В течение трёх-четырёх дней я вынужден отлёживаться и ни на что не годен. Я не хочу обманывать, предпочитаю подобное прояснить сразу. Поэтому я не берусь за все дела подряд… ну или меня не берут. – Он жёстко усмехнулся.
И поэтому часто сидит без денег и работы, хотя воин опытный, это понятно по тому, как он двигается. Да и Тэр его в деле видел… М-да.
- Мне импонирует ваша откровенность, мэор Дэрионис. Думаю, вы мне подходите. Только прежде мне хотелось бы прояснить пару моментов. Когда у вас следующий приступ?
- Через полторы, в лучшем случае через две декады.
- То есть вас может накрыть в дороге?
Он не отвёл взгляда.
- Да, мэора. Иначе я просто согласился бы сопроводить вас до Сигмаля и отказался от второго предложения.
Драконы никогда не считали честность глупостью. Для честности требуется и ум, и мужество. Тот, кто так не думает – сам глупенькая бабочка-подёнка, вылезшая из воды, чтобы покружиться денёк в воздухе и сдохнуть на радость рыбкам.
- Тогда обождите немного, я пошлю "письмоносца" в гномий банк. Как ваше полное имя?
- Дэрионис Кайдаор… Вы что же, всё-таки решили меня нанять, мэора?
- Ну да, естественно, - рассеянно отозвалась Айриэ, дописывая письмо и отсылая его.
Через пару минут в предусмотрительно распахнутое окно влетел "письмоносец" для Дэриониса с подтверждением о зачислении на его счёт оговорённой суммы. Наёмник странно посмотрел на Айриэ и медленно произнёс:
- Вы… умеете удивлять, мэора.
- Привыкайте, - добродушно посоветовала драконна. – Жить легче станет.
Наёмник неопределённо хмыкнул и поинтересовался:
- Вы же хотели узнать что-то ещё, прежде чем заключать договор?
- Да, рингир Кайдаор. Я вижу, что вы не в восторге от моего предложения и согласились, потому что вам необходимо быстрее попасть в Сигмаль, это понятно. Так вот, мне любопытно, вам не нравлюсь лично я, то, что я маг или то, что вам придётся подчиняться женщине?
- Второе, мэора. Ничего личного, поверьте, просто я не слишком… люблю магов. Дело прошлое. Это не имеет отношения к нашему уговору и не помешает мне выполнять мои обязанности, даю слово. Но если вас это не устраивает, я лучше верну вам деньги и…
- Устраивает. Вы можете продолжать питать неприязнь к магам, если вам так угодно, рингир, - усмехнулась Айриэ.
Нет, всё-таки интересный человечек. Надо к нему присмотреться – быть может, действительно подойдёт в качестве постоянного напарника? Вот в дороге и поглядим. Как ни крути, охотиться в одиночку всё ещё слишком опасно: окружит стая монстров, и поминай как звали одну слишком самоуверенную драконну. К тому же она разборчива и не всякого согласится возле себя терпеть. В своё время Айриэ перебрала нескольких напарников и ни с кем, кроме Тэргона, не смогла проработать дольше трёх месяцев кряду.
Дэрионис только головой покрутил. Потом взглянул открыто, прямо и протянул руку:
- Тогда мы договорились, мэора Нидайра. Клянусь сопровождать вас до Сигмаля и сражаться рядом, когда потребуется.
- Договорились, - подтвердила Айриэ, скрепляя договор рукопожатием. Вспомнила про его давешний мимолётный интерес и решила на всякий случай чётко обозначить свою позицию:– Ещё одно, рингир. Просто чтобы не возникало никаких недоразумений. Я не сплю с напарниками, это мешает работе. Поэтому развлекаемся каждый с кем захочется, но только не друг с другом.
Вскинул голову и чуть сильнее сжал губы. Возмутился, но раздражение старательно подавил. И проговорил холодно:
- Мэора магесса, прошу вас не беспокоиться по данному поводу. Я тоже не имею привычки смешивать работу и шашни.
- Ну вот и замечательно. Рада, что мы друг друга поняли, - спокойно откликнулась драконна. – Выезжаем сейчас, собирайтесь. Надеюсь, дождик вас не пугает? Одежду вашу я зачарую, мне простуженный спутник ни к чему.
- Благодарю. – Голос будущего попутчика нисколько не потеплел.
- Да не стоит благодарностей, - хмыкнула Айриэ. – А как ваша лошадь? Мы поедем быстро. Надеюсь, она выдержит подобный темп?
- Мэора магесса, я не отстану, не беспокойтесь, - процедил он с холодным бешенством.
Айриэ не имела ни малейшего намерения задеть Дэриониса, просто, памятуя о его потрёпанной одежде и явно тощем кошельке, логично предположила, что и ездит он на какой-нибудь кляче. Лучше уж выяснить это сразу и купить хорошую лошадь в Чиггире, пока есть такая возможность. Однако же обидчивый наёмник усмотрел в этом скрытое оскорбление и, кажется, невзлюбил нанимательницу ещё больше. Если так дело пойдёт, скоро его нелюбовь к магам вообще плавно перерастёт в неприязнь лично к "Нидайре". А это, в сущности, мешает не меньше, чем любовная связь между напарниками. М-да, в дороге надо будет как-то исправлять положение.
Зря опасалась, гнедой конь Дэриониса оказался довольно резвым и выносливым, а главное – ухоженным и лоснящимся. Видно, хозяин его любил и баловал.
А вот с налаживанием отношений получалось не очень. На лесть наёмник реагировал ироническим вздёргиванием брови, на расспросы отвечал односложно и с заметной неохотой, а байки из жизни охотников, что Айриэ рассказывала для оживления беседы, выслушивал с вежливой скукой. В конце концов драконна, забавляясь про себя, решила оставить этого угрюмца в покое. Пусть дуется сколько пожелает.
К вечеру моросящий дождь прекратился, а дорога не успела как следует размокнуть, так что путешествовать в целом было довольно приятно. Ни жарко, ни холодно; надоедливую северную мошкару и комарьё сдувало лёгким встречным ветерком, запах влажной земли и травы щекотал ноздри. Солнце позолотило окрестные поля, мимо которых тянулась дорога, закатные краски щедро растеклись по небу, оттеняемые лениво уползающими за горизонт тёмно-лиловыми тучами.
Спутник по-прежнему был хмур и молчалив, и только кивнул в ответ на сообщение драконны, что ехать они будут часов до одиннадцати вечера. Впрочем, ненадолго они всё-таки остановились – посетить придорожные кустики и поужинать прихваченными из таверны припасами.
Отметив, что Шоко до сих пор укрыт иллюзией, Айриэ развеяла её, благо теперь отпала нужда изображать из себя неудачливую магессу. Смотреть на тёмно-игреневого тонконогого красавца было гораздо приятнее, чем на грязно-серого невзрачного конька. Дэрионис покосился с уважением и сказал:
- Красивый конь. Настоящий он сейчас или тот, что был раньше?
- Сейчас. Мне не хотелось привлекать внимания в Чиггаре. Не то, увидев такого коня, мэр решил бы, что нам с Тэргоном гонорар за уничтоженного вселенца вовсе не нужен, - пошутила Айриэ. Свою долю, к слову, она отдала Тэру. Ему нужнее для его спиногрызов.
- Ну, он был бы не так уж неправ, - улыбнулся уголком рта Дэрионис и скользнул взглядом по её заплатанной одежде. - Судя по тому, с какой лёгкостью вы, мэора, выдали мне деньги вперёд, вы вряд ли так стеснены, как это кажется на первый взгляд.
- Моя потрёпанная куртка станет прилично выглядеть, как только мы пересечём границу Эстиссы.
- Какая жалость, что моей это не грозит, - притворно вздохнул спутник. – Придётся раскошеливаться на покупку новой.
На этом он счёл, что пообщался вдосталь, и вновь умолк. Айриэ же принялась лениво размышлять о том чудесном времени, когда – или если – мир вылечится настолько, что можно будет создать стационарные порталы и не придётся тратить столько времени на дорогу. Нет, ездить верхом Айриэ нравилось, но постоянно использовать в качестве средства передвижения медленных лошадей, когда ты привыкла к свободному перемещению по миру – это утомительно.
А что, создать целую сеть порталов – например, по одному в каждом крупном городе, поставить их охранять гномов и им же поручить взимать плату за пользование. Хм, а ведь должно получиться неплохо. Часть денег, скажем, пойдёт Ордену на разные нужды, остальное – гномам. При их патологической честности они не станут бессовестно завышать цены, а часть перемещений можно будет сделать вообще бесплатными…
Замечтавшись, Айриэ почти не следила за тем, что делается вокруг, и лишь оклик спутника заставил её очнуться от грёз. С нависавших над дорогой ветвей толстенного дуба вниз метнулась стремительная тень и приземлилась бы на плечи магессе, но умница Шоко прянул в сторону. Длинные, чуть изогнутые когти с кинжальной остротой чиркнули по рукаву куртки и скользнули по боку яростно взвизгнувшего коня.
Тварь приземлилась на все четыре лапы и хрипло взвыла, по-кошачьи выгибая спину. Из-под верхней губы показались внушительные желтоватые клыки, красноватые глаза сверкнули голодным блеском.
Шебшер!.. Охотники на нечисть называют таких "кошкодралами" - без особой логики, просто потому, что тварь напоминает тощего, лохматого помоечного кота, только трёх футов в холке и около пяти в длину, не считая хвоста. Болтающиеся треугольными тряпочками уши придавали бы шебшеру потешный вид, только когти и свирепое выражение морды быстро убеждали его противников в том, что эта тварь не склонна шутить. Убивать кошкодралы умели в совершенстве, и человечина, как у всякой нечисти, была во главе списка их любимых блюд. Человеческая магия на этих тварей действовала плохо, зато драконья справлялась отлично.
Айриэ, ещё не успев толком прийти в себя, привычным, отработанным до автоматизма жестом сплела обездвиживающее заклинание и швырнула в шебшера. Тот почти смог увернуться, метнувшись в сторону и налетев на бросившегося на него с мечом Дэриониса. Двое покатились по земле, причём задние ноги шебшера оказались скованы заклинанием, но это не сделало его менее опасным. Бить файерболом Айриэ не стала, чтобы не повредить ценные клыки и когти, из которых получались неплохие амулеты, отпугивавшие нечисть от обычных людей, не магов.
Айриэ сразу набросила мощный щит на Дэриониса, пока его не успели ранить, а потом угостила шебшера ещё одним обездвиживающим заклинанием. Оба противника замерли, не в силах пошевелиться, потому что задело и Дэриониса: щит спасал только от боевых заклинаний или оружия, будь то когти или клинок. Наёмник яростно задёргался и послал магессе испепеляющий взгляд.
Айриэ деловито спихнула с наёмника обездвиженного шебшера и вогнала кошаку в основание шеи свой кинжал. Превосходное оружие из настоящего "лунного серебра". Любая рана, нанесённая им, становилась для обитателя Нижних миров смертельной. Если, скажем, задеть сердце или иные важные органы, то смерть была мгновенной, если просто легко ранить, то тварь умирала через какое-то время. Шебшер дёрнулся пару раз и затих, уставившись на несостоявшуюся добычу стекленеющими глазами. И вновь драконне смутно показалось, что силовые нити дрогнули в миг смерти шебшера, но когда она стала смотреть магическим зрением, ничего не обнаружила.
Потом она помогла наёмнику прийти в себя, отменив действие парализующего заклинания. Дэрионис с кряхтением поднялся и принялся растирать онемевшее тело, поминая мохнатую орочью задницу.
- Мэора магесса, я буду вам крайне признателен, если в следующий раз вы не станете путать меня с нечистью и швыряться заклинаниями в собственного спутника! – ядовито проговорил он, чуть придя в себя.
- Ну простите, некогда мне было разбирать, где там шебшер, а где вы, когда вы с ним сплелись в нежных объятьях, - пожала плечами Айриэ. – В следующий раз постарайтесь не лезть вперёд, пока я не обездвижу тварь. Впрочем, я сама виновата, надо было тактику обсудить заранее, именно на случай внезапного нападения.
Привыкла, что с Тэргоном они давно понимают друг друга с полувзгляда. А тут вместо того чтобы о деле подумать, размышляла о всякой ерунде. Да ещё и шебшера так бездарно прошляпила. Бедняга Шоко царапину на боку заработал…
Виновато вздохнув, Айриэ занялась ранкой коня, смазывая её пахучей травяной мазью с эльфийским наговором. Потом спросила спутника:
- Вас не зацепили?
- Ерунда, - хмуро отмахнулся он.
- Какая ещё может быть ерунда, если речь идёт о нечисти? – не менее неприветливо поинтересовалась Айриэ. – Вы что, не знаете элементарных правил безопасности? Раны, нанесённые нечистью, сами по себе заживают плохо, их нужно смазать мазью, заговорённой целителем.
- Благодарю, мэора, мне об этом известно.
Он отвернулся и принялся чистить измазанную подсыхающей глиной куртку. Испачкался, пока с шебшером по земле катался. Айриэ со сдержанным отвращением оглядела Дэриониса и констатировала:
- Своей мази у вас нет, а воспользоваться моей гонор не позволяет.
- Штрайдах, да при чём тут мой гонор? – пожал он плечами. – Я просто не люблю… зависеть.
- И поэтому готовы рисковать без малейшей на то необходимости?
- Насколько я знаю, когти шебшера не ядовиты. Я ничем не рискую, мэора.
Он продолжил сосредоточенно счищать с рукава глиняные нашлёпки и недовольно поморщился, обнаружив длинный разрез, оставленный когтями твари. У Айриэ имелись такие же дыры, но её зачарованная одежда уже почти успела восстановиться. Купил бы себе один раз добротную гномью походную одежду и не мучился, а то на покупке новой разорится, хмыкнула она про себя. Вслух советовать не стала, а то этот гордец ещё больше разобидится.
Вместо этого взяла из своих запасов баночку с целебной мазью и всунула Дэрионису в руки:
- Пока вы сопровождаете меня, извольте заботиться о своей и, следовательно, о моей безопасности. Для того вас и наняли, мэор Дэрионис. Мазь ваша, пользоваться не забывайте.
Он яростно сверкнул глазами, но мазь взял. И даже спасибо сказал, вежливый.
Уже почти стемнело, закатные краски давно поблекли, и только на западе светлела широкая розоватая полоса, а над головой сияли крупные, яркие звёзды и три луны, причём Санда была полной и круглой. Можно даже не подсвечивать себе магией, всё и так было прекрасно видно.
- Остановимся на ночлег здесь, - решила драконна. – Когти и клыки шебшера слишком ценны, чтобы их бросать.
- Примерно через полмили будет удобное место для стоянки. Мы там по дороге в Чиггар останавливались, с клиентами, которых я охранял, - сообщил Дэрионис. – Там мост через речушку и рядом поляна.
- Ну тогда подождите, пока я закончу с шебшером. Или вот что, помогайте-ка, так быстрее получится.
Айриэ вручила ему свой кинжал и велела срезать когти, а сама взялась за широколобую башку твари.
- Ого! Это что, "лунное серебро"? А качество!.. Первый раз в руках такое совершенство держу… – восхищённо выдохнул спутник, осторожно трогая лезвие. И тут же вновь помрачнел, будто вспомнил о чём-то неприятном: – Говорят, такие кинжалы бывают только у охотников Ордена.
- Не только. Мне этот кинжал подарили, - сообщила драконна, не спеша признаваться в принадлежности к Ордену.
- Королевский подарок.
- Дружеский, - улыбнулась Айриэ. – На память и на удачу.
Подарок Саэдрана. Навестив её в следующий после той зимней встречи "драконий день", вручил этот кинжал. Там на рукояти, сейчас обмотанной полосками потёртой кожи, два дракона танцуют среди звёзд. Не Танец Жизни, но – надежда на него. Больше никаких намёков Саэдрэ себе не позволял.
Кинжал Айриэ любила и не расставалась с ним. Но попросила Саэдрана доставить ещё несколько подобных. Видит Равновесие, этот мир отчаянно нуждался в оружии из "лунного серебра". Оружие Айриэ вручала лучшим из охотников, рассказывая легенду о древней драконьей сокровищнице. Мол, в Ордене хранили эту тайну и вспомнили в час великой нужды.
И поэтому часто сидит без денег и работы, хотя воин опытный, это понятно по тому, как он двигается. Да и Тэр его в деле видел… М-да.
- Мне импонирует ваша откровенность, мэор Дэрионис. Думаю, вы мне подходите. Только прежде мне хотелось бы прояснить пару моментов. Когда у вас следующий приступ?
- Через полторы, в лучшем случае через две декады.
- То есть вас может накрыть в дороге?
Он не отвёл взгляда.
- Да, мэора. Иначе я просто согласился бы сопроводить вас до Сигмаля и отказался от второго предложения.
Драконы никогда не считали честность глупостью. Для честности требуется и ум, и мужество. Тот, кто так не думает – сам глупенькая бабочка-подёнка, вылезшая из воды, чтобы покружиться денёк в воздухе и сдохнуть на радость рыбкам.
- Тогда обождите немного, я пошлю "письмоносца" в гномий банк. Как ваше полное имя?
- Дэрионис Кайдаор… Вы что же, всё-таки решили меня нанять, мэора?
- Ну да, естественно, - рассеянно отозвалась Айриэ, дописывая письмо и отсылая его.
Через пару минут в предусмотрительно распахнутое окно влетел "письмоносец" для Дэриониса с подтверждением о зачислении на его счёт оговорённой суммы. Наёмник странно посмотрел на Айриэ и медленно произнёс:
- Вы… умеете удивлять, мэора.
- Привыкайте, - добродушно посоветовала драконна. – Жить легче станет.
Наёмник неопределённо хмыкнул и поинтересовался:
- Вы же хотели узнать что-то ещё, прежде чем заключать договор?
- Да, рингир Кайдаор. Я вижу, что вы не в восторге от моего предложения и согласились, потому что вам необходимо быстрее попасть в Сигмаль, это понятно. Так вот, мне любопытно, вам не нравлюсь лично я, то, что я маг или то, что вам придётся подчиняться женщине?
- Второе, мэора. Ничего личного, поверьте, просто я не слишком… люблю магов. Дело прошлое. Это не имеет отношения к нашему уговору и не помешает мне выполнять мои обязанности, даю слово. Но если вас это не устраивает, я лучше верну вам деньги и…
- Устраивает. Вы можете продолжать питать неприязнь к магам, если вам так угодно, рингир, - усмехнулась Айриэ.
Нет, всё-таки интересный человечек. Надо к нему присмотреться – быть может, действительно подойдёт в качестве постоянного напарника? Вот в дороге и поглядим. Как ни крути, охотиться в одиночку всё ещё слишком опасно: окружит стая монстров, и поминай как звали одну слишком самоуверенную драконну. К тому же она разборчива и не всякого согласится возле себя терпеть. В своё время Айриэ перебрала нескольких напарников и ни с кем, кроме Тэргона, не смогла проработать дольше трёх месяцев кряду.
Дэрионис только головой покрутил. Потом взглянул открыто, прямо и протянул руку:
- Тогда мы договорились, мэора Нидайра. Клянусь сопровождать вас до Сигмаля и сражаться рядом, когда потребуется.
- Договорились, - подтвердила Айриэ, скрепляя договор рукопожатием. Вспомнила про его давешний мимолётный интерес и решила на всякий случай чётко обозначить свою позицию:– Ещё одно, рингир. Просто чтобы не возникало никаких недоразумений. Я не сплю с напарниками, это мешает работе. Поэтому развлекаемся каждый с кем захочется, но только не друг с другом.
Вскинул голову и чуть сильнее сжал губы. Возмутился, но раздражение старательно подавил. И проговорил холодно:
- Мэора магесса, прошу вас не беспокоиться по данному поводу. Я тоже не имею привычки смешивать работу и шашни.
- Ну вот и замечательно. Рада, что мы друг друга поняли, - спокойно откликнулась драконна. – Выезжаем сейчас, собирайтесь. Надеюсь, дождик вас не пугает? Одежду вашу я зачарую, мне простуженный спутник ни к чему.
- Благодарю. – Голос будущего попутчика нисколько не потеплел.
- Да не стоит благодарностей, - хмыкнула Айриэ. – А как ваша лошадь? Мы поедем быстро. Надеюсь, она выдержит подобный темп?
- Мэора магесса, я не отстану, не беспокойтесь, - процедил он с холодным бешенством.
Айриэ не имела ни малейшего намерения задеть Дэриониса, просто, памятуя о его потрёпанной одежде и явно тощем кошельке, логично предположила, что и ездит он на какой-нибудь кляче. Лучше уж выяснить это сразу и купить хорошую лошадь в Чиггире, пока есть такая возможность. Однако же обидчивый наёмник усмотрел в этом скрытое оскорбление и, кажется, невзлюбил нанимательницу ещё больше. Если так дело пойдёт, скоро его нелюбовь к магам вообще плавно перерастёт в неприязнь лично к "Нидайре". А это, в сущности, мешает не меньше, чем любовная связь между напарниками. М-да, в дороге надо будет как-то исправлять положение.
ГЛАВА 2
Зря опасалась, гнедой конь Дэриониса оказался довольно резвым и выносливым, а главное – ухоженным и лоснящимся. Видно, хозяин его любил и баловал.
А вот с налаживанием отношений получалось не очень. На лесть наёмник реагировал ироническим вздёргиванием брови, на расспросы отвечал односложно и с заметной неохотой, а байки из жизни охотников, что Айриэ рассказывала для оживления беседы, выслушивал с вежливой скукой. В конце концов драконна, забавляясь про себя, решила оставить этого угрюмца в покое. Пусть дуется сколько пожелает.
К вечеру моросящий дождь прекратился, а дорога не успела как следует размокнуть, так что путешествовать в целом было довольно приятно. Ни жарко, ни холодно; надоедливую северную мошкару и комарьё сдувало лёгким встречным ветерком, запах влажной земли и травы щекотал ноздри. Солнце позолотило окрестные поля, мимо которых тянулась дорога, закатные краски щедро растеклись по небу, оттеняемые лениво уползающими за горизонт тёмно-лиловыми тучами.
Спутник по-прежнему был хмур и молчалив, и только кивнул в ответ на сообщение драконны, что ехать они будут часов до одиннадцати вечера. Впрочем, ненадолго они всё-таки остановились – посетить придорожные кустики и поужинать прихваченными из таверны припасами.
Отметив, что Шоко до сих пор укрыт иллюзией, Айриэ развеяла её, благо теперь отпала нужда изображать из себя неудачливую магессу. Смотреть на тёмно-игреневого тонконогого красавца было гораздо приятнее, чем на грязно-серого невзрачного конька. Дэрионис покосился с уважением и сказал:
- Красивый конь. Настоящий он сейчас или тот, что был раньше?
- Сейчас. Мне не хотелось привлекать внимания в Чиггаре. Не то, увидев такого коня, мэр решил бы, что нам с Тэргоном гонорар за уничтоженного вселенца вовсе не нужен, - пошутила Айриэ. Свою долю, к слову, она отдала Тэру. Ему нужнее для его спиногрызов.
- Ну, он был бы не так уж неправ, - улыбнулся уголком рта Дэрионис и скользнул взглядом по её заплатанной одежде. - Судя по тому, с какой лёгкостью вы, мэора, выдали мне деньги вперёд, вы вряд ли так стеснены, как это кажется на первый взгляд.
- Моя потрёпанная куртка станет прилично выглядеть, как только мы пересечём границу Эстиссы.
- Какая жалость, что моей это не грозит, - притворно вздохнул спутник. – Придётся раскошеливаться на покупку новой.
На этом он счёл, что пообщался вдосталь, и вновь умолк. Айриэ же принялась лениво размышлять о том чудесном времени, когда – или если – мир вылечится настолько, что можно будет создать стационарные порталы и не придётся тратить столько времени на дорогу. Нет, ездить верхом Айриэ нравилось, но постоянно использовать в качестве средства передвижения медленных лошадей, когда ты привыкла к свободному перемещению по миру – это утомительно.
А что, создать целую сеть порталов – например, по одному в каждом крупном городе, поставить их охранять гномов и им же поручить взимать плату за пользование. Хм, а ведь должно получиться неплохо. Часть денег, скажем, пойдёт Ордену на разные нужды, остальное – гномам. При их патологической честности они не станут бессовестно завышать цены, а часть перемещений можно будет сделать вообще бесплатными…
Замечтавшись, Айриэ почти не следила за тем, что делается вокруг, и лишь оклик спутника заставил её очнуться от грёз. С нависавших над дорогой ветвей толстенного дуба вниз метнулась стремительная тень и приземлилась бы на плечи магессе, но умница Шоко прянул в сторону. Длинные, чуть изогнутые когти с кинжальной остротой чиркнули по рукаву куртки и скользнули по боку яростно взвизгнувшего коня.
Тварь приземлилась на все четыре лапы и хрипло взвыла, по-кошачьи выгибая спину. Из-под верхней губы показались внушительные желтоватые клыки, красноватые глаза сверкнули голодным блеском.
Шебшер!.. Охотники на нечисть называют таких "кошкодралами" - без особой логики, просто потому, что тварь напоминает тощего, лохматого помоечного кота, только трёх футов в холке и около пяти в длину, не считая хвоста. Болтающиеся треугольными тряпочками уши придавали бы шебшеру потешный вид, только когти и свирепое выражение морды быстро убеждали его противников в том, что эта тварь не склонна шутить. Убивать кошкодралы умели в совершенстве, и человечина, как у всякой нечисти, была во главе списка их любимых блюд. Человеческая магия на этих тварей действовала плохо, зато драконья справлялась отлично.
Айриэ, ещё не успев толком прийти в себя, привычным, отработанным до автоматизма жестом сплела обездвиживающее заклинание и швырнула в шебшера. Тот почти смог увернуться, метнувшись в сторону и налетев на бросившегося на него с мечом Дэриониса. Двое покатились по земле, причём задние ноги шебшера оказались скованы заклинанием, но это не сделало его менее опасным. Бить файерболом Айриэ не стала, чтобы не повредить ценные клыки и когти, из которых получались неплохие амулеты, отпугивавшие нечисть от обычных людей, не магов.
Айриэ сразу набросила мощный щит на Дэриониса, пока его не успели ранить, а потом угостила шебшера ещё одним обездвиживающим заклинанием. Оба противника замерли, не в силах пошевелиться, потому что задело и Дэриониса: щит спасал только от боевых заклинаний или оружия, будь то когти или клинок. Наёмник яростно задёргался и послал магессе испепеляющий взгляд.
Айриэ деловито спихнула с наёмника обездвиженного шебшера и вогнала кошаку в основание шеи свой кинжал. Превосходное оружие из настоящего "лунного серебра". Любая рана, нанесённая им, становилась для обитателя Нижних миров смертельной. Если, скажем, задеть сердце или иные важные органы, то смерть была мгновенной, если просто легко ранить, то тварь умирала через какое-то время. Шебшер дёрнулся пару раз и затих, уставившись на несостоявшуюся добычу стекленеющими глазами. И вновь драконне смутно показалось, что силовые нити дрогнули в миг смерти шебшера, но когда она стала смотреть магическим зрением, ничего не обнаружила.
Потом она помогла наёмнику прийти в себя, отменив действие парализующего заклинания. Дэрионис с кряхтением поднялся и принялся растирать онемевшее тело, поминая мохнатую орочью задницу.
- Мэора магесса, я буду вам крайне признателен, если в следующий раз вы не станете путать меня с нечистью и швыряться заклинаниями в собственного спутника! – ядовито проговорил он, чуть придя в себя.
- Ну простите, некогда мне было разбирать, где там шебшер, а где вы, когда вы с ним сплелись в нежных объятьях, - пожала плечами Айриэ. – В следующий раз постарайтесь не лезть вперёд, пока я не обездвижу тварь. Впрочем, я сама виновата, надо было тактику обсудить заранее, именно на случай внезапного нападения.
Привыкла, что с Тэргоном они давно понимают друг друга с полувзгляда. А тут вместо того чтобы о деле подумать, размышляла о всякой ерунде. Да ещё и шебшера так бездарно прошляпила. Бедняга Шоко царапину на боку заработал…
Виновато вздохнув, Айриэ занялась ранкой коня, смазывая её пахучей травяной мазью с эльфийским наговором. Потом спросила спутника:
- Вас не зацепили?
- Ерунда, - хмуро отмахнулся он.
- Какая ещё может быть ерунда, если речь идёт о нечисти? – не менее неприветливо поинтересовалась Айриэ. – Вы что, не знаете элементарных правил безопасности? Раны, нанесённые нечистью, сами по себе заживают плохо, их нужно смазать мазью, заговорённой целителем.
- Благодарю, мэора, мне об этом известно.
Он отвернулся и принялся чистить измазанную подсыхающей глиной куртку. Испачкался, пока с шебшером по земле катался. Айриэ со сдержанным отвращением оглядела Дэриониса и констатировала:
- Своей мази у вас нет, а воспользоваться моей гонор не позволяет.
- Штрайдах, да при чём тут мой гонор? – пожал он плечами. – Я просто не люблю… зависеть.
- И поэтому готовы рисковать без малейшей на то необходимости?
- Насколько я знаю, когти шебшера не ядовиты. Я ничем не рискую, мэора.
Он продолжил сосредоточенно счищать с рукава глиняные нашлёпки и недовольно поморщился, обнаружив длинный разрез, оставленный когтями твари. У Айриэ имелись такие же дыры, но её зачарованная одежда уже почти успела восстановиться. Купил бы себе один раз добротную гномью походную одежду и не мучился, а то на покупке новой разорится, хмыкнула она про себя. Вслух советовать не стала, а то этот гордец ещё больше разобидится.
Вместо этого взяла из своих запасов баночку с целебной мазью и всунула Дэрионису в руки:
- Пока вы сопровождаете меня, извольте заботиться о своей и, следовательно, о моей безопасности. Для того вас и наняли, мэор Дэрионис. Мазь ваша, пользоваться не забывайте.
Он яростно сверкнул глазами, но мазь взял. И даже спасибо сказал, вежливый.
Уже почти стемнело, закатные краски давно поблекли, и только на западе светлела широкая розоватая полоса, а над головой сияли крупные, яркие звёзды и три луны, причём Санда была полной и круглой. Можно даже не подсвечивать себе магией, всё и так было прекрасно видно.
- Остановимся на ночлег здесь, - решила драконна. – Когти и клыки шебшера слишком ценны, чтобы их бросать.
- Примерно через полмили будет удобное место для стоянки. Мы там по дороге в Чиггар останавливались, с клиентами, которых я охранял, - сообщил Дэрионис. – Там мост через речушку и рядом поляна.
- Ну тогда подождите, пока я закончу с шебшером. Или вот что, помогайте-ка, так быстрее получится.
Айриэ вручила ему свой кинжал и велела срезать когти, а сама взялась за широколобую башку твари.
- Ого! Это что, "лунное серебро"? А качество!.. Первый раз в руках такое совершенство держу… – восхищённо выдохнул спутник, осторожно трогая лезвие. И тут же вновь помрачнел, будто вспомнил о чём-то неприятном: – Говорят, такие кинжалы бывают только у охотников Ордена.
- Не только. Мне этот кинжал подарили, - сообщила драконна, не спеша признаваться в принадлежности к Ордену.
- Королевский подарок.
- Дружеский, - улыбнулась Айриэ. – На память и на удачу.
Подарок Саэдрана. Навестив её в следующий после той зимней встречи "драконий день", вручил этот кинжал. Там на рукояти, сейчас обмотанной полосками потёртой кожи, два дракона танцуют среди звёзд. Не Танец Жизни, но – надежда на него. Больше никаких намёков Саэдрэ себе не позволял.
Кинжал Айриэ любила и не расставалась с ним. Но попросила Саэдрана доставить ещё несколько подобных. Видит Равновесие, этот мир отчаянно нуждался в оружии из "лунного серебра". Оружие Айриэ вручала лучшим из охотников, рассказывая легенду о древней драконьей сокровищнице. Мол, в Ордене хранили эту тайну и вспомнили в час великой нужды.