Быстро стало понятно, что Латария - большая страна с очень выгодным географическим положением. С юга ее омывало море (мне вспомнился пансион на побережье), широкие реки несли свои воды через плодородные равнины, с севера Латарию надежно защищали горы. Нимесия, родина Белинды, оказалась небольшой страной, граничащей с Латарией с востока. Интересно, что именно принесет Дарту этот брак? Просто возможность зачать наследника, или за принцессой дают, например, приграничные земли? Надо бы выяснить. Я и сама не могла сказать, почему меня заинтересовали эти сведения, но к сбору информации я приступила в тот же день.
Служанки, само собой, подобных тонкостей не знали, зато рассказали, что через Латарию идут важные торговые пути. Один, сухопутный, протянулся с запада на восток: по нему поставляют ценную древесину, восточные вина и ткани, железную руду и самоцветы. По морю с далекого юга привозят специи, ароматические масла и всяческие диковинки. Внимательно рассмотрев карту Латарии, я отметила мысленно крупный порт - там очень легко можно затеряться или даже уплыть куда-нибудь на корабле. Вот только расстояние от столицы до моря оказалось слишком велико, не зря же за мной в пансион прислали мага.
Кстати, о пансионе. Из болтовни служанок выяснилось, что заведение нийры Эленисии поставляет девушек не только знатным мужчинам Латарии, но и в соседние страны. У заботливого папочки Белинды тоже имелась фаворитка, воспитанная в пансионе. Интересно, какие извращенные фантазии приходят в голову Саормина, что он так беспокоится о своей дочери? Неспроста же он настаивал на том, чтобы Дарт непременно обзавелся официальной фавориткой.
При мысли о Дарте по телу разлилась волна тепла. Отзвуки ночного наслаждения все еще будоражили меня. Припомнилось, что королю понравилось, когда я выкрикнула его имя, но обращение "мой господин" он так и не отменил. Надо попробовать приучить его к тому, что я могу хотя бы в спальне обращаться к нему на "ты", иначе он никогда не увидит во мне ровню. Вот только подвести его к этому следует чрезвычайно осторожно, а то и без головы за неуважение к венценосной особе остаться можно. И кое-какие идеи у меня появились. Жаль только, что без средства Саоры при их воплощении опять не обойтись.
К обеду я успела наметить два крупных города, в которых можно спрятаться. Один - тот самый южный порт, другой - торговый центр западнее столицы. В самой столице, Коармине, пожалуй, тоже можно затеряться, если знать где. Вот только я пока не знала. Мне позволили осмотреть город, но выделили экипаж и стражу. Решив, что даже это лучше, чем ничего, я велела вознице провезти меня по центру и рассматривала в окно величественные громады храмов, изящные статуи, украшавшие площади и вход в парк, старинное здание городской библиотеки, перед которой замерли навечно соколы из белого камня. Коармина мне понравилась: чистый нарядный город с широкими мощеными мостовыми, пестрыми вывесками многочисленных лавочек, разноцветными крышами домов. Ближе к вечеру суетливую толпу сменили чинно прогуливающиеся горожане, среди которых нередко попадались дамы всех возрастов в светлых платьях и полумасках. Значит, сидеть дома женщинам не предписывалось - уже хорошо.
Во дворец мы вернулись как раз к ужину. А потом не так уж и много времени осталось до визита Дарта. Волнуясь, я выпила растворенные в воде две капли зелья и замерла у постели, опустив голову.
- А я думал, что ты встретишь меня иначе, - весело хмыкнул вошедший Дарт.
О да, иначе! Ты даже не представляешь, что сегодня ожидает тебя, мой король! Не поднимая взгляда, я шагнула к нему и крепко прижалась всем телом, привстала на цыпочки, обвила руками шею и шепнула:
- Я так хочу тебя! Сгораю от желания почувствовать тебя внутри, глубоко-глубоко, стонать под тобой от наслаждения. Возьми меня, Дарт.
И замерла, ожидая, что он оттолкнет меня и велит наказать за дерзость.
Дарт застыл, напрягся, но с негодованием отшвыривать меня не стал. Я сочла это добрым знаком и слегка прикусила мочку его уха.
- Показать, как я хочу тебя?
Не дожидаясь позволения, принялась расстегивать его рубаху, все ниже опускаясь поцелуями. Провела языком по животу, пощекотала впадинку пупка, опустилась на колени и потерлась щекой о внушительную выпуклость в паху.
- Мой господин...
- Лора, - простонал Дарт.
Вдохновленная тем, что он назвал меня по имени, я принялась расстегивать и штаны, а затем ласкать его рукой, нежно проводя пальцами по всей длине.
- Хочу тебя внутри.
Дарт подхватил меня на руки и опустил на кровать. Задрал подол и очень быстро убедился, что я давно уже готова принять его.
- Так хочешь меня?
- Безумно хочу, - честно ответила я. - Дарт, быстрее, пожалуйста.
С тихим рыком он пошире раздвинул мои бедра и ворвался внутрь. Я кричала, не сдерживаясь, цеплялась за его плечи, целовала шею и грудь. И едва не потеряла сознание от наслаждения.
Когда я пришла в себе, Дарт лениво перебирал мои волосы.
- Ты назвала меня по имени.
Я закрыла глаза.
- Простите, мой господин. Я потеряла голову от желания.
Он усмехнулся.
- Мне даже понравилось. Ты дерзкая, Лора. Это забавно.
Ладно, пусть пока будет так. Я провела ладонью по его груди.
- Ты ведь не уйдешь сейчас?
Он перехватил мою руку, поднес к губам, поцеловал.
- Опять?
- Вы ведь сказали, что вам понравилось, мой господин.
- Верно. Хорошо, в спальне можешь обращаться ко мне, как пожелаешь.
Я чуть было не заявила, что вне спальни мы и не видимся, но сдержалась и вместо этого переспросила:
- Так не уйдешь?
- Как я могу оставить тебя? Ты будишь во мне жажду обладать тобой снова и снова. Чему вас учат в этом пансионе?
Я улыбнулась и облизнула верхнюю губу.
- Сейчас я покажу тебе кое-что из того, чему обучилась. Тебе понравится, обещаю.
Проснулась я, как и следовало ожидать, в одиночестве, хотя и засыпала в объятиях Дарта. Губы припухли, мышцы приятно ныли. Похоже, король остался доволен. Во всяком случае, он не покинул мою спальню после того, как удовлетворил свои желания, а остался рядом со мной, пока я не уснула.
Осторожно заглянувшая в комнату Тодда подтвердила мои предположения.
- Его величество прислал вам подарок, нийра. И передал, что желает увидеть вас за завтраком.
Рона, вошедшая следом за товаркой, несла длинный бархатный футляр. Я открыла подарок и полюбовалась сверкающей в солнечных лучах сапфировой каплей в окружении бриллиантов.
- Красиво. Приготовьте мне ванну и подходящее платье.
Полчаса спустя, одетая в легкое голубое платье, я уже входила в малую столовую, где изволил завтракать король. Служанки тщательно уложили мне волосы в казавшуюся простой прическу и застегнули на шее подарок Дарта. Щеки я слегка подрумянила и подкрасила ресницы, а вот к баночке с помадой не притронулась: губы после страстной ночи все еще оставались покрасневшими и припухшими. Подойдя к королю, я низко, как обучала Верика, присела.
- Благодарю вас за подарок, мой господин.
А потом посмотрела Дарту в глаза и улыбнулась уголками губ.
- Я рад, что тебе понравилось.
Находящиеся в столовой приближенные короля уставились на меня с нескрываемым любопытством. А когда Дарт указал мне на место по левую руку от себя, во взглядах появилась откровенная злость и даже ненависть.
- Мы наконец-то имеем честь лицезреть прекрасную нийру Лору? - ядовито спросила пожилая дама с длинным узким подбородком и небольшими карими глазами под низкими густыми бровями.
- Да, тетушка, - ответил Дарт. - Лора, поскольку никто из присутствующих тебе не знаком, я представлю тебе собравшихся. Итак, нийра Леонсия, моя двоюродная тетушка. Рядом с ней - ее сын, нийр Карел.
- Счастлив увидеть вас, прелестная нийра, - произнес королевский родственник.
Карел явно унаследовал внешность своего отца. От матери ему достались только густые каштановые волосы, но вот серые глаза, твердый подбородок и орлиный нос не наводили на мысль о его родстве с Леонисией.
- Я тоже очень рада познакомиться с вами, нийра, нийр, - вернула я любезность.
- Далее место придворного мага, Миора, - продолжал Дарт, - но сегодня он отсутствует. Затем - нийр Энделл, советник.
Нийр Энделл оказался ровесником королевской тетушки. Черные с проседью волосы, внимательные темные глаза, мясистый нос на круглом лице.
- Рад познакомиться, нийра.
"Судя по голосу, никакой радости ты не испытываешь", - отметила я про себя. А вслух пропела самым нежным голосом:
- Взаимно, нийр.
- Нийра Габриния, моя троюродная племянница.
Габриния, сероглазая блондинка лет семнадцати-восемнадцати, улыбнулась мне и неожиданно подмигнула.
- И нийр Агден, - завершил представление Дарт.
Кем ему приходился этот самый Агден, король не упомянул. Сморщенный, седобородый Агден скользнул по мне взглядом и равнодушно кивнул. А я почувствовала себя неуютно. Отчего-то именно этот, казалось бы безобидный старик, вызывал во мне наибольший страх. Не кривящая презрительно губы Леонсия, не облизывающий меня сальным взглядом Карел, не настороженный Энделл, не беспечная Габриния, а отстраненный Агден, который вел себя так, словно ему и дела до меня не было.
Не знаю, что собравшиеся обсуждали до моего прихода, однако теперь речь зашла о приближающемся празднестве. Как злорадно сообщила мне Леонсия, в честь прибытия принцессы Белинды.
- Вы ведь примете участие, нийра? - с любопытством осведомилась она. - Костюмированный бал - что может быть веселее? Да еще и по такому замечательному поводу!
И с торжеством посмотрела на меня. Желает поставить на место? Я выбрала из салата креветку, тщательно ее прожевала и только потом ответила:
- Если мой господин позволит, я с радостью присоединюсь к празднующим.
И улыбнулась. Леонсия скисла так, будто сжевала лимон без сахара.
- Разумеется, Лора, - спокойно произнес Дарт. - Закажи себе все, что потребуется.
- Ваше величество! - задохнулась от возмущения Леонсия. - Нийра Белинда - ваша будущая супруга!
- А нийра Лора - моя действующая фаворитка. Которую я, между прочим, взял по настойчивой рекомендации отца Белинды, - невозмутимо парировал Дарт.
Леонсия покраснела и замолчала, зато вмешался Карел.
- Я уверен, что нийре Лоре понравится праздник, - вкрадчивым голосом вставил он. - Вы ведь были лишены подобных развлечений в своем пансионе, не так ли?
- Во время учебы не до развлечений, - ответила я. - Если желаете обучиться, разумеется.
- И чему вас там обучали? - ядовито процедила неугомонная Леонсия.
Я вновь сладко ей улыбнулась.
- Угождать своему господину так, чтобы он всегда оставался доволен. Я была хорошей ученицей.
И посмотрела прямо в глаза Дарту, быстро проведя языком по верхней губе.
- Помочь вам с нарядом, нийра Лора? - любезно предложила Габриния. - Если в вашем заведении не устраивались костюмированные балы, вы можете не знать некоторых хитростей.
- Буду очень благодарна.
- Хорошо, тогда я загляну к вам. После обеда будет удобно?
- Да, вполне.
- Ваше величество, - встрепенулся Энделл, - прибыл гонец с севера. Я, кажется, упоминал...
- Да-да, - прервал его Дарт. - Я приму его через час.
Я выбрала очередную креветку, обмакнула ее в соус, поднесла к губам. Взгляд Дарта не отрывался от моего лица, глаза потемнели. Кажется, король придумал себе занятие до приема гонца. Что же, я не против.
Леонсия сверлила меня презрительным взглядом. Карел отвесил неуклюжий комплимент, но осекся под взглядом Дарта. Габриния принялась болтать о погоде. Агден сосредоточился на своей тарелке, словно не замечая сотрапезников. То и дело я, словно зачарованная, посматривала в его сторону, но он не обращал на меня внимания. И в то же время я готова была поклясться, что ни одно мое движение не ускользнуло от него и что он только посмеивается над тем, как я открыто соблазняю Дарта. И от этих мыслей становилось неуютно.
Наконец король отложил столовые приборы и встал. Все тут поднялись со своих мест.
- Энделл, я жду гонца через сорок минут, - напомнил Дарт. - Лора, ступай за мной.
Провожаемая недобрыми взглядами, я последовала за ним, прекрасно догадываясь, зачем он меня позвал.
Пока Дарт запирал двери кабинета, я быстро осмотрелась. Массивный стол с аккуратными стопками бумаг, чернильный прибор, изящная статуэтка из опала, книжные шкафы, карты на стенах. Увлекшись, я не услышала, как Дарт подошел ко мне, и только ахнула, когда он обхватил меня за талию.
- Ведьма, - горячо шепнул он. - Почти весь завтрак я представлял, как сбрасываю со стола тарелки и раскладываю на нем тебя. И это после того, что мы делали ночью.
Я откинулась ему на грудь. Дыхание участилось, стало резким, прерывистым. Прикосновения Дарта возбуждали даже без зелья Саоры.
- Так кто тебе мешает? - выдохнула я. - Хочешь на столе? Я согласна.
Король хрипло рассмеялся и сжал ладонью мою правую грудь поверх платья, поцеловал меня в шею.
- Прежде мне не приходилось заниматься подобным в кабинете.
"О, я еще многому тебя научу!" - довольно подумала я, выгибаясь в его руках. Дарт гладил бедра, живот, задерживался на груди, и у меня внутри разгоралось желание.
- Скоро прибудет посыльный, - напомнила я.
- Ничего, мы успеем.
И уже через несколько мгновений я сидела на столе, лишившись белья. Дарт покрывал поцелуями мои колени и внутреннюю сторону бедер, поднимаясь все выше.
- Быстрее, - простонала я. - Я готова. Хочу почувствовать тебя в себе.
Он поднялся и притянул меня к себе для поцелуя, пока я расправлялась с застежками его штанов. А потом ухватил меня за бедра и рывком проник внутрь.
- Да! Еще, Дарт, еще! Сильнее!
- Лора!
Он резко подавался ко мне, вбиваясь так, что я вынуждена была ухватиться за край стола. Несмотря на не самую удобную позу, мне было хорошо, очень хорошо. Настолько хорошо, что я первая забилась в сладких судорогах экстаза и лишь потом услышала, как Дарт выкрикивает мое имя.
Мне очень хотелось послушать доклад гонца с севера и узнать что-нибудь новое, но король не позволил мне остаться в кабинете. Поцеловал у двери и сообщил:
- Жди меня ночью.
Радовало уже то, что прибегать к помощи зелья нужды больше не было: ласки Дарта приносили удовольствие и без него. Но избавляться от изящного флакона я не спешила. А еще вспомнила об обещании Габринии помочь мне с нарядом для маскарада и повеселела. Королевская племянница показалась мне девушкой общительной и разговорчивой, из нее можно вытянуть какие-нибудь сведения.
В силу юности Габриния больше интересовалась нарядами, балами и кавалерами, нежели политикой. С чего вдруг ее дядя выбрал в супруги именно Белинду, она понятия не имела.
- Надеюсь, эта сушеная треска не придется по нраву его величеству, - понизив голос, доверительно заявила она. - Если Белинда начнет наводить свои порядки, надо будет просить дядю побыстрее выдать меня замуж куда-нибудь подальше. У них в Нимесии при дворе скука смертная, я там была один раз. Все такие унылые, ходят с постными физиономиями и постоянно устраивают общие молебны.
- И принцесса может потребовать от короля привычного образа жизни? - уточнила я.
- От его величества требовать чего-то бесполезно, - склонившись к самому моему уху, прошептала Габриния. - Он и так пошел на уступки и взял вас во дворец. Да и то его Агден уговорил.
Служанки, само собой, подобных тонкостей не знали, зато рассказали, что через Латарию идут важные торговые пути. Один, сухопутный, протянулся с запада на восток: по нему поставляют ценную древесину, восточные вина и ткани, железную руду и самоцветы. По морю с далекого юга привозят специи, ароматические масла и всяческие диковинки. Внимательно рассмотрев карту Латарии, я отметила мысленно крупный порт - там очень легко можно затеряться или даже уплыть куда-нибудь на корабле. Вот только расстояние от столицы до моря оказалось слишком велико, не зря же за мной в пансион прислали мага.
Кстати, о пансионе. Из болтовни служанок выяснилось, что заведение нийры Эленисии поставляет девушек не только знатным мужчинам Латарии, но и в соседние страны. У заботливого папочки Белинды тоже имелась фаворитка, воспитанная в пансионе. Интересно, какие извращенные фантазии приходят в голову Саормина, что он так беспокоится о своей дочери? Неспроста же он настаивал на том, чтобы Дарт непременно обзавелся официальной фавориткой.
При мысли о Дарте по телу разлилась волна тепла. Отзвуки ночного наслаждения все еще будоражили меня. Припомнилось, что королю понравилось, когда я выкрикнула его имя, но обращение "мой господин" он так и не отменил. Надо попробовать приучить его к тому, что я могу хотя бы в спальне обращаться к нему на "ты", иначе он никогда не увидит во мне ровню. Вот только подвести его к этому следует чрезвычайно осторожно, а то и без головы за неуважение к венценосной особе остаться можно. И кое-какие идеи у меня появились. Жаль только, что без средства Саоры при их воплощении опять не обойтись.
К обеду я успела наметить два крупных города, в которых можно спрятаться. Один - тот самый южный порт, другой - торговый центр западнее столицы. В самой столице, Коармине, пожалуй, тоже можно затеряться, если знать где. Вот только я пока не знала. Мне позволили осмотреть город, но выделили экипаж и стражу. Решив, что даже это лучше, чем ничего, я велела вознице провезти меня по центру и рассматривала в окно величественные громады храмов, изящные статуи, украшавшие площади и вход в парк, старинное здание городской библиотеки, перед которой замерли навечно соколы из белого камня. Коармина мне понравилась: чистый нарядный город с широкими мощеными мостовыми, пестрыми вывесками многочисленных лавочек, разноцветными крышами домов. Ближе к вечеру суетливую толпу сменили чинно прогуливающиеся горожане, среди которых нередко попадались дамы всех возрастов в светлых платьях и полумасках. Значит, сидеть дома женщинам не предписывалось - уже хорошо.
Во дворец мы вернулись как раз к ужину. А потом не так уж и много времени осталось до визита Дарта. Волнуясь, я выпила растворенные в воде две капли зелья и замерла у постели, опустив голову.
- А я думал, что ты встретишь меня иначе, - весело хмыкнул вошедший Дарт.
О да, иначе! Ты даже не представляешь, что сегодня ожидает тебя, мой король! Не поднимая взгляда, я шагнула к нему и крепко прижалась всем телом, привстала на цыпочки, обвила руками шею и шепнула:
- Я так хочу тебя! Сгораю от желания почувствовать тебя внутри, глубоко-глубоко, стонать под тобой от наслаждения. Возьми меня, Дарт.
И замерла, ожидая, что он оттолкнет меня и велит наказать за дерзость.
Дарт застыл, напрягся, но с негодованием отшвыривать меня не стал. Я сочла это добрым знаком и слегка прикусила мочку его уха.
- Показать, как я хочу тебя?
Не дожидаясь позволения, принялась расстегивать его рубаху, все ниже опускаясь поцелуями. Провела языком по животу, пощекотала впадинку пупка, опустилась на колени и потерлась щекой о внушительную выпуклость в паху.
- Мой господин...
- Лора, - простонал Дарт.
Вдохновленная тем, что он назвал меня по имени, я принялась расстегивать и штаны, а затем ласкать его рукой, нежно проводя пальцами по всей длине.
- Хочу тебя внутри.
Дарт подхватил меня на руки и опустил на кровать. Задрал подол и очень быстро убедился, что я давно уже готова принять его.
- Так хочешь меня?
- Безумно хочу, - честно ответила я. - Дарт, быстрее, пожалуйста.
С тихим рыком он пошире раздвинул мои бедра и ворвался внутрь. Я кричала, не сдерживаясь, цеплялась за его плечи, целовала шею и грудь. И едва не потеряла сознание от наслаждения.
Когда я пришла в себе, Дарт лениво перебирал мои волосы.
- Ты назвала меня по имени.
Я закрыла глаза.
- Простите, мой господин. Я потеряла голову от желания.
Он усмехнулся.
- Мне даже понравилось. Ты дерзкая, Лора. Это забавно.
Ладно, пусть пока будет так. Я провела ладонью по его груди.
- Ты ведь не уйдешь сейчас?
Он перехватил мою руку, поднес к губам, поцеловал.
- Опять?
- Вы ведь сказали, что вам понравилось, мой господин.
- Верно. Хорошо, в спальне можешь обращаться ко мне, как пожелаешь.
Я чуть было не заявила, что вне спальни мы и не видимся, но сдержалась и вместо этого переспросила:
- Так не уйдешь?
- Как я могу оставить тебя? Ты будишь во мне жажду обладать тобой снова и снова. Чему вас учат в этом пансионе?
Я улыбнулась и облизнула верхнюю губу.
- Сейчас я покажу тебе кое-что из того, чему обучилась. Тебе понравится, обещаю.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Проснулась я, как и следовало ожидать, в одиночестве, хотя и засыпала в объятиях Дарта. Губы припухли, мышцы приятно ныли. Похоже, король остался доволен. Во всяком случае, он не покинул мою спальню после того, как удовлетворил свои желания, а остался рядом со мной, пока я не уснула.
Осторожно заглянувшая в комнату Тодда подтвердила мои предположения.
- Его величество прислал вам подарок, нийра. И передал, что желает увидеть вас за завтраком.
Рона, вошедшая следом за товаркой, несла длинный бархатный футляр. Я открыла подарок и полюбовалась сверкающей в солнечных лучах сапфировой каплей в окружении бриллиантов.
- Красиво. Приготовьте мне ванну и подходящее платье.
Полчаса спустя, одетая в легкое голубое платье, я уже входила в малую столовую, где изволил завтракать король. Служанки тщательно уложили мне волосы в казавшуюся простой прическу и застегнули на шее подарок Дарта. Щеки я слегка подрумянила и подкрасила ресницы, а вот к баночке с помадой не притронулась: губы после страстной ночи все еще оставались покрасневшими и припухшими. Подойдя к королю, я низко, как обучала Верика, присела.
- Благодарю вас за подарок, мой господин.
А потом посмотрела Дарту в глаза и улыбнулась уголками губ.
- Я рад, что тебе понравилось.
Находящиеся в столовой приближенные короля уставились на меня с нескрываемым любопытством. А когда Дарт указал мне на место по левую руку от себя, во взглядах появилась откровенная злость и даже ненависть.
- Мы наконец-то имеем честь лицезреть прекрасную нийру Лору? - ядовито спросила пожилая дама с длинным узким подбородком и небольшими карими глазами под низкими густыми бровями.
- Да, тетушка, - ответил Дарт. - Лора, поскольку никто из присутствующих тебе не знаком, я представлю тебе собравшихся. Итак, нийра Леонсия, моя двоюродная тетушка. Рядом с ней - ее сын, нийр Карел.
- Счастлив увидеть вас, прелестная нийра, - произнес королевский родственник.
Карел явно унаследовал внешность своего отца. От матери ему достались только густые каштановые волосы, но вот серые глаза, твердый подбородок и орлиный нос не наводили на мысль о его родстве с Леонисией.
- Я тоже очень рада познакомиться с вами, нийра, нийр, - вернула я любезность.
- Далее место придворного мага, Миора, - продолжал Дарт, - но сегодня он отсутствует. Затем - нийр Энделл, советник.
Нийр Энделл оказался ровесником королевской тетушки. Черные с проседью волосы, внимательные темные глаза, мясистый нос на круглом лице.
- Рад познакомиться, нийра.
"Судя по голосу, никакой радости ты не испытываешь", - отметила я про себя. А вслух пропела самым нежным голосом:
- Взаимно, нийр.
- Нийра Габриния, моя троюродная племянница.
Габриния, сероглазая блондинка лет семнадцати-восемнадцати, улыбнулась мне и неожиданно подмигнула.
- И нийр Агден, - завершил представление Дарт.
Кем ему приходился этот самый Агден, король не упомянул. Сморщенный, седобородый Агден скользнул по мне взглядом и равнодушно кивнул. А я почувствовала себя неуютно. Отчего-то именно этот, казалось бы безобидный старик, вызывал во мне наибольший страх. Не кривящая презрительно губы Леонсия, не облизывающий меня сальным взглядом Карел, не настороженный Энделл, не беспечная Габриния, а отстраненный Агден, который вел себя так, словно ему и дела до меня не было.
Не знаю, что собравшиеся обсуждали до моего прихода, однако теперь речь зашла о приближающемся празднестве. Как злорадно сообщила мне Леонсия, в честь прибытия принцессы Белинды.
- Вы ведь примете участие, нийра? - с любопытством осведомилась она. - Костюмированный бал - что может быть веселее? Да еще и по такому замечательному поводу!
И с торжеством посмотрела на меня. Желает поставить на место? Я выбрала из салата креветку, тщательно ее прожевала и только потом ответила:
- Если мой господин позволит, я с радостью присоединюсь к празднующим.
И улыбнулась. Леонсия скисла так, будто сжевала лимон без сахара.
- Разумеется, Лора, - спокойно произнес Дарт. - Закажи себе все, что потребуется.
- Ваше величество! - задохнулась от возмущения Леонсия. - Нийра Белинда - ваша будущая супруга!
- А нийра Лора - моя действующая фаворитка. Которую я, между прочим, взял по настойчивой рекомендации отца Белинды, - невозмутимо парировал Дарт.
Леонсия покраснела и замолчала, зато вмешался Карел.
- Я уверен, что нийре Лоре понравится праздник, - вкрадчивым голосом вставил он. - Вы ведь были лишены подобных развлечений в своем пансионе, не так ли?
- Во время учебы не до развлечений, - ответила я. - Если желаете обучиться, разумеется.
- И чему вас там обучали? - ядовито процедила неугомонная Леонсия.
Я вновь сладко ей улыбнулась.
- Угождать своему господину так, чтобы он всегда оставался доволен. Я была хорошей ученицей.
И посмотрела прямо в глаза Дарту, быстро проведя языком по верхней губе.
- Помочь вам с нарядом, нийра Лора? - любезно предложила Габриния. - Если в вашем заведении не устраивались костюмированные балы, вы можете не знать некоторых хитростей.
- Буду очень благодарна.
- Хорошо, тогда я загляну к вам. После обеда будет удобно?
- Да, вполне.
- Ваше величество, - встрепенулся Энделл, - прибыл гонец с севера. Я, кажется, упоминал...
- Да-да, - прервал его Дарт. - Я приму его через час.
Я выбрала очередную креветку, обмакнула ее в соус, поднесла к губам. Взгляд Дарта не отрывался от моего лица, глаза потемнели. Кажется, король придумал себе занятие до приема гонца. Что же, я не против.
Леонсия сверлила меня презрительным взглядом. Карел отвесил неуклюжий комплимент, но осекся под взглядом Дарта. Габриния принялась болтать о погоде. Агден сосредоточился на своей тарелке, словно не замечая сотрапезников. То и дело я, словно зачарованная, посматривала в его сторону, но он не обращал на меня внимания. И в то же время я готова была поклясться, что ни одно мое движение не ускользнуло от него и что он только посмеивается над тем, как я открыто соблазняю Дарта. И от этих мыслей становилось неуютно.
Наконец король отложил столовые приборы и встал. Все тут поднялись со своих мест.
- Энделл, я жду гонца через сорок минут, - напомнил Дарт. - Лора, ступай за мной.
Провожаемая недобрыми взглядами, я последовала за ним, прекрасно догадываясь, зачем он меня позвал.
Пока Дарт запирал двери кабинета, я быстро осмотрелась. Массивный стол с аккуратными стопками бумаг, чернильный прибор, изящная статуэтка из опала, книжные шкафы, карты на стенах. Увлекшись, я не услышала, как Дарт подошел ко мне, и только ахнула, когда он обхватил меня за талию.
- Ведьма, - горячо шепнул он. - Почти весь завтрак я представлял, как сбрасываю со стола тарелки и раскладываю на нем тебя. И это после того, что мы делали ночью.
Я откинулась ему на грудь. Дыхание участилось, стало резким, прерывистым. Прикосновения Дарта возбуждали даже без зелья Саоры.
- Так кто тебе мешает? - выдохнула я. - Хочешь на столе? Я согласна.
Король хрипло рассмеялся и сжал ладонью мою правую грудь поверх платья, поцеловал меня в шею.
- Прежде мне не приходилось заниматься подобным в кабинете.
"О, я еще многому тебя научу!" - довольно подумала я, выгибаясь в его руках. Дарт гладил бедра, живот, задерживался на груди, и у меня внутри разгоралось желание.
- Скоро прибудет посыльный, - напомнила я.
- Ничего, мы успеем.
И уже через несколько мгновений я сидела на столе, лишившись белья. Дарт покрывал поцелуями мои колени и внутреннюю сторону бедер, поднимаясь все выше.
- Быстрее, - простонала я. - Я готова. Хочу почувствовать тебя в себе.
Он поднялся и притянул меня к себе для поцелуя, пока я расправлялась с застежками его штанов. А потом ухватил меня за бедра и рывком проник внутрь.
- Да! Еще, Дарт, еще! Сильнее!
- Лора!
Он резко подавался ко мне, вбиваясь так, что я вынуждена была ухватиться за край стола. Несмотря на не самую удобную позу, мне было хорошо, очень хорошо. Настолько хорошо, что я первая забилась в сладких судорогах экстаза и лишь потом услышала, как Дарт выкрикивает мое имя.
Мне очень хотелось послушать доклад гонца с севера и узнать что-нибудь новое, но король не позволил мне остаться в кабинете. Поцеловал у двери и сообщил:
- Жди меня ночью.
Радовало уже то, что прибегать к помощи зелья нужды больше не было: ласки Дарта приносили удовольствие и без него. Но избавляться от изящного флакона я не спешила. А еще вспомнила об обещании Габринии помочь мне с нарядом для маскарада и повеселела. Королевская племянница показалась мне девушкой общительной и разговорчивой, из нее можно вытянуть какие-нибудь сведения.
В силу юности Габриния больше интересовалась нарядами, балами и кавалерами, нежели политикой. С чего вдруг ее дядя выбрал в супруги именно Белинду, она понятия не имела.
- Надеюсь, эта сушеная треска не придется по нраву его величеству, - понизив голос, доверительно заявила она. - Если Белинда начнет наводить свои порядки, надо будет просить дядю побыстрее выдать меня замуж куда-нибудь подальше. У них в Нимесии при дворе скука смертная, я там была один раз. Все такие унылые, ходят с постными физиономиями и постоянно устраивают общие молебны.
- И принцесса может потребовать от короля привычного образа жизни? - уточнила я.
- От его величества требовать чего-то бесполезно, - склонившись к самому моему уху, прошептала Габриния. - Он и так пошел на уступки и взял вас во дворец. Да и то его Агден уговорил.