Битва Света и Тьмы. Пожиратель Солнца

14.06.2025, 06:35 Автор: Владимир Мисечко

Закрыть настройки

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4


Нум-Торум: Песнь о Творении и Судьбе
       
       В бездне изначальной, где не было ни света, ни тьмы,
       Лишь хаос бесформенный, безмолвный и немой,
       Восстал Нум-Торум, Отец Небесный, из вечной зимы,
       И мысль его первая мир сотворить самому.
       
       Из дыхания первого выдохнул он Землю,
       Раскинул просторы, морями наполнил её.
       Из взгляда всевидящего зажглись звёзды,
       Его повелению, сияя в ночи торжествуя.
       
       Но мир был безжизнен, пуст и одинок,
       И сердце Нум-Торума наполнилось тоской.
       Тогда из ребра своего он создал народ,
       Людей, что б ходили по Земле широкой.
       
       Он дал им огонь, знание и речь,
       Научил охотиться, строить и сеять.
       Но люди забыли Отца, стали алчны и злы,
       И мир, сотворённый с любовью, стал тлеть.
       
       Тогда Нум-Торум разгневался, и буря восстала,
       Вода затопила Землю, смывая грехи.
       Лишь избранных малая горстка осталась,
       Чтобы новый мир построить, забыв о вражде.
       
       И снова Нум-Торум взирает с небес,
       Наблюдая за жизнью, за взлетами и падениями.
       Он видит и радость, и горе, и грех,
       И ждёт, когда люди поймут его стремления.
       
       Ведь Нум-Торум не только Творец, но и Судья,
       Он взвесит деяния каждого в свой час.
       И только те, кто живут по правде, любя,
       Увидят сияние его всевидящих глаз.
       
       Так помните, люди, о силе Отца,
       О мудрости древней, что в сердце храните.
       И пусть ваша жизнь будет полна добра,
       Чтобы Нум-Торум мог вами гордиться.
       

***


       Мир-Суснэ-хум: Песнь о Золотом Корабле
       
       В тумане вечном, где рождается рассвет,
       Где спит в объятьях льда седой Урал-хребет,
       Плывёт по небу, словно солнца луч золотой,
       Мир-Суснэ-хум – корабль небесный, неземной.
       
       Из звёзд кованый, из лунного серебра,
       Он бороздит просторы, где царит лишь мгла.
       Ведёт его по курсу ветер-чародей,
       И шепчет сказки древние о силе дней.
       
       На палубе золотой, под парусом огня,
       Сидит Перун, громовержец, вождь племени дня.
       В руках его – стрела, что молнией блестит,
       И голос его – гром, что землю пробудит.
       
       А рядом с ним – Заря, девица-краса,
       Вплетает в косы ленты утреннего часа.
       Она поёт о жизни, о любви и о весне,
       И сеет семена надежды в каждой стороне.
       
       Мир-Суснэ-хум плывёт над спящими лесами,
       Над реками, что шепчут древними словами.
       Он видит всё: и радость, и печаль, и боль,
       И знает тайну мира, что скрыта под землёй.
       
       Когда на землю спустится кромешная тьма,
       И злобный Ёма, демон ночи, правит всем сам,
       Мир-Суснэ-хум, как страж, встаёт на небесах,
       И светом звёздным разгоняет страх.
       
       И верят люди, что когда-нибудь придёт,
       Мир-Суснэ-хум, и счастье принесёт.
       Он спустится на землю, словно дар богов,
       И мир наполнит светом, радостью, любовью.
       
       Так пусть же льётся песня о корабле золотом,
       О силе духа, что живёт в народе том.
       О вере в чудо, что сквозь тьму ведёт вперёд,
       Мир-Суснэ-хум – надежда, что никогда не умрёт!
       

***


       Ёма: Песнь Сумрачного Владыки
       
       Из мрака вечного, где звёзды не горят,
       Где тишина – лишь шёпот древних врат,
       Восстал Ёма, владыка тьмы и сна,
       И песнь его, как зимняя луна,
       Прольётся в мир, где смертные живут,
       И страх посеет, словно горький прут.
       
       Не рождён он был, как смертный человек,
       Не вырос в поле, не познал побег
       От смерти, что крадётся по пятам.
       Он – тень, что пала на рассветный храм,
       Он – вздох земли, когда угас костёр,
       Он – первый страх, что в сердце пробрался вор.
       
       Власть Ёмы – ночь, бездонная, немая,
       Где мысли бродят, словно стая злая.
       Он правит снами, кошмарами питаясь,
       И в душах слабых, словно в клетке, запираясь,
       Он шепчет ложь, он сеет семена
       Раздора, злобы, ненависти, зла.
       
       Его слуги – тени, призраки и духи,
       Что бродят в мире, словно волки глухи.
       Они крадут надежду, гасят свет в глазах,
       И шепчут имена на мёртвых языках.
       Они – посланники его тёмной воли,
       Исполнители его жестокой доли.
       
       Но даже во тьме есть искра, что горит,
       И в сердце храбром пламя не молчит.
       Есть те, кто Ёме вызов бросить смеют,
       Кто свет несут, кто в чудеса лелеют.
       Они сражаются с кошмарами в ночи,
       И верят, что рассвет ещё впереди.
       
       И будет битва вечной, без конца,
       Меж светом и тьмой, меж добром и злом отца.
       И Ёма будет ждать в своём углу,
       Пока хоть капля страха не прольётся во мглу.
       И песнь его, как эхо из глубин,
       Напомнит миру, что он – владыка тьмы и снов.
       
       Так слушайте же, смертные, внимательно,
       И берегите свет свой, обязательно.
       Ибо Ёма ждёт, и тьма его сильна,
       И лишь надежда может спасти вас от неё, одна.
       И песнь его, как зимняя луна,
       Напомнит миру, что он – владыка тьмы и сна.
       

***


       Калтащ-эква: Песнь о Матери Ночи
       
       В начале времен, когда мир был юн и тих,
       Лишь тьма клубилась, словно дым из вечных ниш.
       Не было солнца, не было луны, ни звёзд,
       Лишь Калтащ-эква, Мать Ночи, воздвигла свой пост.
       
       Из хаоса древнего, из бездны небытия,
       Она соткала полотно, где тайна и судьба.
       Её дыхание – шёпот ветра в лесах,
       Её взгляд – мерцание звёзд в небесах.
       
       Она – хранительница снов, владычица теней,
       В её объятьях спят духи древних дней.
       Она знает тайны, что скрыты под землёй,
       И шепчет их шаманам, когда мир объят мглой.
       
       Её дети – совы, что зорко стерегут,
       И волки, что воют, когда духи зовут.
       Её слуги – тени, что танцуют в ночи,
       И звёзды, что мерцают, словно слёзы вдали.
       
       Когда солнце устало, и день уходит прочь,
       Калтащ-эква выходит, чтоб миру помочь.
       Она укрывает землю своим тёмным плащом,
       И дарит покой уставшим, кто ищет свой дом.
       
       Но не стоит гневить Мать Ночи, не стоит её злить,
       Ибо гнев её страшен, и может погубить.
       Она может наслать кошмары, и сны кошмарные,
       И забрать душу в царство, где вечно темно.
       
       Почитайте Калтащ-эква, Мать Ночи, владычицу тьмы,
       И она дарует вам мудрость, и защитит от беды.
       Ибо в её объятьях – покой и тишина,
       И в её власти – судьба, что каждому дана.
       
       Пусть вечно сияют звёзды в её волосах,
       И пусть вечно звучит её шёпот в лесах.
       Калтащ-эква, Мать Ночи, вечная и святая,
       Да будет благословенна твоя власть над миром.
       

***


       Хотал-Эква: Песнь о Тьме и Свете
       
       В начале времен, когда мир был лишь шёпотом,
       И звёзды спали в чреве Хаоса глубоком,
       Родился Хотал-Эква, дитя двойной судьбы,
       Сплетённый из мрака и света, как из нитей судьбы.
       
       Хотал-Эква, чьё имя – эхо древних гор,
       Чей лик менялся, как лунный разговор.
       Он был и тьмой, что поглощает солнца луч,
       И светом, что пробивается сквозь мёртвую глушь.
       
       Он правил миром, где не было ещё времён,
       Где хаос танцевал под звон небесных стен.
       Он создавал и разрушал, играя с пустотой,
       И в каждом вздохе его слышался вечный вой.
       
       Однажды, устав от вечной власти своей,
       Он разделил себя на тысячи огней.
       И каждый огонь, частица Хотал-Эква,
       В мир принёс искру жизни, что так была нужна.
       
       Но тьма, что в нём жила, не знала покоя,
       И в каждом свете видела лишь боль и злое.
       И началась война, великая и страшная,
       Где свет сражался с тьмой, отчаянно и жадно.
       
       Легенда гласит, что битва та не кончена,
       И в каждом сердце искра Хотал-Эква заточена.
       И каждый день мы выбираем, какой стороне служить,
       Свету, что созидает, или тьме, что хочет погубить.
       
       И помни, путник, в час сомнений и тревог,
       Что Хотал-Эква жив, и в тебе его урок.
       Он учит нас, что тьма не может свет затмить,
       А свет, в свою очередь, тьму должен победить.
       
       И только в равновесии, в гармонии двух сил,
       Мир обретёт покой, что Хотал-Эква просил.
       И тогда, возможно, песнь его закончится,
       И новая эпоха в мире том начнётся.
       

***


       Этпос-Ойка: Песнь о Лунном Боге
       
       В серебряных кущах, где звёзды сплетают узор,
       В обители Ойка, где вечный царит полумрак,
       Восседает Этпос, Луны повелитель и взор,
       Хранитель секретов, что прячет ночной зодиак.
       
       Из пепла забвения, из грёз первозданной тьмы,
       Он вырос, как лотос, на водах безбрежных времён.
       В его серебристых глазах отражаются сны,
       И шёпот созвездий, что ветром ночным донесён.
       
       Он ткач серебристый, плетущий из лунного света
       Покровы для спящих, для путников в дальней дали.
       Он страж сновидений, что в сумраке ночи согреты,
       И шепчет надежду тем, кто заблудился в пыли.
       
       Когда же печаль опускается тенью на мир,
       И сердце тоскует, и плачет душа в тишине,
       Этпос, бог луны, посылает свой ласковый лик,
       И светом своим утешает в ночной глубине.
       
       Он видит все тайны, что спрятаны в сердце земли,
       Он слышит молитвы, что шепчут влюблённые в ночь.
       Он знает ответы, что ищут, блуждая вдали,
       И дарит им мудрость, чтоб тьму от себя превозмочь.
       
       Так славься же, Этпос, властитель небесного свода,
       Хранитель покоя, что в лунном сиянии живёт!
       Пусть вечно сияет твоя серебристая свобода,
       И в каждом сердечке надежду и веру зажжёт!
       

***


       Най-Эква, Пламя Сердца Мира
       
       Из пепла звёзд, из дыхания вулкана,
       Родилась Най-Эква, богиня огня.
       Не просто пламя, что лес пожирает,
       А искра жизни, что в сердце горит.
       
       Её волосы – лава, что льётся с вершин,
       Глаза – два уголька, в которых таится
       И гнев стихии, и нежность рассвета,
       И сила, что мир из хаоса творит.
       
       Она – хранительница очага домашнего,
       Согревающая души в холодные ночи.
       Она – вдохновение кузнеца и поэта,
       Что плавит металл и рождает слова.
       
       Когда тьма сгущается, и страх сковывает,
       Воззови к Най-Эква, и пламя её
       Прогонит тени, укажет дорогу,
       И веру зажжёт в уставшем сердце.
       
       Она – не только разрушение и боль,
       Но и очищение, и новое начало.
       Из пепла старого мира, она возрождает
       Сады надежды, цветущие в огне.
       
       Так славься, Най-Эква, богиня огня,
       Владычица пламени, искра жизни!
       Пусть свет твой горит в наших душах вечно,
       И ведёт нас вперёд, сквозь тьму и года.
       

***


       Сяхыл-Торум: Песнь Грома и Ярости
       
       Из чрева тучи, чёрной и густой,
       Рождается Сяхыл-Торум, бог громовой!
       В руках его молот, из молний кован,
       И голос его – раскат, что в горах закован.
       
       Он сын небес, властитель бурь и штормов,
       Чей гнев способен сокрушить основы.
       Когда он мчится в колеснице грозной,
       Дрожит земля, и лес шумит тревожно.
       
       Его глаза – два уголька пылающих,
       В них ярость битвы, страсть неугасающих.
       Он защитник слабых, каратель злодеев,
       Чей суд не знает жалости, не ведает лени.
       
       Сяхыл-Торум, бог грома и отваги,
       Он в каждом ливне, в каждой бурной влаге.
       Он в шёпоте ветра, в треске сухих ветвей,
       Он в силе природы, что нет её сильней.
       
       Когда сверкает молния в ночи,
       И гром гремит, как будто бы ключи
       От врат небесных кто-то обронил,
       То знайте – Сяхыл-Торум силу проявил!
       
       Молитесь ему, чтоб милость ниспослал,
       Чтоб урожай обильный он даровал.
       И помните всегда, в душе храня,
       Могущество Сяхыл-Торума, бога огня!
       

***


       Песнь о Менкве, Пожирателе Солнц
       
       В пещере мрачной, где вечный мрак царит,
       Где кости белые, как снег, горой лежат,
       Живёт Менкв, великан, чья злоба не молчит,
       Чей голод вечный, как бездонный ад.
       
       Он ростом с гору, взгляд его – как лёд,
       В зубах – обломки скал, в руках – дубы.
       Он слышит шёпот ветра, что зовёт,
       И выползает в мир, где гибнут корабли.
       
       Когда он дышит – туман клубится вкруг,
       Когда он топает – дрожит земля вокруг.
       Он ищет жертву, слабых и без рук,
       И пожирает их, не издавая звук.
       
       Он помнит время, когда боги правили,
       Когда леса шумели, полные чудес.
       Но боги пали, и он остался, правит,
       В своём кошмарном царстве, полном тьмы и бед.
       
       Он пожирает солнце, чтобы мир угас,
       Чтобы навеки тьма покрыла всё вокруг.
       Он ненавидит свет, он ненавидит нас,
       И ждёт лишь часа, чтобы разорвать наш круг.
       
       Но есть пророчество, что в час великих бед,
       Родится воин, сильный и храбрый духом.
       Он победит Менква, и вернёт нам свет,
       И мир избавит от чудовищного слуха.
       
       Пока же, трепещите, смертные, во тьме,
       И помните о Менкве, что живёт во мгле.
       Молитесь богам, что дремлют в тишине,
       И ждите воина, что принесёт вам свет во мгле.
       

***


       Песнь Лесного Шёпота: Об Утчи
       
       В сердце чащобы, где спят вековые дубы,
       Где солнечный луч робко трогает мох,
       Живёт Утчи, дитя лесной судьбы,
       Чей голос – лишь шёпот, что ветер донёс.
       
       Не зверь и не дух, он – меж двух миров,
       Ткань леса живая, его плоть и кровь.
       Глаза его – янтарь, что в смоле застыл,
       А кожа – кора, что дождями омыл.
       
       Он знает секреты корней и ветвей,
       Понимает язык ручьёв и зверей.
       Он видит, как зреет лесной орех,
       И чувствует поступь крадущихся тех,
       
       Кто с жадностью смотрит на лес и его,
       Кто хочет разрушить его естество.
       Тогда Утчи гневается, лес отвечает,
       И тропы теряются, кто зло замышляет.
       
       Но к тем, кто с добром в лес приходит,
       Он ласков, как солнце, что сквозь листву бродит.
       Покажет тропинку, где ягоды зреют,
       И тайну откроет, что травы лелеют.
       
       Так помни, путник, входя в этот лес,
       Уважь его душу, его тихий зов.
       И, может быть, Утчи, хранитель чудес,
       Покажет тебе красоту вечных снов.
       

***


       Миш: Песнь Лесного Духа
       
       В шелесте листьев, в шёпоте трав,
       В сумраке древних, замшелых дубрав,
       Живёт он, хранитель лесной тишины,
       Миш – дух добрый, из самой глубины.
       
       Не виден глазу, но сердцем ощутим,
       В пении птиц, в дыхании зим,
       В танце солнечных зайчиков на мху,
       В каждом мгновении, что дарит лесу.
       
       Он друг зверям, и птицам, и пчёлам,
       Он лечит раны, что нанесены злом.
       Он знает тайны каждого корня,
       И шепчет сказки в ночи безлунной.
       
       Когда заблудишься в чаще густой,
       И страх окутает душу тоской,
       Почувствуй тепло, что веет вокруг,
       То Миш ведёт тебя, верный друг.
       
       Не жди увидеть его облик земной,
       Он – часть природы, он – ветер лесной.
       Он – в каждом дереве, в каждой травинке,
       В каждой росинке, что блещет на былинке.
       
       Так слушай внимательно шёпот листвы,
       И в сердце храни доброту Миша,
       И лес отплатит тебе красотой,
       И мудростью древней, и вечной покой.
       

***


       Песнь Агды, Небесного Кузнеца
       
       Во тьме изначальной, где хаос клубился,
       Где искры желаний лишь робко искрились,
       Родился Агда, кузнец небосвода,
       Из пепла комет и дыханья свободы.
       
       Не мать родила, не отец породил,
       Он сам себя выковал, волей наделил.
       В горниле вселенной, где звёзды пылают,
       Он молот поднял, и искры взлетают.
       
       Его наковальня – сам Млечный наш Путь,
       Его молот – гроза, что не даст нам уснуть.
       Он куёт из туманностей ткани миров,
       И вкладывает душу в каждый из островов.
       
       Он выковал Солнце, чтоб тьму разогнать,
       И Луну серебристую, чтоб ночью сиять.
       Он звёзды рассыпал, как горсть бриллиантов,
       И дал им дорогу, сквозь время и кванты.
       
       Он создал планеты, кружащие в танце,
       И жизнь вдохнул в них, как в сердце скитальца.
       Он выковал горы, долины и реки,
       И в каждом творении – отблеск навеки.
       
       Но Агда не только творец и созидатель,
       Он также защитник, небесный каратель.
       Когда зло крадётся, из мрачных глубин,
       Он молнии мечет, и пепел один.
       
       Он выковал щит из созвездий дракона,
       И меч из кометы, что вечно заточен.
       Он бьётся с чудовищами, что тьму призывают,
       И свет возвращает, что зло похищает.
       
       Так славься же, Агда, небесный кузнец,
       Творец и защитник, начало и конец!
       Пусть гул твоего молота вечно звучит,
       И мир наш от зла и от тьмы защитит!
       

***


       Бугада: Песнь о Хозяйке Природы
       
       В начале времён, когда мир был юн и дик,
       Когда горы вздымались, словно спящий лик,
       Когда реки текли, не зная берегов,
       Явилась Бугада, из древних снов.
       
       Не богиня войны, не властительница тьмы,
       Она – сама природа, дыхание земли.
       В её глазах – рассвет, в её волосах – закат,
       В её руках – рождение, в её ногах – закат.
       
       Она ходит по лесам, босая и легкая,
       И там, где ступит нога, расцветает трава.
       

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4