Цикл "Хроники "Дьявола".
1 книга - Танцы с Судьбой. Часть1. Начало новых времен.
2 книга - Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы.
3 книга - Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя.
4 книга - Танцы с Судьбой. Часть 4. Последний бой - он трудный самый.
5 книга - Танцы с Судьбой. Часть 5. Падший ангел.
6 книга - Танцы с Судьбой. Часть 6. Апокалипсис и возрождение.
7 книга - Танцы с Судьбой. Часть 7. На пределе.
8 книга - Танцы с Судьбой. Часть 8. Ничто не вечно под луной.
9 книга - Танцы с Судьбой. Часть 9. Время Президента Риддла.
10 книга - Танцы с Судьбой. Часть 10. Река времени.
11 книга - Танцы с Судьбой. Часть 11. Повелитель звезд.
12 книга - Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джек-пот.
13 книга - Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина.
14 книга - Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены.
15 книга - "Дьявол". Возвращение легенды. (Дилогия).
16 книга - В плену Вселенной. (Дилогия).
17 книга - Конунг. Орел или решка.
18 книга - Рандеву с Сатаной.
19 книга - Альянс. (Трилогия).
20 книга - Принцесса Территории Хаоса. (Дилогия).
21 книга - Месть сжигает души, тела и звезды.
22 книга - Конунг и Берегиня. Дороги Судьбы.
23 книга - На задворках Вселенной.
24 книга - Приговор обжалованию не подлежит.
25 книга - Вирусы алчности и амбиций.
26 книга - Сын Сатаны
27 книга - Кровавое дело Теодора Мерфи.
28 книга - Роковая ошибка капитана.
29 книга - Экипаж. Предыстория. Сердца пятерых.
30 книга - Экипаж. Судьбы.
Все имена и действующие лица вымышленные. Любое совпадение с реальными людьми является совершенно случайным.
Любовь, любовь - гласит преданье
Союз души с душой родной -
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И... поединок роковой.
Ф. Тютчев
ПОКОЙ НАМ ТОЛЬКО СНИТСЯ
Закончился второй день веселья. И личного, и федерального. Картаэг постепенно погрузился в сон, дающий отдых уставшим телам и умиротворение испытавшим избыток эмоций душам. Влажная теплая летняя ночь захватила всех и вся. Предстоящий день обещал быть не менее жарким по сравнению со своими предшественниками. И поэтому хотелось немного отдохнуть от этой жары.
Сквозь сон Софья почувствовала легкий морозец, пробежавший по спине. Женщина нашарила рукой одеяло и, завернувшись в него, плотнее прижалась к мужу. В голове промелькнула мысль, что стоило бы перезагрузить систему климат-контроля. Потом вспомнилось, что ее не включали, оставив открытым окно. В это время Фернандо что-то пробурчал во сне и потянул одеяло на себя. Софья окончательно проснулась и потерла глаза:
- Почему так холодно?!
Салинос, ежась от неприятного ощущения, зевнул и потянулся:
- Х... его знает! Похоже, систему климат-контроля заглючило, или "умный дом" решил превратиться в дурдом.
- Дорогой, закрой окно, - Софью уже начала донимать дрожь.
Фернандо, даже не обратив внимания на то, что в ответ на его движения не включился свет, подошел к окошку и замер, как вкопанный.
- Ты что?! - Забеспокоилась супруга, которая уже поняла, что комната погружена в ночную темноту, рассеиваемую только многочисленными звездами.
- Подойди и убедись, что у меня все в порядке с головой, - каким-то не своим голосом ответил Фернандо.
Софья, накинув халат и потирая плечи, подошла к мужу и взглянула на улицу. Боги, лучше бы она этого не делала! В первые секунды показалось, что сошла с ума. Ее глазам предстала необычная картина: Картаэг в разгар жаркого сезона был засыпан... снегом. При чем это произошло всего за какие-то пять часов.
- Чертовщина какая-то! - Произнесла Софья, а сама, как завороженная, смотрела на белые хлопья, падающие из редких темных туч.
Видимо, основной снежный фронт уже ушел в сторону. Небо прояснилось, и свет от далеких звезд все же помогал различать в темноте хоть что-нибудь.
Фернандо взял в руки коммуникатор. Он оказался выключенным. Ровно, как и наручный радиомаяк, и бытовая техника в доме, и система энергоснабжения.
- Что за хрень?! - Выругался полковник.
- Смотри, на улице тоже нет освещения! - Софья указала пальцем на темноту снаружи.
- Да что же никак не удается пожить спокойно! - Возмущенно произнес Салинос, одеваясь на ощупь и жутко ругаясь.
- Ты куда?! - Софья уже ничего не понимала.
- Пойду на улицу, может, хоть что-то узнаю, - ответил муж, обувая ботинки.
- Подожди, я с тобой! - Заторопилась Софья, натягивая брюки и теплый свитер.
Ей реально было страшно. Происходило нечто непонятное, меняющее привычный уклад жизни, которая вернулась в нужное русло несколько дней назад. По крайней мере, рядом с мужем было хоть немного спокойнее.
В дверь постучали. Настойчиво и нетерпеливо.
- Кто?! - Раздраженно спросил Фернандо.
- Это я, папа! - Раздался голос Рикардо. - Вы с мамой в порядке?!
- Заходи, только не расшибись обо что-нибудь в темноте, - ответил полковник.
- Что происходит?! - Спросил сын, войдя в комнату и остановившись у окна.
Фернандо пристально вглядывался в едва различимый профиль собственного отпрыска:
- Извини, конечно. Но это мы у тебя должны спрашивать. Ты же служишь в федеральной полиции.
- Я что, один там работаю?! Вернее, служу, - недовольным тоном ответил Рикардо.
- Ладно, сын, не будем нагнетать, - примирительным тоном проговорил полковник. - Разберемся, кто портит отдых честным людям, и лишают благ цивилизации.
- Давай к Хиксу зайдем, - предложила Софья. - Все равно по пути.
Супруги вышли на улицу. Ноги моментально провалились в легкую холодную массу. Фернандо подошел к катеру.
- Что ты хочешь?! - Спросила Софья.
Что-то подсказывало ей, что машину не удастся запустить. Полковник обошел вокруг и, увидев обесточенный экран идентификации, крепко выругался. Словно надеясь на чудо, он все же приложил ладонь к дисплею. Тот молчал.
- Черт, катер тоже обесточен! - Снова выругался полковник.
- Что же это такое?! - Софья понимала, что в ее душе ежесекундно нарастает волна страха и грозит переродиться в цунами.
- Заяц, я без понятия, - Фернандо, пытаясь хоть немного успокоить жену, крепко обнял и поцеловал в щеку. - Но надеюсь, мы скоро во всем разберемся.
Женщина прижалась к супругу, отлично понимая, что у него самого в душе сейчас полный хаос. Вдвоем они пробрались через довольно приличный слой снега к дому Хикса. Ворота были открыты, видимо, система "умный дом" потеряла над ними контроль в момент прекращения подачи энергии. А судя по отсутствию следов во дворе, хозяева еще не добрались до них, чтобы запереть вручную. Входная дверь в дом была закрыта на все замки, но сигнал вызова не работал. Фернандо протяжно свистнул и принялся колотить в нее ногой.
- Кого черт принес?! - Раздался злой раздраженный голос, приглушенный преградой.
- Это мы, - ответил Салинос. - Не знаешь, что случилось?!
- Откуда мне знать?! - Пробурчали в ответ, и что-то загремело в доме.
Через минуту щелкнули дверные замки, и из дома вышла Франческа, кутаясь в куртку:
- Слава Богу, что можно открыть и закрыть дверь в ручном режиме. Дейви, надо что-то зажечь. На улице темень!
- Что я тебе зажгу?! - Хикс присоединился к супруге. - Прости, но у меня в штанах не факел. А все, в чем есть источники питания, не работает. Если хочешь, поищи на кухне что-нибудь.
- Да что с тобой происходит?! - Франческа теряла терпение. - После того, как я забрызгала твою царапину биостимулятором, у меня сложилось впечатление, что ты употребил что-то сильнодействующее.
Фернандо нашарил в кармане зажигалку и коснулся сенсора на ее корпусе. Маленький огонек осветил собравшихся на крыльце. Но это было ненадолго.
- Как ты меня достала?! - Огрызнулся Хикс, глядя на жену.
- Дейви, что с тобой?! - Франческа была готова расплакаться.
В небольшом свете от зажигалки было видно, как дрожат ее губы, а в глазах уже блестит влага.
- Ничего, - зло ответил Хикс. - Я сейчас оденусь, и мы пойдем к Секаре.
Он ушел, а Франческа, тяжело вздохнув, прислонилась к перилам крыльца. Фернандо, в целях экономии, потушил зажигалку:
- Что здесь произошло?! - Спросил он, взяв сестру за руку.
- Здесь много странного, - с неохотой ответила мисс Хикс, вглядываясь в лицо брата. - Такое ощущение, что снится кошмарный сон. И все это происходит не с нами.
- Расскажи, - попросила Софья.
- Когда мы обнаружили, что дом и вся техника обесточены, Дейв обо что-то порезался в темноте. Я взяла обычный баллончик с биостимулятором и забрызгала порез. Все, как обычно. Но кровотечение и не думало прекращаться. Пришлось бинтами перевязывать. А вдобавок к этому Хикс стал ни с того, ни с сего злым и очень агрессивным. И еще, - Франческа наклонилась к уху Софьи, чтобы брат не слышал дальнейших слов. - Когда мы ложились спать, у меня был второй день цикла. А сейчас все прекратилось.
- Господи, что же за напасть на нас навалилась?! - Проговорила Софья, прижимаясь к Фернандо.
Вышел одетый в зимний прогулочный костюм Хикс и долго возился с замками, жутко ругаясь. Фернандо подсветил другу зажигалкой, но в ответ услышал лишь грубое:
- Вы идете?!
- Может, ты в начале успокоишься? - Оборвал его Фернандо, уже спустившийся следом с крыльца.
- Какого хера ты со мной разговариваешь в подобном тоне?! - Взбесился Хикс.
- У тебя "крыша потекла"?! Или мозги перевернулись?! - Салинос уже начал злиться.
- Сейчас они у тебя перевернутся! - Сорвался Дейв и со всей силы хотел нанести другу удар в лицо.
Но Фернандо, прекрасно владеющий боевыми единоборствами и отменными реакциями, вовремя увернулся и, свалив обидчика в снег, уселся ему на спину и несколько раз макнул лицом в холодное покрывало. Мороз и ледяная влага на коже отрезвили Хикса:
- Командир, слезь с меня! Фернандо, прекрати!
Салинос ослабил хватку и помог другу подняться на ноги:
- Дейв, что с тобой творится?!
- Не знаю, - пробормотал в ответ Хикс, вытерев лицо ладонями. - У меня в мозгу будто тормоза отказали. Б..., словно под боевым анальгетиком и стимулятором. Черт, что-то произошло с аэрозолью в баллончике!
- Ладно, разберемся, - Фернандо хлопнул друга по плечу. - Все в порядке?! Ты цел?!
- Да, все нормально, - кивнул Хикс и обнял растерянную и перепуганную Франческу. - Пошли!
- Пошли, - Салинос взял Софью за руку.
Вчетвером они побрели по довольно глубокому снегу к резиденции Президента. Туда уже подтягивались члены Правительства и различных ведомств. Здание было оцеплено гвардейцами Отряда личной охраны главы Федерации. Видимо, опасались возможных беспорядков. Пока Премьер-министр и его замы совещались в экстренном порядке, Секара пригласил в отдельный кабинет тех, кто когда-то помог человечеству обрести новый дом. В помещении было довольно прохладно, поэтому никто не стал снимать верхнюю одежду. Похоже, когда все случилось, климат-контроль как раз проветривал зал. Посередине стола для заседаний кто-то поместил подставку с тремя факелами, и чтобы комната не заполнялась продуктами горения, пришлось открыть окно, что выстудило помещение еще сильнее.
- Черт, опять все будут пялиться на мою изгаженную рожу! - Фернандо начал злиться, осознав, что в нынешней ситуации шрамы на лице удастся убрать еще не скоро.
- Дорогой, сейчас не время, - шепнула ему на ухо Софья, нежно взяв смуглые пальцы в свою ладонь. - Всем не до разглядывания чужих недостатков.
- Да, ты права, - согласился Фернандо. - Обещаю взять себя в руки.
- Рассказывайте, кто что знает, - с порога начал разговор Секара, устало потерев глаза и опустившись в одно из кресел.
- Космопорт бездействует, - глухим голосом начал Марио. - Все обесточено, корабли наглухо заблокированы. Нет ни связи, ни возможности покинуть Каиру.
- В результате ни я, ни Шон не можем вылететь на S-3, - вступил в разговор Бэн. - Связи с рудниками нет, и что там происходит - неизвестно. Сами понимаете, чем все происходящее может обернуться в тюрьме.
- В госпитале творится нечто невообразимое, - слово взяла Кэт. - Все, кто имел контакт с биостимуляторами, словно взбесились. Аппаратура не работает. Скорее всего, такая же ситуация в других больницах.
Секара почесал бровь и вступил в разговор:
- Работает линия Президентской связи и система экстренного оповещения по Каире. Я уже попросил граждан сохранять спокойствие. Но с другими планетами Федерации связи нет.
- Я знаю, что происходит, - сказала молчавшая до сих пор Вэй, которая рискнула прийти на собрание, желая увидеть Фернандо. - Но мне трудно изъясняться на вашем языке. Мне особо не утруждались его преподавать.
Салинос бросил на нее короткий, но очень злой взгляд:
- Говори, я переведу.
Иноземка лишь усмехнулась:
- Все это творится из-за того, что откуда-то из глубин космоса периодически приходят импульсы странной энергии. На моей родине такое происходит раз в сто лет. Видимо, теперь это добралось и до вас.
- И как долго это продлится?! - Спросил Тэд, снимая шляпу и бросая ее на стол.
- У нас подобное тянулось и по десять лет, - усмехнулась Вэй, пожирая взглядом полковника Салиноса.
- Что за фигня?! - Возмутился Бекет, выслушав перевод Фернандо. - Где твой дом, а где Федерация! Несколько наших суток назад на Альфе все было спокойно. Ни одно естественное излучение не покроет подобное расстояние за такое время. Уж поверь пилоту экстра-класса! К тому же, Федерация расположена совершенно в другой стороне. Не хочешь же ты сказать, что это все из-за проделанного нами гиперпространственного коридора?!
- Мы не настолько развиты в плане изучения Вселенной, - голубые глаза иномирянки бросили недовольный взгляд на Ника. - Наши ученые не так далеко продвинулись в физике пространства. Но они сумели вычислить направление этого излучения.
- Стойте, стойте! - Вмешалась в разговор Софья, которой совершенно не нравились взгляды Вэй в сторону Фернандо. - Раз Президентская линия связи и система экстренных оповещений работают, то их составляющие не пропускают это излучение.
- А ведь из такого же материала выполнен верхний слой корпуса "Дьявола"! - Обрадованно сказал Дейв, уцепившись за слова боевой подруги.
- Я не понял, - произнес Секара, глядя на собравшихся.
- Раз Вэй знает, откуда это идет. Пусть примерно знает. Я предлагаю пойти туда и раздавить тех, кто нарушил мирный ход нашей жизни! - Было видно, что Хикс настроен на боевой лад.
- Только не говори, что собрался воевать, - сказал Фернандо, сосредоточенно глядя на друга. - Ты предлагаешь пойти куда-то наобум, в этот бескрайний простор?! Сам же знаешь, что это может затянуться на годы.
-Ты что?! - Удивился Хикс, зная, что друг всегда любил рисковать. - Видно, привык к спокойной житухе у Вэй дома.
- Отвали, Дейв! - Фернандо почувствовал, как Софья под столом вцепилась в его руку, и понял, что ей не нравится само присутствие иномирянки. - Я огорчен, что Дарко тогда не ошибся!
- Что?! - Изумленно спросила жена.
- В тот день, когда мы вернулись домой с Конрадом, я летал на Бьянко. Помнишь? - Полковник, никого не стесняясь, обнял любимую.
- Да, - кивнула Софья, глядя на огонь факелов.
- Так вот, тогда Мудрейший предсказал мне, что наступит время, и Судьба запустит невидимые нити, способные всех лишить привычной жизни, - полковник перекинул ногу на ногу. - Таким образом, она соберет своих защитников и подарит им мощную машину, способную сеять смерть в стане врагов практически в одиночку.
1 книга - Танцы с Судьбой. Часть1. Начало новых времен.
2 книга - Танцы с Судьбой. Часть 2. Горячие головы.
3 книга - Танцы с Судьбой. Часть 3. Не отрекаются любя.
4 книга - Танцы с Судьбой. Часть 4. Последний бой - он трудный самый.
5 книга - Танцы с Судьбой. Часть 5. Падший ангел.
6 книга - Танцы с Судьбой. Часть 6. Апокалипсис и возрождение.
7 книга - Танцы с Судьбой. Часть 7. На пределе.
8 книга - Танцы с Судьбой. Часть 8. Ничто не вечно под луной.
9 книга - Танцы с Судьбой. Часть 9. Время Президента Риддла.
10 книга - Танцы с Судьбой. Часть 10. Река времени.
11 книга - Танцы с Судьбой. Часть 11. Повелитель звезд.
12 книга - Танцы с Судьбой. Часть 12. Командирский джек-пот.
13 книга - Танцы с Судьбой. Часть 13. Кульбит Дина.
14 книга - Танцы с Судьбой. Часть 14. Проклятие Ойкумены.
15 книга - "Дьявол". Возвращение легенды. (Дилогия).
16 книга - В плену Вселенной. (Дилогия).
17 книга - Конунг. Орел или решка.
18 книга - Рандеву с Сатаной.
19 книга - Альянс. (Трилогия).
20 книга - Принцесса Территории Хаоса. (Дилогия).
21 книга - Месть сжигает души, тела и звезды.
22 книга - Конунг и Берегиня. Дороги Судьбы.
23 книга - На задворках Вселенной.
24 книга - Приговор обжалованию не подлежит.
25 книга - Вирусы алчности и амбиций.
26 книга - Сын Сатаны
27 книга - Кровавое дело Теодора Мерфи.
28 книга - Роковая ошибка капитана.
29 книга - Экипаж. Предыстория. Сердца пятерых.
30 книга - Экипаж. Судьбы.
Все имена и действующие лица вымышленные. Любое совпадение с реальными людьми является совершенно случайным.
Любовь, любовь - гласит преданье
Союз души с душой родной -
Их съединенье, сочетанье,
И роковое их слиянье,
И... поединок роковой.
Ф. Тютчев
ГЛАВА 1
ПОКОЙ НАМ ТОЛЬКО СНИТСЯ
Закончился второй день веселья. И личного, и федерального. Картаэг постепенно погрузился в сон, дающий отдых уставшим телам и умиротворение испытавшим избыток эмоций душам. Влажная теплая летняя ночь захватила всех и вся. Предстоящий день обещал быть не менее жарким по сравнению со своими предшественниками. И поэтому хотелось немного отдохнуть от этой жары.
Сквозь сон Софья почувствовала легкий морозец, пробежавший по спине. Женщина нашарила рукой одеяло и, завернувшись в него, плотнее прижалась к мужу. В голове промелькнула мысль, что стоило бы перезагрузить систему климат-контроля. Потом вспомнилось, что ее не включали, оставив открытым окно. В это время Фернандо что-то пробурчал во сне и потянул одеяло на себя. Софья окончательно проснулась и потерла глаза:
- Почему так холодно?!
Салинос, ежась от неприятного ощущения, зевнул и потянулся:
- Х... его знает! Похоже, систему климат-контроля заглючило, или "умный дом" решил превратиться в дурдом.
- Дорогой, закрой окно, - Софью уже начала донимать дрожь.
Фернандо, даже не обратив внимания на то, что в ответ на его движения не включился свет, подошел к окошку и замер, как вкопанный.
- Ты что?! - Забеспокоилась супруга, которая уже поняла, что комната погружена в ночную темноту, рассеиваемую только многочисленными звездами.
- Подойди и убедись, что у меня все в порядке с головой, - каким-то не своим голосом ответил Фернандо.
Софья, накинув халат и потирая плечи, подошла к мужу и взглянула на улицу. Боги, лучше бы она этого не делала! В первые секунды показалось, что сошла с ума. Ее глазам предстала необычная картина: Картаэг в разгар жаркого сезона был засыпан... снегом. При чем это произошло всего за какие-то пять часов.
- Чертовщина какая-то! - Произнесла Софья, а сама, как завороженная, смотрела на белые хлопья, падающие из редких темных туч.
Видимо, основной снежный фронт уже ушел в сторону. Небо прояснилось, и свет от далеких звезд все же помогал различать в темноте хоть что-нибудь.
Фернандо взял в руки коммуникатор. Он оказался выключенным. Ровно, как и наручный радиомаяк, и бытовая техника в доме, и система энергоснабжения.
- Что за хрень?! - Выругался полковник.
- Смотри, на улице тоже нет освещения! - Софья указала пальцем на темноту снаружи.
- Да что же никак не удается пожить спокойно! - Возмущенно произнес Салинос, одеваясь на ощупь и жутко ругаясь.
- Ты куда?! - Софья уже ничего не понимала.
- Пойду на улицу, может, хоть что-то узнаю, - ответил муж, обувая ботинки.
- Подожди, я с тобой! - Заторопилась Софья, натягивая брюки и теплый свитер.
Ей реально было страшно. Происходило нечто непонятное, меняющее привычный уклад жизни, которая вернулась в нужное русло несколько дней назад. По крайней мере, рядом с мужем было хоть немного спокойнее.
В дверь постучали. Настойчиво и нетерпеливо.
- Кто?! - Раздраженно спросил Фернандо.
- Это я, папа! - Раздался голос Рикардо. - Вы с мамой в порядке?!
- Заходи, только не расшибись обо что-нибудь в темноте, - ответил полковник.
- Что происходит?! - Спросил сын, войдя в комнату и остановившись у окна.
Фернандо пристально вглядывался в едва различимый профиль собственного отпрыска:
- Извини, конечно. Но это мы у тебя должны спрашивать. Ты же служишь в федеральной полиции.
- Я что, один там работаю?! Вернее, служу, - недовольным тоном ответил Рикардо.
- Ладно, сын, не будем нагнетать, - примирительным тоном проговорил полковник. - Разберемся, кто портит отдых честным людям, и лишают благ цивилизации.
- Давай к Хиксу зайдем, - предложила Софья. - Все равно по пути.
Супруги вышли на улицу. Ноги моментально провалились в легкую холодную массу. Фернандо подошел к катеру.
- Что ты хочешь?! - Спросила Софья.
Что-то подсказывало ей, что машину не удастся запустить. Полковник обошел вокруг и, увидев обесточенный экран идентификации, крепко выругался. Словно надеясь на чудо, он все же приложил ладонь к дисплею. Тот молчал.
- Черт, катер тоже обесточен! - Снова выругался полковник.
- Что же это такое?! - Софья понимала, что в ее душе ежесекундно нарастает волна страха и грозит переродиться в цунами.
- Заяц, я без понятия, - Фернандо, пытаясь хоть немного успокоить жену, крепко обнял и поцеловал в щеку. - Но надеюсь, мы скоро во всем разберемся.
Женщина прижалась к супругу, отлично понимая, что у него самого в душе сейчас полный хаос. Вдвоем они пробрались через довольно приличный слой снега к дому Хикса. Ворота были открыты, видимо, система "умный дом" потеряла над ними контроль в момент прекращения подачи энергии. А судя по отсутствию следов во дворе, хозяева еще не добрались до них, чтобы запереть вручную. Входная дверь в дом была закрыта на все замки, но сигнал вызова не работал. Фернандо протяжно свистнул и принялся колотить в нее ногой.
- Кого черт принес?! - Раздался злой раздраженный голос, приглушенный преградой.
- Это мы, - ответил Салинос. - Не знаешь, что случилось?!
- Откуда мне знать?! - Пробурчали в ответ, и что-то загремело в доме.
Через минуту щелкнули дверные замки, и из дома вышла Франческа, кутаясь в куртку:
- Слава Богу, что можно открыть и закрыть дверь в ручном режиме. Дейви, надо что-то зажечь. На улице темень!
- Что я тебе зажгу?! - Хикс присоединился к супруге. - Прости, но у меня в штанах не факел. А все, в чем есть источники питания, не работает. Если хочешь, поищи на кухне что-нибудь.
- Да что с тобой происходит?! - Франческа теряла терпение. - После того, как я забрызгала твою царапину биостимулятором, у меня сложилось впечатление, что ты употребил что-то сильнодействующее.
Фернандо нашарил в кармане зажигалку и коснулся сенсора на ее корпусе. Маленький огонек осветил собравшихся на крыльце. Но это было ненадолго.
- Как ты меня достала?! - Огрызнулся Хикс, глядя на жену.
- Дейви, что с тобой?! - Франческа была готова расплакаться.
В небольшом свете от зажигалки было видно, как дрожат ее губы, а в глазах уже блестит влага.
- Ничего, - зло ответил Хикс. - Я сейчас оденусь, и мы пойдем к Секаре.
Он ушел, а Франческа, тяжело вздохнув, прислонилась к перилам крыльца. Фернандо, в целях экономии, потушил зажигалку:
- Что здесь произошло?! - Спросил он, взяв сестру за руку.
- Здесь много странного, - с неохотой ответила мисс Хикс, вглядываясь в лицо брата. - Такое ощущение, что снится кошмарный сон. И все это происходит не с нами.
- Расскажи, - попросила Софья.
- Когда мы обнаружили, что дом и вся техника обесточены, Дейв обо что-то порезался в темноте. Я взяла обычный баллончик с биостимулятором и забрызгала порез. Все, как обычно. Но кровотечение и не думало прекращаться. Пришлось бинтами перевязывать. А вдобавок к этому Хикс стал ни с того, ни с сего злым и очень агрессивным. И еще, - Франческа наклонилась к уху Софьи, чтобы брат не слышал дальнейших слов. - Когда мы ложились спать, у меня был второй день цикла. А сейчас все прекратилось.
- Господи, что же за напасть на нас навалилась?! - Проговорила Софья, прижимаясь к Фернандо.
Вышел одетый в зимний прогулочный костюм Хикс и долго возился с замками, жутко ругаясь. Фернандо подсветил другу зажигалкой, но в ответ услышал лишь грубое:
- Вы идете?!
- Может, ты в начале успокоишься? - Оборвал его Фернандо, уже спустившийся следом с крыльца.
- Какого хера ты со мной разговариваешь в подобном тоне?! - Взбесился Хикс.
- У тебя "крыша потекла"?! Или мозги перевернулись?! - Салинос уже начал злиться.
- Сейчас они у тебя перевернутся! - Сорвался Дейв и со всей силы хотел нанести другу удар в лицо.
Но Фернандо, прекрасно владеющий боевыми единоборствами и отменными реакциями, вовремя увернулся и, свалив обидчика в снег, уселся ему на спину и несколько раз макнул лицом в холодное покрывало. Мороз и ледяная влага на коже отрезвили Хикса:
- Командир, слезь с меня! Фернандо, прекрати!
Салинос ослабил хватку и помог другу подняться на ноги:
- Дейв, что с тобой творится?!
- Не знаю, - пробормотал в ответ Хикс, вытерев лицо ладонями. - У меня в мозгу будто тормоза отказали. Б..., словно под боевым анальгетиком и стимулятором. Черт, что-то произошло с аэрозолью в баллончике!
- Ладно, разберемся, - Фернандо хлопнул друга по плечу. - Все в порядке?! Ты цел?!
- Да, все нормально, - кивнул Хикс и обнял растерянную и перепуганную Франческу. - Пошли!
- Пошли, - Салинос взял Софью за руку.
Вчетвером они побрели по довольно глубокому снегу к резиденции Президента. Туда уже подтягивались члены Правительства и различных ведомств. Здание было оцеплено гвардейцами Отряда личной охраны главы Федерации. Видимо, опасались возможных беспорядков. Пока Премьер-министр и его замы совещались в экстренном порядке, Секара пригласил в отдельный кабинет тех, кто когда-то помог человечеству обрести новый дом. В помещении было довольно прохладно, поэтому никто не стал снимать верхнюю одежду. Похоже, когда все случилось, климат-контроль как раз проветривал зал. Посередине стола для заседаний кто-то поместил подставку с тремя факелами, и чтобы комната не заполнялась продуктами горения, пришлось открыть окно, что выстудило помещение еще сильнее.
- Черт, опять все будут пялиться на мою изгаженную рожу! - Фернандо начал злиться, осознав, что в нынешней ситуации шрамы на лице удастся убрать еще не скоро.
- Дорогой, сейчас не время, - шепнула ему на ухо Софья, нежно взяв смуглые пальцы в свою ладонь. - Всем не до разглядывания чужих недостатков.
- Да, ты права, - согласился Фернандо. - Обещаю взять себя в руки.
- Рассказывайте, кто что знает, - с порога начал разговор Секара, устало потерев глаза и опустившись в одно из кресел.
- Космопорт бездействует, - глухим голосом начал Марио. - Все обесточено, корабли наглухо заблокированы. Нет ни связи, ни возможности покинуть Каиру.
- В результате ни я, ни Шон не можем вылететь на S-3, - вступил в разговор Бэн. - Связи с рудниками нет, и что там происходит - неизвестно. Сами понимаете, чем все происходящее может обернуться в тюрьме.
- В госпитале творится нечто невообразимое, - слово взяла Кэт. - Все, кто имел контакт с биостимуляторами, словно взбесились. Аппаратура не работает. Скорее всего, такая же ситуация в других больницах.
Секара почесал бровь и вступил в разговор:
- Работает линия Президентской связи и система экстренного оповещения по Каире. Я уже попросил граждан сохранять спокойствие. Но с другими планетами Федерации связи нет.
- Я знаю, что происходит, - сказала молчавшая до сих пор Вэй, которая рискнула прийти на собрание, желая увидеть Фернандо. - Но мне трудно изъясняться на вашем языке. Мне особо не утруждались его преподавать.
Салинос бросил на нее короткий, но очень злой взгляд:
- Говори, я переведу.
Иноземка лишь усмехнулась:
- Все это творится из-за того, что откуда-то из глубин космоса периодически приходят импульсы странной энергии. На моей родине такое происходит раз в сто лет. Видимо, теперь это добралось и до вас.
- И как долго это продлится?! - Спросил Тэд, снимая шляпу и бросая ее на стол.
- У нас подобное тянулось и по десять лет, - усмехнулась Вэй, пожирая взглядом полковника Салиноса.
- Что за фигня?! - Возмутился Бекет, выслушав перевод Фернандо. - Где твой дом, а где Федерация! Несколько наших суток назад на Альфе все было спокойно. Ни одно естественное излучение не покроет подобное расстояние за такое время. Уж поверь пилоту экстра-класса! К тому же, Федерация расположена совершенно в другой стороне. Не хочешь же ты сказать, что это все из-за проделанного нами гиперпространственного коридора?!
- Мы не настолько развиты в плане изучения Вселенной, - голубые глаза иномирянки бросили недовольный взгляд на Ника. - Наши ученые не так далеко продвинулись в физике пространства. Но они сумели вычислить направление этого излучения.
- Стойте, стойте! - Вмешалась в разговор Софья, которой совершенно не нравились взгляды Вэй в сторону Фернандо. - Раз Президентская линия связи и система экстренных оповещений работают, то их составляющие не пропускают это излучение.
- А ведь из такого же материала выполнен верхний слой корпуса "Дьявола"! - Обрадованно сказал Дейв, уцепившись за слова боевой подруги.
- Я не понял, - произнес Секара, глядя на собравшихся.
- Раз Вэй знает, откуда это идет. Пусть примерно знает. Я предлагаю пойти туда и раздавить тех, кто нарушил мирный ход нашей жизни! - Было видно, что Хикс настроен на боевой лад.
- Только не говори, что собрался воевать, - сказал Фернандо, сосредоточенно глядя на друга. - Ты предлагаешь пойти куда-то наобум, в этот бескрайний простор?! Сам же знаешь, что это может затянуться на годы.
-Ты что?! - Удивился Хикс, зная, что друг всегда любил рисковать. - Видно, привык к спокойной житухе у Вэй дома.
- Отвали, Дейв! - Фернандо почувствовал, как Софья под столом вцепилась в его руку, и понял, что ей не нравится само присутствие иномирянки. - Я огорчен, что Дарко тогда не ошибся!
- Что?! - Изумленно спросила жена.
- В тот день, когда мы вернулись домой с Конрадом, я летал на Бьянко. Помнишь? - Полковник, никого не стесняясь, обнял любимую.
- Да, - кивнула Софья, глядя на огонь факелов.
- Так вот, тогда Мудрейший предсказал мне, что наступит время, и Судьба запустит невидимые нити, способные всех лишить привычной жизни, - полковник перекинул ногу на ногу. - Таким образом, она соберет своих защитников и подарит им мощную машину, способную сеять смерть в стане врагов практически в одиночку.