Поначалу Соледад была грустна, но свежий морской воздух ненадолго, как и ожидалось, развеял её тревоги. Еда была жирной согласно традиции. Ночь прошла в неудобствах, к которым девочка, как и все присутствовавшие на борту, привыкла. Наутро у Соледад заболел живот, но один из путешествующих – медик – помог подростку, дав ей необходимое лекарство, и вскоре девочке стало лучше. Казалось, она забыла об унижениях. Вечером следующего дня семья вернулась домой, где Соледад, увидев лежащие на столе школьные тетради и учебники, принялась плакать. На шум прибежала мама, начавшая вновь успокаивать дочь. Не помня, как, девочка уснула.
Утром она практически пришла в норму. В школе продолжались издёвки, но теперь Соледад старалась не плакать при людях, чтобы не провоцировать их на бо?льшую агрессию.
Однако были и благие моменты в её отрочестве, которые Соледад вспоминала с теплотой и благоговением. Сии воспоминания были связаны с её учителем испанского языка и литературы. С начальных классов он ввёл систему обучения, которая была действенна и вызывала интерес у детей. Поначалу всё обстояло так. Каждый ребёнок выбирал букву алфавита, которая ему больше всего нравилась. Это была первая буква их псевдонимов, которые ученики придумывали для себя. Дети долго учили буквы, слова, придумывали предложения. Это был обычный учебный процесс и, кажется, выбор букв был ни к чему. Но после того, как школьники научились читать, учитель выдавал каждому ребёнку реплики, которые дети выучивали и играли в спектакле, а «псевдонимы» были именами их героев. Изначально вызвал в школьниках любопытство, поэтому позже им было веселее изучать предмет. Играть в импровизированном театре известные, но для учеников необычные и новые, пьесы было увлекательным времяпрепровождением для всех участников действа. Родители тоже приходили на представления и были рады за своих детей.
Соледад любила выступать на публике и даже достигала в этом определённых высот, доступных её возрасту. С течением времени весёлых событий, связанных со школой, становилось всё меньше и меньше, а многие развлекательные мероприятия приходились ей в тягость, потому что из-за них она не могла сосредоточиться на учёбе. Но те доброту и радость, что подарил ей и её одноклассникам их первый учитель, остались в сердце девочки на всю её жизнь.
Минули годы. Соледад с успехом окончила школу и уже была студенткой университета Кинтана-Роо. Девушка думала, что вместе со школой уйдут и ещё переживания и нервозность, но она ошибалась. Её волнение только возросло. Ей было тяжело влиться в непривычную обстановку, и она старалась, как и всегда, «уйти» в учёбу. Однако это решение не помогло. Соледад, видя, как её сокурсники общаются, гуляют и веселятся, испытала отчаяние и была готова на самые странные поступки. Её недовольство жизнью только росло. Так она, будучи лучшей студенткой факультета, забрала документы на третьем году обучения, чтобы поехать в столицу и принять участие в шоу. Её семья была шокирована подобным решением дочери. Они отговаривали её, но повлиять на уже взрослого человека не смогли.
Увидев по телевизору прекрасного мужчину, ищущего себе девушки из двадцати четырёх конкурсанток, вынужденных выполнять различные унизительные задания, дабы завоевать сердце мужчины, Соледад отправилась в Мехико, где после долгого кастинга вошла в число девушек, готовых бороться за Хосе – так звали главное героя передачи, обладающего модельной внешностью.
Сие приключение было очень волнительным (но уже в приятном спектре) для Соледад. У студентки никогда не было даже приятельских отношений с парнями, поэтому телевизионное шоу выступило для неё в свете вызова, ложившегося на её стеснительность и неуверенность в себе.
Прибыв на место, Соледад ещё больше замкнулась в себе, увидев остальных девушек. Двадцать три красавицы заставили Соледад чувствовать себя никчёмной по сравнению с ними. И она не брала во внимание тот аспект, что она является двадцать четвёртой в их ряду, но не последней по значимости.
Она ни с кем не общалась и даже не знакомилась. Ей нужен был её идеал, и она была готова на всё ради него. Соледад не понимала, что это единственный случай в её жизни, когда она показывает глупость, вызванную эмоциями, но не разумом.
Месяц шли ежедневные унижения со стороны организаторов шоу, что было неудивительно и вполне ожидаемо, но Соледад была готова на многое. Она ела запечённый кошачий корм, доставала помолвочное кольцо из ёмкости с личинками, стояла в шубе на тридцатиградусной жаре, готовила на всю округу (и это было самое невинное из всех испытаний); проходила голая по дороге, в то время как ото всюду в неё бросали помои и вместе с ними нелестные замечания в её адрес. По итогу она выбыла из шоу, потому что объекту обожания не понравился цвет её волос.
Соледад была опустошена, не понимая, что всё это шоу было гипертрофированной версией реальной жизни. Она не знала, сможет ли вернуться домой после всего, что произошло с ней, ведь это был позор. Оставаться в Мехико она тоже не могла: негде, не на что и, самое главное, незачем было жить. Хотя Соледад хотелось жить, но жить не одной, а с любимым. Она в очередной раз убедилась в своём мнении, что не достойна его и также не достойна любви в целом. Она очень боялась позора. Она боялась, что над ней снова будут смеяться. Ей предстояло самое трудное решение в её жизни. И она приняла его.
Соледад вернулась на съёмочную площадку вопреки возгласам сотрудников телевидения. Она пришла к Хосе и призналась ему в любви. Он не ответил ей взаимностью и попросил охрану вывести «сумасшедшую фанатку». В этот миг внутри Соледад всё рухнуло окончательно.
Теперь она бежала в отель, где ей сказали побыть ещё пару недель, пока не закончится съёмка шоу. Нехотя она послушно дождалась. Хосе выбрал полную противоположность Соледад себе в пару. Тогда девушке уже было всё равно. Уже прошло то время, когда она безумно любила Хосе, её первую любовь.
Она выучила для себя новый урок. Имея хорошие способности к усваиванию информации, Соледад поняла, что важно для неё в этом мире. Столкнувшись с отказом, она решила найти себя на другом поприще.
Девушка вернулась домой. Её закалённый, отныне более твёрдый характер защищал Соледад от мыслей об унижении: всё это она уже прошла. Она восстановилась в университете, быстро погрузилась в учёбу. Теперь она стала популярна в родном маленьком городе. Кто-то смеялся над ней, но были те, кто восхищался и даже был её поклонником.
Родители были счастливы возвращению дочери. Мама утверждала, что «Хосе, конечно, красивый, но явно будет изменять», и была права. Вскоре неудавшийся жених Соледад расстался с победительницей и снова пришёл на шоу. Но Соледад больше не обратила на него внимания, лишь усмехнувшись, в том числе вспоминая свою прежнюю глупость и ошибки, приведшие её к тому, что у неё теперь было. А было у неё многое.
После университета Соледад устроилась на работу и достигла определённого успеха по меркам её окружения.
Вскоре она познакомилась со своим будущим мужем, Матео, и переехала к нему жить. Через два года они поженились. Мужчина и женщина идеально подходили друг другу и не только внешне, но, что важно, внутренне. Во многом их увлечения не совпадали, как и точки зрения, но поэтому им всегда было интересно общаться и смотреть на одни и те же ситуации с разных точек зрения. Они доверяли и уважали друг друга, принимали чужие убеждения, недостатки и достоинства, как свои. По данным причинам их пара на многие годы была крепка, как в дни юности.
К несчастью, Матео покинул свою супругу в возрасте пятидесяти лет. Он отошёл в иной мир, оставив Соледад одну. Обе их дочери к тому времени жили отдельно, устраивали личную жизнь и карьеру, воспитывая детей.
Соледад скончалась через двадцать лет. Она, изредка навещаемая родными и до последних дней жившая в уединении в небольшой квартире в родном городке Четумаль, больше никогда не выходила замуж.
27.03.22 г.
Небо над Бангкоком
Эта необычная семья жила в Таиланде и состояла из матери и трёх её дочерей. Вроде бы ничего удивительного, но мать была уроженкой Черногории, а все её дочери были от разных мужчин.
Радмила
Первую дочь Радмила, так звали мать семейства, родила в родной стране, когда она ещё называлась Югославией наравне с несколькими другими государствами. Тогда Радмиле было всего семнадцать лет. Девочка получила имя Милица, а её отец, не дождавшись рождения дочери, ретировался в неизвестном направлении. Радмила была крайне опустошена таким поступком любимого некогда человека. Помимо этого, в семье, где и так воспитывалось семеро детей, Радмилу с младенцем не очень жаловали. Поэтому юная мать решила начать жизнь заново, насколько это было возможно, и уехала во Францию, чтобы найти профессию и растить дочь в лучших, по её мнению, условиях, чем моги бы быть у неё на родине.
Прибыв в новую для себя страну, Радмила устроилась на работу посудомойкой. Вскоре она встретила среди посетителей кафе своего будущего кавалера. Это был темнокожий француз, предки которого прибыли из Судана. Радмила переехала к нему, но переставала трудиться на тяжёлой работе. Пара провела в союзе долгих девять лет и за это время в семье родилась дочка-мулатка Жоржетт. Со своим парнем Радмила так и не расписалась, а жизнь за пределами родных краёв не казалась такой радужной, как прежде.
Когда пошёл десятый год отношений пары, «гражданский» муж Радмилы застал её в постели с другим. Мужчина избил, что он делал при любых неугодных действиях «жены», и прогнал её вместе с двумя детьми к любовнику. Радмила только обрадовалась подобным обстоятельством и ушла к таиландцу, жившему на два города – Париж и Бангкок. Он был одним из учредителей французской фирмы и принял любовницу с детьми в свой просторный дом. Всей семьёй они часто летали в Бангкок, а позднее переехали туда на совсем, и Париж вновь стал далёким для них местом. Туда лишь по делам возвращался любовник Радмилы.
Кажется, наконец Радмила обрела счастье в кругу близких людей, но судьба готовила для неё очередной, нежданный ею поворот. Пять лет длилась идиллия, за время которой родилась дочка Бутракхам, очень похожая на отца, пока в их доме в Таиланде, когда партнёр женщины был в командировке, раздался настойчивый звонок. Радмила подняла трубку, и в её адрес тут же посыпались обвинения в разврате и подлости. Это была настоящая жена таиландского бизнесмена, воспитывающая от него троих детей. После ужасного для неё звонка Радмила позвонила мужу, и он нехотя подтвердил сказанное ранее неизвестной дамой.
Через неделю мужчина вернулся домой и объявил ей об окончании отношений. Он был добр и любил Радмилу и свою дочь, а потому оставил им дом, к которому они привыкли, и по мере возможности помогал «побочной» семье финансово.
К сожалению для жены мужчины, отношения любовников не закончились так резко, как ей хотелось бы, и они ещё встречались на протяжении полугода, пока окончательно не расстались.
Тогда наступили не самые лучшие, но и не ужасные, для Радмилы времена. К тому времени две её дочери были подростками, и только младшая неустанно требовала внимания матери, которого последняя не могла дать ни одной из дочек в полном объёме. Радмила, несмотря на пенсию, перечисляемую её прежним любовником, устроилась на низкооплачиваемую работу уборщицы, потому как денег большой семье не хватало.
Милица
Шестнадцатилетняя Милица осуждала действия матери, открыто критиковала её и со стороны создавалось впечатление, будто девушка искренне ненавидит самого родного на свете человека. Это вызывало у Радмилы огорчение, и по вечерам она часто плакала, пока её дочери спали. Однако Милицу не интересовали чувства мамы: она была увлечена живописью, была погружена в учёбу и в целом являлась полной противоположностью матери. Она была не популярна, тиха и спокойна, умна и воспитана и дело было не во владении языком: французский был для девочки, по сути, родным, а тайский она выучила, хоть и с трудом.
Очень рано у девочки проявились художественные способности, что немудрено, ведь её отец, которого она не знала, имел в роду славянских художников и поэтов. Именно поэтические наклонности её отца привлекли внимание её матери. Радмила поощряла талант дочери к рисованию, но всячески противилась её поэтическому дару, осмеивала её и критиковала, а потому Милица, не перестав писать стихотворения, попросту начала прятать их от мамы. Из-за этого девочка стала скрытной и необщительной, и подобное отношение перекочевала и в её контакты со сверстниками.
Одноклассники Милицы считали её рисунки нелепыми и высказывали все свои мысли и догадки в лицо юной художнице, в то время как учителя считали Милицу, хоть и со странностями, но по-своему гениальной.
Одной из странностей девочки был её категорический отказ носить зелёный цвет. Никто не знал, с чем это было связано, поэтому Милица в глазах окружения выглядела ещё более странной, особенно когда стала носить только фиолетовые футболки и кофты. На самом же деле всё обстояло просто: Радмила обожала зелёный цвет и часто надевала украшения с малахитом, а позднее и изумрудом, надевая к ним в тон зелёную блузку или платье – в зависимости от мероприятия и обстоятельств выхода в свет. Фиолетовый же, очевидно, не нравился Радмиле, а потому вызывал приятные ассоциации у её дочери, которые надевала его, сама того не осознавая, в знак протеста.
Единственный человек, который хоть немного пытался понять Милицу, - это Жан-Анри. Они учились вместе, когда Милица ещё жила в Париже. Жан-Анри был мальчиком из интеллигентной семьи журналиста и авангардной художницы. Его родители вышли из состоятельных семей и состояли в далёком родстве друг с другом, чего мальчик не знал, хотя слухи нередко нависали над ним и его родителями.
Жан-Анри часто подходил и наблюдал за тем, что рисует Милица, но как только она поднимала голову, мальчик делал вид, что проходит мимо или что-то ищет. Он не решался заговорить с ней, а Милица не замечала его выходок, не обращая на школьника никакого внимания, ведь он был просто богатеньким мальчиком, который может делать в своей жизни всё, что ему угодно. Они были так далеки и так близки.
Но не начавшуюся дружбу разорвал один случай. В школе проходил конкурс талантов. Милица имела заниженную самооценку, но всё-таки решила поучаствовать в нём. Также решил и Жан-Анри. Оба ребёнка предоставили для конкурса красивые и искусные для их возраста работы. Только картина Жана-Анри была живописна, а Милицы – графична, и это стало решающим моментов в выборе судей. Они провозгласили лучшей работой творчество Жана-Анри, в то время как Милица получила третье место, уступив второе посредственной картинке дочери директора школы. После этого Жан-Анри возгордился, а Милица ещё больше погрузилась в свой вымышленный мир и, будучи крайне обидчивой, избегала любого присутствия вблизи Жана-Анри. Но мальчика это уже не волновало, ведь ему приглянулась другая девочка, с которой он осмелился заговорить, а вскоре началась их милая детская дружба.
С того момента фантазии Милицы стали мрачными, но не только из-за конкурса, а более из-за жестокого отношения французского отчима к её матери.
Утром она практически пришла в норму. В школе продолжались издёвки, но теперь Соледад старалась не плакать при людях, чтобы не провоцировать их на бо?льшую агрессию.
***
Однако были и благие моменты в её отрочестве, которые Соледад вспоминала с теплотой и благоговением. Сии воспоминания были связаны с её учителем испанского языка и литературы. С начальных классов он ввёл систему обучения, которая была действенна и вызывала интерес у детей. Поначалу всё обстояло так. Каждый ребёнок выбирал букву алфавита, которая ему больше всего нравилась. Это была первая буква их псевдонимов, которые ученики придумывали для себя. Дети долго учили буквы, слова, придумывали предложения. Это был обычный учебный процесс и, кажется, выбор букв был ни к чему. Но после того, как школьники научились читать, учитель выдавал каждому ребёнку реплики, которые дети выучивали и играли в спектакле, а «псевдонимы» были именами их героев. Изначально вызвал в школьниках любопытство, поэтому позже им было веселее изучать предмет. Играть в импровизированном театре известные, но для учеников необычные и новые, пьесы было увлекательным времяпрепровождением для всех участников действа. Родители тоже приходили на представления и были рады за своих детей.
Соледад любила выступать на публике и даже достигала в этом определённых высот, доступных её возрасту. С течением времени весёлых событий, связанных со школой, становилось всё меньше и меньше, а многие развлекательные мероприятия приходились ей в тягость, потому что из-за них она не могла сосредоточиться на учёбе. Но те доброту и радость, что подарил ей и её одноклассникам их первый учитель, остались в сердце девочки на всю её жизнь.
***
Минули годы. Соледад с успехом окончила школу и уже была студенткой университета Кинтана-Роо. Девушка думала, что вместе со школой уйдут и ещё переживания и нервозность, но она ошибалась. Её волнение только возросло. Ей было тяжело влиться в непривычную обстановку, и она старалась, как и всегда, «уйти» в учёбу. Однако это решение не помогло. Соледад, видя, как её сокурсники общаются, гуляют и веселятся, испытала отчаяние и была готова на самые странные поступки. Её недовольство жизнью только росло. Так она, будучи лучшей студенткой факультета, забрала документы на третьем году обучения, чтобы поехать в столицу и принять участие в шоу. Её семья была шокирована подобным решением дочери. Они отговаривали её, но повлиять на уже взрослого человека не смогли.
Увидев по телевизору прекрасного мужчину, ищущего себе девушки из двадцати четырёх конкурсанток, вынужденных выполнять различные унизительные задания, дабы завоевать сердце мужчины, Соледад отправилась в Мехико, где после долгого кастинга вошла в число девушек, готовых бороться за Хосе – так звали главное героя передачи, обладающего модельной внешностью.
Сие приключение было очень волнительным (но уже в приятном спектре) для Соледад. У студентки никогда не было даже приятельских отношений с парнями, поэтому телевизионное шоу выступило для неё в свете вызова, ложившегося на её стеснительность и неуверенность в себе.
Прибыв на место, Соледад ещё больше замкнулась в себе, увидев остальных девушек. Двадцать три красавицы заставили Соледад чувствовать себя никчёмной по сравнению с ними. И она не брала во внимание тот аспект, что она является двадцать четвёртой в их ряду, но не последней по значимости.
Она ни с кем не общалась и даже не знакомилась. Ей нужен был её идеал, и она была готова на всё ради него. Соледад не понимала, что это единственный случай в её жизни, когда она показывает глупость, вызванную эмоциями, но не разумом.
Месяц шли ежедневные унижения со стороны организаторов шоу, что было неудивительно и вполне ожидаемо, но Соледад была готова на многое. Она ела запечённый кошачий корм, доставала помолвочное кольцо из ёмкости с личинками, стояла в шубе на тридцатиградусной жаре, готовила на всю округу (и это было самое невинное из всех испытаний); проходила голая по дороге, в то время как ото всюду в неё бросали помои и вместе с ними нелестные замечания в её адрес. По итогу она выбыла из шоу, потому что объекту обожания не понравился цвет её волос.
Соледад была опустошена, не понимая, что всё это шоу было гипертрофированной версией реальной жизни. Она не знала, сможет ли вернуться домой после всего, что произошло с ней, ведь это был позор. Оставаться в Мехико она тоже не могла: негде, не на что и, самое главное, незачем было жить. Хотя Соледад хотелось жить, но жить не одной, а с любимым. Она в очередной раз убедилась в своём мнении, что не достойна его и также не достойна любви в целом. Она очень боялась позора. Она боялась, что над ней снова будут смеяться. Ей предстояло самое трудное решение в её жизни. И она приняла его.
Соледад вернулась на съёмочную площадку вопреки возгласам сотрудников телевидения. Она пришла к Хосе и призналась ему в любви. Он не ответил ей взаимностью и попросил охрану вывести «сумасшедшую фанатку». В этот миг внутри Соледад всё рухнуло окончательно.
Теперь она бежала в отель, где ей сказали побыть ещё пару недель, пока не закончится съёмка шоу. Нехотя она послушно дождалась. Хосе выбрал полную противоположность Соледад себе в пару. Тогда девушке уже было всё равно. Уже прошло то время, когда она безумно любила Хосе, её первую любовь.
Она выучила для себя новый урок. Имея хорошие способности к усваиванию информации, Соледад поняла, что важно для неё в этом мире. Столкнувшись с отказом, она решила найти себя на другом поприще.
Девушка вернулась домой. Её закалённый, отныне более твёрдый характер защищал Соледад от мыслей об унижении: всё это она уже прошла. Она восстановилась в университете, быстро погрузилась в учёбу. Теперь она стала популярна в родном маленьком городе. Кто-то смеялся над ней, но были те, кто восхищался и даже был её поклонником.
Родители были счастливы возвращению дочери. Мама утверждала, что «Хосе, конечно, красивый, но явно будет изменять», и была права. Вскоре неудавшийся жених Соледад расстался с победительницей и снова пришёл на шоу. Но Соледад больше не обратила на него внимания, лишь усмехнувшись, в том числе вспоминая свою прежнюю глупость и ошибки, приведшие её к тому, что у неё теперь было. А было у неё многое.
После университета Соледад устроилась на работу и достигла определённого успеха по меркам её окружения.
Вскоре она познакомилась со своим будущим мужем, Матео, и переехала к нему жить. Через два года они поженились. Мужчина и женщина идеально подходили друг другу и не только внешне, но, что важно, внутренне. Во многом их увлечения не совпадали, как и точки зрения, но поэтому им всегда было интересно общаться и смотреть на одни и те же ситуации с разных точек зрения. Они доверяли и уважали друг друга, принимали чужие убеждения, недостатки и достоинства, как свои. По данным причинам их пара на многие годы была крепка, как в дни юности.
К несчастью, Матео покинул свою супругу в возрасте пятидесяти лет. Он отошёл в иной мир, оставив Соледад одну. Обе их дочери к тому времени жили отдельно, устраивали личную жизнь и карьеру, воспитывая детей.
Соледад скончалась через двадцать лет. Она, изредка навещаемая родными и до последних дней жившая в уединении в небольшой квартире в родном городке Четумаль, больше никогда не выходила замуж.
27.03.22 г.
Небо над Бангкоком
Эта необычная семья жила в Таиланде и состояла из матери и трёх её дочерей. Вроде бы ничего удивительного, но мать была уроженкой Черногории, а все её дочери были от разных мужчин.
Радмила
Первую дочь Радмила, так звали мать семейства, родила в родной стране, когда она ещё называлась Югославией наравне с несколькими другими государствами. Тогда Радмиле было всего семнадцать лет. Девочка получила имя Милица, а её отец, не дождавшись рождения дочери, ретировался в неизвестном направлении. Радмила была крайне опустошена таким поступком любимого некогда человека. Помимо этого, в семье, где и так воспитывалось семеро детей, Радмилу с младенцем не очень жаловали. Поэтому юная мать решила начать жизнь заново, насколько это было возможно, и уехала во Францию, чтобы найти профессию и растить дочь в лучших, по её мнению, условиях, чем моги бы быть у неё на родине.
Прибыв в новую для себя страну, Радмила устроилась на работу посудомойкой. Вскоре она встретила среди посетителей кафе своего будущего кавалера. Это был темнокожий француз, предки которого прибыли из Судана. Радмила переехала к нему, но переставала трудиться на тяжёлой работе. Пара провела в союзе долгих девять лет и за это время в семье родилась дочка-мулатка Жоржетт. Со своим парнем Радмила так и не расписалась, а жизнь за пределами родных краёв не казалась такой радужной, как прежде.
Когда пошёл десятый год отношений пары, «гражданский» муж Радмилы застал её в постели с другим. Мужчина избил, что он делал при любых неугодных действиях «жены», и прогнал её вместе с двумя детьми к любовнику. Радмила только обрадовалась подобным обстоятельством и ушла к таиландцу, жившему на два города – Париж и Бангкок. Он был одним из учредителей французской фирмы и принял любовницу с детьми в свой просторный дом. Всей семьёй они часто летали в Бангкок, а позднее переехали туда на совсем, и Париж вновь стал далёким для них местом. Туда лишь по делам возвращался любовник Радмилы.
Кажется, наконец Радмила обрела счастье в кругу близких людей, но судьба готовила для неё очередной, нежданный ею поворот. Пять лет длилась идиллия, за время которой родилась дочка Бутракхам, очень похожая на отца, пока в их доме в Таиланде, когда партнёр женщины был в командировке, раздался настойчивый звонок. Радмила подняла трубку, и в её адрес тут же посыпались обвинения в разврате и подлости. Это была настоящая жена таиландского бизнесмена, воспитывающая от него троих детей. После ужасного для неё звонка Радмила позвонила мужу, и он нехотя подтвердил сказанное ранее неизвестной дамой.
Через неделю мужчина вернулся домой и объявил ей об окончании отношений. Он был добр и любил Радмилу и свою дочь, а потому оставил им дом, к которому они привыкли, и по мере возможности помогал «побочной» семье финансово.
К сожалению для жены мужчины, отношения любовников не закончились так резко, как ей хотелось бы, и они ещё встречались на протяжении полугода, пока окончательно не расстались.
Тогда наступили не самые лучшие, но и не ужасные, для Радмилы времена. К тому времени две её дочери были подростками, и только младшая неустанно требовала внимания матери, которого последняя не могла дать ни одной из дочек в полном объёме. Радмила, несмотря на пенсию, перечисляемую её прежним любовником, устроилась на низкооплачиваемую работу уборщицы, потому как денег большой семье не хватало.
Милица
Шестнадцатилетняя Милица осуждала действия матери, открыто критиковала её и со стороны создавалось впечатление, будто девушка искренне ненавидит самого родного на свете человека. Это вызывало у Радмилы огорчение, и по вечерам она часто плакала, пока её дочери спали. Однако Милицу не интересовали чувства мамы: она была увлечена живописью, была погружена в учёбу и в целом являлась полной противоположностью матери. Она была не популярна, тиха и спокойна, умна и воспитана и дело было не во владении языком: французский был для девочки, по сути, родным, а тайский она выучила, хоть и с трудом.
Очень рано у девочки проявились художественные способности, что немудрено, ведь её отец, которого она не знала, имел в роду славянских художников и поэтов. Именно поэтические наклонности её отца привлекли внимание её матери. Радмила поощряла талант дочери к рисованию, но всячески противилась её поэтическому дару, осмеивала её и критиковала, а потому Милица, не перестав писать стихотворения, попросту начала прятать их от мамы. Из-за этого девочка стала скрытной и необщительной, и подобное отношение перекочевала и в её контакты со сверстниками.
Одноклассники Милицы считали её рисунки нелепыми и высказывали все свои мысли и догадки в лицо юной художнице, в то время как учителя считали Милицу, хоть и со странностями, но по-своему гениальной.
Одной из странностей девочки был её категорический отказ носить зелёный цвет. Никто не знал, с чем это было связано, поэтому Милица в глазах окружения выглядела ещё более странной, особенно когда стала носить только фиолетовые футболки и кофты. На самом же деле всё обстояло просто: Радмила обожала зелёный цвет и часто надевала украшения с малахитом, а позднее и изумрудом, надевая к ним в тон зелёную блузку или платье – в зависимости от мероприятия и обстоятельств выхода в свет. Фиолетовый же, очевидно, не нравился Радмиле, а потому вызывал приятные ассоциации у её дочери, которые надевала его, сама того не осознавая, в знак протеста.
Единственный человек, который хоть немного пытался понять Милицу, - это Жан-Анри. Они учились вместе, когда Милица ещё жила в Париже. Жан-Анри был мальчиком из интеллигентной семьи журналиста и авангардной художницы. Его родители вышли из состоятельных семей и состояли в далёком родстве друг с другом, чего мальчик не знал, хотя слухи нередко нависали над ним и его родителями.
Жан-Анри часто подходил и наблюдал за тем, что рисует Милица, но как только она поднимала голову, мальчик делал вид, что проходит мимо или что-то ищет. Он не решался заговорить с ней, а Милица не замечала его выходок, не обращая на школьника никакого внимания, ведь он был просто богатеньким мальчиком, который может делать в своей жизни всё, что ему угодно. Они были так далеки и так близки.
Но не начавшуюся дружбу разорвал один случай. В школе проходил конкурс талантов. Милица имела заниженную самооценку, но всё-таки решила поучаствовать в нём. Также решил и Жан-Анри. Оба ребёнка предоставили для конкурса красивые и искусные для их возраста работы. Только картина Жана-Анри была живописна, а Милицы – графична, и это стало решающим моментов в выборе судей. Они провозгласили лучшей работой творчество Жана-Анри, в то время как Милица получила третье место, уступив второе посредственной картинке дочери директора школы. После этого Жан-Анри возгордился, а Милица ещё больше погрузилась в свой вымышленный мир и, будучи крайне обидчивой, избегала любого присутствия вблизи Жана-Анри. Но мальчика это уже не волновало, ведь ему приглянулась другая девочка, с которой он осмелился заговорить, а вскоре началась их милая детская дружба.
С того момента фантазии Милицы стали мрачными, но не только из-за конкурса, а более из-за жестокого отношения французского отчима к её матери.