Битва Света и Тьмы. Дыхание Жизни

13.04.2025, 17:34 Автор: Владимир Мисечко

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3


Дидона: Пламя Карфагена
       
       Из Тира, где пурпур багряный струится,
       Бежала Дидона, царица-девица.
       Предательство брата, убийство супруга,
       В душе ее скорбь, как зимняя вьюга.
       
       С горсткой верных, по морю бурлящему,
       Плыла она к землям, судьбой манящим.
       Вдали, на африканском берегу,
       Увидела берег, как свет во мглу.
       
       Ярбас, царь нумидийский, земли ей предложил,
       Лишь столько, чтоб шкурой быка окружил.
       Но Дидона мудра, и хитрость в ней зрела,
       На тонкие ленты шкуру разрезала.
       
       И лентой той землю она обвела,
       И Карфаген гордый из пепла воззвала.
       Взметнулись дворцы, закипела работа,
       И город возник, как из мрака восхода.
       
       Но боги, ревнивые к славе людской,
       Послали Энея, героя морской.
       Любовь их вспыхнула, как пламя пожара,
       В пещере укрылись от гнева и жара.
       
       Забыла Дидона про царство, про трон,
       В объятьях Энея нашла себе сон.
       Но долг его звал, к Италии дальней,
       Судьба повелела, чтоб правил он там ей.
       
       Уплыл он, оставив царицу в тоске,
       С кинжалом в руке, на высоком песке.
       Прокляла Энея, прокляла его род,
       И в пламя костра бросилась, как лед.
       
       Так пала Дидона, царица-герой,
       Оплаканная ветром, оплаканная волной.
       И пепел ее, как проклятье висит,
       Над Римом, что Карфаген вскоре сразит.
       
       И помнят потомки, сквозь годы и мглу,
       Любовь и отчаянье, гордость и мглу.
       Дидона, царица, что пламенем пала,
       Легендой навеки в истории стала.
       
       Сильвия, Лунная Ткачиха
       
       В серебряных рощах, где дремлет луна,
       Жила Сильвия, дева, что ночи верна.
       Не смертная кровь в ее жилах текла,
       А лунный эфир, что в звездах нашла.
       
       Ее волосы – нити из лунного света,
       Глаза – два осколка небесного цвета.
       Одежды – из шелка, что соткан туманом,
       И голос – как эхо в пещерах обманных.
       
       Она ткала полотна из снов и желаний,
       Из шепота ветра и звездных сияний.
       На станке из костей древних мамонтов,
       Пряла судьбу для героев и странников.
       
       Когда полнолуние в небе сияло,
       Сильвия в танце свой дар проявляла.
       Ее руки взмывали, как крылья у птицы,
       И нити судьбы начинали кружиться.
       
       Она видела тайны, что скрыты во мраке,
       И знала ответы на вечные знаки.
       Ее мудрость – как древний, забытый язык,
       Понятный лишь сердцу, что к истине свык.
       
       Но горе тому, кто дерзнет потревожить,
       Покой ее рощи, кто правду не сможет.
       Принять, как подарок, что свыше дарован,
       Того Сильвия в сон вечный будет закован.
       
       Ведь лунная дева – не только ткачиха,
       Она – страж покоя, хранительница тиха.
       И если услышишь в ночи ее песню,
       Знай, Сильвия рядом, в небесном поднебесье.
       
       Так помните, смертные, силу луны,
       И тайны, что Сильвия в ткани плетет.
       Ведь каждый из нас – лишь нить в полотне,
       Что лунная дева плетет в тишине.
       

***


       Рифей: Песнь о Камне и Ветре
       
       Из чрева древней Геи, из тьмы первозданной,
       Воздвигся Рифей, исполин величавый.
       Не горы то были, а кости титанов,
       Застывшие в вечном, гранитном молчании.
       
       Он высился к небу, челом пробивая
       Свинцовые тучи, что мир обнимали.
       И ветер, рожденный в пещерах холодных,
       Шептал ему сказки о звездах далеких.
       
       На склонах его, где лишь мох да лишайник,
       Обитали духи, хранители тайны.
       Там гномы ковали из камня и стали
       Оружие богов, что судьбу определяли.
       
       Орлы златокрылые, дети Рифея,
       Кружили над пиками, солнце встречая.
       И волки седые, с глазами как льдинки,
       Слагали свой вой о былом и поминках.
       
       Когда же боги гневались, горы дрожали,
       И камни летели, как искры из горна.
       Тогда Рифей стонал, и трещины в теле
       Являли миру ярость, что в нем похоронена.
       
       Он видел рассветы и гибель народов,
       Он слышал молитвы и проклятия злобные.
       Он помнил легенды о битвах титанов,
       И шепот богов, что вершили судьбою.
       
       Но время бежало, и ветер менялся,
       И боги ушли, и легенды забылись.
       Лишь Рифей остался, свидетель былого,
       Стоять неподвижно, в молчании гордом.
       
       И ныне, когда ты стоишь у подножья,
       Почувствуй дыхание древнего камня.
       Услышь шепот ветра, что сказки расскажет
       О Рифее, о силе, о вечном молчании.
       
       И помни, что в каждом из нас есть частица
       Того исполина, что к небу стремится.
       И сила, и воля, и вечное знание,
       Что дремлют в глубинах, как камень в Рифее.
       

***


       Ромул: Сказание о Волчьем Сыне
       
       В Альбе Лонге, граде древнем и гордом,
       Где кровь Энея в жилах текла,
       Царь Нумитор был свергнут коварством,
       И власть узурпировал брат его, Амплий.
       
       Дочь Нумитора, Рея Сильвия,
       Богиней Вестой стала вопреки судьбе.
       Но Марс, бог войны, пленился красотой,
       И в тайной роще любовь их расцвела.
       
       Два сына-близнеца родились от союза,
       Ромул и Рем, судьбою отмеченные.
       Амплий, страшась пророчества о мести,
       Приказал младенцев бросить в Тибр.
       
       Но воля богов была иной,
       Корзина с братьями к берегу прибилась.
       Волчица, мать зверей, их вскормила,
       И дятел, птица Марса, пищу приносил.
       
       Пастух Фаустул нашел их в пещере,
       И с женой Аккой Ларенцией воспитал.
       Росли братья сильными и смелыми,
       Не ведая о царском происхождении.
       
       Но гнев богов не дремлет,
       И тайна их рождения открылась.
       Ромул и Рем вернулись в Альбу Лонгу,
       И Амплий – свергнут, Нумитор восстановлен.
       
       Но тесно братьям в старом граде,
       И решили они основать новый город.
       На Палатинском холме Ромул встал,
       А Рем на Авентинском холме занял место.
       
       Знамения ждали, кто будет править,
       Но спор разгорелся, и гнев затмил разум.
       Рем, насмехаясь, перепрыгнул через стену,
       И Ромул, в ярости, брата убил.
       
       «Так будет со всяким, кто посмеет
       Нарушить границы моего города».
       И город был назван в его честь,
       Римом, вечным городом, владыкой мира.
       
       Ромул правил мудро и справедливо,
       Законы установил и войско создал.
       Но однажды, во время грозы,
       Он исчез, окутанный туманом.
       
       И стал он Квирином, богом-героем,
       Защитником Рима, вечным стражем.
       И помнят римляне о волчьем сыне,
       Основателе города, Ромуле славном.
       

***


       Рема: Песнь о Волчице и Основателе
       
       В тени холмов, где Тибр бурлил сердито,
       Вскормленница волчица, дитя судьбы,
       Лежала Рема, взор ее открытый
       Вбирал в себя и ярость, и мольбы.
       
       Не знала ласки материнской руки,
       Лишь шерсть груба и рык звериный ей знаком.
       Но в сердце маленьком, сквозь муки и тоски,
       Росла отвага, словно в поле злак.
       
       Ромул, брат-близнец, с ней делил судьбу,
       И волчица, забыв про голод свой,
       Дарила им защиту и любовь свою,
       Взрастив героев, сильных духом и рукой.
       
       Но жажда власти, словно змей, ползла,
       И брат на брата поднял меч в бою.
       Ромул, в безумии, Рема убил тогда,
       Пролив невинную кровь на землю ту.
       
       И там, где Рема пал, пронзенный сталью,
       Ромул воздвиг великий город свой.
       Но в каждом камне, в каждом переулке,
       Шептала память о жертве роковой.
       
       И до сих пор, когда луна взойдет над Римом,
       И тени древние танцуют в тишине,
       Ветром доносится сквозь века незримо
       Песнь о Реме, вскормленном волчицей, на земле.
       
       О Реме, чья кровь, пролитая напрасно,
       В фундамент города навеки запеклась.
       О Реме, чье имя, хоть и негласно,
       В истории Рима навеки укрепилось, как связь.
       

***


       Нюйва: Песнь о Глине и Дыхании Жизни
       
       В начале времен, когда мир был пуст и сер,
       Лишь хаос клубился, словно вечный зверь,
       Явилась Нюйва, богиня-мать, одна,
       Среди безмолвия, как яркая луна.
       
       Она бродила по земле, безлюдной и пустой,
       И сердце ее томилось невыразимой тоской.
       Увидела Нюйва отражение свое в воде,
       И мысль зародилась в ее светлой голове.
       
       Взяла она глину, мягкую, сырую,
       И начала лепить, творя фигуру новую.
       С любовью и нежностью, пальцы ее творили,
       И маленькие люди из глины выходили.
       
       Она вдыхала жизнь в их хрупкие тела,
       И первые люди на землю сошли тогда.
       Они смеялись, плакали, бегали, играли,
       И мир наполнился жизнью, о которой мечтали.
       
       Но труд был велик, и Нюйва уставала,
       Лепить каждого человека ей сил не хватало.
       Тогда она взяла лозу, в глину обмакнула,
       И брызгами глины землю окропила.
       
       И там, где упали глиняные капли,
       Вставали люди, словно из сказки.
       Так Нюйва создала человеческий род,
       И мир наполнился жизнью, словно медовый сот.
       
       Но беда пришла, когда Гунгун, бог воды,
       В ярости небеса обрушил на земли.
       Небесный столб сломался, и хлынула вода,
       Затопляя землю, неся с собой беду.
       
       Нюйва, полная скорби, не могла смотреть,
       Как гибнет ее творение, как гаснет свет.
       Она собрала камни пяти цветов,
       И расплавила их в огне, без лишних слов.
       
       Залатала Нюйва небесную брешь,
       И укротила потоп, вернув земле надежду.
       Она спасла мир, пожертвовав собой,
       И стала вечной матерью, любимой и родной.
       
       Так помните люди, о Нюйве богине,
       Что жизнь вам дала, в глине и дыхании.
       Цените мир, берегите друг друга,
       И славьте Нюйву, вечную подругу.
       

***


       Мацзу, Морская Мать
       
       В тумане соленом, где волны поют,
       Является призрак, окутанный тьмою.
       Мацзу, Морская Мать, чей лик узнают,
       В сердцах рыбаков, что молятся пред бурею.
       
       Её взгляд, как маяк, пронзает туман,
       Ведет корабли сквозь шторма и рифы.
       Она слышит молитвы, тихий стон,
       И усмиряет гнев морской стихии.
       
       В руках её веер, из пены морской,
       И жемчуг, как слезы, на шее мерцает.
       Она помнит все штормы, каждый бой,
       И души погибших в пучине спасает.
       
       Говорят, она девой в море ушла,
       Спасая братьев от гнева дракона.
       И с тех пор, её дух над волнами парит,
       Защищая моряков от злого закона.
       
       Когда ветер свирепствует, небо черно,
       И волны вздымаются, словно горы,
       Взгляни в горизонт, и увидишь окно,
       Где Мацзу стоит, усмиряя просторы.
       
       Она – тишина в буре, надежда во тьме,
       Защитница моря, хранительница душ.
       Мацзу, Морская Мать, вечно живет в воде,
       И шепчет молитвы, сквозь ветра и глушь.
       

***


       Ба – вечный странник света
       
       Ох, Ба, душа, что птицей воспаряет,
       Из тела бренного, в просторы снов летит.
       В мерцанье звезд, сквозь тьму она блуждает,
       И тайны вечные в безмолвии хранит.
       
       Она летит над Нилом, серебристым, древним,
       Где сфинксы спят, храня секреты пирамид.
       Встречает духов, в облаченье теневом,
       И шепот их, как эхо, в сердце говорит.
       
       Она танцует с Анубисом у врат,
       Где взвешивают душу на весах судьбы.
       И если сердце чисто, словно горный скат,
       Ей открываются небесные сады.
       
       Но если грех тяготит ее полет,
       Она блуждает в лабиринтах вечной тьмы.
       И крик ее, как стон, в пустыне пронесет,
       Напоминая о цене земной вины.
       
       Ох, Ба, душа, ты вечный странник света,
       Меж миром смертных и божественным огнем.
       Лети же, Ба, пока не кончится планета,
       И не вернешься в тело, в свой земной свой дом.
       

***


       Семирамида: Песнь о Царице-Воительнице
       
       В долине меж Тигром и Евфратом, где солнце палит, как гнев богов,
       Родилась дева, чья красота затмила блеск небесных снов.
       Семирамида, дитя богини и смертного пастуха,
       Вскормлена голубями, словно дар, ниспосланный свысока.
       
       Ее глаза, как омут темный, хранили мудрость древних лет,
       А поступь легкая, как ветер, несла в себе победный свет.
       Она росла, как лоза гибкая, в садах, где пели соловьи,
       И сердце девы наполнялось жаждой власти и любви.
       
       Увидела ее однажды Шамши-Адад, военачальник царя Нина,
       И пленился красотой неземной, забыв про битвы и про чин.
       Он взял ее в жены, и мудрость ее стала его щитом,
       В сражениях, где кровь лилась рекой, и небо корчилось от гром.
       
       
       Но Нину, царю Ассирии, донесли о дивной красоте жены его слуги,
       И он, забыв про честь и долг, возжелал ее, как плод запретный, в муке.
       Шамши-Адад, верный воин, по приказу царя, жизнь отдал свою,
       И Семирамида, скорбя в душе, стала царицей, приняв судьбу свою.
       
       Она правила мудро и твердо, как лев, что стережет свой прайд,
       И город Вавилон, под ее рукой, расцвел, как сад в весенний май.
       Висячие сады, чудо света, взметнулись к небу, словно мечта,
       И каналы, словно вены жизни, питали землю, где росла трава.
       
       Она вела войска в бой, как богиня войны, в доспехах, словно из огня,
       И покоряла земли дальние, не ведая ни страха, ни стыда, ни дня.
       От Индии до Египта, трепетали народы перед ее мощью и красотой,
       И имя Семирамиды звучало, как гром, над покоренной землей.
       
       Но даже царицам не избежать предначертанного рока,
       И годы брали свое, стирая с лица былого блеска крохи.
       И вот, однажды, сын ее, Ниний, восстал против матери своей,
       И Семирамида, устав от власти, ушла в небеса, оставив тень.
       
       Говорят, она превратилась в голубя, и улетела в звездный рай,
       Где правит вечно, как богиня, над землей, что помнит ее май.
       И до сих пор, в ночном молчании, слышен шепот древних стен,
       О Семирамиде, царице-воительнице, чья слава не знает перемен.
       

***


       Роза пустыни – Нефертити
       
       Из песков, где боги танцуют,
       Роза пустыни, Нефертити,
       Свет ее лика, как солнце, сияет,
       В сердце Египта, любовь и милость.
       
       Дочь Атона, избранница Ра,
       В ее глазах мудрость веков,
       С каждым движением, грация и сила,
       Королева, чье имя шепчут ветра.
       
       Ахет-Атон, город ее мечты,
       Где искусство и вера слились воедино,
       Но судьба, как Нил, непредсказуема,
       И тайны скрыты под маской времени.
       
       В ее бюсте, застывшая вечность,
       Свидетельство красоты, что не меркнет,
       Нефертити, легенда и загадка,
       В памяти Египта, навсегда жива.
       

***


       Ану, Небесный Отец: Миф о Начале
       
       В безвременье, когда не было ни звезд, ни тьмы,
       Лишь Хаос дремлющий, в пучине немоты,
       Родился Ану, Небесный Отец,
       Владыка вышних сфер, всему Начало и Конец.
       
       Из лона Аншар и Кишар, прародителей земли,
       Восстал он, светлый лик, в небесной вышине.
       Короной звезд венчана гордая глава,
       И взор его, как солнце, рождает жизнь и права.
       
       Он правил небом, чистым, бездонным,
       И создал сонмы богов, ему покорных.
       Аннунаки, Игиги, слуги его воли,
       Трудились в небесах, не зная боли.
       
       Но мир не вечен, и в небесах раздор возник,
       Младшие боги, устав от тяжких дел, подняли крик.
       Их гнев достиг престола Ану,
       И в сердце Небесного Отца зародилась печаль и тьма.
       
       Тогда Ану, мудрый и справедливый,
       Решил найти решение, чтоб мир восстановить.
       Он созвал совет богов, великий и могучий,
       И выслушал их жалобы, внимательно и чутко.
       
       И вот, из крови Кингу, чудовища хаоса,
       Был создан человек, чтоб труд богов нести.
       Так Ану, Небесный Отец, даровал нам жизнь и землю,
       И бремя наше, и радость, и вечную дилемму.
       
       Он наблюдает с высоты, за нами, смертными,
       За нашими страстями, за нашими победами.
       И помнит Ану, что даже в небесах,
       Раздор и тьма могут посеять страх.
       
       Поэтому чтите Ану, Небесного Отца,
       Владыку вышних сфер, всему Начало и Конец.
       Ибо в его мудрости, в его справедливости,
       Залог порядка, и мира, и вечной истинности.
       

***


       Гимн Энлилю, Владыке Ветров и Земли
       
       Из хаоса древнего, из бездны бездонной,
       Восстал Энлиль, владыка небес благосклонный.
       От Ан, отца богов, он силу принял,
       И землю с небом в объятья соединил.
       
       Он – буря яростная, что горы сокрушает,
       Он – ветер нежный, что травы колыхает.
       В его дыхании – жизнь и разрушение,
       В его решении – судьбы свершение.
       
       
       Из Ниппура, города священного,
       Он зрит на мир, на смертных обреченных.
       Его дворец – из лазури и золота,
       Где мудрость вечная, как река, протока.
       
       Нинлиль, супруга его, богиня зерна,
       Ему дарует плоды, что земля рождена.
       Вместе они правят, справедливо и строго,
       Над миром смертных, где радость и тревога.
       
       Когда гнев Энлиля на землю нисходит,
       Потоп всемирный, как кара, приходит.
       Но милость его, как солнце, сияет,
       И жизнь на земле вновь расцветает.
       
       О, Энлиль, владыка ветров и земли,
       Молитвы наши к тебе вознесли.
       

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3