Глава 1. Уникальная методика борьбы с алкоголизмом
Настырный плющ все-таки продрался сквозь заросли сорняков и, гордый своей победой над вредной растительностью, лениво оплетал беседку. Запутавшись подолом платья в вольготно разросшемся репейнике, я помянула главного садовника "ласковым" словом и уселась на скамейку. Отсюда прекрасно просматривался выход из нашего дома, так что оставалось только ждать.
Ненавижу ждать! Я так нервно и звучно нарезала круги перед дверью отцовской комнаты, что даже невозмутимый доктор Кальвин вынужден был оторваться от пациента, чтобы выдворить меня на улицу. Я обиженно посопела, но ушла, понимая, что буду только мешать, а от этого диагноз доктор быстрее не поставит.
Было непривычно видеть отца больным и слабым: сколько себя помню, он никогда не жаловался на здоровье. Правда, работал без выходных и отпусков - когда-нибудь это должно было сказаться. И сказалось, естественно, в самый неподходящий момент - как раз перед королевскими смотринами, когда в Греладу должны были съехаться представители (главным образом представительницы) десятка иностранных государств, а также местная знать. Без управляющего тут не обойтись. А он заболел, и не было похоже, что болезнь скоро пройдет. Король не сможет быстро найти замену моему отцу. И, пожалуйста - престиж государства повис на волоске.
Я постаралась отвлечься от грустных мыслей, в чем мне с успехом помог некстати высунувшийся из норы крысолак. Тварь покрутила острой мордой из стороны в стону и, заметив меня, с нетерпением стала ожидать обычной женской реакции. Я разочаровала грызуна, метко запустив в него недозрелым яблоком, сорванным с ближайшей ветки. Крысолак обиженно пискнул и скрылся под землей. Дожили, в королевском саду завелись крысолаки, будто в обычном огороде. Иностранные гости будут в полном восторге от близкого знакомства с подобными представителями местной фауны. Я вздохнула. И кто теперь будет этим заниматься?
Наконец, на крыльце появилась сутуловатая фигура доктора Кальвина. Я поспешила к нему навстречу. Доктор был из того типа старичков, на лице которых постоянно сохраняется приятное выражение, а в глазах прячется улыбка.
- Что с ним? - налетела я на доктора Кальвина, снедаемая нетерпением.
- Ники, успокойся, не надо так нервничать.
Я постаралась взять себя в руки. Сделала глубокий вдох, выдохнула.
- Его болезнь опасна?
- Это лишь следствие переутомления и нервного напряжения, - доктор покачал головой. - Пара месяцев отдыха - и все будет в порядке.
- Отец не согласится отдыхать! Тем более в такое время...
- Уже согласился, я нашел нужные аргументы. Завтра он уезжает в деревню к твоей матушке, - старичок лукаво улыбался, глядя на мое ошарашенное выражение лица.
- Вот черт! - только и смогла сказать я. Что-то как-то не очень мне хотелось ехать в деревню к матери и братьям, но, похоже, придется. Одну меня при дворе не оставят.
- Спасибо вам, - я вовремя опомнилась, чтобы хоть как-то загладить свою грубость.
- Ты уж проследи, чтобы отец соблюдал постельный режим.
- Обязательно, - пообещала я и, сделав легкий реверанс, стремительно запрыгала по лестнице ко входу в дом. Глаз с отца, действительно, придется не спускать до самого отъезда (с него станется уже завтра взяться за работу), а уж в деревне от опеки маменьки ему никуда не деться.
Я как обычно вихрем пронеслась по коридору и, распахнув дверь отцовской комнаты, еле успела остановиться, чтобы не врезаться в чью-то спину, обтянутую дорогим вышитым камзолом. Не без труда подавив вопль возмущения, ибо по здравому размышлению стало ясно, что это не отец, самовольно поднявшийся с постели, я очень вовремя пригляделась к владельцу спины и камзола.
- Ваше Величество, - присев в глубоком реверансе, я почувствовала, что начинаю краснеть под удивленным взглядом серых королевских глаз. Проклятье!!! Как он мог попасть в дом? Я же постоянно следила за крыльцом!
Отец закашлялся на кровати - несмотря на болезненное состояние сцена доставила ему немалое удовольствие.
- Моя дочь, леди Николетта, - никогда бы не подумала, что буду представлена королю подобным образом.
Его Величество слегка кивнул (видимо, все еще не отошел от моей наглости) и вновь повернулся к моему отцу, сделав вид, что меня в комнате не существует.
- Вернемся к нашему разговору, Эдвард. Тебе необходимо определиться с заместителем на время своего отсутствия.
- Пожалуй, я уже сделал свой выбор, Ваше Величество, - отец уселся поудобнее на кровати, - Моя дочь Николетта прекрасно меня заменит.
- Она?!!!
- Я?!!! - мы с монархом уставились друг на друга с одинаковыми недоверчиво удивленными выражениями лиц, затем медленно перевели взгляды на моего отца.
Сэр Эдвард был полностью удовлетворен эффектом своего заявления.
- Больше некому. Николетта, как никто другой, знает, в чем заключается суть моей работы. Остальным я попросту не доверяю.
Король еще раз критически осмотрел меня с ног до головы.
- Леди, сколько вам лет?
- Девятнадцать, Ваше Величество, - отчего-то под его взглядом мне хотелось провалиться сквозь землю.
Монарх бросил выразительный взгляд на моего отца. Тот лишь пожал плечами:
- Ваше Величество, конечно же, помнит, в каком возрасте состоялась его коронация.
Монарх поморщился, ибо короновали его в двадцатилетнем возрасте после кончины отца.
- Хорошо, пусть будет так. Но запомни, Эдвард, ты рискуешь титулом младшего лорда.
- Я запомню, Ваше Величество, - отец склонил голову, насколько позволяло его положение.
Король стремительно вышел из комнаты. А я уже достаточно пришла в себя, чтобы накинуться на отца с упреками.
- Папа, зачем ты это сделал?! Как я смогу управлять целым дворцом?!
- Ники, не кипятись. Это не так уж сложно, как кажется. Я уверен, ты справишься, - отец откинулся на подушки, и я заметила, насколько он постарел. Болезнь, казалось, добавила седины в бакенбарды и морщин под глазами. - На кого я еще могу оставить дворец, Ники?
- Да хотя бы на сэра Ульвена!
- Тебе самой не смешно?
Я только вздохнула, вспомнив сэра Ульвена, который совался со своими советами решительно всюду и при этом обладал талантом портить абсолютно любое дело.
- Я ничем не лучше его.
- Поверь мне, Ники, гораздо лучше. Я в тебе полностью уверен. Советую приступать к своим обязанностям прямо сейчас, пока я еще здесь, и тебе есть, кому задавать свои вопросы.
Я онемела от такого крутого поворота событий. Прямо сейчас? Мамочки! Наверно, на моем лице отразился довольно красочный испуг, потому что отец стал тихонько посмеиваться.
- Иди сюда.
Я послушно подошла к его кровати.
- Это тебе пригодится, - отец снял со своей шеи массивный медальон управляющего замком и протянул мне.
Медальон был золотым, с огромным бирюзовым камнем посередине. Цепи, правда, не было - ее заменял толстый перевитый шнур. Мда, вот сейчас повешу этот булыжник себе на шею, и можно идти топиться в поросший кувшинками королевский пруд, не дожидаясь, пока монарх прикажет казнить меня за недобросовестное выполнение обязанностей. Я напустила на себя мученический вид и повесила украшение на шею. Медальон удобно расположился в вырезе платья, закрывая самую интересную его часть.
- Ты не хочешь дать мне никаких указаний? - с сомнением спросила я отца.
- Нет, не хочу, - сэр Эдвард подозрительно ехидно улыбался для его болезненного состояния.
Меня начали терзать нехорошие предчувствия. Не люблю сюрпризов.
- Тогда я пошла? - неуверенно спросила я.
- Иди, - еще более ехидно ответил отец.
Ну, все, теперь я точно пропала.
Я вышла из дома и в нерешительности замерла на крыльце. Что делать дальше? С чего вообще нужно начинать? Надо расставить все по полочкам, иначе точно запутаюсь.
Итак, у меня две недели на то, чтобы подготовить дворец к приему гостей, а также на организацию различных увеселительных мероприятий, вроде балов. Звучит как-то обманчиво не страшно. Что для этого надо сделать? Начнем с того, что гостям надо где-то жить и что-то есть. Значит, первым делом к дворецкому и повару. Во-вторых, не хотелось бы ударить в грязь лицом, т. е. дворцом. Я грустно оглядела безнадежно запущенный сад: в таких дебрях мы можем потерять пару-тройку важных гостей, чем непременно вызовем дипломатический скандал.
Что-то мне подсказывало, что обращаться к главному садовнику по этому вопросу бесполезно, ибо оный пребывал в беспробудном пьянстве. Либо он у меня протрезвеет, либо придется искать нового, что за две недели нереально. Вывод: надо самой как следует пнуть садовников, чтобы они хоть немного привели парк в порядок. Шедевра лентяи, конечно, не сотворят, но потом не так стыдно будет называть эти джунгли перед дворцом садом.
Я решительным шагом направилась к оранжерее - уж там-то обязательно найду кого-нибудь из садовнической братии. И не ошиблась. Сквозь большие стекла мне открылась поистине живописная картина: трое мужиков рубились в карты на старой бочке, невесть как попавшей сюда из винного подвала, какой-то щуплый паренек явно пытался загорать под листьями заморской пальмы, среди кактусов лежало пьяное тело, которое, скорее всего, принадлежало главному садовнику. Итак, пятеро. Интересно, где носит еще десяток этих бездельников? Что-то мне совсем не верится, что они работают.
Я набралась смелости и вошла в оранжерею. Трое, игравших в карты, подняли на меня глаза. Видимо, мой вид не произвел на них должного эффекта, ибо они тут же вернулись к игре. Я подошла ближе и кашлянула. На меня снова обратили внимание.
- Привет, леди, - пробормотал один из игравших, усыпанный золотыми веснушками. Затем его взгляд упал на медальон. - Взяли у отца поносить?
- Нееет, - очень недобро протянула я. - Взяла у короля.
Садовник слегка побледнел, так что веснушки на его лице стали казаться коричневыми пятнами.
- А у нас тут... обеденный перерыв..., - жалобно пролепетал он, собирая карты, - ...заканчивается.
- Да пора бы уж, - "дружелюбно" улыбаясь, ответила я, - учитывая, что время близится к закату. Чем собираетесь заняться после "обеденного перерыва"?
- Ну, мы это..., - растерялись садовники.
- Я слышала, что Его Величество собирался завтра прогуляться по западной части парка. Очень неприятно будет, если вдруг окажется, что он не любит дикорастущую флору.
Мужики согласно закивали и стали собирать свои инструменты.
Я посмотрела на, паренька, который все еще безмятежно лежал под своей пальмой - спит. Я подошла ближе и бесцеремонно ткнула его остроносой туфелькой в голый бок. Подросток пробормотал что-то невнятное и отмахнулся от меня рукой. Ну, ладно! Я пнула гораздо сильнее - он подскочил, как ужаленный, и начал испуганно озираться. Увидел меня и, отчаянно краснея, натянул рубаху.
- Спим, значит, - протянула я, недобро сузив глаза. Наверно, со стороны это смотрелось забавно, а не страшно, но паренек попятился и натолкнулся спиной на пальму. - У меня для тебя особое задание.
Кажется, любитель солнечных ванн принял без восторга мое заявление. Сейчас оно понравится ему еще меньше.
- Чтоб через час он был трезв и бодр, - я кивнула на тело главного садовника, умильно обнимавшее кактус.
- Но как? - парнишка смотрел на меня во все глаза.
- Не знаю. Придумай что-нибудь.
Когда я отошла от оранжереи метров на двадцать, сзади послышался звучный всплеск: паренек усердно окунал тушку главного садовника в озеро. Радикальный метод. Главное, чтоб озеро потом не зацвело.
Во дворце было до неприличия тихо, лакеи и горничные призрачными тенями скользили вдоль стен и старательно меня игнорировали. Атмосфера та еще, аж мурашки по коже бегут. Такое ощущение, что во дворце покойник, а меня-то и не предупредили. Я некоторое время послонялась по помещениям в надежде найти кого-либо более-менее адекватного, и уже почти отчаялась, как вдруг недалеко от библиотеки мелькнула знакомая растрепанная копна волос.
- Марика! - бросилась я к подруге, будто мы не виделись несколько лет.
Девушка от неожиданности вздрогнула и попыталась сбежать, но было уже поздно.
- Ты чего так орешь? Что-то случилось? - она взяла меня за плечи в попытке уклониться от моих неадекватных объятий.
- Марика, что здесь происходит? Что за жуть такая случилась, что все как в воду опущенные ходят? - я стратегически крепко ухватила горничную за рукав платья, чтоб она не вздумала от меня отделаться. С нее станется.
- А ты не притворяйся, будто не знаешь, - подруга выразительно глянула на медальон у меня на груди. - Ты хоть представляешь, что стало с господином Гальяно, как только ему сообщили? Ники, ну как тебя угораздило во все это ввязаться?
Я в красках представила себе, что случилось с дворецким, как только он узнал, что управляющим стала какая-то сопливая девчонка, а не он, и даже подивилась, что дворец еще стоит на месте, а не превратился в живописные руины. Господин Гальяно у нас мужчина сверхмеры темпераментный, да к тому же уверенный, что место женщины на кухне.
- Думаешь, я сама на это подрядилась?
- Зная тебя, можно предположить и такое, - хмыкнула Марика, ненавязчиво стараясь освободить свой рукав.
- А, зная моего отца, можно предположить, что все это состряпал он. Да так оно и есть.
- Ники, мне работать надо, - наконец взмолилась горничная.
- Ладно уж, иди, - великодушно разрешила я, отпуская ее рукав. - Только скажи, где Гальяно.
- На втором этаже, заперся в кабинете казначея и бушует.
- А почему в кабинете казначея?
- Ну, откуда ж мне знать? Вытурил беднягу Саржо и вот уже минут пятнадцать не пускает к себе никого. Может, думает, что ты его там искать не будешь?
- О, это он напрасно так думает. Спасибо за информацию!
- Ники, ну, я ж не стукачка, - сразу как-то сникла Марика.
- Да, ну тебя! Выдумала еще тоже! Ты ж мне просто по-дружески сказала, кто об этом узнает, - я довольно улыбнулась. - Тем более, даже если узнают, ты мне только скажи, пусть теперь попробуют обидеть.
Марика вздохнула, и этот вздох, по-видимому, означал, что я безнадежна.
Ладно, потом с этим разберемся. А сейчас вперед, на второй этаж! Будем брать приступом кабинет казначея!
Никогда не думала, что смогу войти в такой азарт, выполняя работу отца. Наверно все же власть пьянит, а в моем случае так и вовсе сносит голову. Только бы не наделать ошибок, за которые потом еще долго придется расплачиваться... Поэтому действуем быстро, а соображаем еще быстрее.
Даже не зная, где находится кабинет казначея, дорогу можно было найти на слух. Вообще создавалось такое впечатление, будто где-то заперли буйного носорога, и он в ярости носится по своей тюрьме, пытаясь вырваться на свободу.