Но остальные с ним не соглашались и оптимистично верили в то, что в библиотеке и разных хранилищах есть плетения, способные уберечь все ценное от влияния времени. Правда, идти туда они не спешили, оставляя на потом. Возможно, сами в свои оптимистичные прогнозы не очень верили.
Умертвия, наверное, таиться умели очень хорошо, потому что за полдня так ни одно и не было найдено. Зато разные призрачные сущности лезли со всех щелей, куда тому королевскому замку с его повешенными и отравленными. На втором этаже за исследователями даже увязался какой-то бодрый полупрозрачный дедок, уверявший, что он директор сего дивного заведения, и спрашивающий, когда же вернут обратно детей. А то у дедка учебный процесс простаивал, да и дети росли неучами.
Дедок доставал людей долго. Развоплощению не поддавался, еще и хихикал ехидно, грозил пальцем и называл всех неучами. И, наверное, достал бы магов до того, что они бы не поленились и соорудили для него ловушку, хотя процесс этот долог и трудоемок. Но тут, ко всеобщему счастью, из стены выплыла дама в пышном платье с оголенными плечами. Она покачала головой, поправила прическу, а потом поймала дедка за ухо и стала его отчитавать за то, что двор опять не убран, дворник пьян, а мыши доедают запасенное на зиму зерно. И называла дама дедка вовсе не директором, а плешивым завхозом-алкоголиком.
Дедок издевательств над ухом долго не выдержал и куда-то сбежал. А дама предложила провести экскурсию для гостей. Она же объяснила, что все обитатели вивария давно рассыпались пылью. Бегала где-то парочка самых живучих, но с десяток лет назад более живучий поймал менее живучего и отъел сначала ему ноги, а потом сожрал и все остальное. Так что придавленное деревом умертвие было последним и единственным.
На экскурсию, кстати, пришлось согласиться. В качестве благодарности. С призраком, который даже после смерти всем интересуется, все знает и внятно отвечает на заданные вопросы, лучше дружить.
Дама расцвела, опять поправила прическу и предложила для начала сходить в оранжерею. Там как раз такие интересные цветочки выросли.
Вот увидя эти цветочки, маги и поняли, что умертвия изначально были не самой большой проблемой в заброшенной школе.
— Королевская жаба, — только и смог сказать Роан, когда какое-то странное растение вцепилось усиками, венчавшими листья, ему в сапог и попыталось затащить его в чашечку цветка.
— Что это за дрянь? — спросил кто-то.
— О, это чудесные цветы, — отозвался Ленс Дановер. — У меня даже справочник по их выращиванию есть. Когда-то они были выведены для борьбы с грызунами. Их сажали прямо на полях и они, по задумке, должны были ловить мышей, кротов и прочую живность. А потом оказалось, что они питаются еще и пчелами, бабочками, курами и даже кошками. Ходили даже слухи о поедании детей. А еще эта зараза научилась самостоятельно размножаться и распространяться. Лет сто с ней боролись. Пчел почти не осталось, зато те же мыши приловчились делать подкопы и питаться ее корнями, из-за чего стали крупнее и, по непроверенным слухам, срок жизни у них увеличился. В общем, если мы случайно опять вынесем эти цветочки в мир, нас сожгут, как зловредных колдунов.
Маги, не желавшие быть зловредными колдунами, переглянулись, тяжко вздохнули и сели подумать о том, какими щитами и как накрывать оранжерею вместе с ее интересными цветочками.
— Ой, так вы же еще страж-траву не видели, — почему-то развеселилась дама.
— А это еще что? — с подозрением спросил один из воинов.
— А, ерунда, по сравнению с интересными цветочками, — уверенно сказал Дановер. — В парке при королевском дворце, в запрещенной для посещений части, до сих пор такая растет. Своих она узнает, чужих, если им не повезет на нее наступить, ловит и оплетает, а потом очень неохотно расплетает после полива специальным раствором.
— Нет-нет, — Дама стала еще веселее и даже засветилась как фонарь. — Это первая модификация, из тех, которые на границе высаживали.
— Ага, тогда она ловит, опутывает, душит и тут же начинает жрать, — обрадовал присутствующих Дановер.
Заходить в оранжерею всем сразу же перехотелось. По крайней мере, до того, как здесь побывает кто-то из тех королевских магов, которые разбираются в специальных смесях.
— Но вы не переживайте, она растет не везде. И если тыкать перед собой палкой, то не попадетесь, — поспешила всех успокоить дама. — Трава давно научилась бояться падающих с деревьев веток и расползается в стороны.
— Ага, просто чудесно, — пробормотал Роан. — Так и вижу Яса, жизнерадостно тычащего во все подряд дрыном, выломанным из забора в каком-то селе. И Джульетту, бродящую за ним следом и поливающую все подряд кипятком, так, на всякий случай.
На Роана посмотрели как-то странно, а призрачная дама с ностальгией прошептала:
— Дети.
Дальнейшая экскурсия окончательно убедила Роана в том, что студентусов из лучшей в королевстве школы сюда пускать нельзя, но при этом взрастила оптимизм всех остальных до невиданных высот.
Библиотека действительно оказалась защищенной от действия времени. Юная дева-тьмаборец, едва переступив порог, тут же нашла страшно ценную и редкую книгу, которую и попыталась тайком спрятать за пазуху. А потом долго хлопала глазами и клялась, что обязательно бы вернула обратно, сразу после того, как прочитала и выучила парочку плетений, которые папа учить не разрешал. Что-либо учить девушке тут же запретили и с позором выгнали из библиотеки. Правда, остальные молодые маги вели себя не более адекватно, они вытаскивали с полок книги, листали их, чем-то восхищались. Те, кто постарше, старательно за ними следили и сами еле удерживали присущее магам любопытство.
Роан посмотрел на все это, вздохнул и тихонько побрел вглубь библиотеки. Шуганул по дороге наглую крысу, видимо прибежавшую жрать книги, как только сняли защиту. Провел кончиками пальцев по корешкам. А потом наткнулся взглядом на красную обложку, ярко выделявшуюся на фоне остальных.
Хмыкнув и помянув судьбу, которая вечно подбрасывает какие-то подозрительные камешки, Роан потянул книгу на себя. Она легко выскользнула и едва не упала на пол.
Маг опять хмыкнул и осмотрел обложку со всех сторон. Никаких надписей на ней не было. Да и сама книга была подозрительно тяжеловата.
— Странно, — сказал Роан и раскрыл переплет.
Три первых тоненьких полупрозрачных страницы с полустертыми рисунками пролистались словно сами собой. За ними обнаружился плотный лист, напоминавший крышку коробки из прессованной бумаги. А под ним нашлась и сама корбка хитро замаскированная со всех сторон склеенными листочками. В этой коробке в пазах лежал темно-оранжевый камень, а рядом в углублении покоилась маленькая бутылочка, надпись на которой гласила, что внутри не что иное, а самое настоящее зелье для временного усиления любой магии. О таких зельях Роан слышал, хотя их и запретили лет за семьдесят до его рождения. Да любой мальчишка с радостью бы отдал полжизни за такую бутылочку — это же так здорово, хоть раз в жизни, но превзойти самого себя и сравнять с землей ближайшую гору. И ерунда, что после этого придется долго восстанавливаться, а после третьей-четвертой горы вообще можно перегореть и в лучшем случае перестать быть магом, хотя чаще банально умирали.
Роан опять хмыкнул, выковырял бутылочку, убедился, что сургуч на пробке не тронут и петля силы не разорвана. После этого он признал, что в бутылочке действительно то, что заявлено, и засунул находку в карман.
Камень молодой маг рассматривал гораздо дольше, но так и не понял, что оно такое. Поэтому засунул в другой карман, решив, что потом разберется.
Засунув фальшивую книгу на место, Роан отряхнул руки и спокойно пошел дальше, пытаясь выискивать взглядом еще что-то подозрительное. Но это подозрительное так и не попалось.
Возможно даже, что к счастью.
ДА ЧУ. Воспитание великим
У вас есть силы, чтобы подняться до небес. Но что еще важнее, - эти силы должны помочь вам сдерживать свои порывы. Подавляя в себе нетерпение и научившись ждать, вы можете накопить еще большую энергию для новых начинаний. Ваша цель - движение вперед. Но оно может навредить, если совершено в неверный момент. Ждите своего момента.
(Книга Перемен)
Так ничем и не проникшихся студентусов отпустили ближе к вечеру.
В тот же вечер по портальной почте пришло послание из Старой Школы и туда в срочном порядке отбыло семеро лучших природников столицы. Восьмой пришел в Школу Стихий, долго наблюдал за буркетом, уточнял, ест ли он то, что ему разрешают и не ест ли то, что запрещают. А убедившись, что буркет существо понятливое и пакостить особо не любит, покачал головой, посокрушался о том, что это существо только одно, оставил записку для магистра Олия и тоже отбыл в Старую Школу.
Хэнэ тем временем ненадолго вынырнул из переговоров с магомехами, с удивлением узнал, что Роан куда-то уехал и отчего-то решил поговорить с магистром Леской. Разговор понравился обоим, и кикх-хэй даже согласился покатать магистра на крылане. Только попозже, когда время будет.
Потом в делах и заботах пролетела еще неделя, ближе к концу которой наконец вернулись смелые исследователи Старой Школы. А спустя еще два дня магистр Олий собрал всю старшую школу в бальном зале и наконец обрадовал студентусов нововведениями в образовательной системе. На попытки роптать и протестовать магистр только улыбнулся и обрадовал внеплановой практикой. Которая начинается через три дня. Так что студентусам лучше срочно досдать хвосты, настроиться и подготовиться.
В общем, у студентусов резко не осталось времени ни на протесты, ни на выходки, ни на свидания в кофейнях.
Правда, скучно все равно не было.
Яс и Льен в две руки паковали рыжего кота в корзину с крышкой. Кот подвывал и сопротивлялся. Наверное, подозревал, что его собираются отнести к реке и утопить. Вместе с корзинкой.
— Яс, может, ты все-таки уговоришь мастера Кора оставить это недоразумение в общежитии? — спросил Льен, печально глядя на исцарапанную руку.
— Он не соглашается. Даже на то, чтобы за ним присматривали знакомые пацанята из младшей школы, не согласился. Сказал, что они о нем забудут, и он все загадит.
— Тогда выгони это животное туда, откуда оно пришло.
— Жалко, — сказал Яс. — Он же привык, что он мой, что его кормят и вообще. Вон даже зелье перестал требовать, его и так все устраивает.
Льен печально вздохнул, удивляясь неожиданно проснувшейся в Ясе ответственности, и внимательно посмотрел на кота.
— Тогда объясни ему, что мы просто отправляется путешествовать. И если он сейчас же не залезет в эту корзину, то его путешествие закончится на ближайшей помойке.
Яс хмыкнул, потом взял не сопротивляющегося кота под передние лапы и стал долго и обстоятельно объяснять. Кот покорно слушал, только кончиком хвоста изредка шевелил. Правда, Льен все равно сомневался, что эти уговоры помогут.
В общем, репетиция упаковки кота в тару проходила плохо. И, как подозревал Льен, лучше этот номер зрителям вообще не показывать, а кота всучить котолюбивой девчонке, и пускай она его всю дорогу держит на руках и гладит.
— Значит, я и еще несколько невезучих аспирантов должны взять толпу недолеток, буркета-травопожирателя и поехать в Старую Школу, дабы под видом практики заняться грандиозной уборкой? — уточнил Роан.
— С вами поедет местресса Йяда, — сказал магистр Паний и широко улыбнулся.
Роан громко хмыкнул, но не стал говорить, что Йяду это вряд ли обрадует.
— И мы весь багаж перешлем портальной почтой, — добавил Леска. — А еще там большая лаборатория и защита устойчивая. Любые опыты можно проводить.
Роан опять хмыкнул, но не стал напоминать Леске, что его в той школе не было, а верить слухам — неразумно. Потому что на самом деле та лаборатория находится на третьем этаже, а ни одна лестница выше второго не уцелела. Так что в лабораторию придется левитировать на метле, навсегла упав в глазах студентусов до уровня мужика-ведьмы.
— И ехать вы будете по новой дороге, дольше, конечно, но зато безопаснее, — продолжил любимый руководитель перечислять достоинства предстоящей поездки.
— С караваном? — заинтересовался Роан.
— Нет, караваны движутся слишком медленно.
Роан снова хмыкнул.
Словно реагируя на его хмык, в лабораторию магистра Лески вошел щуплый темноволосый молодой человек. Роан с интересом на него посмотрел. Этот человек казался знакомым, но наверняка он бы его не вспомнил, если бы в ответ на любопытный взгляд Роана тот не поджал брезгливо губы, а потом, словно опомнившись, стал широко и радостно улыбаться.
— Я еду с вами! — обрадовал он присутствующих.
— Мастер Пьер Росно, — представил его Роану магистр Леска.
— Куда он едет? — с подозрением спросил аспирант, которому меньше всего хотелось ежедневно общаться с типом отчего-то не любящим кикх-хэй.
— В Старую Школу! — вместо Лески ответил неприятный тип и выдал еще одну широченную улыбку.
Роан хмыкнул еще раз.
— Это же так интересно! — воскликнул Росно.
И Роану показалось, что прозвучало оно насквозь фальшиво.
— Ему действительно интересно, он единственный сам попросился присматривать за молодежью на этой практике, — тихонько сказал Роану магистр Паний.
Роан удивленно на него посмотрел.
Это кем же надо быть, чтобы самому попроситься?
Да и не нравился ему этот молодой человек. Даже если бы у него не было антипатии к кикх-хэй, все равно бы не понравился. И то, что он единственный радуется предстоящей поездке — очень подозрительно.
— Нет, — сказала Шелла своему отражению, наматывая на обменную коробку второй слой бумаги. — Такую ценность я точно без присмотра не оставлю. А то вчера они подбросили моль в шкаф, а завтра запросто сопрут коробку.
Кто «они» Шелла не знала. Но ее интуиция прямо-таки вопила, что коробку оставлять нельзя. Поэтому, несмотря на неудобства, она решила взять ее с собой. И пускай кто-то только попробует отговорить.
Джульетта на каждое слово кивала и улыбалась, вряд ли слыша, что говорит подруга. Она примеряла шляпку, подаренную Роаном. Шляпка была необычная и красивая. Но нравилось Джульетте в ней не это. Нравилось ей то, что если бы тетя Эбиль увидела на племяннице это великолепие, наверняка бы грохнулась в обморок и стала умирающим голосом требовать выбросить пакость. Потому что не должна порядочная девушка выглядеть столь ярко и экзотически.
И теперь Джульетта была уверена, что ехать будет именно в этой шляпке. Всем назло.
А один уверенный в себе мужчина тем временем в десятый раз выслушивал странные претензии родственников и понимал, что пора с этим что-то делать.
Тем более ему предоставлялась отличная возможность. И если выехать прямо сейчас, то все заинтересованные лица как раз успеют встретиться в охотничьем замке.
Вот там и можно будет поговорить.
И это будет очень нескучное мероприятие, уж он-то постарается.
А где-то далеко, а может, и совсем близко, черный кот, сидящий на коленях слепой женщины, с интересом посмотрел на раскатившиеся по полу камешки. Потом грациозно спрыгнул, подкатил один камешек поближе к другому и, довольно мяукнув, вернулся к хозяйке.
Такое расположение было самое правильное. Уж он-то знал. Так все возьмут, что должно, и случайно не пропустят важное.
Умертвия, наверное, таиться умели очень хорошо, потому что за полдня так ни одно и не было найдено. Зато разные призрачные сущности лезли со всех щелей, куда тому королевскому замку с его повешенными и отравленными. На втором этаже за исследователями даже увязался какой-то бодрый полупрозрачный дедок, уверявший, что он директор сего дивного заведения, и спрашивающий, когда же вернут обратно детей. А то у дедка учебный процесс простаивал, да и дети росли неучами.
Дедок доставал людей долго. Развоплощению не поддавался, еще и хихикал ехидно, грозил пальцем и называл всех неучами. И, наверное, достал бы магов до того, что они бы не поленились и соорудили для него ловушку, хотя процесс этот долог и трудоемок. Но тут, ко всеобщему счастью, из стены выплыла дама в пышном платье с оголенными плечами. Она покачала головой, поправила прическу, а потом поймала дедка за ухо и стала его отчитавать за то, что двор опять не убран, дворник пьян, а мыши доедают запасенное на зиму зерно. И называла дама дедка вовсе не директором, а плешивым завхозом-алкоголиком.
Дедок издевательств над ухом долго не выдержал и куда-то сбежал. А дама предложила провести экскурсию для гостей. Она же объяснила, что все обитатели вивария давно рассыпались пылью. Бегала где-то парочка самых живучих, но с десяток лет назад более живучий поймал менее живучего и отъел сначала ему ноги, а потом сожрал и все остальное. Так что придавленное деревом умертвие было последним и единственным.
На экскурсию, кстати, пришлось согласиться. В качестве благодарности. С призраком, который даже после смерти всем интересуется, все знает и внятно отвечает на заданные вопросы, лучше дружить.
Дама расцвела, опять поправила прическу и предложила для начала сходить в оранжерею. Там как раз такие интересные цветочки выросли.
Вот увидя эти цветочки, маги и поняли, что умертвия изначально были не самой большой проблемой в заброшенной школе.
— Королевская жаба, — только и смог сказать Роан, когда какое-то странное растение вцепилось усиками, венчавшими листья, ему в сапог и попыталось затащить его в чашечку цветка.
— Что это за дрянь? — спросил кто-то.
— О, это чудесные цветы, — отозвался Ленс Дановер. — У меня даже справочник по их выращиванию есть. Когда-то они были выведены для борьбы с грызунами. Их сажали прямо на полях и они, по задумке, должны были ловить мышей, кротов и прочую живность. А потом оказалось, что они питаются еще и пчелами, бабочками, курами и даже кошками. Ходили даже слухи о поедании детей. А еще эта зараза научилась самостоятельно размножаться и распространяться. Лет сто с ней боролись. Пчел почти не осталось, зато те же мыши приловчились делать подкопы и питаться ее корнями, из-за чего стали крупнее и, по непроверенным слухам, срок жизни у них увеличился. В общем, если мы случайно опять вынесем эти цветочки в мир, нас сожгут, как зловредных колдунов.
Маги, не желавшие быть зловредными колдунами, переглянулись, тяжко вздохнули и сели подумать о том, какими щитами и как накрывать оранжерею вместе с ее интересными цветочками.
— Ой, так вы же еще страж-траву не видели, — почему-то развеселилась дама.
— А это еще что? — с подозрением спросил один из воинов.
— А, ерунда, по сравнению с интересными цветочками, — уверенно сказал Дановер. — В парке при королевском дворце, в запрещенной для посещений части, до сих пор такая растет. Своих она узнает, чужих, если им не повезет на нее наступить, ловит и оплетает, а потом очень неохотно расплетает после полива специальным раствором.
— Нет-нет, — Дама стала еще веселее и даже засветилась как фонарь. — Это первая модификация, из тех, которые на границе высаживали.
— Ага, тогда она ловит, опутывает, душит и тут же начинает жрать, — обрадовал присутствующих Дановер.
Заходить в оранжерею всем сразу же перехотелось. По крайней мере, до того, как здесь побывает кто-то из тех королевских магов, которые разбираются в специальных смесях.
— Но вы не переживайте, она растет не везде. И если тыкать перед собой палкой, то не попадетесь, — поспешила всех успокоить дама. — Трава давно научилась бояться падающих с деревьев веток и расползается в стороны.
— Ага, просто чудесно, — пробормотал Роан. — Так и вижу Яса, жизнерадостно тычащего во все подряд дрыном, выломанным из забора в каком-то селе. И Джульетту, бродящую за ним следом и поливающую все подряд кипятком, так, на всякий случай.
На Роана посмотрели как-то странно, а призрачная дама с ностальгией прошептала:
— Дети.
Дальнейшая экскурсия окончательно убедила Роана в том, что студентусов из лучшей в королевстве школы сюда пускать нельзя, но при этом взрастила оптимизм всех остальных до невиданных высот.
Библиотека действительно оказалась защищенной от действия времени. Юная дева-тьмаборец, едва переступив порог, тут же нашла страшно ценную и редкую книгу, которую и попыталась тайком спрятать за пазуху. А потом долго хлопала глазами и клялась, что обязательно бы вернула обратно, сразу после того, как прочитала и выучила парочку плетений, которые папа учить не разрешал. Что-либо учить девушке тут же запретили и с позором выгнали из библиотеки. Правда, остальные молодые маги вели себя не более адекватно, они вытаскивали с полок книги, листали их, чем-то восхищались. Те, кто постарше, старательно за ними следили и сами еле удерживали присущее магам любопытство.
Роан посмотрел на все это, вздохнул и тихонько побрел вглубь библиотеки. Шуганул по дороге наглую крысу, видимо прибежавшую жрать книги, как только сняли защиту. Провел кончиками пальцев по корешкам. А потом наткнулся взглядом на красную обложку, ярко выделявшуюся на фоне остальных.
Хмыкнув и помянув судьбу, которая вечно подбрасывает какие-то подозрительные камешки, Роан потянул книгу на себя. Она легко выскользнула и едва не упала на пол.
Маг опять хмыкнул и осмотрел обложку со всех сторон. Никаких надписей на ней не было. Да и сама книга была подозрительно тяжеловата.
— Странно, — сказал Роан и раскрыл переплет.
Три первых тоненьких полупрозрачных страницы с полустертыми рисунками пролистались словно сами собой. За ними обнаружился плотный лист, напоминавший крышку коробки из прессованной бумаги. А под ним нашлась и сама корбка хитро замаскированная со всех сторон склеенными листочками. В этой коробке в пазах лежал темно-оранжевый камень, а рядом в углублении покоилась маленькая бутылочка, надпись на которой гласила, что внутри не что иное, а самое настоящее зелье для временного усиления любой магии. О таких зельях Роан слышал, хотя их и запретили лет за семьдесят до его рождения. Да любой мальчишка с радостью бы отдал полжизни за такую бутылочку — это же так здорово, хоть раз в жизни, но превзойти самого себя и сравнять с землей ближайшую гору. И ерунда, что после этого придется долго восстанавливаться, а после третьей-четвертой горы вообще можно перегореть и в лучшем случае перестать быть магом, хотя чаще банально умирали.
Роан опять хмыкнул, выковырял бутылочку, убедился, что сургуч на пробке не тронут и петля силы не разорвана. После этого он признал, что в бутылочке действительно то, что заявлено, и засунул находку в карман.
Камень молодой маг рассматривал гораздо дольше, но так и не понял, что оно такое. Поэтому засунул в другой карман, решив, что потом разберется.
Засунув фальшивую книгу на место, Роан отряхнул руки и спокойно пошел дальше, пытаясь выискивать взглядом еще что-то подозрительное. Но это подозрительное так и не попалось.
Возможно даже, что к счастью.
Прода от 08.05.2019, 12:29
Глава 5
ДА ЧУ. Воспитание великим
У вас есть силы, чтобы подняться до небес. Но что еще важнее, - эти силы должны помочь вам сдерживать свои порывы. Подавляя в себе нетерпение и научившись ждать, вы можете накопить еще большую энергию для новых начинаний. Ваша цель - движение вперед. Но оно может навредить, если совершено в неверный момент. Ждите своего момента.
(Книга Перемен)
Так ничем и не проникшихся студентусов отпустили ближе к вечеру.
В тот же вечер по портальной почте пришло послание из Старой Школы и туда в срочном порядке отбыло семеро лучших природников столицы. Восьмой пришел в Школу Стихий, долго наблюдал за буркетом, уточнял, ест ли он то, что ему разрешают и не ест ли то, что запрещают. А убедившись, что буркет существо понятливое и пакостить особо не любит, покачал головой, посокрушался о том, что это существо только одно, оставил записку для магистра Олия и тоже отбыл в Старую Школу.
Хэнэ тем временем ненадолго вынырнул из переговоров с магомехами, с удивлением узнал, что Роан куда-то уехал и отчего-то решил поговорить с магистром Леской. Разговор понравился обоим, и кикх-хэй даже согласился покатать магистра на крылане. Только попозже, когда время будет.
Потом в делах и заботах пролетела еще неделя, ближе к концу которой наконец вернулись смелые исследователи Старой Школы. А спустя еще два дня магистр Олий собрал всю старшую школу в бальном зале и наконец обрадовал студентусов нововведениями в образовательной системе. На попытки роптать и протестовать магистр только улыбнулся и обрадовал внеплановой практикой. Которая начинается через три дня. Так что студентусам лучше срочно досдать хвосты, настроиться и подготовиться.
В общем, у студентусов резко не осталось времени ни на протесты, ни на выходки, ни на свидания в кофейнях.
Правда, скучно все равно не было.
Яс и Льен в две руки паковали рыжего кота в корзину с крышкой. Кот подвывал и сопротивлялся. Наверное, подозревал, что его собираются отнести к реке и утопить. Вместе с корзинкой.
— Яс, может, ты все-таки уговоришь мастера Кора оставить это недоразумение в общежитии? — спросил Льен, печально глядя на исцарапанную руку.
— Он не соглашается. Даже на то, чтобы за ним присматривали знакомые пацанята из младшей школы, не согласился. Сказал, что они о нем забудут, и он все загадит.
— Тогда выгони это животное туда, откуда оно пришло.
— Жалко, — сказал Яс. — Он же привык, что он мой, что его кормят и вообще. Вон даже зелье перестал требовать, его и так все устраивает.
Льен печально вздохнул, удивляясь неожиданно проснувшейся в Ясе ответственности, и внимательно посмотрел на кота.
— Тогда объясни ему, что мы просто отправляется путешествовать. И если он сейчас же не залезет в эту корзину, то его путешествие закончится на ближайшей помойке.
Яс хмыкнул, потом взял не сопротивляющегося кота под передние лапы и стал долго и обстоятельно объяснять. Кот покорно слушал, только кончиком хвоста изредка шевелил. Правда, Льен все равно сомневался, что эти уговоры помогут.
В общем, репетиция упаковки кота в тару проходила плохо. И, как подозревал Льен, лучше этот номер зрителям вообще не показывать, а кота всучить котолюбивой девчонке, и пускай она его всю дорогу держит на руках и гладит.
— Значит, я и еще несколько невезучих аспирантов должны взять толпу недолеток, буркета-травопожирателя и поехать в Старую Школу, дабы под видом практики заняться грандиозной уборкой? — уточнил Роан.
— С вами поедет местресса Йяда, — сказал магистр Паний и широко улыбнулся.
Роан громко хмыкнул, но не стал говорить, что Йяду это вряд ли обрадует.
— И мы весь багаж перешлем портальной почтой, — добавил Леска. — А еще там большая лаборатория и защита устойчивая. Любые опыты можно проводить.
Роан опять хмыкнул, но не стал напоминать Леске, что его в той школе не было, а верить слухам — неразумно. Потому что на самом деле та лаборатория находится на третьем этаже, а ни одна лестница выше второго не уцелела. Так что в лабораторию придется левитировать на метле, навсегла упав в глазах студентусов до уровня мужика-ведьмы.
— И ехать вы будете по новой дороге, дольше, конечно, но зато безопаснее, — продолжил любимый руководитель перечислять достоинства предстоящей поездки.
— С караваном? — заинтересовался Роан.
— Нет, караваны движутся слишком медленно.
Роан снова хмыкнул.
Словно реагируя на его хмык, в лабораторию магистра Лески вошел щуплый темноволосый молодой человек. Роан с интересом на него посмотрел. Этот человек казался знакомым, но наверняка он бы его не вспомнил, если бы в ответ на любопытный взгляд Роана тот не поджал брезгливо губы, а потом, словно опомнившись, стал широко и радостно улыбаться.
— Я еду с вами! — обрадовал он присутствующих.
— Мастер Пьер Росно, — представил его Роану магистр Леска.
— Куда он едет? — с подозрением спросил аспирант, которому меньше всего хотелось ежедневно общаться с типом отчего-то не любящим кикх-хэй.
— В Старую Школу! — вместо Лески ответил неприятный тип и выдал еще одну широченную улыбку.
Роан хмыкнул еще раз.
— Это же так интересно! — воскликнул Росно.
И Роану показалось, что прозвучало оно насквозь фальшиво.
— Ему действительно интересно, он единственный сам попросился присматривать за молодежью на этой практике, — тихонько сказал Роану магистр Паний.
Роан удивленно на него посмотрел.
Это кем же надо быть, чтобы самому попроситься?
Да и не нравился ему этот молодой человек. Даже если бы у него не было антипатии к кикх-хэй, все равно бы не понравился. И то, что он единственный радуется предстоящей поездке — очень подозрительно.
— Нет, — сказала Шелла своему отражению, наматывая на обменную коробку второй слой бумаги. — Такую ценность я точно без присмотра не оставлю. А то вчера они подбросили моль в шкаф, а завтра запросто сопрут коробку.
Кто «они» Шелла не знала. Но ее интуиция прямо-таки вопила, что коробку оставлять нельзя. Поэтому, несмотря на неудобства, она решила взять ее с собой. И пускай кто-то только попробует отговорить.
Джульетта на каждое слово кивала и улыбалась, вряд ли слыша, что говорит подруга. Она примеряла шляпку, подаренную Роаном. Шляпка была необычная и красивая. Но нравилось Джульетте в ней не это. Нравилось ей то, что если бы тетя Эбиль увидела на племяннице это великолепие, наверняка бы грохнулась в обморок и стала умирающим голосом требовать выбросить пакость. Потому что не должна порядочная девушка выглядеть столь ярко и экзотически.
И теперь Джульетта была уверена, что ехать будет именно в этой шляпке. Всем назло.
А один уверенный в себе мужчина тем временем в десятый раз выслушивал странные претензии родственников и понимал, что пора с этим что-то делать.
Тем более ему предоставлялась отличная возможность. И если выехать прямо сейчас, то все заинтересованные лица как раз успеют встретиться в охотничьем замке.
Вот там и можно будет поговорить.
И это будет очень нескучное мероприятие, уж он-то постарается.
А где-то далеко, а может, и совсем близко, черный кот, сидящий на коленях слепой женщины, с интересом посмотрел на раскатившиеся по полу камешки. Потом грациозно спрыгнул, подкатил один камешек поближе к другому и, довольно мяукнув, вернулся к хозяйке.
Такое расположение было самое правильное. Уж он-то знал. Так все возьмут, что должно, и случайно не пропустят важное.