Знак полнолуния

17.11.2016, 01:37 Автор: Халимендис Тори

Закрыть настройки

Показано 2 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8


Дарра что-то возмущенно проклекотала. Моя верная подруга догадывалась о многом, хоть и не могла говорить. Ларроны - необычайно разумные птицы, поумнее некоторых людей так уж точно. Конечно, Дарра беспокоилась обо мне.
        - Ты ведь все равно последуешь за нами, - утешила ее я. - Только осторожнее, хорошо? Лети по ночам, чтобы тебя не заметили.
        Птица склонила голову. Я в последний раз погладила ее по шее.
        - Даже если мы поедем верхом, ты все равно с легкостью нас догонишь. А я постараюсь украдкой выбираться к тебе. Вот только обещать не могу, сама понимаешь...
       
        - Вы умеете ездить верхом, Кира?
        - Разумеется, - удивилась я. - Как же иначе?
        Морган смущенно почесал переносицу.
        - Я плохо знаю о том, как воспитывают знатных лоррн в Империи, - признался он.
        - Полагаете нас неженками, способными путешествовать только в комфортном экипаже?
        - Да, примерно так я и думал.
        - Нельзя сказать, что вы так уж далеки от истины. Среди моих знакомых попадаются и такие лоррны, что ни разу не сидели в седле. Но все же девочек, как правило, обучают ездить верхом. А вот экипаж точно предпочтет для долгого пути большая часть моих приятельниц.
        - А вы?
        Я пожала плечами.
        - Должно быть, Томас уже донес вам, что сюда я прибыла с дилижансом. И покинуть город собиралась таким же образом.
        В этом не было ни слова неправды. Вот только сойти я собиралась почти сразу и дальше продолжить путь в компании Дарры. А прибытие в Деррн подгадать к приходу очередного дилижанса.
        - Надеюсь, багажа у вас с собой не слишком много.
        - Нет, я путешествую налегке. У меня с собой две дорожные сумки, которые вполне можно прикрепить к седлу. Вы ведь хотите ехать верхом, я правильно вас поняла?
        - Правильно, - с облегчением произнес Морган. - Вот только надо бы купить вам лошадь. Если вы не возражаете, отправимся прямо сейчас.
        Я не возражала. В распоряжении постояльцев Томаса имелась старенькая двуколка, которую для нас и запрягли.
        - Вы, лоррна, небось к иным коляскам-то привычны, - извиняющимся тоном произнес хозяин. - Да только у нас здесь жизнь, сами понимаете, простая.
        - Мне приходилось ездить в разных экипажах, - заметила я. - И даже однажды на телеге с сеном.
        - Да что вы говорите, лоррна? - искренне изумился трактирщик.
        Я только улыбнулась. Подобный эпизод действительно случился в моем детстве, когда мы с Филом и Мелиндой гостили у бабушки с дедушкой в Озерном Крае. Тогда нам с братом пришло в голову устроить поход на север. Мелинду, как маленькую, решено было с собой не брать. Рано утром мы улизнули из дома и бодро отправились в путь. Разумеется, далеко уйти не удалось. Уже к полудню я захныкала и предложила вернуться домой. Фил презрительно заявил, что его сестра - нюня, как и все девчонки. Это на какое-то время вернуло мне силы. Еще немного мы продержались, перекинувшись и пробежавшись в зверином обличии, но к вечеру совершенно выдохлись и проголодались. К счастью, нас подобрали возвращавшиеся с полей сенокосцы. При воспоминании я вновь ощутила, как горит чуть пониже спины - досталось в тот день нам с Филиппом изрядно.
        - Да, Томас. Так что смутить меня вам не удалось.
        - Ну... Рад, коли так, - пробормотал он.
        Морган помог мне забраться в двуколку и сам взялся за вожжи. Да, нравы Рравелина определенно отличались от имперских. Представить себе знатного лоррна, собственноручно правящего экипажем, я не могла. Но свобода страны оборотней мне определенно нравилась. Условности Империи слишком сковывали, оставляя ощущение запертой клетки. А здесь я могла не волноваться о том, что станут думать обо мне посторонние люди.
        Приехали мы быстро. Лерр переговорил с заводчиком и повел меня к загону, указав на двух лошадей: гнедую кобылку и черного жеребца.
        - Вот этих нам согласны продать. Рекомендую кобылу, нрав у нее смирный, выносливость хорошая.
        Но я не могла отвести взгляда от черного красавца.
        - Оседлайте его!
        Морган посмотрел на меня с изумлением, а заводчик - с насмешкой.
        - Эй, Денни! - выкрикнул он. - Оседлай Шторма для девушки!
        Парень, подпиравший ограду (видимо, упомянутый Денни), коротко хохотнул и вразвалку направился к воротам загона.
        - Дрон, - зарычал Морган, - вы что, рехнулись?
        Заводчик будто разом стал ниже ростом.
        - Нет, вовсе нет, лерр. Но ваша спутница сказала... пожелала... велела...
        - Оседлайте кобылу! - стальным голосом приказал Морган.
        - Нет, - вмешалась я. - Шторма!
        - Кира, вы с ума сошли! Как вы намереваетесь с ним справляться?
        - Увидите!
        Морган попытался остановить меня, а выкрикнула из-за его плеча:
        - Мужское седло, Денни!
        Дрон коротко свистнул. Я обошла остолбеневшего Моргана и вошла в загон. Шторм косился на меня и всхрапывал. Не обращая внимания на Денни, я положила ладонь на шею коня. Конечно, дар мамы унаследовала Мелинда, младшая сестра, но я тоже кое-что умела. Например, ладить с животными и делать лекарственные настойки и мази. Лереи из меня не вышло, а вот знахаркой я могла бы стать - если бы захотела. Постепенно Шторм привык ко мне. К счастью, юбку я утром надела достаточно широкую, чтобы можно было устроиться в седле по-мужски. Правда, ботинки и обтянутые чулками щиколотки оказались выставлены на всеобщее обозрение, но в Рравелине я часто видела женщин в коротких платьях, приоткрывающих ноги примерно на ладонь. Немыслимое дело для Империи, где из-под подола могли выглядывать только носки туфелек, но здешние нравы допускали многое из того, чего я прежде даже представить не могла.
        - Вот дает! - услышала я восхищенный крик.
        И только хмыкнула про себя. Интересно, что сказали бы мои новые знакомые, узнай они, что для езды верхом мне даже поводья необязательны? Я не правила Штормом - он сам угадывал мои пожелания.
        - Беру! - выпалила я, вернувшись к Моргану и Дрону.
        Заводчик назвал сумму, которая меня несколько обескуражила. Конечно, я могла себе позволить выложить даже в пять раз больше, но все-таки Дрон, на мой взгляд, сильно завысил цену. Морган же молча вытащил мешочек из потертой кожи.
        - Вы что, собираетесь заплатить за Шторма сами? - возмутилась я.
        - Разумеется, - безмятежно ответил лерр.
        Меньше всего мне хотелось с ним скандалить, но и принять столь щедрый подарок от малознакомого мужчины возможным не представлялось. Я схватила его за руку, оттащила в сторону и прошипела:
        - Даже не вздумайте!
        - Почему?
        - Потому что я сама оплачиваю свои покупки, вот почему! Если вам неудобно перед заводчиком, можете сейчас расплатиться, но я непременно отдам вам все до последней монетки, как только вернемся на постоялый двор.
        - Но это ведь из-за меня вы вынуждены покупать лошадь, - возразил Морган. - Это я предложил путешествовать верхом.
        Он не выпускал моей руки из своей, напротив, сильнее сжал ладонь, и теперь я чувствовала его тепло. А еще непонятное волнение и - совсем немного - смущение.
        - А я согласилась! И не спорьте со мной!
        Морган улыбнулся.
        - А вы забавная, Кира. Впервые встречаю женщину, которая осмеливается мне приказывать.
        - Разве я приказываю?
        - Конечно! Только что, например, вы запретили мне спорить с вами.
        Я растерялась, не понимая, шутит он или говорит всерьез. А Морган оставил меня и подошел к заводчику, коротко с ним о чем-то переговорил и отсчитал золотые монеты.
        - Шторма пригонят к конюшне Томаса, - кланяясь, заверил Дрон, повысив голос, чтобы и я могла расслышать.
        Мне очень хотелось сразу же отправиться верхом на новом приобретении, но я не знала, не будет ли это выглядеть неуважением по отношению к лерру. Все-таки с ним следовало поддерживать добрые отношения, раз уж я находилась на его территории. Так что я только печально вздохнула и послушно побрела к двуколке.
       
        Но надолго моего смирения не хватило. На постоялом дворе Морган вновь принялся настаивать на том, чтобы взять все расходы, в том числе и покупку Шторма, на себя. Сначала он уверял меня, что это из-за него я вынуждена ехать верхом, а не дилижансом, как планировала, а потом и вовсе заявил:
        - Считайте, что я одолжил вам своего коня.
        - Это еще почему? - пришла я в недоумение.
        - Но вы ведь не возьмете его с собой в Империю?
        Мысль о том, чтобы оставить Шторма в Рравелине, мне до того мгновения даже в голову не приходила.
        - Возьму!
        - И отправитесь верхом через границу? В одиночестве? Кира, вы не можете быть столь гл... безрассудны.
        Я догадалась о том, какое слово он проглотил, и меня оно возмутило. Никто, даже Фил, не смел называть меня глупой!
        - Вы забываетесь, лерр!
        - Кира, ну мы же договорились, не так ли? Вы зовете меня просто по имени.
        Я раздосадовано топнула.
        - А мне кажется, что вы уже причислили меня к своему клану. И поставили куда-то на уровень неразумного ребенка. Иначе почему так разговариваете со мной?
        Морган мягко улыбнулся.
        - Но вы действительно сейчас ведете себя подобно капризному ребенку, Кира. Я понимаю ваше желание продемонстрировать мне свою независимость. Вероятно, вы опасаетесь, что я стану рассчитывать на вашу... эмм... благосклонность, если куплю вам коня? Не бойтесь.
        Я уставилась на него в недоумении. Что-что, а подобные мысли мне в голову вовсе не приходили.
        - Вот уж не думала, что вы вынуждены покупать благосклонность женщин, лерр.
        Но яд в моем голосе не вывел Моргана из себя.
        - И вы абсолютно правы. Мне никогда не приходилось платить за женские ласки.
        От этих слов, сказанных самым небрежным тоном, отчего-то защемило в груди. Думать о женщинах Моргана мне не хотелось.
        - И все-таки я отдам вам деньги за Шторма, - упрямо завершила я разговор.
        Вытащила кошель и демонстративно отсчитала золотые монеты. Морган отвернулся, делая вид, будто разглядывает угол комнаты. Абсолютно пустой, надо заметить, угол. Даже без паутины - постоялый двор Томаса хоть и не мог похвалиться роскошью или изысканностью, но зато чистота здесь царила безукоризненная.
        - Вот! Или вы возьмете эти деньги, или...
        Что "или" - я и сама не знала. Но на всякий случай побыстрее встала и направилась к себе, собирать вещи, пока лерр не догнал меня и не заставил забрать деньги.
       
        Сборы отняли совсем немного времени, и к обеду я уже спустилась в дорожном платье. Сумки стояли у двери, поджидая слугу, в обязанности которого входила забота о багаже постояльцев. Морган у стойки беседовал с Томасом и только коротко кивнул, когда я подошла.
        - Что-то случилось? - спросила я, окинув взглядом насупленные брови и складку у рта моего попутчика.
        - Не знаю пока, - ответил Морган. - Возможно, что ничего серьезного. Но проверить не помешает. Вы не станете возражать, если мы сделаем небольшой крюк, Кира? Заглянем в Рран - это почти по дороге.
        Я бы с удовольствием возразила, но подозревала, что моим мнением интересуются только из вежливости. Да и поездка в Рран, пожалуй, все же лишней не окажется - вдруг мне повезет узнать что-то новое?
        - Хорошо. Когда выезжаем?
        - Да сразу после обеда. К вечеру уже будем в Рране, путь недалекий.
        Выглядел Морган сосредоточенным и несколько, как мне показалось, раздосадованным. Вероятно, в Рране все-таки произошло нечто неприятное, о чем мне лерр рассказать отчего-то не пожелал. Обед мы съели быстро, и вскоре уже отправились в путь. Я понадеялась на то, что Дарра сумеет разыскать меня, ведь поездка в Рран не планировалась. Впрочем, для столь удивительного создания, как ларрон, найти хозяйку обычно труда не составляло.
        Морган оказался прав - дорога не отняла у нас много времени. В Рран мы въехали, когда уже смеркалось, но весной на севере темнеет рано. Едва мы миновали первые же дома на окраине, как чуть ли не под копыта бросилась женщина с растрепанными седыми волосами и безумным взглядом.
        - Лерр! Вы приехали! Хвала Покровителю, вы приехали!
        Сурового вида крепкий мужчина ухватил незнакомку за руку и оттащил ее в сторону, что-то негромко сказав, а потом низко поклонился.
        - Рад приветствовать вас, лерр.
        Морган натянул поводья, останавливая коня, и я тоже придержала Шторма.
        - Вы - родители Элайзы?
        Мужчина сдержанно кивнул, а женщина неожиданно всхлипнула.
        - Да. Она... она... так и молчит, ни слова не сказала. Вы уж разберитесь, лерр, - жалобно попросила она.
        - Разберусь, - пообещал Морган. - Сейчас устрою свою спутницу на постоялом дворе и сразу же направлюсь к вам. Где вы живете?
        - Напротив храма, лерр, - пояснил отец неведомой Элайзы. - Дом под зеленой черепицей, Сара и Руасс. Вам всякий покажет.
        Я нахмурилась. Храмы в Рравелине (как и в прочих известных мне землях) строили в центре. Стало быть, Руасс и Сара специально поджидали нас у въезда в Рран, чтобы не упустить. Да что же здесь происходит? Явно нечто неприятно, судя по виду Сарры. Что-то случилось с их дочерью, этой самой Элайзой. Но что?
        Между тем Морган вновь тронул коня, и я поспешила за ним. Руасс и Сара застыли придорожными столбами, провожая нас взглядами. Руасс обнял жену за плечи, но она вряд ли заметила этот заботливый жест. Несчастная мать стояла неподвижно и даже не пыталась утереть бежавшие по щекам слезы.
        Постоялый двор встретил нас гулом. Не радостными песнями и восклицаниями, не смехом и возгласами, которыми полнился общий зал у Томаса. Нет, собравшиеся за столами жители Ррана обсуждали нечто с явным негодованием и даже страхом. До стойки долетали встревоженные и возмущенные голоса из соседнего помещения.
        - Хорошо, что вы быстро приехали, лерр, - произнес хозяин, черноусый Ракот, чья обширная плешь блестела в свете лампы, будто натертая маслом. - А то у нас уже паниковать начали. Дочерей многие по домам позапирали.
        - А лес осматривали?
        - Осматривали, конечно.
        - И что?
        - Следы нашли. Волк это, лерр. Так весь город гудит, что бы это значило. У нас с волками ведь мир?
        - И не только с волками, - сквозь зубы процедил Морган. - Значит, так, Ракот: подайте ужин моей спутнице, а я пока схожу к Руассу, попытаюсь поговорить с его дочерью. Хорошо?
        - Морган, - робко позвала я, - можно мне с вами?
        Он перевел взгляд на меня, и я невольно отшатнулась.
        - Нет, Кира. Вам там делать нечего. Обустраивайтесь и ужинайте. И еще: не покидайте постоялый двор одна. Вам понятно?
        Разумеется, понятно. С незнакомой мне Элайной произошло нечто страшное, и местные жители решили, что опасность грозит всем девушкам Ррана, вот и заперли дочерей по домам. А Морган велел и мне не высовываться. Но я-то - не слабая человеческая женщина! А еще мне просто необходимо увидеться с Даррой.
       
        Постоялый двор Ракота отличался от того, которым владел Томас, в лучшую сторону. Во-первых, мне отвели просторную комнату с личной умывальней. Принять ванну, правда, возможности не было, но горничная пояснила, что я могу бесплатно посетить купальню, также принадлежавшую Ракоту и соединенную с постоялым двором крытым переходом. Во-вторых, у Томаса в прислугах состояли его же сын с невесткой, управлявшиеся и на кухне, и с уборкой, и с лошадьми, а у Ракота имелось немало работников. И повара, как с гордостью сообщила мне все та же горничная, готовили так, что со всего Ррана собирался народ поужинать.
        Подумав, я решила сначала перекусить, потом встретиться с Даррой, а затем уже посетить купальню. Все это планировалось успеть до возвращения Моргана. Вот только выполнить задуманное оказалось не так-то легко.
       

Показано 2 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8