Они. Пятеро со сверхспособностями

24.05.2022, 11:39 Автор: Юлия Узун

Закрыть настройки

Показано 11 из 39 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 38 39


— Тебе должно быть страшно, Матиас. Знаешь почему? — Он подается вперед. Его глаза гневно блестят. — Потому что однажды с тобой может произойти то же самое, что и с этой несчастной вилкой.
       Здоровяк разжимает ладонь, мячик из металла падает на стол и катится прямо к моей правой руке.
       — Может скажешь, кто мы такие?
       — А тебе не ясно? Сверхлюди. Но у каждого своя миссия. Твоя, прежде всего, состоит в том, чтобы заткнуться и тихо познавать будущую специальность.
       — А твоя… Прости, не знаю твоего имени.
       И он называет мне его не сразу. Сначала нет желания со мной знакомиться, но потом понимает, что это неизбежно.
       — Дариус.
       — Окей, Дариус, так какова твоя миссия здесь? — говорю я очень спокойно. Специально откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки перед собой. Он должен понимать, что я не боюсь.
       — А это уже не твое поросячье дело.
       — Кто такой «босс»?
       Знаю, что нарываюсь на неприятности, но лучше говорить без обиняков. Вряд ли этот Дариус попытается сотворить со мной то же, что и с вилкой на глазах у толпы студентов. Признаться, от этого становлюсь смелее, достаю рукой лист салата и сую в рот. В конце концов, я голоден, а вилку отобрали.
       Здоровяк изучает меня с плохо скрываемой злостью.
       — Значит, ты был в моей квартире тогда?
       — Угу. Пришел с Дакотой.
       — Сукин сын, — бурчит здоровяк в сторону. Но я слышу.
       — Просто скажи, для чего всё это. Зачем Дакота хотела убить Анну? Зачем вам Анна вообще? На кого вы работаете? И самое главное, сколько нас?
       — Так я тебе и ответил, — огрызается Дариус. — Просто дам тебе дельный совет: ты и твои друзья пусть лучше не суются в наши дела. Мы не хотим, чтобы кто-то пострадал. — Он встает. — А будете путаться под ногами, нарветесь на неприятности.
       — Назови хоть одну причину! — кричу ему в спину. Тот оборачивается. — Если это действительно серьезно, то мы оставим вас в покое.
       — Хорошо. — Дариус подходит а моему столу, нагибается и почти шепчет. — Жизнь ваших родителей и, возможно, всех людей на планете, может быть в опасности. Так что, сидите тише воды, ниже травы.
       Убедительно.
       На лекциях сегодня больше не появляюсь. Меня колбасит от того, что услышал от Дариуса. После разговора долго думаю и, на самом деле, парень не кажется плохим. Напротив, если не ошибаюсь, то он действительно хотел оградить нас от чего-то. Только от чего? Или от кого? Понятно, что мы все пешки. Нами управляют… узнать бы еще, кто этот счастливчик, кому выпал шанс мучить людей.
       Брожу вдоль шумных улиц, приводя мысли в порядок. Жаль, не курю. Напряжение наросло настолько, что не отказался бы от одной сигареты. Но нет. С детства думал о своем здоровье, и сейчас не собираюсь его гробить.
       День пролетает молниеносно. Криста звонит, беспокоится, но я не могу ответить, потому что должен обдумать все хорошенько. Вместо этого пишу простую эсэмэску: «Скучаю. Буду вовремя». А потом, еще час хожу по Таймс-сквер.
       Поговорил с мамой, стало немного легче на душе. С ней всё хорошо. Даже моя собака ретривер чувствует себя прекрасно.
       Еще одна эсэмэска от Кристы: «Ты где?»
       Смотрю на часы. Опаздываю.
       Когда прибываю в гараж, все уже в сборе. Криста бросается мне на шею.
       — Наконец-то! Я места себе не нахожу.
       


       ГЛАВА 9


       
       Крис
       
       Итак, все в сборе. Я и Криста становимся перед диваном, где сидят остальные. В течение нескольких минут я рассказываю о нашем разговоре с Кристой, а девушка в свою очередь делает поправки или помогает мне в тех местах, где я упускаю информацию.
       Главной нашей темой становится доктор по имени Кристофер Фостер, которого мы намерены найти. Странно, что никто из ребят не замечает схожесть наших имен — Кристофер, Криста и Крис. Но и мы не спешим делать какие-либо выводы.
       — Этот врач вёл беременность миссис Рей, из чего можно сделать вывод, что родители нам родные. Однако, — я делаю паузу, вглядываюсь в лица каждого, но не нахожу никаких эмоций, а потому продолжаю: — Миссис Рей также назвала Кристу «почти наша».
       — У меня не укладывается в голове, — злится Анна и хочет встать, но Джейсон придерживает девушку за руку. Не знаю, почему мне не нравится, как он это делает, но это сейчас не важно, а посему отворачиваюсь, чтобы не смотреть на них.
       — Мы сами ничего еще не понимаем. Для этого идём сегодня к этому доктору… все вместе, — настойчиво добавляю.
       — По крайней мере он прольет свет на наше происхождение, — заключает Криста. И никто не имеет возражений. Вот и отлично.
       Когда мы выходим из гаража, солнце начинает садиться, густые ветви ухоженных деревьев в саду мрачно выделяются на фоне красного неба, словно это чьи-то силуэты, движущиеся благодаря вечернему ветерку. Очевидно, разыгралось воображение.
       Криста и Матиас уходят немного вперед, Анна следует за ними. Джейсон еще капается в гараже, а я не могу оторвать взгляда от жутких веток. В какое-то мгновение что-то сверкает прямо в глаз, отчего вздрагиваю, ослепленный секундной вспышкой.
       — Ты в порядке? — около меня стоит Джейсон. Я потираю глаз.
       — Вроде, да. Солнце отразилось в чем-то стеклянном. Наверное, от окна твоего дома, — предполагаю я, не представляя, где вообще эти окна расположены, ведь дом скрывается за деревьями и зелеными изгородями. Джейсон никак это не комментирует, а просто подталкивает вперед.
       
       Криста
       
       В полном молчании мы доходим до главной улицы, где нас вдруг останавливает Джейсон.
       — Вы хоть знаете, куда идти?
       Все четверо жмем плечами. Мы не местные, поэтому понятия не имеем, где находится этот Ратбун-авеню.
       — Криста, дай-ка еще раз взгляну на адрес.
       Протягиваю Джейсону листок.
       — Это далеко отсюда, в Статен-Айленд. Вы всерьез хотите добираться туда на метро?
       — Есть другие варианты? — недовольно бурчит Матиас.
       — Двигайтесь по Атлантик-авеню, у меня есть идея. Крис, — он оборачивается к парню, — если я вас потеряю, то позвоню тебе.
       Мы делаем так, как говорит нам Джейсон — идем по проспекту среди масс торопящихся людей, время от времени ныряя в арки и проходя через дворы. Вечер выдается теплый, самый что ни на есть сентябрьский. В воздухе витает приятный аромат легкой парфюмерии, иногда уловимы вкусные запахи, доносящиеся из кафе и ресторанов. А потом мы попадаем на рынок. Матиас тут же хватает меня за руку, чтобы не потеряться. Я улыбаюсь ему, а он мне. Только, кажется, что эта улыбка дается ему очень тяжело.
       Некоторое время разглядываю аккуратно разложенные фрукты и овощи на прилавках, затем внимание переключается на Анну и Криса, которые ушли чуть вперед от нас. Они о чем-то бурно спорят, но я не улавливаю и звука. Вижу только, как они жестикулируют руками, не обращая внимания ни на кого вокруг. Но эти двое меня, в принципе, не волнуют. А вот Матиас…
       — Что с тобой?
       — Ничего, — небрежно отвечает он.
       —Я же вижу, что ты о чем-то думаешь. Тебя не было на парах, и на собрание опоздал.
       — Ничего не случилась, Криста. Мне нужно было побыть одному… и всё.
       — Но почему? — настаиваю я, потому что мне не нравится его настроение с тех пор, как он появился в гараже. Я же чувствую, что он что-то скрывает.
       — Разве должна быть причина? Иногда так случается, что человеку необходимо что-то переосмыслить…
       — Врешь!
       Матиас оглядывает меня обеспокоенно, так как не ожидал моего крика.
       — Ладно, — сдается он. — Сегодня за обедом ко мне подсел Дариус.
       — Кто это такой?
       — Здоровяк из компании Дакоты.
       Понимающе киваю.
       — Вы поговорили?
       — Да. Криста, он на моих глазах смял вилку, словно лист бумаги!
       Удивленно изгибаю бровь.
       — Значит его сверхспособность — сила?
       — Они опасны, милая. Мы поговорили абсолютно нормально, но он очень попросил меня не вмешиваться в их дела. Не мешать им, понимаешь?
       — Он назвал тебе хотя бы одну причину — почему?
       — Ну, — Матиас колеблется секунду, затем решается сказать, но только на ухо. А для этого мы останавливаемся. — Он утверждает, что мир может быть в опасности, — шепчет он и отступает.
       Я продолжаю стоять, как парализованная, не находя слов для ответа. Затем меня берет псих: что за глупости!
       — Мир?!
       — Тише, — шипит Матиас, оглядываясь на прохожих. — Нельзя, чтобы нас услышали.
       — Да кто поймет? — в моем голосе возникают писклявые нотки. — Борьба за мир и бла-бла-бла. Это напоминает мне сюжет фантастического фильма. Все это чушь! Я не верю!
       Матиас устало выдыхает.
       — Давай закроем эту тему?
       — Нет уж… Мы закроем ее сейчас, а потом мы к ней вернемся, — говорю я, но не потому, что ему удалось меня успокоить. Крис машет нам рукой, требуя поторапливаться. Наверное, Джейсон ему позвонил.
       Вырываю свою руку из руки Матиаса и бегу к ним, не оборачиваясь. Знаю, что он пойдет следом. Куда ему деваться?
       
       Джейсон
       
       Дядя Билл никогда и ни в чём мне не отказывает, поэтому я уверенно отправляюсь к нему, чтобы выпросить «тачку».
       — Только чтобы мама не узнала, — шепчет он мне, вручая ключ от спортивной «бэхи». Он все равно редко ездит на ней.
       — Спасибо, дядя Билл.
       Он трясёт меня слегка за плечо.
       — Не за что. А зачем тебе машина?
       Я застываю. С чего он решил поинтересоваться? Дядя никогда, сколько себя помню, не лез в мои дела. Или мама что-то наболтала?
       — Есть дела в западной части Нью-Йорка.
       — Что за дела? — добавляет вопрос Билл с непоколебимым видом, будто всё в порядке, но тем временем пытается воздействовать на меня.
       — Ищу… одного человека, — говорю полуправду и полуложь. — Он мне должен кое-какие… э… книги.
       — Понятно, — кивает дядя. — Будь осторожен на дороге.
       — Не волнуйся, — отвечаю я и ухожу. Но странное дело, меня всю дорогу не покидает чувство, что он следит за мной. В пронзительном взгляде его серых глаз, словно вспыхнул огонь, когда я в последний раз посмотрел на дядю, в тот момент у меня пробежал холодок по спине. Это нервы, твержу себе. Чтобы снять напряжение, врубаю рок на весь салон и, подстроившись под ритм, киваю головой.
       Подбираю друзей недалеко от овощного рынка. Крис прыгает на переднее сиденье с улыбкой до ушей.
       — Вот это «тачка»! Ты где такую взял?
       — Украл, — усмехаюсь я, но Анна умеет же все испортить.
       — Он попросил ее у своего дядьки.
       Жаль, что она читает мысли даже тогда, когда этого делать совсем не стоит. Я бы хотел посмотреть на реакцию Криса: поехал бы он в ворованной машине?
       Матиас забирается последним и захлопывает дверцу.
       — Поехали? — на всякий случай спрашиваю я и тут же получаю одобрение.
       Прибыв на нужную улицу, мы еще долго плутаем по району. Из-за непонятной нумерации домов, никак не можем найти нужный. Я никогда прежде не бывал в этой части города, поэтому сам заблудился.
       — А мы там смотрели? — спрашивает Анна, указывая на ветхий домик старинной архитектуры.
       Я сомневаюсь, что там вообще кто-то живет, но иду вместе со всеми и voila* (Вот, пожалуйста!) — это тот адрес, что мы ищем.
       Матиас идет к крыльцу и поднимается, намереваясь постучаться. Старая лестница скрипит под ботинками, да и выглядит она очень ненадёжно.
       Никто не выходит.
       — Доктор Фостер? — кричит Матиас. — Если вы в доме, откройте. Нам необходимо поговорить с вами!
       — Криста, а ты уверена, что твоя мама дала правильный адрес? — интересуется Анна.
       — Она не могла ошибиться. А вот доктор мог давным-давно перебраться отсюда в другое место. Посмотри на дом!
       — Но ведь нам всё по плечу, — встреваю я и смотрю на Криса.
       Тот понимает, что я имею в виду, но поджимает губы, медля с ответом.
       Возвращается Матиас.
       — Мне кажется, дома никого нет. Я заглянул в окно, но увидел лишь свет в другом конце коридора.
       — Отсюда следует, что дом пуст.
       — Мы можем проверить это наверняка, Крис. И только на тебя вся надежда. Я бы, конечно, мог вскрыть замки с помощью огня, но посмотри на эту груду досок, — обвожу деревянный дом рукой, — они вспыхнут, как солома.
       — Крис, — принимается умолять его Криста, — пожалуйста… Нам очень важно найти этого доктора.
       Сначала я не понимал, почему Крис сопротивляется, но теперь вижу в его глазах страх: он просто-напросто боится напороться на труп доктора и окончательно потерять надежду.
       За то время, пока мы пытаемся уговорить Криса пройти сквозь стену и посмотреть, что находится внутри, Матиас и Анна обходят двор.
       — Нет никаких признаков жизни, — отряхивая ладони, говорит Матиас.
       Анна поддерживает:
       — Даже собачья будка пустая. Есть цепь, но ни собаки, ни ошейника, ни чашки для корма — ничего нет.
       — Давай, Крис, убедимся, что дом нежилой и будем искать доктора где-нибудь в другом месте, — произношу я, подталкивая парня к дому. Тот смотрит на меня с сомнением, но ничего не говоря, исчезает за стеной.
       А мы остаёмся снаружи — ждать.
       
       Анна
       
       Проходит пять минут… десять… пятнадцать… Криса всё еще нет, и я начинаю нервничать. Мои ладони становятся ледяными то ли от холода, то ли по другой причине. Волнение? Моя тоненькая куртка не спасает, в ней даже карманов нет. На предложение Джейсона пойти в машину отвечаю отказом. Не смогу сидеть там и думать о Крисе. Лучше уж здесь.
       — Ну, почему он так долго? — бурчу я. — Неужели что-то нашел?
       В ответ получаю молчание. Они сами не знают.
       На город опускаются сумерки, начинают зажигаться уличные фонари один за другим. Усиливается ветер, наши щеки разрумянились, а изо рта пошел пар.
       — Эй, вы! — слышу за спиной и оборачиваюсь. Остальные следуют моему примеру. Перед нами стоит пожилая женщина лет шестидесяти в светлом потертом пальто и старомодной беретке, из-под которой выглядывают серебряные пряди.
       — Вы к нам обращаетесь?
       — Что вы здесь делаете? — спрашивает женщина, игнорируя мой вопрос. Мы переминаемся с ноги на ногу и смотрим друг на друга в недоумении.
       Женщина прищуривается и смотрит на Кристу:
       — Наркоманите здесь, да? — Она очень внимательно разглядывает ее вид: кожаная куртка, из-под которой виднеется черная футболка с белой надписью «Люблю рок», потертые свободные джинсы, темно-коричневые губы и черные волосы, которые при свете отливают синевой.
       «Ну да, — думаю я насмешливо. — Чем не наркоманка?»
       — Уходите отсюда по-доброму или я вызову полицию. Слышите? — грозно кудахчет она.
       — Мы не наркоманы, — спокойным тоном говорит Матиас. — Нам нужен доктор Фостер. Вы его, случайно, не знаете?
       — Он давно тут не живет. Съехал.
       — А не подскажете куда? — осведомляюсь я.
       Женщина начинает энергично жестикулировать руками, и, не жалея связок, верещит бессвязную речь, вроде кто мы такие, что нужно от доктора и почему она должна распространяться кому попало, добавив при этом, что она бедная, несчастная пенсионерка. Криста делает пару шагов назад, чтобы женщина не задела ее ненароком. В одну секунду мы все слышим треск сухих веток, я успеваю уловить мысль Кристы: «Как все не вовремя», затем девушка проваливается и исчезает. Пожилая женщина вскрикивает и прикрывает рот рукой.
       — Девять-один-один! — визжит она. — Надо вызвать девять-один-один!
       Мы с Матиасом обмениваемся предостерегающими взглядами. Только этого нам не хватало.
       — Не надо никуда звонить, — говорит Джейсон.
       — Вы сумасшедший? — ворчит старая. — Колодец этот глубиной двадцать три фута! Там давным-давно нет воды. Бедная девочка, да она, наверное, разбилась. Там же сплошной бетон! Это я виновата, — заплакала женщина.
       Ловлю взгляд Джейсона, а заодно и его мысль: «Надо сматываться отсюда поскорее».
       И я с ним согласна. Где этот чёртов Крис?
       

Показано 11 из 39 страниц

1 2 ... 9 10 11 12 ... 38 39