Наследница рода Фаррелов

29.01.2024, 03:15 Автор: Халимендис Тори

Закрыть настройки

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6


– Маина, – представилась Охотница.
        Она рассматривала меня не с меньшим интересом, чем я ее.
        – Расценки знаешь?
        Я мотнула головой.
        – Фара тебе все расскажет. Дай руку.
        Удивленная, я покорно протянула ладонь. Ожидала крепкого, почти мужского, пожатия, но Охотнице и тут удалось меня поразить. Она обхватила мое запястье, другой рукой накрыла пальцы, кольнула чем-то острым.
        – Вот так, – заметила удовлетворенно. – Теперь точно не обманешь.
        Детское желание сунуть порезанный палец в рот удалось подавить. Как и множество рвавшихся с языка вопросов. Кроме одного, того, что не вызвал бы подозрений:
        – А вы действительно способны?..
        Оборвалась нарочно: пусть сама додумывает окончание. И, судя по реакции, догадка моя оказалась верной.
        Охотница усмехнулась.
        – Вот Сайрусу Доулу верили без оговорок. И где теперь Сайрус?
        При упоминании знакомой фамилии сердце замерло на миг, дыхание перехватило. Сайрус Доул – не покойный ли супруг Лиззи? И если вспомнить ее внезапный гнев, то… то интересная у нас картина вырисовывается, однако.
        – Умер?
        Ответом мне было насмешливое хмыканье.
        – Погиб по собственной глупости. Но люди – люди верят, что от мужчины куда больше толка, нежели от женщины. Они шли к Сайрусу только потому, что между ног у него болталась бесполезная штуковина! И нечего краснеть и хихикать! Говорю, как есть! Отчего, думаешь, у них с Лиззи не было детей?
        Такие подробности из жизни четы Доулов я точно знать не желала. И в целом разделяла негодование Маины: мне самой в начале карьеры довелось столкнуться с предубеждением, что женщина не способна на то, что с легкостью дается мужчине. И будь статьи Мангуста подписаны женским именем, неизвестно еще, как восприняла бы их публика.
        – Сайрус, – с нескрываемым удовольствием протянула Маина, – был идиотом. Впрочем, женушка его немногим лучше.
        Что же произошло между ними, что отголоски вражды не затихли даже после гибели Доула? Впрочем, не мое дело.
        – А вы…
        – А в моих жилах, – перебила она, – течет кровь тех, кто испокон веков населял эти земли. В ней, – Маина ткнула пальцем в Фарину, – тоже есть капля, но пока не проснулась. И не факт, что проснется.
        От ее слов, таких безобидных, повеяло жутью, и по спине моей пополз противный холодок. И кто-то внутри словно шепнул: «Беги, беги отсюда!». Но я застыла на месте, словно примерзшая. Маина снова взглянула мне в лицо глазами цвета неба, и странный был этот взгляд, словно заглядывала она прямо в душу. Неприятный, выворачивающий наизнанку, причиняющий невыносимую боль.
        Не знаю, что рассмотрела она во мне, но удовлетворенно кивнула.
        – Тебя ведет любопытство. Хорошо.
        – Почему? – с трудом выговорила я непослушными губами.
        – Многих вела жадность. Очень многих. Некоторых – желание возвыситься. И никто из них не получил того, за чем шел. Они находили то, что искали, но их это не радовало. А ты – с тобой может и выйдет иначе.
        – Вы говорите загадками.
        – Разве? По мне, так все ясно. Я узнала о тебе все, что нужно, чужачка. Теперь оставь меня. Иди, поговори с Фарой. Подумай. Если решишься – приходи.
        У меня еще оставались вопросы, множество вопросов. Они вертелись на языке, но Маина уже утратила интерес, уселась вновь в свое кресло, закуталась в плед. Фарина положила руку мне на плечо, давая понять, что не следует задерживаться. Я напоследок еще раз окинула взглядом полки, пытаясь сосчитать трофеи Охотницы. Много, не меньше дюжины. Фарина чуть сжала пальцы, пришлось кивнуть понятливо и зашагать к выходу. Но про себя я решила, что непременно вернусь. Какие бы условия мне ни озвучили, какую бы плату ни назначили, я вернусь и выясню все, что только сумею. И новая статья Мангуста Ловкого станет настоящей сенсацией, не будь я Софией Фаррел!
       
        ***
       
        Я шла по заснеженным улочкам, глубоко вдыхая морозный воздух, но холода не ощущала. От новых сведений кружилась голова, сладкое предвкушение дурманило разум. Я попыталась разложить по полочкам все, что только что узнала.
        Итак, что мы имеем? Завеса метелей, оказывается, вовсе и не так непроницаема, как принято думать. В принципе, можно догадаться, если учесть экспедицию. Доменик Джонс, если на то пошло, может быть и фанатичным безумцем, готовым пожертвовать собой ради науки, но Николас Рейнольдс-Вернс – человек сугубо практичный. В самоубийственное предприятие он деньги бы вкладывать не стал. Значит, они оба надеются пройти в долину и получить – что? Как там сказала Маина? Люди ищут богатства и власти. Не совсем точно, но смысл такой. И обретают искомое, но не радуются ему. Хм, и что бы это значило?
        А еще ее слова о крови аборигенов. Странно, но никогда прежде мне не приходило в голову, что в долине мог кто-то жить. До того, как пелена отрезала ее от остального мира, разумеется. Снежная долина воспринималась необитаемой по умолчанию, и лишь сейчас я задумалась: а с чего, собственно, такой вывод?
        Размерами окруженная пеленой метелей территория была примерно с некрупный город, причем некрупный по современным меркам. Значит, несколько веков назад там вполне мог стоять городок, а то и несколько. И люди в них жили. А вот что с ними случилось и куда они в итоге подевались – вопрос любопытный. И да, их потомки вполне могли расселиться где-то неподалеку.
        К сожалению, Фарина наотрез отказалась обсуждать со мной что-либо, не имеющее отношение к денежным вопросам. Она назвала цену, довольно внушительную, надо сказать, и я мысленно поставила себе отметку зайти на телефонную станцию, заказать разговор с редакцией. В отеле тоже имелся телефон, но связываться с Джейком из места, где нас могут подслушать, я бы не рискнула. Нет, станция представлялась более надежным вариантом. И, поскольку времени до назначенной руководством экспедиции встречи оставалось более чем предостаточно, именно туда я, поразмыслив немного, и отправилась. Путь мне подсказал первый же встреченный прохожий, и я ничуть не удивилась, когда меня направили на хорошо уже знакомую площадь в центре города. Телефонная станция соседствовала с портальной.
        Времени разговор занял немного, уложились даже быстрее, чем в оплаченные десять минут. Услышав сумму, Джейк несколько приуныл, но пообещал перевести мне деньги сегодня же.
        – Жду обещанную сенсацию, – заявил он на прощание. – Мы же утрем нос наглой птахе, а, Софи?
        У меня не было уверенности в том, что Воробей не пройдет моим путем и не выйдет в итоге на Маину, но, если подумать, то к нашему знакомству привела цепь случайностей. Не то чтобы Охотница рекламировала свои услуги через местную газету в разделе бесплатных объявлений. И еще я отчего-то внушила ей доверие. Маина многим отказывала, об этом мне сообщила Фарина. Вот Доул не слишком перебирал заказчиками, добавила она же не без злорадства, и чем все закончилось? Я осторожно спросила, есть ли в городе еще Охотники, и получила отрицательный ответ, но был ли он честным? Не опасались ли Маина и Фарина конкурентов? Этого я не знала, но понадеялась, что Стрелянный Воробей так и останется в неведении о том, что завеса проницаема и в Дольстоуне разве что турбюро с экскурсиями в Долину не обустроили.
        Завершив разговор, я осознала, что голодна. В кафе так торопилась разгадать загадку Лиззи Доул, что не стала доедать заказанный завтрак, а уже наступило время обеда. Возвращаться в «Одетон» не стала, выбрала одно из ближайших заведений и устроилась за столиком. Меню здесь отличалось большим разнообразием, но включало в себя привычные блюда, а не местную кухню. Всего через четверть часа передо мной уже стояла тарелка с аппетитным бифштексом, и я уже воткнула в него вилку и приступила к разделке, как прямо над головой прозвучал приятный баритон:
        – Вы позволите?
       
        Конец ознакомительного отрывка. Полный текст здесь: https://feisovet.ru/магазин/Наследница-рода-Фарелов-Тори-Халимендис
       

Показано 6 из 6 страниц

1 2 ... 4 5 6