Ведьма по завещанию

10.12.2022, 12:01 Автор: Виктория Стрельцова

Закрыть настройки

Показано 1 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21


Ведьмовская песнь
       В темноте, над чернеющей бездной,
       Вспыхнул свет восходящей звезды.
       В эту ночь, на лице с улыбкой победной,
       Ведьма жжет людские мечты.
       Поджигает любовь, надежду и веру,
       Серый пепел летит над рекой.
       Волки злые бредут по болотам в пещеру,
       Птицы смолкли над чащей впервой.
       Ведьма воет, ликует, смеется,
       Громкий девичий глас звенит на ветру.
       От черной копны волос отмахнется,
       И подбросит корма костру.
       Фея, русалка и прочая нечисть,
       Сломя голову прочь поспешит.
       Лишь не сгинуть в болоте, лелея беспечность,
       Что томится у каждой в груди.
       На лице ликованье, в душе отвращенье,
       Ведьма стонет и падает ниц.
       Разве болью чужой, запивая лишение,
       Можно сбросить оковы тесных темниц?

       

Пролог


       — Тяни! Еще! — голос капитана мелкого судна звенел над неспокойным Старым океаном. — Ну же! — негодовал он, глядя как два тощих матроса тянут прохудившуюся местами сеть.
       — Что-то тяжелое! — вытирая пот со лба, прохрипел матрос. На вид ему не было и шестнадцати.
       — Небось русалка, — рассмеялся его товарищ.
       Улыбка заплясала на губах капитана. Он погладил густые усы с проседью, предвкушая большой улов. Сегодня ему везло как никогда.
       — Русалки — это сказки! А вот драконы! — парнишка мечтательно закусил губу, чем позабавил капитана. Тот уже успел повидать на своем веку всяких тварей. Оттого не разделял восторга матросов.
       — Смотрите! — юнец перегнулся через борт, всматриваясь в темно-синюю водную гладь.
       Сначала показалась старая сеть, в которой плескались мелкие рыбешки, тщетно пытавшиеся вырваться из плена, да виднелись темно-зеленые водоросли. А после над водой показалась голова мужчины.
       — Во дела! Утопленник! Может оставим его здесь? Зачем нам проблемы, — запричитал юный матрос с густой рыжей шевелюрой.
       Капитан неторопливо приблизился к борту. Его руки были скрещены за широкой спиной.
       — Доставайте, — скомандовал он.
       — Но, капитан… — юноша не торопился выполнять команду.
       — Взгляни на его камзол, Йошка. Ткань не дешевая. Качественный крой. Он не из бедных.
       Йошка молчал. Страх все еще пересиливал жажду наживы.
       — Все, что найдете в его карманах — возьмете себе. С меня хватит тела.
       Матросы с недоумением воззрели на капитана. Неслыханная щедрость!
       — Знаю я одно местечко в Междуземье, где за утопленников можно выручить целое состояние, — усмехнулся мужчина, направляясь в свою каюту.
       Мурча себе под нос старую песню, которую еще в детстве напевала ему бабка, капитан отворил тяжелую дверь. Повернув ключ в ящике стола, он извлек оттуда утренний улов — миниатюрный ларец, украшенный драгоценными камнями и самоцветами. Вот незадача, тот оказался заперт. Но разве есть в Междуземье хоть один кузнец, кому будет не по силам справится с дорогой безделушкой, которая наверняка таит в себе немало сокровищ?
       

Глава 1


       Тыльной стороной руки я вытирала с лица соленые слезы.
       Передо мной полыхало алое зарево, разбрасывающее багряные, янтарные и ярко-красные блики по болоту. Огненные всполохи взмывали в черные небеса, извиваясь, словно длинные хвосты нагов. Старое дерево потрескивало, гнулось, стонало, предчувствуя скорую погибель.
       — У нас больше нет дома, — констатировал Фердинанд, болтая в воздухе короткими лягушачьими лапками.
       — У меня больше нет дома, — всхлипнула, прижимая жаба к себе. — Ты фамильяр-приживальщик. Ты и на болоте жить можешь, — слезы градом полились из глаз.
       Дом в Болотных топях достался мне от бабки-ведьмы. Здесь прошла вся моя сознательная жизнь.
       — Мои записи, — воскликнула я, спохватившись, и бросилась в полыхающий дом.
       — Стой, болотница, — закричал Фердинанд, с немыслимой скоростью размахивая лапами. — Меня пожалей!
       Громкий треск вынудил меня остановиться. Внутри что-то обвалилось, заставив ворох пляшущих искр высыпаться через покосившийся дверной проем.
       Я отпрянула.
       Пламя отвоевывало все новые и новые территории. Огонь с жадностью ел деревянные стены, облизывал соломенную крышу, пробовал на вкус скрипучие половицы.
       — Все пропало, — прошептала я, опускаясь на сырую почву.
       — Эх, и чего бабка дом от пожара не заговорила? — вздохнул жаб, устраиваясь у меня на коленях.
       — Это все ты виноват! — обида, злость и отчаяние накрыли меня с головой.
       Фердинанд посмотрел на меня янтарными глазами.
       — Вообще-то, это ты натворила, — он перевел взгляд на догорающие руины дома. — Заклинание для удаления паутины должно было сработать иначе.
       — Ты надоумил меня практиковаться в колдовстве! — не унималась я.
       Ферди спрыгнул на землю и уселся напротив меня.
       — Потому что ты, Моргана, ходячая катастрофа, — проквакал он. — После того, как у тебя появилось вот это, — зеленая лапа указала на мой едва округлившийся живот, — у нас начались проблемы. Твоя сила возросла в разы. Ты не в состоянии контролировать ее. С этим нужно что-то делать.
       Я бы и рада возразить, да нечего. Из непутевой ведьмы-неумехи я превратилась в мощное стихийное бедствие. В моих руках оружие, которым я не умею пользоваться. Да что там! Я не знаю даже как держать его правильно!
       Все началось, как только мы вернулись в Болотные топи. Мертвый остров и все то, что случилось там, наложило на меня свой отпечаток. Я нарушила все ведьмовские каноны и теперь была вынуждена расплачиваться за это.
       — И что же мне делать? — вздохнула я, смахивая соленые слезы.
       — Нужно найти того, кто сможет научить тебя самоконтролю, — незамедлительно ответил жаб.
       Я взглянула на своего фамильяра и отрицательно замотала головой.
       — Нет, нет, и еще раз нет! — возразила я, до боли вонзая острые ногти в нежную кожу ладоней. — Это исключено! Я не пойду к хвостатым!
       Нагини жили недалеко от Болотных топей. Женщины-змеи славились силой, хитростью и самообладанием, которому я могла только позавидовать. Но вдобавок к этому, хвостатые девы были обладательницами скверного характера. Меня с нагинями связывала давняя вражда и борьба за территории. Они не единожды посягали на Болотные топи: портили мои грядки и при любой удобной возможности старались напакостить.
       — Моргана, ты ведешь себя как ребенок! — проквакал жаб. — Мы не можем сидеть, сложа руки и ждать, пока все разрешится само собой. Я знаю, — Фердинанд немного смягчился, — ты ждешь Кроу, надеешься на его помощь… Но пойми, он знать не знает о твоих проблемах! Да и не исключено, что сам некромант нуждается в помощи.
       Ферди оказался прав. Я боялась покидать топи. Я ждала Кроу.
       — Возможно, некроманта уже нет в живых…
       А вот это он зря!
       — Ферди, — прорычала я, чувствуя, как внутри просыпается неконтролируемый гнев, готовый вот-вот выплеснуться наружу. Мои внутренности будто бросили в бурлящий на огне котел.
       Жаб взвизгнул и подпрыгнул на месте. Кто бы мог подумать, что упитанный Фердинанд умеет так высоко прыгать?!
       — С ума сошла?! Горячо же!
       Я взглянула на пятачок земли, где секундой ранее сидел мой преданный фамильяр. Трава там была выжжена, сухая почва раскалилась докрасна и вверх, к черному звездному небу, поднимались вьющиеся клубы горячего пара.
       — Извини, — я виновато потупила взор.
       — Держись от меня подальше, Моргана! — проквакал Фердинанд. — В противном случае, тебе придется искать себе другого фамильяра!
       За спиной обрушились остатки обгоревшего дома, превратившись в обугленную кучу дымящегося мусора, непригодного больше для жилья. Оставаться в Болотных топях дальше было бессмысленно.
       — Хорошо, — сдалась я, так и не найдя иного выхода из сложившийся ситуации, — идем к нагиням. Думаю, я смогу с ними договориться.
       Жаб удовлетворенно кивнул.
       — Моргана, как думаешь, в доме точно ничего не уцелело? — спросил Ферди, взглянув на руины.
       Я обернулась, оценила в последний раз масштаб бедствия.
       — Ничего, — покачала я головой.
       — Даже баночка с сушеными мухами? — янтарно-желтые глаза жаба стали влажными.
       Я закатила глаза, чувствуя, как губы невольно расплываются в улыбке.
       — Придется вспомнить былые времена и начать добывать пищу самостоятельно. Сидячий образ жизни и так не благотворно сказался на твоей кхм… фигуре, — едва сдерживая смех, ответила я.
       — Думаешь? — Фердинанд задумчиво уставился на свои зеленые пупырчатые лапки.
       Я кивнула, заплетая длинные черные волосы в тугую косу.
       — Идем, — я стряхнула с платья серый пепел. — Если поспешим, то доберемся до места еще до восхода солнца.
       Междуземье — большой материк, окруженный по периметру четырьмя океанами. За всю свою жизнь мне довелось увидеть лишь один из них — Старый океан, что расположен на юге нашего мира. В его водах находится два острова: остров Драконов и Мертвый остров. Впрочем, второй, скорее всего, навсегда сгинул в пучине холодных вод.
       Нагийские земли находятся на северо-востоке от Болотных топей. Хвостатые заняли довольно большую территорию. Их поселения граничат с землями, издревле принадлежавшим болотницам. Их низкие дома-норы тянутся вдоль извилистых лесных троп, обрамляя побережье Янтарного моря. Обосновались они и у берегов озера Слез.
       Если смотреть сверху, то не увидишь ничего, кроме приземистых холмов. Само поселение хвостатых находится глубоко под землей.
       Между тонкими стволами деревьев забрезжил розовый рассвет. Предрассветная дымка окутала кустарники, потянулась холодными липкими щупальцами к ногам, стелясь вдоль речной кромки.
       — Холодно здесь, — Фердинанд с опаской смотрел по сторонам. — Пусто. Ни единой живой души.
       Я и сама обратила на это внимание. Пение птиц смолкло, стоило нам ступить на чужие земли, животные спрятались в норах.
       — Моргана, может ты дальше одна? — тихо спросил жаб, пристально глядя на густые колючие кустарники у подножия одного из холмов.
       Я тоже туда смотрела. Краем глаза я успела уловить какое-то движение.
       — Это еще почему? — фыркнула в ответ, продолжая наблюдать.
       — Почему? — глаза жаба вспыхнули. — Они змеи, а я лягушка!
       Тоже мне лягушка!
       — Ты мой фамильяр, Ферди, — строгим голосом произнесла я. — Жаб! — добавила гордо.
       Кажется, моего маленького друга это вовсе не успокоило. Его небольшое зеленое тельце затряслось, пупырчатые лапы задрожали.
       — Т-т-там-м-м, — лапа жаба показала куда-то в сторону кустарников.
       Спустя пару секунд Фердинанд уже прятался позади меня, выглядывая из-под подола длинной юбки.
       Я подняла взор и невольно шагнула назад. И как спрашивается после этого верить преданиям и легендам?
       Передо мной стоял самый настоящий НАГ! Мужской обнаженный торс, с бронзовой кожей от загара, плавно переходил в длинный темно-зеленый змеиный хвост. От живота вниз тянулись желтые прямоугольные пластины, напоминающие огромные чешуйки. Плечи хвостатого мужчины были украшены золотыми цепочками, которые тихонько позвякивали от малейшего движения или дуновения ветра.
       Ярко-желтые глаза нага с вертикальными зрачками смотрели на меня сверху вниз. Я каждой клеточкой своего тела чувствовала превосходство этого существа надо мной. Глядя, как его хвост укладывается аккуратными кольцами, испытывала лишь смирение и желание подчиняться, повиноваться во всем. Я любовалась идеальными чертами лица, каштановыми волосами, спадающими на рельефные плечи.
       Восторг охватил меня, и я сама шагнула к нагу, словно загипнотизированная зверушка, готовая добровольно распрощаться с жизнью.
       — Стой, болотница, — проквакал Ферди. Жаб повис, ухватившись за подол моей юбки. Он беспомощно болтал лапами, пытаясь меня остановить.
       Мой затуманенный взор скользнул по существу, голова закружилась.
       Хвост нага обвился вокруг моих ног, лишив меня возможности двигаться. Холодный, гладкий, сильный.
       Существо чуть склонило голову набок, подалось вперед, принюхалось.
       Мои губы дрогнули, приоткрылись. Не в силах противиться той энергии, что исходила от нага, я потянулась к нему, желая прикоснуться, поцеловать…
       — Болотная ведьма, — шипение отрезвило. Дурман развеялся, и мое тело тут же рухнуло вниз.
       Вот гад! Применил гипноз!
       — Меня зовут Моргана, — поднялась, отряхивая от утренней росы одежду.
       Наг скривился, всем своим видом выражая презрение.
       — Я ищу Рахму, — произнесла громче.
       Хвостатый окинул меня раздраженным взором.
       — Моргана, он же тобой позавтракает, а мной закусит, — тихо застонал Фердинанд.
       Я отмахнулась от жаба, словно от назойливой мухи. Между прочим, сам предложил отправиться к нагиням.
       — К твоему сведению, зеленая бородавка, мы не употребляем в пищу болотную дрянь. Тиной отдает, — прошелестел змей. — Зачем ты ищешь Рахму? — обратился хвостатый уже ко мне.
       — Хочу предложить сделку, — не растерялась я. — Говорить буду только с ней! — скрестила руки на груди.
       Наг почесал подбородок. Цепочки, покрывающие обнаженный торс мелодично зазвенели.
       — Только с ней? — усмехнулось существо.
       Я утвердительно кивнула.
       Все эти годы я избегала встречи с главой хвостатых. Кажется, настало время познакомиться.
       — Хорошо, — кивнул змей. — Я отведу тебя к Рахме.
       Сердце в груди учащенно забилось. У меня получилось. Еще ни одна болотница не спускалась в подземный город нагинь. Да что там говорить, еще никто не видел живого мужчину-нага. Бабка говорила, что они вымерли несколько тысячелетий назад. А ведь расскажу кому — не поверят!
       — Главное, чтобы нас потом обратно вывели, — проворчал Фердинанд, стараясь не отставать.
       Кажется, жаб уже успел пожалеть о том, что предложил мне отправиться на Нагийские земли.
       Под ногами шелестела сухая прелая листва. Ей был устлан весь пол в темном тоннеле, плавно уходящем вниз, глубоко под землю.
       Передо мной скользил изумрудный хвост нага. Только сейчас я заметила, как поблескивают на его конце золотые украшения.
       Я старалась не отставать.
       Темный коридор расширялся, становился просторнее. Мне больше не приходилось склонять голову, чтобы ненароком не задеть укрепленный деревянными балками потолок.
       Тоннель резко вильнул вправо. К запаху земли примешался аромат сладких благовоний. Нагини использовали их повсеместно. Стоило одной из хвостатых сунуться на мои грядки, как те растения, что уцелели после набега, начинали вянуть от приторного специфического запаха.
       По обе стороны от меня, в золотых канделябрах, плясали огоньки свечей. На фоне голых стен они выглядели нелепо. Этакая роскошь королевского двора в сарае на окраине поселения.
       Впрочем, возможно с выводами я погорячилась. Земля под ногами сменилась на брусчатку. На стенах появилась мозаика. Мелкая стеклянная крошка переливалась в отблесках свечей всеми цветами радуги, словно ворох волшебных искр, вырвавшихся из рук искусного мага.
       — Ждите здесь, — хвост нага-проводника скрылся за плотным цветастым покрывалом, которым был занавешен узкий проход-арка.
       Я переступала с ноги на ногу, ожидая, когда Рахма будет готова нас принять.
       — Входи, — голос нага зашелестел внутри, приглашая меня войти. — Одна. Зеленая бородавка будет ждать тебя снаружи.
       Мой маленький жаб, кажется, покраснел от негодования. Ферди бросил в мою сторону гневный взгляд и взобрался на небольшой каменный выступ у стены.
       Я ласково потрепала фамильяра за щеку и скользнула внутрь, отогнув край покрывала.
       Внутри было темно. Тишина окутала меня словно непроницаемый кокон. Страх сковал тело. Где-то там, в глубине подземного помещения раздался звон и тихий шелест, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.
       — Подойди, — прошипел мужской голос. Наверное, это мой провожатый.
       Я неуверенно шагнула вперед. Туда, где брезжила тонкая полоска тусклого света. Он бледно-голубой дымкой стелился вдоль пола.
       

Показано 1 из 21 страниц

1 2 3 4 ... 20 21