Бьянка в ужасе округлила глаза, осознав в этот миг, что переборщила с развлечениями. Для итальянский сироты, которая проводила на улице большую часть своей жизни, было нормальным лазать по развалинам, играть с мальчишками в футбол, но Софи пришла сюда из другого мира и Бьянка очень остро ощутила, что у Джона теперь могут возникнуть к ней неудобные вопросы. От этого стало не по себе. Немного времени у них ещё оставалось и сообщницы договорились заскочить в комнату Бьянки, чтобы обработать ссадину. К сожалению, плану не суждено было сбыться и поднявшись на первый лестничный пролёт, они столкнулись нос к носу с миссис Гарди. Обведя обеих оценивающим взглядом, она спросила:
— Почему так поздно? У мисс танцы. Ей требуется умыться и переодеться. Из-за вас она опоздает, — женщина взяла девочку за руку, намереваясь увести её.
— Подождите! — остановила её Бьянка. Она не могла позволить себе оставить всё, как есть. — Софи поранила ногу, нужно обработать.
Гневный огонь зажёгся в глазах гувернантки. Нижняя челюсть затряслась от еле сдерживаемого негодования. Она подошла вплотную к Бьянке и процедила:
— Я знала, что вам нельзя доверять. Обо всём случившемся я доложу мистеру Коулу. Не надейтесь, что это сойдёт вам с рук! — процедила она и, развернувшись, быстро зашагала по коридору, увлекая за собой Софи. Девочка явно не поспевала за ней и поминутно оборачивалась в сторону Бьянки, бросая на неё взволнованные взгляды. Та в свою очередь так и продолжала стоять на месте, чувствуя себя кругом виноватой.
Весь вечер она не находила себе места от волнения. Казалось бы, простая ссадина на коленке, но сколько шума она вызвала в высшем слое общества. Бьянка очередной раз поймала себя на мысли о том, что ей не место среди этих людей и на душе заскребли кошки. Она привыкла к Софи, ей нравилось общество Джона, и их возможная ссора огорчала девушку. За этими мыслями она не заметила, как за окном стемнело. В голове мелькнул проблеск надежды: может быть, всё обошлось? Но когда она села причёсывать волосы, чтобы начать подготовку ко сну, в её дверь постучали. Девушка ещё не успела переодеться, а потому, сжавшись в тревожном ожидании быстро подошла, чтобы посмотреть, кто пришёл. За порогом стояла няня Софи. Лицо её не выражало никаких эмоций. Женщина сказала лишь:
— Идёмте со мной. Я не намерена оправдываться в одиночку.
Бьянка вышла из номера и зашагала вслед за женщиной. Глухой звук их шагов отдавался чуть слышно от деревянных стен коридора. Девушке, которая уже не рассчитывала на выяснение обстоятельств их невинной прогулки с Софи, теперь хотелось поскорее закончить с этим и не раздувать из мухи слона. Чем ближе они подходили к комнате Коула, тем больше тревожное ожидание сменялось негодованием.
Гувернантка резко остановилась возле одной из дверей и постучалась. Знакомый голос пригласил их войти. Миссис Гарди уверенно шагнула за порог, оставив открытой дверь, после чего следом за ней вошла Бьянка. Почему-то при виде мужчины, сидящего за широким столом, ей снова стало не по себе.
— Добрый вечер, мистер Коул, — проговорила женщина. — Как и обещала, я привела мисс Инноченти, — высокомерный взгляд упал на лицо Бьянки. — Она сегодня взяла на себя обязательство погулять с юной Софи, после чего ребёнок вернулся домой с дырой на платье и с разбитым коленом!
Всё то время, пока женщина произносила свою речь, Джон переводил внимательный взгляд с одного лица на другое. Когда же она замолкла, взоры присутствующих устремились на Бьянку. Она глядела в пол и не знала, что сказать. Все монологи, которые она репетировала этим вечером, улетучились из головы и теперь в ней витал сумбур из разнообразных, не связанных между собой, мыслей.
Джон решил сжалиться над ней. Он поставил локти на стол и произнёс:
— Не понимаю ваших претензий, миссис Гарди. Я виделся сегодня с Софи и, как успел понять, она была в восторге от прогулки, — Джон вопросительно взглянул на гувернантку.
— Но как такое возможно? Подобное времяпрепровождение недопустимо для юной леди! Они же лазали по развалинам. Юная мисс могла упасть и сломать себе что-нибудь! Такое безрассудство со стороны мисс Инноченти недопустимо!
— Что вы хотите, чтобы я сделал? — спокойно спросил её Коул. — Запретить мисс Инноченти общаться с Софи? Они очень дружны и если я это сделаю, то моя племянница будет глубоко несчастна.
— Но, господин... — женщина подбирала слова, — они играли в футбол с нищими оборванцами!
Теперь уже Бьянка не выдержала и закрыла лицо руками. Сколько бы Джон её ни выгораживал, всему есть предел.
— Миссис Гарди права, — вступила она. — Я действовала неправильно. Развлечения тосканской бедноты — не лучший досуг для леди её уровня. Сегодня я подвергла Софи опасности и готова ответить за это, — она выдохнула.
— Каким образом вы намерены за это ответить? — поинтересовался Джон.
— Не знаю, — честно призналась девушка. — Могу постирать и зашить её платье...
— Немыслимо! — встряла гувернантка. — Мисс Софи не носит штопанные вещи! Она же не нищенка!
— Миссис Гарди, — в голосе Коула звякнул металл раздражения. — Прошу, оставьте нас, — он пристально взглянул на женщину. Лицо её приняло возмущённый вид и, беззвучно хлопая губами, она развернулась к двери, за которой вскоре скрылась.
Джон поднялся с места, обошёл стол и приблизился к Бьянке. Девушка продолжала стаять, сцепив руки за спиной, и старалась не смотреть на мужчину.
— Вернёмся домой, уволю её, — тихо проговорил он.
Бьянка в недоумении подняла на него глаза и в тот же миг вздохнула с облегчением, увидев доброжелательное выражение лица.
— Но я действительно потеряла контроль, — изводила она себя. — Вместе с Софи я каждый раз, будто бы, возвращаюсь в детство. Мне так хотелось показать ей те места, где я гуляла. Тогда это всё казалось мне таким интересным, полным тайн и загадок. Софи очень понравилось на развалинах акведука. Она даже нашла черепок от какого-то горшка и всю дорогу убеждала меня в том, что он страшно древний и его надо отдать в музей.
— Да, она мне показывала, — Джон улыбнулся. — Вы ни в чём не виноваты, Бьянка, — он снова стал серьёзным. — Вы показали Софи детство таким, каким оно должно быть — с разбитыми коленками и множеством впечатлений. Я бы не смог ей этого дать, а потому должен вас благодарить.
Бьянка прижала ко лбу ладонь в немом бессилии. Она столько всего уже успела себе насочинять и ждала, что Коул будет ею недоволен, а он стоял теперь тут и благодарил её за безрассудство, которое она учинила. Требовалось отдышаться.
— Вам плохо? — спросил он, кладя руку ей на плечо. — Присядьте, — он повёл её к дивану, усадил и сам опустился рядом, продолжая поддерживать девушку. — Если это всё из-за нашей скандальной гувернантки, то не стоило переживать. Мне не в чем вас винить и вряд ли вы сможете сотворить что-то такое, в чём я мог бы вас упрекнуть.
Внезапно Бьянка почувствовала, как рука Коула медленно движется от её плеча по спине и опускается всё ниже. В потоке мыслей она вдруг осознала, насколько сильно между ними нарушена дистанция. Мужчина уже почти прижимал её к себе, а она даже не пыталась сопротивляться. Бьянка взглянула ему в глаза, о чём немедленно пожалела. В вечернем полумраке они приобрели волшебный янтарный отблеск. Бьянка ясно ощутила, насколько невыносимым и нестерпимым было его ожидание. Он уже признавался ей раньше и те чувства, которые изматывали Джона всё это время, рано или поздно должны были пересилить его железную волю. Воля же Бьянки растворялась в глубине этих янтарных глаз. Коул приблизился. Девушка тоже подалась вперед и в тот миг, когда сомкнула веки, почувствовала нежное прикосновение мужских губ к её губам. Голова закружилась от окативших их обоих чувств. Коул уже касался рукой нежной девичьей щеки, уводя пальцы дальше — к густой копне пшеничных локонов. Бьянка положила ладонь ему на плечо и теперь впивалась пальчиками в плотную ткань тёмно-зелёного сюртука. Когда оба полулёжа на диване сжимали друг друга в страстных объятиях, Джон опомнился первым. Превозмогая себя, он отпустил её и нехотя отстранился. Губы Бьянки распухли от продолжительного поцелуя, который ей, судя по всему, не хотелось прерывать. Она не сразу пришла в себя после пережитого, отчего вскоре румянец окрасил её щёки.
— Уже поздно, — хрипло проговорил Джон, стараясь не смотреть на ряд пуговиц рубашки, расстёгнутых на груди девушки. — Нужно ложиться спать.
Бьянка отпрянула от него и, подскочив с дивана, принялась поправлять неловкими пальцами свою одежду. Руки не слушались и хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Надежды на то, что происшествие с Софи будет единственным волнением этого дня разбивались в дребезги.
Джон, всё ещё продолжая сидеть на диване, закрыл руками лицо. Его огненные пряди, лишённые неизменной чёрной ленты, беспорядочно сбегали по плечам. Опустив руки, он тяжело вздохнул.
— Завтра мы встречаемся с продавцом. Будьте в номере, я за вами пришлю, — проговорил он привычным уверенным голосом. Казалось, будто, ничего не произошло.
Бьянка не хотела смотреть на него. Она попыталась взять себя в руки и унять дрожь в ногах, а после секундного раздумья молча зашагала к выходу. Когда дверь за девушкой закрылась, Джон сделал то, чего не делал уже много лет. Небрежно растянувшись на диване, он принялся мурчать себе под нос мелодию, которую частенько напевала в его присутствии юная Софи.
Она умела любить. Вопреки своим убеждениям, Бьянка никогда не была чёрствой. Она могла быть страстной и пылкой, а те чувства, которые пробудил в ней поцелуй Джона не были для неё чем-то неизведанным. В приюте Бьянка долгое время не имела близких друзей. По правилам воспитательного дома после четырнадцати лет дети становились более-менее самостоятельными, ходили на работы и распоряжались временем уже более свободно. Тогда Бьянка начала служить на пол ставки в местной библиотеке. Составить ей компанию вызвался один из мальчишек её круга. Все удивлялись, чем вызван такой интерес Алонсо к пыльному книгохранилищу, тогда как другие мальчишки рвались на конюшни и в подмастерья к кузнецам. Ребята проводили вместе по несколько часов в день. Иногда со скуки Алонсо мог подрисовать непристойность какому-нибудь литературному персонажу во время сортировки книг или даже вырвать лист и сделать из него бумажный кораблик. Бьянка очень ругала его, но никогда не выдавала директору. Им было хорошо вместе. Алонсо разбавлял своими выходками и шуточками рутину рабочего дня, а Бьянка, хоть и делала ему замечания, но никогда не гнала от себя. Со временем она стала всё чаще ощущать на себе внимательный взгляд карих глаз, а позже Алонсо признался ей в любви. К тому времени им было всего по пятнадцать лет.
Первая влюблённость стала для обоих самым ярким событием в жизни. Алонсо впервые робко поцеловал девушку, когда они находились в тени широкого стеллажа и никто их не видел. Сначала очень неумело, познавая на своём опыте науку нежной привязанности, в глухих библиотечных лабиринтах они испытали первую в своей жизни близость, которая вскружила юные головы. Никто не говорил о свадьбе. Им просто было хорошо вместе. Бьянка уже тогда уверилась в том, что не создана для семьи, а Алонсо не возражал. В добавок ко всему девушка боялась забеременеть, отчего всё чаще стала отказывать ему. Их пути разошлись, когда они покинули приют. Бьянка начала работать учительницей, а Алонсо отправился путешествовать. Во время прощания на пристани двое долго не могли разжать объятия, ощущая, что уже не встретятся больше. Они были благодарны друг другу за эту первую любовь и, скрепя сердца, готовились отпустить её. Иногда Бьянка вспоминала Алонсо и те ощущения, которые она испытывала в его объятиях, вспоминала дрожь в руках, когда её пальцы утопали во вьющихся прядях каштановых волос, сладкую истому от его крепких объятий и страстные зачастую до боли поцелуи, которые он оставлял на её шее и груди. То была часть её жизни — важная часть. И как бы Бьянка ни старалась, она не могла до конца избавиться от потребности быть любимой и желанной. Особенно теперь.
Ночью она долго не могла уснуть. Мысли перескакивали от ненависти к себе до обвинений Джона в том, что он воспользовался ситуацией. Бьянка лежала на своей постели, сжавшись в комок, и недоумевала, как такое вообще могло случиться. Она отвечала ему, она хотела того же, но Джон её остановил. Проявил ли он выдержку или, осознав, что побеждает, просто решил подразнить? Иногда голова так закипала от мыслей, что хотелось пойти спросить его об этом прямо. К счастью, разум всякий раз побеждал и не давал наделать ещё больших глупостей. К середине ночи она провалилась в забытье. Но видения, которые посылало ей сознание никак не помогли выспаться и успокоиться. Девушке снился Джон, а вместе с ним — Алонсо. Оба чего-то ждали от неё и были так близко, что становилось страшно. В беспокойных сновидениях девушка провела несколько часов и проснулась после полудня от настойчивого стука в дверь.
Бьянка почти упала с кровати, будучи немного не в себе. Закутавшись в одеяло, она подплыла к двери и буркнула:
— Кто?
— Горничная, мисс, — отозвался мелодичный юный голос. — Я принесла вам костюм.
Бьянка открыла щёлку двери и уставилась на девушку в тёмно-синем платье с белым воротничком. В руках работница держала что-то широкое и плоское, упакованное в бумажный пакет.
— Какой костюм? Зачем? — спросила она.
— Я не знаю, мисс. Меня только попросили передать. Там записка в кармане.
Мисс Инноченти отворила дверь чуть шире и протянула руку. Схватившись за край вешалки, она кивком поблагодарила горничную и затащила вверенный ей свёрток в свою комнату. Скинув с себя одеяло, Бьянка недоверчиво уставилась на пакет. Она села рядом с ним и принялась лениво распаковывать. Когда небрежно разорванная желтоватая бумага накрыла простыню её постели, взору девушки предстал красивый бело-голубой брючный костюм с серебряными вставками. Не приходилось быть специалистом, чтобы понять — костюм был дорогим и шили его явно на заказ. Бьянка провела пальцами по тонкой вышивке, поддаваясь жгучему желанию примерить наряд. Но вспомнив слова горничной, она осеклась и стала шарить руками в поисках кармана. Вскоре и он, и письмо были найдены. Бьянка развернула листок и прочитала:
«Дорогая Бьянка, надеюсь, моя посылка не нарушила ваш сон. Я осмелился передать вам костюм, который будет уместен там, куда мы с вами сегодня направляемся. Я ни в коем случае не намеревался обидеть вас и ваши прекрасные наряды, но в жизни нам иногда приходится соответствовать сложившимся обстоятельствам и играть роли тех, кем мы не являемся. Уверяю вас в том, что вы сами вправе решать, что надеть и я стану уважать ваш выбор, каким бы он ни был. Скажу лишь, что буду счастлив, если вы оставите себе этот костюм и не станете его возвращать.
Жду вас у входа в гостиницу сегодня к половине второго.
С уважением,
Дж. Коул»
Бьянка задумчиво взглянула на стену. Она вовсе не собиралась обижаться на него за наряд — и без того были причины для обиды. Но если ещё подумать — дорогие подарки просто так не делают, а значит, она снова окажется в неловкой ситуации. Хотя, куда уж более! Девушка нервно зашвырнула письмо в сторону и закрыла лицо руками.
— Почему так поздно? У мисс танцы. Ей требуется умыться и переодеться. Из-за вас она опоздает, — женщина взяла девочку за руку, намереваясь увести её.
— Подождите! — остановила её Бьянка. Она не могла позволить себе оставить всё, как есть. — Софи поранила ногу, нужно обработать.
Гневный огонь зажёгся в глазах гувернантки. Нижняя челюсть затряслась от еле сдерживаемого негодования. Она подошла вплотную к Бьянке и процедила:
— Я знала, что вам нельзя доверять. Обо всём случившемся я доложу мистеру Коулу. Не надейтесь, что это сойдёт вам с рук! — процедила она и, развернувшись, быстро зашагала по коридору, увлекая за собой Софи. Девочка явно не поспевала за ней и поминутно оборачивалась в сторону Бьянки, бросая на неё взволнованные взгляды. Та в свою очередь так и продолжала стоять на месте, чувствуя себя кругом виноватой.
Весь вечер она не находила себе места от волнения. Казалось бы, простая ссадина на коленке, но сколько шума она вызвала в высшем слое общества. Бьянка очередной раз поймала себя на мысли о том, что ей не место среди этих людей и на душе заскребли кошки. Она привыкла к Софи, ей нравилось общество Джона, и их возможная ссора огорчала девушку. За этими мыслями она не заметила, как за окном стемнело. В голове мелькнул проблеск надежды: может быть, всё обошлось? Но когда она села причёсывать волосы, чтобы начать подготовку ко сну, в её дверь постучали. Девушка ещё не успела переодеться, а потому, сжавшись в тревожном ожидании быстро подошла, чтобы посмотреть, кто пришёл. За порогом стояла няня Софи. Лицо её не выражало никаких эмоций. Женщина сказала лишь:
— Идёмте со мной. Я не намерена оправдываться в одиночку.
Бьянка вышла из номера и зашагала вслед за женщиной. Глухой звук их шагов отдавался чуть слышно от деревянных стен коридора. Девушке, которая уже не рассчитывала на выяснение обстоятельств их невинной прогулки с Софи, теперь хотелось поскорее закончить с этим и не раздувать из мухи слона. Чем ближе они подходили к комнате Коула, тем больше тревожное ожидание сменялось негодованием.
Гувернантка резко остановилась возле одной из дверей и постучалась. Знакомый голос пригласил их войти. Миссис Гарди уверенно шагнула за порог, оставив открытой дверь, после чего следом за ней вошла Бьянка. Почему-то при виде мужчины, сидящего за широким столом, ей снова стало не по себе.
— Добрый вечер, мистер Коул, — проговорила женщина. — Как и обещала, я привела мисс Инноченти, — высокомерный взгляд упал на лицо Бьянки. — Она сегодня взяла на себя обязательство погулять с юной Софи, после чего ребёнок вернулся домой с дырой на платье и с разбитым коленом!
Всё то время, пока женщина произносила свою речь, Джон переводил внимательный взгляд с одного лица на другое. Когда же она замолкла, взоры присутствующих устремились на Бьянку. Она глядела в пол и не знала, что сказать. Все монологи, которые она репетировала этим вечером, улетучились из головы и теперь в ней витал сумбур из разнообразных, не связанных между собой, мыслей.
Джон решил сжалиться над ней. Он поставил локти на стол и произнёс:
— Не понимаю ваших претензий, миссис Гарди. Я виделся сегодня с Софи и, как успел понять, она была в восторге от прогулки, — Джон вопросительно взглянул на гувернантку.
— Но как такое возможно? Подобное времяпрепровождение недопустимо для юной леди! Они же лазали по развалинам. Юная мисс могла упасть и сломать себе что-нибудь! Такое безрассудство со стороны мисс Инноченти недопустимо!
— Что вы хотите, чтобы я сделал? — спокойно спросил её Коул. — Запретить мисс Инноченти общаться с Софи? Они очень дружны и если я это сделаю, то моя племянница будет глубоко несчастна.
— Но, господин... — женщина подбирала слова, — они играли в футбол с нищими оборванцами!
Теперь уже Бьянка не выдержала и закрыла лицо руками. Сколько бы Джон её ни выгораживал, всему есть предел.
— Миссис Гарди права, — вступила она. — Я действовала неправильно. Развлечения тосканской бедноты — не лучший досуг для леди её уровня. Сегодня я подвергла Софи опасности и готова ответить за это, — она выдохнула.
— Каким образом вы намерены за это ответить? — поинтересовался Джон.
— Не знаю, — честно призналась девушка. — Могу постирать и зашить её платье...
— Немыслимо! — встряла гувернантка. — Мисс Софи не носит штопанные вещи! Она же не нищенка!
— Миссис Гарди, — в голосе Коула звякнул металл раздражения. — Прошу, оставьте нас, — он пристально взглянул на женщину. Лицо её приняло возмущённый вид и, беззвучно хлопая губами, она развернулась к двери, за которой вскоре скрылась.
Джон поднялся с места, обошёл стол и приблизился к Бьянке. Девушка продолжала стаять, сцепив руки за спиной, и старалась не смотреть на мужчину.
— Вернёмся домой, уволю её, — тихо проговорил он.
Бьянка в недоумении подняла на него глаза и в тот же миг вздохнула с облегчением, увидев доброжелательное выражение лица.
— Но я действительно потеряла контроль, — изводила она себя. — Вместе с Софи я каждый раз, будто бы, возвращаюсь в детство. Мне так хотелось показать ей те места, где я гуляла. Тогда это всё казалось мне таким интересным, полным тайн и загадок. Софи очень понравилось на развалинах акведука. Она даже нашла черепок от какого-то горшка и всю дорогу убеждала меня в том, что он страшно древний и его надо отдать в музей.
— Да, она мне показывала, — Джон улыбнулся. — Вы ни в чём не виноваты, Бьянка, — он снова стал серьёзным. — Вы показали Софи детство таким, каким оно должно быть — с разбитыми коленками и множеством впечатлений. Я бы не смог ей этого дать, а потому должен вас благодарить.
Бьянка прижала ко лбу ладонь в немом бессилии. Она столько всего уже успела себе насочинять и ждала, что Коул будет ею недоволен, а он стоял теперь тут и благодарил её за безрассудство, которое она учинила. Требовалось отдышаться.
— Вам плохо? — спросил он, кладя руку ей на плечо. — Присядьте, — он повёл её к дивану, усадил и сам опустился рядом, продолжая поддерживать девушку. — Если это всё из-за нашей скандальной гувернантки, то не стоило переживать. Мне не в чем вас винить и вряд ли вы сможете сотворить что-то такое, в чём я мог бы вас упрекнуть.
Внезапно Бьянка почувствовала, как рука Коула медленно движется от её плеча по спине и опускается всё ниже. В потоке мыслей она вдруг осознала, насколько сильно между ними нарушена дистанция. Мужчина уже почти прижимал её к себе, а она даже не пыталась сопротивляться. Бьянка взглянула ему в глаза, о чём немедленно пожалела. В вечернем полумраке они приобрели волшебный янтарный отблеск. Бьянка ясно ощутила, насколько невыносимым и нестерпимым было его ожидание. Он уже признавался ей раньше и те чувства, которые изматывали Джона всё это время, рано или поздно должны были пересилить его железную волю. Воля же Бьянки растворялась в глубине этих янтарных глаз. Коул приблизился. Девушка тоже подалась вперед и в тот миг, когда сомкнула веки, почувствовала нежное прикосновение мужских губ к её губам. Голова закружилась от окативших их обоих чувств. Коул уже касался рукой нежной девичьей щеки, уводя пальцы дальше — к густой копне пшеничных локонов. Бьянка положила ладонь ему на плечо и теперь впивалась пальчиками в плотную ткань тёмно-зелёного сюртука. Когда оба полулёжа на диване сжимали друг друга в страстных объятиях, Джон опомнился первым. Превозмогая себя, он отпустил её и нехотя отстранился. Губы Бьянки распухли от продолжительного поцелуя, который ей, судя по всему, не хотелось прерывать. Она не сразу пришла в себя после пережитого, отчего вскоре румянец окрасил её щёки.
— Уже поздно, — хрипло проговорил Джон, стараясь не смотреть на ряд пуговиц рубашки, расстёгнутых на груди девушки. — Нужно ложиться спать.
Бьянка отпрянула от него и, подскочив с дивана, принялась поправлять неловкими пальцами свою одежду. Руки не слушались и хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Надежды на то, что происшествие с Софи будет единственным волнением этого дня разбивались в дребезги.
Джон, всё ещё продолжая сидеть на диване, закрыл руками лицо. Его огненные пряди, лишённые неизменной чёрной ленты, беспорядочно сбегали по плечам. Опустив руки, он тяжело вздохнул.
— Завтра мы встречаемся с продавцом. Будьте в номере, я за вами пришлю, — проговорил он привычным уверенным голосом. Казалось, будто, ничего не произошло.
Бьянка не хотела смотреть на него. Она попыталась взять себя в руки и унять дрожь в ногах, а после секундного раздумья молча зашагала к выходу. Когда дверь за девушкой закрылась, Джон сделал то, чего не делал уже много лет. Небрежно растянувшись на диване, он принялся мурчать себе под нос мелодию, которую частенько напевала в его присутствии юная Софи.
Глава 47
Она умела любить. Вопреки своим убеждениям, Бьянка никогда не была чёрствой. Она могла быть страстной и пылкой, а те чувства, которые пробудил в ней поцелуй Джона не были для неё чем-то неизведанным. В приюте Бьянка долгое время не имела близких друзей. По правилам воспитательного дома после четырнадцати лет дети становились более-менее самостоятельными, ходили на работы и распоряжались временем уже более свободно. Тогда Бьянка начала служить на пол ставки в местной библиотеке. Составить ей компанию вызвался один из мальчишек её круга. Все удивлялись, чем вызван такой интерес Алонсо к пыльному книгохранилищу, тогда как другие мальчишки рвались на конюшни и в подмастерья к кузнецам. Ребята проводили вместе по несколько часов в день. Иногда со скуки Алонсо мог подрисовать непристойность какому-нибудь литературному персонажу во время сортировки книг или даже вырвать лист и сделать из него бумажный кораблик. Бьянка очень ругала его, но никогда не выдавала директору. Им было хорошо вместе. Алонсо разбавлял своими выходками и шуточками рутину рабочего дня, а Бьянка, хоть и делала ему замечания, но никогда не гнала от себя. Со временем она стала всё чаще ощущать на себе внимательный взгляд карих глаз, а позже Алонсо признался ей в любви. К тому времени им было всего по пятнадцать лет.
Первая влюблённость стала для обоих самым ярким событием в жизни. Алонсо впервые робко поцеловал девушку, когда они находились в тени широкого стеллажа и никто их не видел. Сначала очень неумело, познавая на своём опыте науку нежной привязанности, в глухих библиотечных лабиринтах они испытали первую в своей жизни близость, которая вскружила юные головы. Никто не говорил о свадьбе. Им просто было хорошо вместе. Бьянка уже тогда уверилась в том, что не создана для семьи, а Алонсо не возражал. В добавок ко всему девушка боялась забеременеть, отчего всё чаще стала отказывать ему. Их пути разошлись, когда они покинули приют. Бьянка начала работать учительницей, а Алонсо отправился путешествовать. Во время прощания на пристани двое долго не могли разжать объятия, ощущая, что уже не встретятся больше. Они были благодарны друг другу за эту первую любовь и, скрепя сердца, готовились отпустить её. Иногда Бьянка вспоминала Алонсо и те ощущения, которые она испытывала в его объятиях, вспоминала дрожь в руках, когда её пальцы утопали во вьющихся прядях каштановых волос, сладкую истому от его крепких объятий и страстные зачастую до боли поцелуи, которые он оставлял на её шее и груди. То была часть её жизни — важная часть. И как бы Бьянка ни старалась, она не могла до конца избавиться от потребности быть любимой и желанной. Особенно теперь.
Ночью она долго не могла уснуть. Мысли перескакивали от ненависти к себе до обвинений Джона в том, что он воспользовался ситуацией. Бьянка лежала на своей постели, сжавшись в комок, и недоумевала, как такое вообще могло случиться. Она отвечала ему, она хотела того же, но Джон её остановил. Проявил ли он выдержку или, осознав, что побеждает, просто решил подразнить? Иногда голова так закипала от мыслей, что хотелось пойти спросить его об этом прямо. К счастью, разум всякий раз побеждал и не давал наделать ещё больших глупостей. К середине ночи она провалилась в забытье. Но видения, которые посылало ей сознание никак не помогли выспаться и успокоиться. Девушке снился Джон, а вместе с ним — Алонсо. Оба чего-то ждали от неё и были так близко, что становилось страшно. В беспокойных сновидениях девушка провела несколько часов и проснулась после полудня от настойчивого стука в дверь.
Бьянка почти упала с кровати, будучи немного не в себе. Закутавшись в одеяло, она подплыла к двери и буркнула:
— Кто?
— Горничная, мисс, — отозвался мелодичный юный голос. — Я принесла вам костюм.
Бьянка открыла щёлку двери и уставилась на девушку в тёмно-синем платье с белым воротничком. В руках работница держала что-то широкое и плоское, упакованное в бумажный пакет.
— Какой костюм? Зачем? — спросила она.
— Я не знаю, мисс. Меня только попросили передать. Там записка в кармане.
Мисс Инноченти отворила дверь чуть шире и протянула руку. Схватившись за край вешалки, она кивком поблагодарила горничную и затащила вверенный ей свёрток в свою комнату. Скинув с себя одеяло, Бьянка недоверчиво уставилась на пакет. Она села рядом с ним и принялась лениво распаковывать. Когда небрежно разорванная желтоватая бумага накрыла простыню её постели, взору девушки предстал красивый бело-голубой брючный костюм с серебряными вставками. Не приходилось быть специалистом, чтобы понять — костюм был дорогим и шили его явно на заказ. Бьянка провела пальцами по тонкой вышивке, поддаваясь жгучему желанию примерить наряд. Но вспомнив слова горничной, она осеклась и стала шарить руками в поисках кармана. Вскоре и он, и письмо были найдены. Бьянка развернула листок и прочитала:
«Дорогая Бьянка, надеюсь, моя посылка не нарушила ваш сон. Я осмелился передать вам костюм, который будет уместен там, куда мы с вами сегодня направляемся. Я ни в коем случае не намеревался обидеть вас и ваши прекрасные наряды, но в жизни нам иногда приходится соответствовать сложившимся обстоятельствам и играть роли тех, кем мы не являемся. Уверяю вас в том, что вы сами вправе решать, что надеть и я стану уважать ваш выбор, каким бы он ни был. Скажу лишь, что буду счастлив, если вы оставите себе этот костюм и не станете его возвращать.
Жду вас у входа в гостиницу сегодня к половине второго.
С уважением,
Дж. Коул»
Бьянка задумчиво взглянула на стену. Она вовсе не собиралась обижаться на него за наряд — и без того были причины для обиды. Но если ещё подумать — дорогие подарки просто так не делают, а значит, она снова окажется в неловкой ситуации. Хотя, куда уж более! Девушка нервно зашвырнула письмо в сторону и закрыла лицо руками.