– Так не пойдет, – оценив ситуацию, воскликнул Шарп и сел передо мной, подставляя спину. – Забирайся!
Не раздумывая, я вскочила ему на закорки. Шарп подхватил мои ноги под коленями, и мы побежали. Вернее побежал Шарп, а я поехала на нём верхом.
«Скорее! Вон они!» – подгоняла я, указывая на мелькнувшего впереди повара и гнавшегося за ним Френсиса. Повар несся вперед, не разбирая дороги. Но в его движениях не было прежней легкости, он уставал. Однако и Шарп начал дышать с присвистом, как загнанная лошадь. Насколько его еще хватит, я не знала. Видимо Френсис тоже это почувствовал. Оглянувшись на нас, он махнул рукой, чтобы мы продолжали гнать повара вперед, а сам юркнул в проулок, решив броситься тому наперерез. Шарп ускорился из последних сил. Когда расстояние между нами и преступником сократилось шагов до десяти, я сорвала с плеча Помощника и с криком «Жан, фас» запустила в него. Жаб всё понял правильно. Свернувшись в полёте в шар, он угодил преступнику прямо по затылку, а после, вцепившись в одежду, принялся колоть его и щекотать. Повар завизжал от испуга. Извиваясь змеей, он попытался скинуть Жана. Но тут на него выскочил Френсис и, сбив с ног, повалил на землю.
– Хо-ро-ший бро-сок! – похвалил Шарп, ставя меня на ноги. Привалившись спиной к стене дома, он медленно сполз вниз. Сидя на земле, он обессиленно наблюдал за тем, как Френсис заломил повару руки, надевая на него наручники.
– Именем за-кона, я задер-живаю вас за убийств-о мистера Линдси и аммута, – тяжело дыша, произнес Шарп. И только он это сказал, как я почувствовала необыкновенную легкость, точно в один миг с меня сняли тяжелые оковы. Я и не думала, что проклятие аммута так сильно давило на меня. Всё ещё не веря в случившееся, я робко сделал шаг от Шарпа, потом второй, третий и ничего!
– Шарп, мы свободны! – воскликнула я, на радостях кинувшись обнимать детектива.
– Я – счастлив, но дай мне отдышаться, – прохрипел он.
– Ох, прости! – тут же отпустила я его.
– Нет, я не понимаю, как может человек сотворить такое? – с негодованием произнесла я.
Над Хаббордом забрезжила заря нового дня, красной полосой на горизонте подводя итог расследованию дела аммута. Сразу после допроса повара Френсис посадил меня в экипаж, и мы поехали домой. Но даже в карете я не могла успокоиться:
– Никакая месть такого не стоит!
Три года назад Уолтер Уэст – так звали повара– был владельцем небольшого ресторана. Дела шли хорошо, и Уолтер собирался жениться. Рестораном заинтересовалась газета, и редакция направила в него Линдси. Тот пришёл к Уэст со своим обычным предложением: обед плюс некоторая сумма денег в обмен на хорошую рецензию. Уэст оказался слишком гордым, чтобы платить «вымогателю». На следующий день вышла статья, в которой Линдси безжалостно обругал ресторан, напридумывав кучу небылиц. Для Уэста это был крах: к нему больше никто не шёл. Отвернулись даже постоянные посетители. Невеста ушла, а ресторан пришлось закрыть. Линдси довольно быстро забыл о своем неблаговидном поступке. А вот Уэст всё помнил и воспользовался первым же удачным случаем, чтобы отомстить. «Если у меня жизнь рухнула, то пусть и он пожалеет!» – решил Уэст и, не дрогнув, насыпал яду в пирожные Линдси. В тот момент он даже не задумывался, что могут пострадать другие люди.
– Что меня больше всего возмущает, – не унималась я, – он даже не сожалеет. Ты слышал, что он сказал, когда ему объявили о возможной гибели Фергюсона и мисс Линдси? Он сказал, что они такие же как Линдси, а значит их и не жалко! Представляешь!
– Зло порождает зло, – философски заметил Френсис. – Я рад, что преступник пойман, и мне вернули мою героическую жену.
Экипаж остановился возле нашего дома. Френсис помог мне спуститься с подножки.
– Как думаешь, после удачно раскрытого дела мне положен выходной? – спросила я.
– Разумеется.
– Но как же мой муж, ведь он так мне помог в расследовании?
– Полагаю, он тоже может позволить себе немного отдохнуть, – улыбнулся Френсис.
Входная дверь распахнулась перед нами ещё до того, как мы успели позвонить.
– Джереми, что-то случилось? – спросил Френсис у встретившего нас дворецкого.
– Только что получено сообщение – леди Стаффорд родила дочку, – сообщил Джереми.
– Френсис, ты слышал, Элис родила девочку! Брайан стал папой! – я заискивающе посмотрела на мужа. – Мы ведь должны их навестить, правда?
– Джереми, прикажи приготовить карету, – вздохнул Френсис.
– И попросите горничную помочь мне собраться, – добавила я.
– Слушаюсь.
– Прости, что так получилось, – произнесла я, как только дворецкий ушел. – Я правда думала, что мы проведем этот день вдвоем.
– Как долго ехать до поместья Стаута? – спросил Френсис
– Часа три или чуть больше.
– Значит, мы сможем побыть вдвоем целых три часа или даже чуть больше. И никто нас не потревожит, ведь Шарп остался в дивизионе.
– Если только разбойники нападут, – пошутила я.
– Им же хуже, – меня поцеловали в носик. – Иди собираться.
– Я буду готова через полчаса.
Дорогие мои читатели!
Надеюсь, вам понравился этот рассказ. Что скажете, если время от времени будут появляться небольшие истории с героями «Солги мне» об их дальнейшей жизни и приключениях? Вам будет интересно?
Ещё хотела спросить про название рассказа. Оно временное. Если у вас есть идея лучше, можете смело предлагать.
Спасибо за внимание!
Ваша Хлоя.
Не раздумывая, я вскочила ему на закорки. Шарп подхватил мои ноги под коленями, и мы побежали. Вернее побежал Шарп, а я поехала на нём верхом.
«Скорее! Вон они!» – подгоняла я, указывая на мелькнувшего впереди повара и гнавшегося за ним Френсиса. Повар несся вперед, не разбирая дороги. Но в его движениях не было прежней легкости, он уставал. Однако и Шарп начал дышать с присвистом, как загнанная лошадь. Насколько его еще хватит, я не знала. Видимо Френсис тоже это почувствовал. Оглянувшись на нас, он махнул рукой, чтобы мы продолжали гнать повара вперед, а сам юркнул в проулок, решив броситься тому наперерез. Шарп ускорился из последних сил. Когда расстояние между нами и преступником сократилось шагов до десяти, я сорвала с плеча Помощника и с криком «Жан, фас» запустила в него. Жаб всё понял правильно. Свернувшись в полёте в шар, он угодил преступнику прямо по затылку, а после, вцепившись в одежду, принялся колоть его и щекотать. Повар завизжал от испуга. Извиваясь змеей, он попытался скинуть Жана. Но тут на него выскочил Френсис и, сбив с ног, повалил на землю.
– Хо-ро-ший бро-сок! – похвалил Шарп, ставя меня на ноги. Привалившись спиной к стене дома, он медленно сполз вниз. Сидя на земле, он обессиленно наблюдал за тем, как Френсис заломил повару руки, надевая на него наручники.
– Именем за-кона, я задер-живаю вас за убийств-о мистера Линдси и аммута, – тяжело дыша, произнес Шарп. И только он это сказал, как я почувствовала необыкновенную легкость, точно в один миг с меня сняли тяжелые оковы. Я и не думала, что проклятие аммута так сильно давило на меня. Всё ещё не веря в случившееся, я робко сделал шаг от Шарпа, потом второй, третий и ничего!
– Шарп, мы свободны! – воскликнула я, на радостях кинувшись обнимать детектива.
– Я – счастлив, но дай мне отдышаться, – прохрипел он.
– Ох, прости! – тут же отпустила я его.
***
– Нет, я не понимаю, как может человек сотворить такое? – с негодованием произнесла я.
Над Хаббордом забрезжила заря нового дня, красной полосой на горизонте подводя итог расследованию дела аммута. Сразу после допроса повара Френсис посадил меня в экипаж, и мы поехали домой. Но даже в карете я не могла успокоиться:
– Никакая месть такого не стоит!
Три года назад Уолтер Уэст – так звали повара– был владельцем небольшого ресторана. Дела шли хорошо, и Уолтер собирался жениться. Рестораном заинтересовалась газета, и редакция направила в него Линдси. Тот пришёл к Уэст со своим обычным предложением: обед плюс некоторая сумма денег в обмен на хорошую рецензию. Уэст оказался слишком гордым, чтобы платить «вымогателю». На следующий день вышла статья, в которой Линдси безжалостно обругал ресторан, напридумывав кучу небылиц. Для Уэста это был крах: к нему больше никто не шёл. Отвернулись даже постоянные посетители. Невеста ушла, а ресторан пришлось закрыть. Линдси довольно быстро забыл о своем неблаговидном поступке. А вот Уэст всё помнил и воспользовался первым же удачным случаем, чтобы отомстить. «Если у меня жизнь рухнула, то пусть и он пожалеет!» – решил Уэст и, не дрогнув, насыпал яду в пирожные Линдси. В тот момент он даже не задумывался, что могут пострадать другие люди.
– Что меня больше всего возмущает, – не унималась я, – он даже не сожалеет. Ты слышал, что он сказал, когда ему объявили о возможной гибели Фергюсона и мисс Линдси? Он сказал, что они такие же как Линдси, а значит их и не жалко! Представляешь!
– Зло порождает зло, – философски заметил Френсис. – Я рад, что преступник пойман, и мне вернули мою героическую жену.
Экипаж остановился возле нашего дома. Френсис помог мне спуститься с подножки.
– Как думаешь, после удачно раскрытого дела мне положен выходной? – спросила я.
– Разумеется.
– Но как же мой муж, ведь он так мне помог в расследовании?
– Полагаю, он тоже может позволить себе немного отдохнуть, – улыбнулся Френсис.
Входная дверь распахнулась перед нами ещё до того, как мы успели позвонить.
– Джереми, что-то случилось? – спросил Френсис у встретившего нас дворецкого.
– Только что получено сообщение – леди Стаффорд родила дочку, – сообщил Джереми.
– Френсис, ты слышал, Элис родила девочку! Брайан стал папой! – я заискивающе посмотрела на мужа. – Мы ведь должны их навестить, правда?
– Джереми, прикажи приготовить карету, – вздохнул Френсис.
– И попросите горничную помочь мне собраться, – добавила я.
– Слушаюсь.
– Прости, что так получилось, – произнесла я, как только дворецкий ушел. – Я правда думала, что мы проведем этот день вдвоем.
– Как долго ехать до поместья Стаута? – спросил Френсис
– Часа три или чуть больше.
– Значит, мы сможем побыть вдвоем целых три часа или даже чуть больше. И никто нас не потревожит, ведь Шарп остался в дивизионе.
– Если только разбойники нападут, – пошутила я.
– Им же хуже, – меня поцеловали в носик. – Иди собираться.
– Я буду готова через полчаса.
Дорогие мои читатели!
Надеюсь, вам понравился этот рассказ. Что скажете, если время от времени будут появляться небольшие истории с героями «Солги мне» об их дальнейшей жизни и приключениях? Вам будет интересно?
Ещё хотела спросить про название рассказа. Оно временное. Если у вас есть идея лучше, можете смело предлагать.
Спасибо за внимание!
Ваша Хлоя.