Доводы нежных чувств

27.12.2023, 10:26 Автор: Яна Завгородняя

Закрыть настройки

Показано 32 из 56 страниц

1 2 ... 30 31 32 33 ... 55 56


— Тебе можно всё, и ты это знаешь, — он почувствовал, как девушка напряглась после его слов. — Габе вас сильно донимает? — спросил он, выждав минуту.
       — Нет, — опомнилась Адалин. — Но он нам кое-что рассказал, — она подняла на мужчину полный тревоги взгляд.
       — Что именно?
       — Это правда, что он попал сюда из заключения?
       Виктор некоторое время молчал, обдумывая что-то, затем произнёс.
       — Габе сполна поплатился за свои грехи. Он не причинит вам зла и на него всегда можно положиться, — сурово проговорил он. Затем его голос смягчился, обретя печальные нотки. — Он попал в армию, когда ему было семнадцать. Тогда амнистировали всех подряд и отправляли служить — обстановка на фронте была тяжёлая. Габе был болен, но никто не придавал этому значения. Когда он оказался на передовой, военный врач обнаружил у него запущенную форму воспаления лёгких. Он ругался с военным начальством и не выпускал Хореса и ещё нескольких парней на построения и стрельбы. К нему даже командующий приходил и грозился пустить под трибунал, но доктор Грей всех их отстоял. Пока он лечил Габе, обнаружил у того интерес и склонность к медицине. Он стал рассказывать ему о своей работе, привлекал к процедурам, даже звал ассистировать при операциях. В итоге все, даже главный, поняли, что он не отпустит парня и смирились. Габе проработал с ним три года, а потом док погиб — шальная пуля. С тех пор вся армейская медицина легла на бывшего узника Тауэра, который, по-видимому, даже помыслить не мог, что когда-нибудь его жизнь сложится подобным образом.
       — Невероятно, — протянула Адалин. — Скажу Пати, чтобы была с ним помягче.
       — А вот жалеть его не надо. Он этого не любит, — мужчина мягко сжал руку девушки, когда музыка закончилась и поцеловал, не отводя взгляда от лица Адалин. — Подари мне ещё один танец, — просьба прозвучала довольно требовательно, но девушка всё же согласилась.
       Пати к тому времени уже танцевала с подполковником Адамсоном. Не то, чтобы она не нравилась ему, и он предпочитал ей подругу, но как опытный жиголо Генри быстро распознавал разные типы женщин. Пати хоть и была очень даже привлекательна, относилась к той категории дам, которые видели его насквозь. Он это чувствовал, а потому старался не вступать с ней в какие бы то ни было взаимодействия, чтобы не видеть лишний раз себя со стороны. Тем не менее, в этот вечер хмельной офицер достаточно осмелел, чтобы взглянуть страху в лицо, а потому, недолго думая, отодвинул капитана Ларсена в сторонку и галантно раскланялся перед Пати, приглашая её на танец. Никто не слышал, о чём они говорили, но к моменту, когда стих последний аккорд, подполковник, хмуря брови развернулся кругом от девушки, которая глядела ему вслед с вызовом, подошёл к столу и махом осушил полный бокал, сурово поглядывая в её сторону.
       — Почему вы вызвали нас сюда? — решилась Адалин задать вопрос, который мучил её все последние дни. — Мы ведь не большие специалисты и о вакцинации знаем только в теории. Не лучше было бы пригласить более опытных представителей гильдии?
       Виктор молча продолжал вести её в танце. Молчание затягивалось, а потому девушка успела пожалеть о своих словах.
       — Приказы командования не обсуждаются, лейтенант, — ответил он с типичной улыбкой человека, желавшего отшутиться тогда, когда не хотелось говорить правду.
       — Мы ничего не знаем о фронтовой жизни. Часто попадаем в неловкие ситуации. Будь здесь мужчины-доктора, они быстрее бы со всем справились.
       Виктор позволил себе притянуть девушку ближе и шёпотом проговорил.
       — Ты прекрасно знаешь, почему ты здесь. Зачем спрашиваешь? — после этого добавил. — Работа в военное время — ценный опыт для врачебной практики. И если бы я не был в тебе уверен, то в жизни бы не командировал сюда. Я верю, что ты со всем справишься, — подытожил он.
       Внезапно за окном раздался шум. Кто-то быстро бежал и кричал что-то, что нельзя было разобрать при закрытых окнах. Офицеры немедленно оставили спутниц и кинулись к двери. Виктор первым выбежал на крыльцо. В темноте перед собой он увидел бегущего в их сторону человека. Чуть поодаль от него шли ещё двое, удерживая на плечах третьего.
       — Генерал Легран, — прокричал бегущий, еле дыша. — Разрешите обратиться! — он с трудом переводил дух, но при этом старался держаться смирно перед главнокомандующим.
       — Разрешаю. Говори! — рявкнул тот. — он всматривался в темноту.
       — Я лейтенант Дотсон, господин генерал. Мы из седьмой диверсионной группы. У нас есть сведения, — тяжело проговорил он. — А также раненый, — он махнул рукой назад.
       — Ты в штаб, раненого на носилки и в медпункт, — приказал Виктор, возвращаясь в дом. Докладчик последовал за ним.
       Когда раненого уложили на носилки, девушки, не прощаясь покинули дом офицеров. Они решили, что их помощь понадобится Габриэлю, а потому последовали за солдатами в медпункт. В вечерней темноте было не разобрать, что произошло с несчастным. На вопросы о его состоянии выяснилось лишь то, что он получил огнестрельное ранение в бок и потерял много крови. Когда пациента внесли в комнату, Габриэль велел уложить его на стол. Не церемонясь с грязной и окровавленной одеждой, он разорвал её, освобождая рану. Адалин и Патриция оказались к месту, взяв на себя обязанности медсестёр. Они принесли всё, что нужно: чистые полотенца, кипяченую воду, антисептик, морфий, а также всё, что получилось найти в незнакомом доме по кратким наводкам доктора Хореса. Пациенту промыли рану, обработали и зашили, после чего Пати вызвалась поставить несчастному капельницу. Пациент не приходил в себя, но был жив, а значит оставалась надежда на благополучный исход.
       — Жизненно важные органы не задеты, — проговорил Габе, тяжело усаживаясь на стул. Девушки, тоже порядком уставшие, приземлились по обе стороны от него.
       — Надо антибиотик поколоть. Рана глубокая, — проговорила Пати.
       — Согласен. Коли, — кинул ей Габриэль.
       — Подождите, — Пати замерла и прислушалась. — Земля не разверзлась и мир не перевернулся. Как странно. Неужели вы и впрямь согласны со мной, доктор Хорес? — Язвительно спросила она.
       Габриэль перевёл на неё недобрый взгляд.
       — Ты сейчас договоришься у меня, — процедил он.
       — Всё, всё, — Пати примирительно развела руки. — Молчу и подчиняюсь. — Она устало откинулась на стуле и закинула ногу на ногу.
       Доктору стоило некоторых усилий отвести взгляд от стройной ножки в чёрной туфельке, которая ритмично покачивалась из стороны в сторону. Партиция впервые за время знакомства предстала перед ним в своём обычном образе — простом сером платье с зелёным орнаментом по подолу юбки и к этому требовалось привыкнуть. В таком виде их застал Виктор, заходя в медпункт. Он встал у входа, поставил руки на пояс и, обводя присутствующих тяжёлым взглядом, проговорил:
       — Вакцинация переносится на неопределённый срок. Возникли непредвиденные обстоятельства.
       


       Глава 39


       
       Знакомые коридоры городского следственного изолятора давно уже перестали пугать Лору Томсон безнадёжной пустотой старых стен, покрытых кое-где чёрными пятнами плесени, гулким раскатистым эхо, которое преследовало идущих при каждом шаге и гнетущей бесконечностью тёмных лабиринтов. Она знала дорогу и направлялась уверенной поступью к кабинету, в котором её хотели видеть меньше всего. Она шла, размышляя о том, что нет ничего зазорного в том, чтобы иногда поступаться принципами во имя спасения друга. За очередным поворотом забрезжил свет. Лора вышла из коридора и оказалась в зале ожидания, где уже находились люди. Некоторые из них подняли на неё безучастные лица, другие, погружённые в свои мысли, никак не отреагировали, продолжая глядеть в пустоту невидящими опустошёнными бессилием взорами. Из-за двери, которая сливалась со стеной и которую вряд ли заметил бы человек, впервые оказавшийся в этом месте, медленно вышла пожилая женщина, прижимая к лицу застиранный серый платок. Сидевшая ближе всех к ней молодая девушка в коричневом платье, быстро поднялась с места и кинулась в её сторону. Женщина позволила себе не сдерживать слёзы, оказавшись в объятиях юной особы, после чего, поддерживая друг друга и утирая глаза, обе направились в темноту коридора. Лора опустилась на свободное место.
       Прошло три часа. За это время девушка несколько раз поднималась, чтобы вернуть к жизни затёкшие ноги и измученную долгим сидением спину. Никто из тех, кто входил и выходил из кабинета, не светился счастьем. В этом месте радость вообще была редким явлением. После очередного искажённого горем лица, скрывшегося в бесконечности коридоров, Лора поднялась со своего места, отворила дверь и ступила за порог знакомой комнаты. Всё здесь было неизменно: шкафы, набитые папками с бумагами, широкий стол, покрытый зелёным штофом, тусклая настольная лампа и человек, склонившийся над своей работой, как церковный прихожанин над образом святого.
       — Добрый вечер, господин Эрде, — поздоровалась Лора.
       Следователь поднял лицо, которое тут же скривила гримаса недовольства.
       — Не вижу ничего доброго в нашей встрече, — хрипло проговорил он и тяжело откашлялся.
       Лора села на тот самый стул напротив, где сидела уже не первый раз. Но теперь она не была узницей, а потому ощущение свободы и некоего смутного преимущества перед этим заваленным работой чиновником прокрадывалось в душу.
       — У меня, как и у вас, господин Эрде, нет никакого желания быть здесь, — начала она. — И я бы не пришла, не будь на то серьёзной причины.
       — Что на этот раз? — спросил он, не удостаивая девушку вниманием. — Говорите быстро, у меня полно работы.
       — Я пришла к вам по делу Маргарет Стенфорд. Я бы просила вас, — она запнулась. — Мы все просим вас повлиять на пересмотр её дела.
       — С какой стати? — раздражённо проговорил мужчина.
       — Ей светит два года колонии и выплата штрафа, который она не потянет. Дело рассматривают, как нападение на полицейского, но по факту налицо превышение необходимой самообороны...
       — Вы что же, — следователь отбросил бумаги и злобно глянул на Лору, — пришли сюда договариваться по делу вне зала суда? Может, ещё взятку мне предложите? — он снова сильно закашлялся.
       — Маргарет — наш лидер. Мы не можем допустить её длительного заключения. Партия готова на всё, — спокойно проговорила Лора. — В пределах разумного.
       — Вы, я вижу, совсем потеряли страх, мисс Томсон. И всё-таки как бы мне ни хотелось поскорее распрощаться с вами, я спрошу. Так, из любопытства. Вдруг, у вас получится удивить меня, — он выдержал паузу, откинувшись на стуле. — На что конкретно готова партия и вы в частности?
       В кабинете повисло тяжёлое молчание. Двое сверлили друг друга не мигающими взглядами, затем Лора медленно раскрыла свою сумку, вынула из неё два плотных листка и, подойдя к покрытому зелёным сукном столу, положила их перед следователем.
       — Что это? — пренебрежительно спросил он, не касаясь бумаг.
       — Это партийные билеты вашей матери и вашей супруги.
       Эрде помрачнел. Он перевёл недоверчивый взгляд с лица Лоры на брошенные ею документы и не спеша подтянул их к себе. Он лишь мельком взглянул на подписи, затем вернул бумаги туда, где они лежали минуту назад.
       — Глупо, — проговорил он. — Сейчас я пойду у вас на поводу, а потом они снова вступят в эту вашу партию, — он выделил последнее слово, понизив голос.
       — Они не станут, мы договорились, — отвечала Лора. — Сьюзен и Барбара знают, как бьёт по вашей репутации их участие в нашем объединении, а потому готовы идти на эту жертву.
       Взгляд следователя изменился. Казалось, он что-то обдумывал. Минуту спустя он заговорил:
       — Какие гарантии вы мне дадите, мисс Томсон? — он склонил голову на бок. — Мать и жена ничего мне не должны, я договариваюсь сейчас с вами и всю ответственность за невыполнение обязательств вы возьмёте на себя. Каким образом вы можете гарантировать, что Сьюзен и моя мать не станут помогать вам, так сказать, подпольно?
       Теперь пришла очередь Лоры нагнетать ожидание. Она молчала, не отводя взгляда от лица следователя. В конце концов она проговорила:
       — Испугайте меня, господин Эрде.
       — Что? — не понял тот.
       — У вас же могут найтись рычаги влияния на меня. Воспользуйтесь ими и заставьте меня быть смирной, — проговорила она всё так же спокойно.
       Мужчина некоторое время хмурил сведённые от недоумения брови, затем встал из за стола, подошёл к одному из шкафов и вынул желтоватую папку. Вернувшись на место, он продемонстрировал девушке обложку личного дела, на котором крупными печатными буквами было выведено «Дуглас Макларен». Лора дрогнула и перевела испуганный взгляд на следователя.
       — Полагаю, у меня получилось, — проговорил он. — По делу этого человека совершенно неожиданно могут отыскаться новые отягчающие его вину обстоятельства. — Он положил папку перед собой и свёл руки в замок, — согласится ли партия в вашем лице на такую жертву?
       Лора опустила взгляд, затем выпрямилась и заговорила.
       — Полагаю, мы с вами поняли друг друга, — она поднялась со своего места, возвращая лицу спокойствие. — Маргарет Стенфорд не заслуживает того наказания, которое ей предъявляют.
       — Подождите, — процедил Эрде. — Вы понимаете, что сейчас ставите на кон жизнь другого человека? Что будет, если Дуглас Макларен узнает об этом? Как вы сможете продолжать жить, зная, что отправили его на виселицу?
       — Он будет счастлив знать, что мы не опускаем рук и продолжаем борьбу.
       — Почему вы говорите за него?
       — Потому, что он сам требовал от меня этого. Я участвую в деятельности партии не от острого стремления создать идеальное общество социального равенства, а потому, что Дуглас, который всё ещё верит в то, что в этом мире можно добиться справедливости, пожертвовал собой ради меня. Теперь мне приходится платить по счетам.
       — Чего же вы лично хотите?
       — Членства партии в парламенте. Для этого нам нужно, чтобы Маргарет вернулась и представляла наши интересы на голосовании. Без неё мы не справимся. Затем я уеду к Дугласу потому, что больше не могу без него. Я очень устала, господин Эрде.
       — Вы говорите «мы», «нас», а сами намереваетесь сбежать. Я не понимаю, зачем? Вы приходили на допросы еле живая от голодовки, рисковали свободой, Лора, — протянул он. — Я пытаюсь понять, но не могу, как бы ни пытался. Разве всё это того стоит?
       — Поговорите с матерью, она расскажет вам много интересного о своём печальном прошлом. А если вы придёте на голосование осенью, то услышите ещё много пугающих своей безнаказанностью историй.
       — Я могу понять мать, которая натерпелась от моего отца, но чем я не угодил жене, понятия не имею и признаюсь вам: я тоже очень устал от всего этого. Непохоже, чтобы она воспринимала вас, как очередное модное веяние, хотя это в её духе.
       — Я знаю, что вы неплохой человек, господин Эрде. Сьюзи никогда не сказал о вас дурного слова. Она пришла к нам из-за сестры, которую убил в порыве ревности муж.
       — И отделался условным наказанием, — заключил следователь.
       — По-вашему, это справедливо?
       — Он застал её в постели с любовником.
       — Она предупреждала его, что хочет развестись, что встретила другого. Муж не давал ей развода, избивал и не выпускал из дома. К сожалению, мёртвые уже не могут свидетельствовать в свою пользу. Да даже будь она жива, кто стал бы спрашивать её? Женщина в синяках в искривлённом представлении нашего общества о нормах сама виновата в подбоях, — Лора тяжело вздохнула.
       

Показано 32 из 56 страниц

1 2 ... 30 31 32 33 ... 55 56