. А что, с этого королевского секретаря в пенсне, господина Шаддока, станется! Вчера чуть не укокошил на входе в столовую, сегодня поднял с кровати ни свет, ни заря... Я мысленно напружинилась, чтобы быть готовой бежать отсюда в любой момент. Поэтому когда гвардеец вдруг остановился прямо на тропинке среди диких зарослей и обернулся ко мне, я резко отпрыгнула назад.
- Дом господина Жаргала там, леди. Мне подождать вас, или вы сами найдёте обратный путь?
- Сама!
Ну его, этого гвардейца, только в паранойю меня вгоняет.
Иду дальше, вижу дом, похожий на жилище хоббита - я могу запросто, подпрыгнув с опорой на руки, усесться на его крышу. Всё страньше и страньше, как говорила Алиса. Стучусь в дверь, жду - не открывают. Тихонько толкаю дверь от себя - немного отворяется с тихим, скребущим по нервам, скрипом.
- Господин Жаргал! Это леди Кадней, меня его величество к вам прислал!
Глухо. Сегодня не утро, а сплошной триллер-ужастик какой-то. Вот спущусь сейчас по ступенькам в эту темень, а там... У меня в воображении начали быстро мелькать картинки зомби, вампиров, бледных призраков... До крутящейся бензопилы дело не дошло, потому что из тьмы выступил нестрашный маленький старикашка, опирающийся на обычную стариковскую палку, и сказал просто:
- Заходите.
Сгибаюсь в три погибели, заныриваю. Никаких седин, из уважения к которым вызвал меня король, у Жаргала не было. Вообще никаких волос на голове у него не было. Вряд ли его величество так уважает покрытую пигментными пятнами лысину Жаргала, как мог бы уважать седины - как-то это не комильфо. Значит, мотивом королевских действий было что-то иное. И хотелось бы понять, что.
В комнате, куда меня завёл старик, я уселась на единственный здесь стул, перед наклонным как старинная парта столом. Преодолела желание сложить руки одну над другой, как в младших классах учили. Только шкатулку положила на стол и придерживала её, чтоб она вниз не скатилась.
- Он там? Артефакт, - спросил Жаргал, стоя неподалёку и жадно глядя на шкатулку.
- Возможно, - ответила я, начиная испытывать враждебность к этому невежливому хозяину дома. Ни чая не предложил, ни как добралась не спросил, а сразу про мою родовую реликвию...
Жаргал закрыл глаза, постоял так, потом подошёл к яркой жёлтой подушке, валяющейся на полу, и, перебирая по палке руками, опустился прямо на неё. Ловко он это.
- Как тебя зовут, человек? - спросил он, глядя на меня из-под набрякших морщинистых век.
Ой, похоже, дедуля-то в маразме.
- Я, помнится, уже представилась, когда в дверь стучалась. Филис Кадней, леди. Его величество...
- Я спрашиваю, как твоё настоящее имя, обмененная душа?
Вот так, да? Без обиняков, без экивоков, танцев вокруг да около, а прямо и по существу. В принципе, я согласна, так даже лучше.
- Не бойся, говори, близко от дома никого нет. У меня артефакт магии земли срабатывает, если кто-то подходит к дому.
Я почувствовала, что у меня пересохло во рту от волнения, и облизала губы.
- Моё настоящее имя - Ольга.
- Ольга? С севера?
"Шаганэ ты моя, Шаганэ, потому что я с севера, что ли..." Если Есенин, родившийся в Рязанской области, признавал, что он с севера - я что, лучше, что ли? Да и даже будь я с самой Антарктиды, всё равно вдаваться сейчас не стала бы.
- С севера.
- Значит, ты из моего родного мира, - будто бы обрадовался маг.
Я пожала плечами:
- Утверждать не берусь, откуда мне знать, из какого вы мира.
- Скажи, в твоём мире знают Даян-хана?
- Может, и знают, но я лично не имела чести...
- А Чингис-хана? - нервно дёрнулся старик.
- Чингизхан? Великий правитель и военный вождь? Да, его знают и помнят во всём мире.
Волнистый рисунок морщин на лице Жаргала поменял узор линий. Я догадалась - он так улыбается.
- Я был одним из тех воинов, которые по взмаху длани великого Даян-хана утвердили господство чингиситов в мире.
- Прости, воин Жаргал, я слишком невежественна, чтобы оценить всю твою важность, но да, я впечатлена, - склонила я голову.
Бог ты мой, я разговариваю с самой древностью! Жаль, что я недостаточно образована и эрудирована, чтобы хорошо помнить историю, о которой он говорит. Но, точно, что это было много веков назад.
- Я не смог прожить свою жизнь, как мне было предназначено. Мою душу обменял на свою человек из этого мира, так же как это случилось с тобой.
- Я не в обиде. Там я не была счастлива, а здесь... Здесь есть магия, по меньшей мере. Это очень интересно.
- Значит, ты считаешь, что обмен душ может быть и оправданным?
- Наверное, - пожала я плечами, - Раз на раз не приходится.
- Тогда ты понимаешь, что со мной поступили несправедливо? Я потерял себя, свою суть, своё истинное место в жизни!
Ой, что-то дедушка разбушевался, голос повысил, глаза на один миллиметр шире раскрыл.
- Понимаю, конечно. Сочувствую.
- Необходимо исправить эту несправедливость, - твёрдо сказал Жаргал, - Я хочу с помощью артефакта отправиться на свою землю и прожить предназначенную мне жизнь в степи.
- Но... вас же там давно нет. Даже косточек не осталось, наверное. А в прошлое артефакт не перемещает.
- Значит, я возьму для своей души другое, живущее сейчас тело, - невозмутимо сказал старик.
Я почувствовала, как на мне зашевелились волосы. Вот оно - причина, по которой об артефакте никто не должен знать. А может, и вообще, лучше уничтожить эту заразу.
- То есть, правильно ли я вас поняла, Жаргал, вы хотите отнять жизнь у какого-то молодого человека и переселить его в своё умирающее тело?
- Я же сказал тебе, глупая Ольга, нужно восстановить справедливость, которую со мной сотворили! Этот артефакт обмена душ - он был моим. Я всегда имел и имею право им воспользоваться. Когда моя душа обменяется, ты заберёшь его обратно. За это я оставлю тебе в наследство то, что принадлежит мне.
- Этот дом? - презрительно вырвалось у меня, - Спасибо, обойдусь.
- В подвале дома лежит золото и драгоценные камни. Много. Они будут твоими. А сам дом зарой тут после смерти этого тела. Он служил мне несколько веков... Открывай свою шкатулку!
Я медленно отрицательно покачала головой.
- Мне нужно не золото, Жаргал. Его я и сама заработаю. Да и вообще, я не корыстолюбива. А нужно мне то, что в этом мире есть только у тебя.
- Говори, Ольга с севера. Всё, что ни попросишь - твоё.
- Знания, воин Жаргал. Твои знания мага вероятностей. Ты научишь меня тому, что знаешь.
- У меня нет времени, чтобы учить тебя! - вскричал старик, - Смерть уже обняла меня и сдавливает в клубок.
- Это всё лирика, Жаргал, - отмахнулась я, - Ты уж постарайся, взбодрись как-нибудь и проживи столько дней, сколько нужно, чтобы всё рассказать мне о расчётах вероятностей и ответить на мои вопросы.
- Король обещал мне помочь добыть артефакт. Он всегда выполняет обещания. Ты отдашь мне его, хочешь или нет!
- Так его величество и помог тебе. Я ведь тут, сижу перед тобой. А дальше - уж как мы договоримся.
Жаргал закрыл глаза и стал раскачиваться. Я не мешала ему думать или осмысливать всю глубину той ямы, в которой он оказался. Не знаю, сколько мы так просидели в полной тишине.
- Докажи, что мой артефакт у тебя, - сказал, наконец, маг.
Я чуть-чуть приоткрыла шкатулку, бдительно глядя на старикана и вытащила оттуда маленький свиток-описание. Бросила ему.
- Это тебе знакомо?
- Да, - ответил Жаргал, когда дрожащими руками развернул свиток и усмехнулся, - я лично писал это. Пьяным я был тогда, вот и строчки кривые... Поклянись своим счастьем, что откроешь для меня шкатулку, когда получишь то, что потребовала.
- Клянусь своим счастьем. Открою.
- Иди, - приказал маг, поднимаясь на ноги с помощью палки, - Завтра придёшь в такое же время. А сегодня пришли мне мага-целителя. И ещё рабочих, которые оборвут вьюнок с окон. Не видно тут ни шайтана!
ГЛАВА 11
Хорошо, что для визита к магу я надела свою коричневую "ученическую" юбку из прочной ткани. Надень я вторую, парадную, то обтрепала бы её об кусты, сквозь которые пробиралась в парке. А кроме парадной юбки у меня только одно платье, в котором можно перед королём предстать так, чтобы не оскорбить его монаршего взора. Его и надену на обед. Буду чередовать с юбкой, к которой подходит специальный вышитый корсет для наружного ношения, чтобы глаза в одной и той же одежде не сильно тутошнему народу намозоливать. А вообще - поняла я - что-то не хочется мне все эти совместные дворцовые трапезы посещать. Я тут учиться остаюсь, а не для того, чтобы в свете блистать. Своим видом "бедной родственницы".
- Ой, что же вы, леди, - всполошилась зашедшая в комнату горничная, - это ведь моя работа, вашу одежду в порядок приводить. Давайте я сама колючки из юбки вытащу. Вы уж всю одежду для чистки и стирки вместе с обувью мне отдавайте, пожалуйста, не марайте сами ваших ручек белых.
Могу понять её испуг - не дам ей работу, и, глядишь, уволят её по сокращению штатов. Или переведут на менее оплачиваемую должность. А в работу эту, судя по всему, входит уход за господами, включающий и словесное поглаживание. Ладно, каждый как может совершенствуется в своей профессии. Мне б вот, в свою вникнуть.
Обед во дворце проходил в расширенном составе, присутствовали какие-то новые для меня люди, несколько министров, кажется, которых застало тут обеденное время в разгар рабочего дня. Мне их, конечно, не представляли, как и меня им. Пришли, уселись за стол в большом зале, зорко проследили за тем, как король сунет в рот первый кусочек и бодренько сами застучали приборами по тарелкам. Винсент сидел далеко от меня и на моей стороне стола, так что даже взглядом перекинуться было невозможно. Нет, точно, неинтересно тут совсем, не желаю я больше с монархами обедать.
- Как вам суп, леди? - спросил меня сидящий рядом плотный господин с пышными усами, которые он поминутно вытирал салфеткой.
- Очень вкусно, - вежливо ответила я.
Нет, а что он ожидал, что я скажу "Так себе супец, средней паршивости", что ли?
- Рекомендую вам попробовать те перепелиные яйца в соусе. Королевский повар их изумительно готовит.
- Благодарю. Непременно попробую.
Отстань, мужик, дай поесть. Беседуй, вон, с дамой, сидящей от тебя по другую сторону. Но тот не унимался:
- Имею честь представиться, Климиус Зеддик, советник его величества по торговле. А вы - леди...
- Филис Кадней, старшая дочь барона.
- О! - поднял брови Зеддик, - Не знал, что вы представлены ко двору. Вы, наверное, намерены поступить во фрейлины к её величеству?
- Ни в коем случае! - сразу отреклась я от этой сомнительной чести и метнула в рот полную ложку еды.
- Леди Кадней, - вдруг громко обратился ко мне король, который до этого говорил с другими людьми, - Как прошёл ваш сегодняшний визит? Вы удовлетворили просьбу Жаргала?
Ну вот, начинается. За столом возникла тишина, все уставились на меня.
- Нет, ваше величество, - отложила я приборы, - Я ему отказала.
Король удивлённо замер.
- Ха! - хмыкнула королева таким тоном, который в разархивированном виде содержал бы что-то вроде "Чего ещё можно было ожидать от вертихвостки, представительницы ничем не выдающегося и угасающего рода?"
- Почему вы приняли такое решение? - немного нахмурившись, спросил король.
- Я предложила ему сначала передать мне свои знания в области магии. Он, хоть не сразу, но согласился. Теперь я буду ежедневно брать у него уроки и, к моему большому сожалению, не смогу присутствовать на таких совместных трапезах с вашим участием, ваше величество.
- Можете пропускать обеды и приходить только на ужины, - махнул король, - Но скажите, почему вы сначала не исполнили просьбу Жаргала, а обучение не оставили на потом?
- Жаргал настолько физически немощен, ваше величество, что я опасаюсь последствий воздействия артефакта на его здоровье, - вздохнула я с выраженным сожалением.
- Да, Винсент говорил нам, что и вы сами попали в больницу после этого... - припомнил король.
Пока монарх не переключился на другого несчастного едока, я быстро сказала:
- Ваше величество, у Жаргала возникли некоторые надобности, которые он передаёт через меня. Но я ничего здесь не знаю и не имею распорядительных полномочий. Если возможно, приставьте ко мне специального порученца для этих целей.
- Хорошо, - коротко кивнул король своему секретарю, который тоже присутствовал за обедом, и тут же потерял ко мне интерес.
"Почему её приглашают на ужины, не знаете? Что за Жаргал? Что за магия? Что за артефакт?" - вполголоса спрашивали друг у друга сидящие вокруг. Этот последний вопрос и озвучил мне господин Зеддик.
- Для освежения и обострения памяти, родовой артефакт рода Кадней, - громко соврала ему я, - Может вызвать стойкую потерю сознания, головные боли и нарушение координации движений.
Советник опасливо отстранился от меня, и я смогла, наконец, спокойно потрапезеничать.
- Леди Кадней, пройдите ко мне в кабинет, пожалуйста, - пригласил королевский секретарь.
Собственно, для этого я тут возле столовой круги и нарезала после обеда, чтобы обо мне не забыли. Кабинет у секретаря оказался огромным, даже больше, чем приёмная возле него, набитая ждунами.
- Ну, что там у вас? - высокомерно сверкнул Шаддок своим пенсне, остановившись сразу за порогом кабинета, - Чего хотел Жаргал?