В эту минуту я поймала себя на мысли, что улыбаюсь.
– Знаешь, что общего между нами?
– Что же? – Беркер подплыл поближе.
– Меня тоже вырастили женщины.
– Мама и бабушка?
– Мама. Ещё у меня есть сестра Роуз. Это она отправила меня сюда, сговорившись с подругой.
Беркера удивило такое признание.
– Не думал, что на такое масштабное шоу можно притащить кого-то силой. Мне пришлось попотеть, чтобы оказаться в лучших.
– Все мои мечты сводятся к благополучию семьи. Я не ношу «розовых» очков, не стремлюсь достигнуть заоблачных высот. Удивительно, что я вообще здесь.
– Ты здесь, потому что повар – твоё призвание, Найджела, – серьёзно сказал Беркер.
Я не нашла слов, чтобы ответить ему. Зато в воздухе повисла странная тишина. Нет, в бассейне до сих пор резвились парни и девушки, но среди них я не слышала голоса одного человека. Оглядев бассейн, я не обнаружила ни Валисона, ни Долона… ни Мерти!
«Полчаса истекли?» – в панике спросила себя мысленно, затем поспешила вылезти из бассейна.
– Где Мерти? – поинтересовалась у Талии, хватая полотенце, чтобы обернуть его вокруг бёдер.
– Не я же за ним приглядывать должна.
– Мне абсолютно всё равно, если он застукает этих двоих. Но я не смогу смотреть Дашери в глаза.
– Да вон он! – вдруг сказала Талия, указав в сторону поля. Они играли в футбол.
Но не успела я выдохнуть с облегчением, как он тут же направился к дому. Вот уж не думала, что придётся изрядно побегать, чтобы опередить парня и преградить ему дорогу в дом.
Мерти был сбит с толку.
– Найджела?
– Ты туда не зайдёшь.
– Это ещё почему?
– Потому… – В голову не приходило ни одной умной мысли. – Потому что мне надо с тобой срочно поговорить.
– Давай потом? Мне надо переодеться.
– Ты и в трусах красивый… Ой…
«Что я несу?» – подумала я, готовая закрыть лицо ладошками.
Его губы вытянулись, сложившись в большое сердце. Руки он скрестил на груди.
– Хорошо. Говори.
– Не здесь. Пойдём в беседку.
Мерти согласился пойти со мной в беседку, чтобы поговорить о том, не знаю, о чём. Мы сделали уже несколько шагов, как вдруг из дома вышел Андриус. Я ожила.
– А знаешь, Мерти, я передумала. Иди переодевайся.
Он сверлил меня взглядом, пока я шла до своего дома. Я даже со стопроцентной уверенностью знала, о чём он думал в тот момент. Дашери с тех пор я сильно невзлюбила и старалась избегать ее интрижек. У меня в жизни своих проблем хватает, я не собиралась прикрывать здесь всяких шлюх. Возможно, она уже и Мерти оприходовала, вот и боялась, что он застукает. Фу! Противно даже думать об этом.
Я понимала, что на этой вилле собрались разные люди: воспитанные и не очень, честные и лживые, разумные и неразумные… К сожалению, очень сложно распознать, кто тут друг, а кто враг. Нужно оставаться верной себе – это я уяснила.
С одной стороны, маленькое путешествие в один из старейших городов российского севера, уютно расположившегося в устье Двины, предвещало море незабываемых впечатлений. И субботнее утро началось просто превосходно. Нам рассказали всё об Архангельске, который славится своей красивейшей набережной. Мы, конечно же, не только погуляли там, мы там готовили – прямо возле памятника Петру I.
Эмиль веселил нас своими шутками. Бернардо едва не искупался в Северной Двине, поскользнувшись у самой воды. Во время съемки Йозо с Бернардо устроили весёлый батл. Поскольку нас оценивали не шефы, а приглашённые гости, они решили посоревноваться: чьи ребрышки получатся лучше. Я даже не думала, что можно устать улыбаться. К концу съемки я уже молилась, чтобы они перестали шутить, и хотя бы минуту побыли серьёзными.
Видать, Бог неверно истолковал мои молитвы. Веселье закончилось, как только мы вернулись в студию. Остаток дня прошёл в расстройствах. Архангельск будто поглотил наши улыбки, и от веселья не осталось и следа.
В студии произошла стычка между Андриусом и Эдит. Гордона Марлоу довели до той стадии, что он в гневе попросил их выйти вон. Через пару минут съемку пришлось приостановить, потому что мы услышали звон разбившегося стекла. Эдит толкнула Андриуса, и тот упал на стеклянный столик. Позже, она нам клялась, что он схватил ее за руки, и чтобы отбиться, она со всей силы оттолкнула парня. Андриус отделался царапинами, Эдит отчитали. А у нас упало настроение.
Голосование было против нас. Впервые команда Бернардо проиграла.
– Йозо, значит, стоило уйти на «отсев», чтобы вывести команду к победе? – посмеялся Франко Руис.
– Шеф, – отозвался капитан с красным значком, – для меня важно, что за неделю мы хотя бы один раз выиграли. А я… я выйду из «отсева», вот увидите.
– Настолько уверен в себе?
– Да, шеф! В первой «тройке» выйду, вот увидите.
– Мне нравится твоё упорство, Йозо, – сказал Руис и посмотрел в сторону нашей команды. Всего на секунду мне показалось, что он посмотрел на меня. Но я быстро одернула себя. Обман зрения. Я сидела, а за мной стоял Бернардо, я чувствовала его руку у себя на правом плече. Возможно, Руис смотрел на него, а не на меня.
Дальше нас ждало кое-что похуже. На соревновании на иммунитет нам досталась тарелка шефа. Джеймс Бардуго приготовил что-то невообразимое из рыбы, икры и овощей, а мы должны были повторить. Это был провал. Почти никто не справился. Гордон, ещё не остывший после разногласия между Андриусом и Эдит, накричал на Рико прямо на камеру, довёл его до слёз. Парень с трудом держался, и я видела, как дрожали его руки, когда он забирал тарелку.
Валерия получила иммунитет. И как вы думаете, кого она отправила на «отсев»? Конечно, Рико! У него были ошибки, да, но все единогласно запротестовали, потому что Валисон практически ничего не делал, а Рико готовил десерт.
– Это похоже на месть, – сказал мне Беркер, пока мы готовились к голосованию, которое решит, кто отправится на завтрашний «отсев».
– Ежу понятно, что Валерия опасный соперник. С ней нельзя ругаться.
– Но это ведь подло!
– Ты добрый, Беркер, – улыбнулась я. – Ты думаешь, что все здесь будут поступать по-справедливости? Сомневаюсь. Они бросят тебя в кипящий котёл, а ты, если выберешься, будешь жить дальше. Это шоу чем-то напоминает жизнь. – Я опустила глаза в пол. – Выживет сильнейший.
Говоря это, я ещё не знала, что окажусь шестой.
Дома, на вилле, Талия крепко обняла меня.
– Не верю я!
– Перестань! Я даже не расстроилась, – на моем лице появилась грустная улыбка. Я старалась делать вид, что мне всё равно, но получалось плохо. Зельда, Рико и Йозо лучше меня во всех отношениях. Стен тоже может попасть в первую «тройку». В любом случае, прогноз не впечатлял: либо я, либо Ханна.
Вечером мы с Рико сидели на крыльце.
– Ну вот, подруга, мы и попали в сети, – с легкой насмешкой сказал он, беря мою руку в свою. – Ядовитых змей, знаешь, победить сложно. Сегодня увернулся, а завтра она все равно цапнет.
– Прекрати, Рико. Ищи в этом плюс. Из шести человек уйдёт всего один, и это будешь не ты.
Он посмотрел на меня, затем сгрёб в охапку и прижал к себе как сестренку.
– И не ты!
– Боюсь тебя разочаровать, но, – я высвободилась из его объятий и выпрямилась, – как раз я – первый кандидат на выбывание.
– Черт! Нельзя иметь такую низкую самооценку! Сегодня ты справилась намного лучше нас, а это шанс. Даже если ты останешься в последней «тройке», то тарелку шефа ты сделаешь, я уверен. У тебя зрительная память что надо! Не то, что у меня, – поник Рико.
Я рукой поводила по его коротким светлым волосам.
– Знаю, тебе было неприятно сегодня.
– Дико обидно, – поправил Рико. – Плохо, когда контракт сдерживает твои эмоции, ведь там написано, что всё, что скажут жюри, принимать стойко. Нельзя грубить, нельзя огрызаться… В общем, терпи унижения.
Ничего не ответив, я отвернулась в сторону. На крыльце мужской половины я снова заметила силуэт, но на этот раз узнала его – Беркер. Я подняла руку и махнула ему, но он не ответил взаимностью, сразу вошел в дом.
Я сидела в гримерной, готовилась к съемке. Меня уже накрасили и красиво заплели волосы в косы. Девочки-помощницы ушли, осталась только визажист, которая доводила мой «грим» до ума.
Именно в этот момент вошёл Франко Руис и тут же жестом велел работнице выйти. Она, не говоря ни слова, вышла прочь, оставив меня с членом жюри наедине. Я приподнялась в кресле и уставилась в зеркало на его отражение. Руис не улыбался, он показался мне насупленным и выглядел гораздо старше своих лет – хотя ему вроде не больше тридцати пяти. Такое выражение лица было ему не присуще. Франко Руис – вечно смеющийся человек, его редко можно увидеть без улыбки, он шутил и просто прикалывался. Съёмки без него были бы скучными. Сейчас передо мной, вернее, за мной стоял серьёзный и несколько сердитый мужчина. Я подумала, что ему просто не идёт новая оправа очков.
– Найджела, – вкрадчиво протянул он моё имя. – Как же так, тесора миа?
Мне было интересно, как он меня назвал, поэтому с минуту молчала, запоминая слово «тесора». Потом в словаре посмотрю.
– Ты мне обещала, что будешь бороться.
– Спасибо команде, – улыбнулась я. – Они проголосовали так.
– Я был очень расстроен, очень… – Он кивал головой, потом качал ею из стороны в сторону, сокрушаясь над моим положением. Руки его были за спиной, а глаза понуро уставились в пол. – Знаешь, у нас – у жюри – есть свои фавориты, и ты, Найджела, одна из моих фавориток.
Так и хотелось спросить: чем я заслужила такую честь? Нет, если подумать, то я ничем не отличилась за прошедшие недели. Франко Руис мне очень нравился как шеф-повар, да и как человек в целом, но мой характер не изменить. Если меня незаслуженно хвалят, то я злюсь.
Я зажала ладошки коленями. Мне стало неуютно в присутствии Руиса, да ещё наедине. Когда визажист вышла, он плотно закрыл дверь.
– Ничего страшного, мистер Руис. Это проверка на прочность. Если я не справлюсь, значит, плохо старалась.
– Ты можешь справиться, но кто-то из тех пяти, – он показал на потолок, потому что студия находилась прямо над нами, – может справиться ещё лучше.
– Мистер…
– Франко, кара, просто Франко, – наконец, улыбнулся он.
– Э… Франко.
– Так лучше.
Вдруг почувствовав, какого руки коснулись спинки кресла, в котором сидела всё это время, я развернулась, а потом быстро встала. На мне уже был чёрный фартук, символизирующий скорбь и траур. Те участники, которые спаслись от «отсева», надели белые фартуки.
– Так и а что вы пытаетесь намекнуть? Всё, что мне нужно сделать – приготовить блюдо… или два блюда. Или есть что-то ещё? – Я занервничала, сама не знаю почему.
– Есть.
– Что же?
– Я могу повлиять на оценки.
У меня дар речи пропал. Я стояла как вкопанная, не зная, что ответить. А Франко расценил это по-своему и продолжил:
– И плата совсем пустяковая.
«Плата?» – скользнула мысль.
– Поужинаешь со мной в ресторане.
Я заморгала, но смысл услышанного, хоть с опозданием, всё же до меня дошел. Сейчас знаменитый Франко Руис – женатый мужчина! – предложил мне свидание взамен на хорошие оценки и, в последствии, выход из «отсева»? И как реагировать?
Он сунул руки в карманы брюк и пристально посмотрел на меня.
– Ответ нужен прямо сейчас.
Я собралась с мыслями и ответила:
– Если мне суждено уйти, то я уйду. Но сегодня я выложусь на все сто процентов, мистер Руис. Простите. – Я вышла и почти бегом отправилась в студию.
Никто не посмеет меня использовать.
Йозо, Стен, я, Ханна, Зельда и Рико стояли за своими тумбами, ожидая начала соревнования. Остальные участники сидели на балконе. Они смогут наблюдать за нами ровно до середины первого тура, а потом их уведут в специально отведённую комнату, куда по одному придут победители.
Я подняла голову и увидела, как Беркер улыбается мне, сжимает кулак, как бы говоря, что я сильная и справлюсь. Талия стояла рядом с ним и тоже мысленно желала мне выйти из первой тройки. А у меня так тряслись руки, что казалось, стоит взять в руки нож, и я рубану острым лезвием по пальцу.
Когда перед нами показались судьи, Руис был серьёзен. Его холодный вид вызвал дрожь во всем моем теле.
«Знаешь, у нас – у жюри – есть свои фавориты, и ты, Найджела, одна из моих фавориток».
Наши глаза на мгновение встретились, но он быстро перевёл взгляд на следующего участника.
«Я могу повлиять на оценки».
Почему-то мне теперь казалось, что после нашего разговора в гримерке, шансов у меня стало намного меньше. Тем не менее, я приказала себе сосредоточиться. Когда Гордон спросил тех, кто наверху, за кого они «болеют», то помимо Талии и Беркера, мое имя прозвучало из уст Мерти, Людмилы, Дамьяна и – что удивило меня больше всего – Бернардо. Хотя потом он пояснил, что и Рико заслуживает выхода из «отсева». Наш бывший капитан пожелал нам удачи и попросил не сдаваться.
«Не сдаваться» – про себя повторила я. Это именно то, что я должна не забывать. А ещё о маме и сестре.
В первом туре мы должны были приготовить блюдо, где главным ингредиентом стал имбирь. Рико взялся за сладкое, Зельда тоже принялась месить тесто. Йозо пять минут эфирного времени разглагольствовал о том, какую сочную говядину с имбирем он приготовит.
– Шеф, это будет шедевр! – воскликнул он, экспансивно взмахнув ладошками. Мы все без исключения заулыбались. Даже шеф-поваров забавляла его громкая и бессвязно-поэтичная речь.
– М-м-м… – Руис приложил палец к губам. – Интересно, что оригинального ты приготовишь.
– О, шеф, видите этот красный сочный кусочек мяса? Я буду обращаться с ним очень нежно, как с женщиной: погружу в воду, затем оботру салфетками и нарежу небольшими брусочками, похожими на пальчики моей возлюбленной!
– О! Мы хотим знать, кто же она такая, чтобы представить ее пальчики, глядя на говядину Йозо.
В студии раздался дружный смех.
Йозо смутился.
– Будущей возлюбленной, шеф.
– Значит, мы попробуем пальчики твоей будущей возлюбленной с имбирем. Очень интересно!
Снова смех.
У меня кипел мозг, я старалась придумать хоть что-то необычное, но в голову лезли примитивные рецепты цыпленок с имбирем или паста с имбирным соусом. Всё это не то, тем более, что Стен и Ханна взялись за макароны. Я не желала повторяться. Самая бредовая идея, какая могла прийти мне на ум только в день «отсева» – взять карпа.
Руис подошёл ко мне как раз, когда я чистила рыбу.
– Что это будет, Найджела? – в его тоне чувствовалась явная озабоченность.
Я улыбнулась, стараясь вести себя так, будто в гримерной появился вовсе не он.
– Карп-белка, – ответила я.
У Руиса брови взлетели вверх.
– Почему «белка»?
– А вы не слышали легенду? – не отрываясь от дела, говорила я. Камера была совсем рядом, и у меня задрожали руки.
– Можешь коротко рассказать?
– По легенде превращать карпа в белку придумали китайцы в XVIII веке, во времена правления императора Цяньлуна. Разумеется, речь идёт не о вкусе, а о внешнем виде. Кстати, сейчас это блюдо присутствует в меню практически любого китайского ресторана, в какой стране он бы не находился. – Я видела как Руис переглянулся с Джеймсом Бардуго, который пробовал почти все азиатские блюда. Тот поднял брови и кивнул. Видимо, впечатлился. Не обращая на это внимания, я расправлялась с рыбой и рассказывала примерный процесс приготовления. – Имбирь здесь играет немаловажную роль – из него я приготовлю соус.
– Знаешь, что общего между нами?
– Что же? – Беркер подплыл поближе.
– Меня тоже вырастили женщины.
– Мама и бабушка?
– Мама. Ещё у меня есть сестра Роуз. Это она отправила меня сюда, сговорившись с подругой.
Беркера удивило такое признание.
– Не думал, что на такое масштабное шоу можно притащить кого-то силой. Мне пришлось попотеть, чтобы оказаться в лучших.
– Все мои мечты сводятся к благополучию семьи. Я не ношу «розовых» очков, не стремлюсь достигнуть заоблачных высот. Удивительно, что я вообще здесь.
– Ты здесь, потому что повар – твоё призвание, Найджела, – серьёзно сказал Беркер.
Я не нашла слов, чтобы ответить ему. Зато в воздухе повисла странная тишина. Нет, в бассейне до сих пор резвились парни и девушки, но среди них я не слышала голоса одного человека. Оглядев бассейн, я не обнаружила ни Валисона, ни Долона… ни Мерти!
«Полчаса истекли?» – в панике спросила себя мысленно, затем поспешила вылезти из бассейна.
– Где Мерти? – поинтересовалась у Талии, хватая полотенце, чтобы обернуть его вокруг бёдер.
– Не я же за ним приглядывать должна.
– Мне абсолютно всё равно, если он застукает этих двоих. Но я не смогу смотреть Дашери в глаза.
– Да вон он! – вдруг сказала Талия, указав в сторону поля. Они играли в футбол.
Но не успела я выдохнуть с облегчением, как он тут же направился к дому. Вот уж не думала, что придётся изрядно побегать, чтобы опередить парня и преградить ему дорогу в дом.
Мерти был сбит с толку.
– Найджела?
– Ты туда не зайдёшь.
– Это ещё почему?
– Потому… – В голову не приходило ни одной умной мысли. – Потому что мне надо с тобой срочно поговорить.
– Давай потом? Мне надо переодеться.
– Ты и в трусах красивый… Ой…
«Что я несу?» – подумала я, готовая закрыть лицо ладошками.
Его губы вытянулись, сложившись в большое сердце. Руки он скрестил на груди.
– Хорошо. Говори.
– Не здесь. Пойдём в беседку.
Мерти согласился пойти со мной в беседку, чтобы поговорить о том, не знаю, о чём. Мы сделали уже несколько шагов, как вдруг из дома вышел Андриус. Я ожила.
– А знаешь, Мерти, я передумала. Иди переодевайся.
Он сверлил меня взглядом, пока я шла до своего дома. Я даже со стопроцентной уверенностью знала, о чём он думал в тот момент. Дашери с тех пор я сильно невзлюбила и старалась избегать ее интрижек. У меня в жизни своих проблем хватает, я не собиралась прикрывать здесь всяких шлюх. Возможно, она уже и Мерти оприходовала, вот и боялась, что он застукает. Фу! Противно даже думать об этом.
Я понимала, что на этой вилле собрались разные люди: воспитанные и не очень, честные и лживые, разумные и неразумные… К сожалению, очень сложно распознать, кто тут друг, а кто враг. Нужно оставаться верной себе – это я уяснила.
ГЛАВА 12
С одной стороны, маленькое путешествие в один из старейших городов российского севера, уютно расположившегося в устье Двины, предвещало море незабываемых впечатлений. И субботнее утро началось просто превосходно. Нам рассказали всё об Архангельске, который славится своей красивейшей набережной. Мы, конечно же, не только погуляли там, мы там готовили – прямо возле памятника Петру I.
Эмиль веселил нас своими шутками. Бернардо едва не искупался в Северной Двине, поскользнувшись у самой воды. Во время съемки Йозо с Бернардо устроили весёлый батл. Поскольку нас оценивали не шефы, а приглашённые гости, они решили посоревноваться: чьи ребрышки получатся лучше. Я даже не думала, что можно устать улыбаться. К концу съемки я уже молилась, чтобы они перестали шутить, и хотя бы минуту побыли серьёзными.
Видать, Бог неверно истолковал мои молитвы. Веселье закончилось, как только мы вернулись в студию. Остаток дня прошёл в расстройствах. Архангельск будто поглотил наши улыбки, и от веселья не осталось и следа.
В студии произошла стычка между Андриусом и Эдит. Гордона Марлоу довели до той стадии, что он в гневе попросил их выйти вон. Через пару минут съемку пришлось приостановить, потому что мы услышали звон разбившегося стекла. Эдит толкнула Андриуса, и тот упал на стеклянный столик. Позже, она нам клялась, что он схватил ее за руки, и чтобы отбиться, она со всей силы оттолкнула парня. Андриус отделался царапинами, Эдит отчитали. А у нас упало настроение.
Голосование было против нас. Впервые команда Бернардо проиграла.
– Йозо, значит, стоило уйти на «отсев», чтобы вывести команду к победе? – посмеялся Франко Руис.
– Шеф, – отозвался капитан с красным значком, – для меня важно, что за неделю мы хотя бы один раз выиграли. А я… я выйду из «отсева», вот увидите.
– Настолько уверен в себе?
– Да, шеф! В первой «тройке» выйду, вот увидите.
– Мне нравится твоё упорство, Йозо, – сказал Руис и посмотрел в сторону нашей команды. Всего на секунду мне показалось, что он посмотрел на меня. Но я быстро одернула себя. Обман зрения. Я сидела, а за мной стоял Бернардо, я чувствовала его руку у себя на правом плече. Возможно, Руис смотрел на него, а не на меня.
Дальше нас ждало кое-что похуже. На соревновании на иммунитет нам досталась тарелка шефа. Джеймс Бардуго приготовил что-то невообразимое из рыбы, икры и овощей, а мы должны были повторить. Это был провал. Почти никто не справился. Гордон, ещё не остывший после разногласия между Андриусом и Эдит, накричал на Рико прямо на камеру, довёл его до слёз. Парень с трудом держался, и я видела, как дрожали его руки, когда он забирал тарелку.
Валерия получила иммунитет. И как вы думаете, кого она отправила на «отсев»? Конечно, Рико! У него были ошибки, да, но все единогласно запротестовали, потому что Валисон практически ничего не делал, а Рико готовил десерт.
– Это похоже на месть, – сказал мне Беркер, пока мы готовились к голосованию, которое решит, кто отправится на завтрашний «отсев».
– Ежу понятно, что Валерия опасный соперник. С ней нельзя ругаться.
– Но это ведь подло!
– Ты добрый, Беркер, – улыбнулась я. – Ты думаешь, что все здесь будут поступать по-справедливости? Сомневаюсь. Они бросят тебя в кипящий котёл, а ты, если выберешься, будешь жить дальше. Это шоу чем-то напоминает жизнь. – Я опустила глаза в пол. – Выживет сильнейший.
Говоря это, я ещё не знала, что окажусь шестой.
Дома, на вилле, Талия крепко обняла меня.
– Не верю я!
– Перестань! Я даже не расстроилась, – на моем лице появилась грустная улыбка. Я старалась делать вид, что мне всё равно, но получалось плохо. Зельда, Рико и Йозо лучше меня во всех отношениях. Стен тоже может попасть в первую «тройку». В любом случае, прогноз не впечатлял: либо я, либо Ханна.
Вечером мы с Рико сидели на крыльце.
– Ну вот, подруга, мы и попали в сети, – с легкой насмешкой сказал он, беря мою руку в свою. – Ядовитых змей, знаешь, победить сложно. Сегодня увернулся, а завтра она все равно цапнет.
– Прекрати, Рико. Ищи в этом плюс. Из шести человек уйдёт всего один, и это будешь не ты.
Он посмотрел на меня, затем сгрёб в охапку и прижал к себе как сестренку.
– И не ты!
– Боюсь тебя разочаровать, но, – я высвободилась из его объятий и выпрямилась, – как раз я – первый кандидат на выбывание.
– Черт! Нельзя иметь такую низкую самооценку! Сегодня ты справилась намного лучше нас, а это шанс. Даже если ты останешься в последней «тройке», то тарелку шефа ты сделаешь, я уверен. У тебя зрительная память что надо! Не то, что у меня, – поник Рико.
Я рукой поводила по его коротким светлым волосам.
– Знаю, тебе было неприятно сегодня.
– Дико обидно, – поправил Рико. – Плохо, когда контракт сдерживает твои эмоции, ведь там написано, что всё, что скажут жюри, принимать стойко. Нельзя грубить, нельзя огрызаться… В общем, терпи унижения.
Ничего не ответив, я отвернулась в сторону. На крыльце мужской половины я снова заметила силуэт, но на этот раз узнала его – Беркер. Я подняла руку и махнула ему, но он не ответил взаимностью, сразу вошел в дом.
ГЛАВА 13
Я сидела в гримерной, готовилась к съемке. Меня уже накрасили и красиво заплели волосы в косы. Девочки-помощницы ушли, осталась только визажист, которая доводила мой «грим» до ума.
Именно в этот момент вошёл Франко Руис и тут же жестом велел работнице выйти. Она, не говоря ни слова, вышла прочь, оставив меня с членом жюри наедине. Я приподнялась в кресле и уставилась в зеркало на его отражение. Руис не улыбался, он показался мне насупленным и выглядел гораздо старше своих лет – хотя ему вроде не больше тридцати пяти. Такое выражение лица было ему не присуще. Франко Руис – вечно смеющийся человек, его редко можно увидеть без улыбки, он шутил и просто прикалывался. Съёмки без него были бы скучными. Сейчас передо мной, вернее, за мной стоял серьёзный и несколько сердитый мужчина. Я подумала, что ему просто не идёт новая оправа очков.
– Найджела, – вкрадчиво протянул он моё имя. – Как же так, тесора миа?
Мне было интересно, как он меня назвал, поэтому с минуту молчала, запоминая слово «тесора». Потом в словаре посмотрю.
– Ты мне обещала, что будешь бороться.
– Спасибо команде, – улыбнулась я. – Они проголосовали так.
– Я был очень расстроен, очень… – Он кивал головой, потом качал ею из стороны в сторону, сокрушаясь над моим положением. Руки его были за спиной, а глаза понуро уставились в пол. – Знаешь, у нас – у жюри – есть свои фавориты, и ты, Найджела, одна из моих фавориток.
Так и хотелось спросить: чем я заслужила такую честь? Нет, если подумать, то я ничем не отличилась за прошедшие недели. Франко Руис мне очень нравился как шеф-повар, да и как человек в целом, но мой характер не изменить. Если меня незаслуженно хвалят, то я злюсь.
Я зажала ладошки коленями. Мне стало неуютно в присутствии Руиса, да ещё наедине. Когда визажист вышла, он плотно закрыл дверь.
– Ничего страшного, мистер Руис. Это проверка на прочность. Если я не справлюсь, значит, плохо старалась.
– Ты можешь справиться, но кто-то из тех пяти, – он показал на потолок, потому что студия находилась прямо над нами, – может справиться ещё лучше.
– Мистер…
– Франко, кара, просто Франко, – наконец, улыбнулся он.
– Э… Франко.
– Так лучше.
Вдруг почувствовав, какого руки коснулись спинки кресла, в котором сидела всё это время, я развернулась, а потом быстро встала. На мне уже был чёрный фартук, символизирующий скорбь и траур. Те участники, которые спаслись от «отсева», надели белые фартуки.
– Так и а что вы пытаетесь намекнуть? Всё, что мне нужно сделать – приготовить блюдо… или два блюда. Или есть что-то ещё? – Я занервничала, сама не знаю почему.
– Есть.
– Что же?
– Я могу повлиять на оценки.
У меня дар речи пропал. Я стояла как вкопанная, не зная, что ответить. А Франко расценил это по-своему и продолжил:
– И плата совсем пустяковая.
«Плата?» – скользнула мысль.
– Поужинаешь со мной в ресторане.
Я заморгала, но смысл услышанного, хоть с опозданием, всё же до меня дошел. Сейчас знаменитый Франко Руис – женатый мужчина! – предложил мне свидание взамен на хорошие оценки и, в последствии, выход из «отсева»? И как реагировать?
Он сунул руки в карманы брюк и пристально посмотрел на меня.
– Ответ нужен прямо сейчас.
Я собралась с мыслями и ответила:
– Если мне суждено уйти, то я уйду. Но сегодня я выложусь на все сто процентов, мистер Руис. Простите. – Я вышла и почти бегом отправилась в студию.
Никто не посмеет меня использовать.
ГЛАВА 14
Йозо, Стен, я, Ханна, Зельда и Рико стояли за своими тумбами, ожидая начала соревнования. Остальные участники сидели на балконе. Они смогут наблюдать за нами ровно до середины первого тура, а потом их уведут в специально отведённую комнату, куда по одному придут победители.
Я подняла голову и увидела, как Беркер улыбается мне, сжимает кулак, как бы говоря, что я сильная и справлюсь. Талия стояла рядом с ним и тоже мысленно желала мне выйти из первой тройки. А у меня так тряслись руки, что казалось, стоит взять в руки нож, и я рубану острым лезвием по пальцу.
Когда перед нами показались судьи, Руис был серьёзен. Его холодный вид вызвал дрожь во всем моем теле.
«Знаешь, у нас – у жюри – есть свои фавориты, и ты, Найджела, одна из моих фавориток».
Наши глаза на мгновение встретились, но он быстро перевёл взгляд на следующего участника.
«Я могу повлиять на оценки».
Почему-то мне теперь казалось, что после нашего разговора в гримерке, шансов у меня стало намного меньше. Тем не менее, я приказала себе сосредоточиться. Когда Гордон спросил тех, кто наверху, за кого они «болеют», то помимо Талии и Беркера, мое имя прозвучало из уст Мерти, Людмилы, Дамьяна и – что удивило меня больше всего – Бернардо. Хотя потом он пояснил, что и Рико заслуживает выхода из «отсева». Наш бывший капитан пожелал нам удачи и попросил не сдаваться.
«Не сдаваться» – про себя повторила я. Это именно то, что я должна не забывать. А ещё о маме и сестре.
В первом туре мы должны были приготовить блюдо, где главным ингредиентом стал имбирь. Рико взялся за сладкое, Зельда тоже принялась месить тесто. Йозо пять минут эфирного времени разглагольствовал о том, какую сочную говядину с имбирем он приготовит.
– Шеф, это будет шедевр! – воскликнул он, экспансивно взмахнув ладошками. Мы все без исключения заулыбались. Даже шеф-поваров забавляла его громкая и бессвязно-поэтичная речь.
– М-м-м… – Руис приложил палец к губам. – Интересно, что оригинального ты приготовишь.
– О, шеф, видите этот красный сочный кусочек мяса? Я буду обращаться с ним очень нежно, как с женщиной: погружу в воду, затем оботру салфетками и нарежу небольшими брусочками, похожими на пальчики моей возлюбленной!
– О! Мы хотим знать, кто же она такая, чтобы представить ее пальчики, глядя на говядину Йозо.
В студии раздался дружный смех.
Йозо смутился.
– Будущей возлюбленной, шеф.
– Значит, мы попробуем пальчики твоей будущей возлюбленной с имбирем. Очень интересно!
Снова смех.
У меня кипел мозг, я старалась придумать хоть что-то необычное, но в голову лезли примитивные рецепты цыпленок с имбирем или паста с имбирным соусом. Всё это не то, тем более, что Стен и Ханна взялись за макароны. Я не желала повторяться. Самая бредовая идея, какая могла прийти мне на ум только в день «отсева» – взять карпа.
Руис подошёл ко мне как раз, когда я чистила рыбу.
– Что это будет, Найджела? – в его тоне чувствовалась явная озабоченность.
Я улыбнулась, стараясь вести себя так, будто в гримерной появился вовсе не он.
– Карп-белка, – ответила я.
У Руиса брови взлетели вверх.
– Почему «белка»?
– А вы не слышали легенду? – не отрываясь от дела, говорила я. Камера была совсем рядом, и у меня задрожали руки.
– Можешь коротко рассказать?
– По легенде превращать карпа в белку придумали китайцы в XVIII веке, во времена правления императора Цяньлуна. Разумеется, речь идёт не о вкусе, а о внешнем виде. Кстати, сейчас это блюдо присутствует в меню практически любого китайского ресторана, в какой стране он бы не находился. – Я видела как Руис переглянулся с Джеймсом Бардуго, который пробовал почти все азиатские блюда. Тот поднял брови и кивнул. Видимо, впечатлился. Не обращая на это внимания, я расправлялась с рыбой и рассказывала примерный процесс приготовления. – Имбирь здесь играет немаловажную роль – из него я приготовлю соус.