Глава 10. Спор
Чем-то страшно довольный Ликор, почти приплясывая мчался ко мне.
– Привет Яр! – еще не добежав, прокричал он мне.
– Привет, коль не шутишь, – улыбаясь ответил я.
– Что тебя так взбудоражило, друг мой? – продолжил я.
– Ты не поверишь, Яр. Но я нашел сокровище – все так же взволнованно произнес Ликор.
– Что-то я не замечаю волочащегося за тобой сундука? – решил подколоть я друга.
– Какого сундука? – не понял тот, ошарашенно оглядываясь.
– Да, того самого, в котором сокровища – рассмеялся я своей шутке.
– Яр, не придуривайся, – обиженно сказал Ликор, но потом добавил:
– Теперь сундуки мне вообще не нужны, как и другие варианты вещей, служащих для переноски грузов.
– Это – почему? – заинтересовался я.
– Гляди, – Ликор с гордостью протянул мне на своей ладони простое медное колечко, местами покрытое патиной.
– И что в этом кольце такого особенного? Кольцо, как кольцо, ничего необычного в нем не вижу. Да еще и старое. – разочарованно произнес я.
– Ничего ты не понимаешь, в магических артефактах – парировал Ликор.
– Не понял, что такое магический артефакт? – переспросил я.
– Ну, это древняя магическая вещица, которая обладает очень мощной магической силой, – пояснил Ликор.
– И какой магической силой обладает это колечко? -недоверчиво сказал я, взяв кольцо с его ладони и вертя его во все стороны.
– Дай сюда, сейчас покажу его силу, – Ликор забрал кольцо у меня из рук и поднес к нему небольшую палку, подобранную им по пути сюда. Палка вдруг засветилась бледно-голубым цветом и исчезла.
– Ух ты, и что это за фокус? Научишь и меня? – воскликнул я.
– Это – не фокус, – поморщился Ликор.
– А самая настоящая магия. Это кольцо называется "Кольцо малого инвентаря". Ну, типа такого очень мааленького мешка, в который можно складывать огромную кучу предметов, даже размером с большую телегу при этом вес этого мешка не поменяется.
Смекаешь о чем я? – заговорчески подмигнул мне Ликор, по максимуму разводя в стороны свои руки, как бы показывая, какую огромную кучу всего туда можно положить.
– Брешешь! – подзадорил я Ликора.
– Да когда я тебе врал! – возмущенно воскликнул обиженный Ликор.
– Так уж – целую телегу? Вранье – нарочито издевался я над другом, заставляя его в оправдание, "раскрывать все свои карты". Ну такой вот я вредный.
– Ах ты гад! – все больше заводился Ликор.
– Проведем эксперимент – сейчас пойдем в лес и наберем там хвороста, размером с телегу, а потом запихнем все это в мое кольцо. Если эта уйма дров поместится в мое кольцо, ты на завтра скуешь мне самый качественный серп, для сбора трав, который давно обещал, но так и не сделал.
– А если столько дров не влезет в твой "артефакт?" – продолжая издеваться, сказал я.
– То тогда ты к завтрашнему утру наделаешь мне еще пять десятков разных свитков – закончил я.
– Ты явно смерти моей хочешь – сокрушенно ответил Ликор.
– Ладно, если не поместятся – сделаю, – продолжил он. И мы помчались проводить эксперимент. Помнится тогда он мне проиграл, правда ненамного. Не поместилось всего несколько хворостин, но Ликор свой проигрыш признал. Кольцо и вправду весило столько же сколько и до эксперимента, но на следующий день с утра, страшно невыспавшийся Ликор, ввалился ко мне в кузню. И отдав мне ворох новых свитков, тут же повалился на мою лежанку, мгновенно уснув. Мне даже стало немного неловко перед другом за свою вредность. И я решил-таки сковать ему обещанный серп, чтобы порадовать, когда проснется.
Глава 11. Вечер воспоминаний.
Как-то вечером мы с Ликором задержались допоздна в моей кузнице, и он решил остаться у меня до утра. Нужно было еще многое сделать из моих заказов, а Ликор помогал мне осваивать ремесло зачарования. Между делом мы разговорились по поводу своей прежней жизни. Я рассказал ему как тут появился и о своей предыдущей жизни, о своих родных родителях, и о приемных. Ликор, в свою очередь поведал мне о своем происхождении. На данный момент он был круглым сиротой. Хотя когда-то у него была большая семья. Жили они неподалеку от небольшого городка, в соседнем королевстве, в маленькой, но живописной деревушке. И, как и многие их соседи занимались натуральным хозяйством. Семья была большой, но не бедной. Все ее члены активно принимали участие в укреплении ее благосостояния. Пока в их королевство не пришла война. Их деревня, одной из первых подверглась уничтожению. Погибли практически все ее жители. Его мама, папа, многочисленные братья и сестры были убиты. Деревня сожжена. Только Ликору удалось уцелеть, так как во время внезапного нападения на деревню, он находился в погребе, спустившись туда за припасами для вечернего ужина. Как раз в это время на деревню обрушился огненный шторм, спаливший деревню в считанные мгновения, вместе со всеми ее жителями. Подвал завалило горящими обломками дома, тем самым не давая пареньку выбраться наружу. А когда, задыхающийся от гари мальчишка, все же смог выбраться, то увидел только развалины дома и обгоревшие дотла трупы своих родных. Обломок сильно обгоревшего бревна, отделившегося от стены, ударил его по затылку и отбросил парнишку в сторону, заставив на время потерять сознание, и повредил ему ногу. Очнувшись и не найдя вокруг никого, живого, он опять отключился. Остальное он помнил смутно, то приходя в сознание, то проваливаясь в беспокойный сон. Помнил только, что каким-то образом умудрился переместиться на край бывшей деревни со стороны дороги. Именно там его и подобрал проходивший мимо бродячий знахарь, ставший впоследствии его учителем.
Глава 10. Судьбоносное решение.
Мой красочный рассказ о моем детстве сильно взбудоражил воображение моего непоседливого друга, и мы с Ликором твердо решили найти мою прежнюю родину. Я трудился в кузнице с утра до вечера, зачаровывая все новые предметы. Ликор создавал и приносил мне все новые магические свитки из тех заклинаний, что уже знал. Это была идея Ликора, делать зачарованные вещи и пытаться продать их местным жителям. Сельчане сначала недоверчиво отнеслись к этой затее, не очень веря в магические возможности предметов, изготовленных обычным учеником местного кузнеца. Но когда эти вещи стали реально облегчать их жизнь, взглянули на эту затею по-новому. Так, я выковал для нескольких своих соседей, обрабатывающих большие наделы земли и выращивающих на них скудный урожай зерна и овощей, новые лемехи для их плугов. Зачаровал их на остроту и увеличение сил для лошадей, впрягаемых в эти плуги. В результате лошадь почти не уставала, хотя глубина вспашки была больше. Это также в несколько раз увеличило площадь вспашки. Кроме этого, Ликор придумал рецепт и создал чудо-удобрения, которые после внесения в практически истощенные почвы наделов селян, давали настолько пышный урожай, что его хватало и всей семье на прокорм и лошадям, да еще и оставались излишки, которые можно было продать в замке неподалеку. Выручить за них, пусть и небольшие, деньги. Также из кожи, которую я выменял поначалу у нашего охотника , нескольких ингредиентов для зачарования, свитков Ликора и кусочков металла, валявшихся в кузнице, я создал несколько перчаток придающих силу и сапоги, с легкой руки нашего охотника позже называемые "скороходами". Также, в качестве благодарности за помощь я зачаровал куртку и штаны охотника на повышенную прочность и непромокаемость. Их не смог пробить даже стальной нож охотника, выбранный мной в качестве тестового инструмента. И это несмотря на то, что удары по предметам наносил я, со своей недюжинной силой, всячески стараясь их пробить. Не брал их и его острейший топор, оставлявший на коже только небольшие вмятины. Когда охотник, присутствующий на испытаниях, увидел, что его новой одежде не страшно стальное оружие он истошно закричал:
– Эй, немедленно прекрати! Не порть мне такую хорошую одежду! – и, немного успокоившись, продолжил:
– Ее же и медведь не пробьет. Это просто чудесно! Сможешь так зачаровать эту мою шапку? За ценой не постою…
Охотник снял с головы свою новую кожаную шапку и показал ее мне.
– Почему бы и нет – ответил я, – Ты помогаешь мне, я – тебе. Приходи через часок, зачарую
и шапку.
Охотник побежал домой, прихватив свои зачарованные вещи, похвастаться перед своими.
Примерно через час примчался обратно, везя на телеге огромную кучу обработанных шкур, которую копил для продажи, наверное, с полгода.
– Яр, я человек не шибко богатый, но вот, привез немного новых материалов для твоих
зачарований. Не побрезгуй, возьми в оплату твоей работы, и вот еще тут немного денег – он протянул небольшой кожаный мешочек, в котором позвякивали монеты.
– Уж очень ты мне удружил. Когда я со всей дури влупил по своей куртке, расстеленной на столе, своим топором, стол вдребезги, жена в шоке, а у братьев глаза повылезали из орбит. А куртке – хоть бы что. Чудеса, да и только. Все до сих пор не могут отойти от увиденного.
– Рад слышать – ответил я, – вот – твоя шапка, зачаровал. Проверять будешь?
– Да я тебе уже верю, бог с тобой! – воскликнул было охотник. Но я был непоколебим, новое изделие надо проверять.
– Ну как знаешь – ответил он. Я одел шапку на деревянную куклу, на которой отрабатывал свои навыки владения мечом и топором, крепко ее закрепив. Затем, взяв в руки свой огромный топор, со всей дури, обрушил его на голову куклы в шапке. Крепление куклы к земле не выдержало и громким треском лопнуло. Тяжеленная кукла опрокинулась и покатилась в угол кузницы. Охотник и Ликор одновременно и непроизвольно ойкнули, настолько их ошеломил мой удар. Охотник уже и не надеялся увидеть свою шапку целой, столь силен был удар. Но я, подойдя к поваленной кукле, снял с нее шапку, и показал ее охотнику. Шапка была совершенно цела. Только в месте удара лезвия моего топора, кожа слегка промялась.
– Ну, теперь и на медведя можно идти, – воскликнул восхищенный охотник.
– Нет, дружище, на медведя не стоит, – со смехом ответил я.
– У медведя лапа тяжелая, когти может и не пробьют твою одежду, а вот ребра твои удар врядли выдержат.
– Да, я так, образно, – осмыслив мои слова промолвил охотник, – Но все равно, огромное тебе спасибо. А за шапку я расплачусь чуть позже, если позволишь.
– Ничего больше не надо платить, это подарок тебе, за то что нам помогаешь – ответил я.
– Но как же… – хотел возразить охотник. Но я подошел к нему и приобняв, выпроводил его
за дверь, давая понять, что возражений не потерплю.
Глава 11. Необычная профессия
Сегодня, как обычно, ко мне заглянул Ликор, но настроение у него было сильно приподнятое. Он буквально сиял, как начищенный до блеска самовар. Я спросил его о причине его состояния.
– Что-то ты сегодня какой-то уж слишком возбужденный? Поведай-ка мне что случилось. Небось на клад какой нарвался, а мне не говоришь? – я, с хитрым прищуром, глянул на друга, вытягивая из него причину такого оживления.
– Сегодня мой учитель показал мне совершенно новую профессию, о которой я раньше не знал – начал Ликор.
– Алхимия называется. Очень похожа на наше знахарство, даже котел есть. Но, тем не менее сильно от знахарства отличается, по многим моментам. С помощью этой профессии можно изготавливать волшебные пилюли. Ну, такие большие, круглые как горошины, спрессованные порошки, получаемые из различных растений или их частей, частей или органов животных, смешанных с растертым порошком каких-нибудь кристаллов, камней или других ингредиентов, порой очень даже экзотических. Эти пилюли содержат в себе какой-нибудь сильный магический эффект, усиливающий человека немеряно, при проглатывании. В некоторых случаях даже придающие ему очень необычные свойства и умения. В общем, очень полезная профессия. Учитель рассказал по ней многое из того, чтобы научиться этой профессии, а также показал несколько рецептов создания различных пилюль. Потом он учил меня правильно их готовить.
– То есть ты освоил еще один вид зельеварения? – уточнил я.
– Не совсем так, профессии похожи по своим целям, но методы достижения цели разные – витиевато развил свой рассказ Ликор.
– То есть? – спросил я.
– Возьмем, к примеру котел. В зельеварении в нем готовят жидкие зелья, отвары и эликсиры. Все они жидкости, заметь, и требуют для своего хранения и переноски различные водонепроницаемые емкости. А в алхимии котел нужен для выплавления пилюли, для которой водонепроницаемая емкость не требуется. Смекаешь? Для пилюль бутылочки не нужны. А такие бутылочки довольно больших денег стоят. Да еще за ними ехать в город нужно. Еще отличие есть в методе создания этих пилюль. Как я ранее говорил, они выплавляются в специальном алхимическом котле, а это магический артефакт, который хоть и дорогой, но купив или получив его любыми другими способами, им можно пользоваться практически вечно. Еще отличие непосредственно в способе создания пилюль. Внутри котла, при обработке его пламенем высокой температуры, образуется магическое поле, не позволяющее ингредиентам будущей пилюли и самой пилюле тоже, соприкасаться со стенками котла, одновременно нагревая их до высоких температур, выпаривая из них при этом, всю возможную влагу и превращая в порошок. Который затем, опять-таки под влиянием высоких температур и громадного давления в котле, спрессовывается в конечную пилюлю. Потом, готовую пилюлю специальным заклинанием вытягивают из котла и помещают в специальную коробочку для дальнейшего хранения. – закончил свои пояснения Ликор.
– Понятно, – с умным видом произнес я.
– Силен ты, брат, своими обширными познаниями – восхитился я.
– Каждый из нас в чем-то силен. Ты – своей немеряной силой, ловкостью и интуицией. Я же – своей жаждой знаний и умом. – резюмировал Ликор.
И в этом он был прав. Каждому свое.
Глава 12. Необычное предложение.
В принципе, наше дело по накоплению средств для планируемого путешествия к моей прежней родине проходило успешно, но довольно медленно. Селяне, хоть и очень ценили мои изделия, но большим богатством не славились, и не могли быстро наполнить мой кошелек нужной суммой денег. Тогда мы с Ликором решили попробовать продать какую-то часть зачарованных вещей в ближайшем городе, хорошо понимая, что это очень рискованное предприятие. Так как в нашем королевстве, к магам относились очень подозрительно из-за королевских указов, да и у местного лорда магия была не в чести. Он больше любил "честные поединки". Без королевского патента на ее использование была очень большая вероятность попасться в руки переодетых местных стражников и закончить свои дни на дыбе или на виселице. Но жители городка были не очень солидарны в этом вопросе со своим лордом, и поэтому неплохо покупали мои зачарованные вещицы, разумеется, соблюдая крайнюю осторожность при покупках, чтобы не попасться на глаза стражникам. Правда в начале нашей торговли в городе, у горожан также было сильное недоверие к полезности продаваемых мной товаров. Было несколько стычек и с местными любителями легкой наживы. Рассаживайтесь поудобнее, расскажу все по порядку.
Путь в соседний город вел в обход большого озера, но мы с Ликором решили плыть туда на лодке, так намного короче и безопасней.