Последний. Сияние короны

19.11.2025, 13:23 Автор: Татьяна Абиссин и Фэй Родис

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3


Глава 1


              Холодный ветер бросил ему в лицо капли дождя. Мужчина стер их рукой, не почувствовав ни малейшего дискомфорта. Он их даже не заметил, так же как не замечал грязи на мостовой, испачканного плаща и застывших за спиной стражников. Все его внимание было приковано к стоявшему на возвышении саркофагу из темного стекла.
              Поднявшись по широким ступеням, полукровка глубоко вздохнул. Потом поправил рукой рыжие волосы, выбивавшиеся из-под капюшона плаща. Он бессознательно тянул время, словно боясь взглянуть на ту, что была целью и смыслом его жизни.
               — Здравствуй, Данель, — наконец, прошептал мужчина. — Прости, что давно не приходил.
              Его пальцы неуверенно коснулись стекла. О, как бы он хотел ощутить тепло кожи вместо холодной преграды! Сколько времени он потратил, изучая старинные книги, покупая все новые и новые артефакты! Он надеялся, что заклятье вот-вот удастся разрушить… Но, время шло, и надежды таяли.
              Все, что ему оставалось, — это рассматривать лицо принцессы сквозь стеклянную дымку, стараясь найти в знакомых чертах какие-то изменения. Но Данель выглядела так же, как и месяц назад. Бледная кожа, облако серебристых волос, длинные темные ресницы. Она спала сладким и — увы! — слишком крепким сном.
               — Это так несправедливо, — прошептал регент. — Данель, клянусь, я все бы отдал, даже корону Веталии ради того, чтобы ты очнулась. Чтобы ты хоть раз взглянула на меня и улыбнулась. Я сделал бы тебя счастливой, позволил бы жить так, как ты хочешь…
              Легкий смешок, раздавшийся за спиной, заставил его вздрогнуть. Бэзил вспомнил, что он не один.
              Он резко обернулся, и коротышка в длинном, расшитом золотистой нитью балахоне, поспешно отступил назад.
               — Я сказал что-то смешное?
               — Ваша Светлость, что вы, — полукровка склонился почти до земли. — Я бы никогда не осмелился… К сожалению, меня замучил кашель. Кхе, кхе.
              Схватившись рукой за горло, он вполне натурально раскашлялся. Бэзил смерил мага недовольным взглядом, потом повелительно взмахнул рукой.
               — Оставь меня.
               — Как прикажете, Ваша Светлость.
              Маг попятился назад и, наступив на край длинного балахона, едва не упал. Он отчаянно замахал руками и привлек внимание стоявших неподалеку стражников.
               — Квентис, тебе помочь? На ногах не держишься, — усмехнулся старший из них.
              Второй добавил вполголоса:
               — Пить надо меньше, тогда и спотыкаться не будешь.
               — Занимайтесь своими делами, — буркнул Квентис. Он недолюбливал вояк за силу и ловкость, и они платили ему тем же.
              Дождь стал сильнее. Камни на мостовой заблестели, как зеркало. Смахнув с волос холодные капли, Квентис покосился в сторону регента.
              Да сколько ж можно! Принцесса не очнется, сколько бы лорд Бэзил не простоял над саркофагом! И нежных слов, обращенных к ней, тоже не услышит. Так какой смысл терять здесь время?!
              Вспомнив бессвязную речь регента, Квентис улыбнулся. Любовь — страшное чувство, даже умных и опытных лордов превращает в глупцов. Как же хорошо, что он подобного не испытывал.
              Но, если то, что слышал Квентис — правда, то бедному Бэзилу никогда не добиться взаимности. Если принцесса вернется в мир живых, она отдаст ему свою руку, но не сердце…
              «Если вернется», — мысленно повторил Квентис. По его спине пробежал противный холодок.
              Спустя несколько минут регент выпрямился и последний раз взглянул на спящую принцессу.
               — Идем, Квентис.
               — Да, Ваша Светлость, — маг торопливо засеменил, стараясь не отстать от Бэзила.
              Площадь была пуста. Сильный ветер с дождем заставили разбежаться немногочисленных прохожих.
              Не доходя до ожидавшей его кареты, Бэзил вдруг остановился.
               — Почему же она не просыпается? — ни к кому не обращаясь, спросил он.
              Квентиса бросило в жар, и он торопливо пробормотал:
               — Ваша Светлость, я делаю все возможное…
               — Знаю, но этого мало. Собери лучших магов Веталии, Квентис. Любые артефакты, зелья, заклинания… Не важно, сколько это будет стоить. Я все оплачу.
              Маг низко поклонился, но не только из почтительности. Он не хотел, чтобы регент заметил его растерянность.
               — Конечно, Ваша Светлость.
              Бэзил поправил висевшую на шее цепь с медальоном в виде птицы.
               — И еще одно, Квентис. Я хочу, чтобы ты сделал дополнительную защиту для саркофага принцессы.
              Полукровка удивленно взглянул на него.
               — Ваша Светлость, разве стражи недостаточно?
               — Нет, — регент помедлил. — У меня плохое предчувствие. Я хочу, чтобы ты прикрыл всю площадь с помощью заклинаний. Никто не должен приблизиться к моей Данель. Ты меня понял?
               — Да, мой господин, — сглотнул Квентис. — Будет исполнено.
       


              Глава 2


              Квентис проводил взглядом позолоченную карету, запряженную четверкой белых лошадей. Хорошо регенту, тот быстро доберется до своего дворца. А ему, несчастному магу, предстоит идти пешком почти через весь город. И дождь такой противный…
              Вздохнув, Квентис пошел по улице, старательно обходя лужи. Но старые ботинки все равно промокли. Короткий плащ плохо защищал от холода. Сунув руки в карманы, маг подумал, что ему давно пора купить новую одежду — перчатки на меху, сапоги и, конечно, теплую кожаную куртку. Вещи можно найти в любой лавке, но цены! И не скажешь, что золота нет, засмеют. В столице всем известно, что Квентис служит самому регенту.
              Вспомнив Бэзила, маг горько усмехнулся. Регент не отличался скупостью и платил подчиненным более, чем щедро. Но монеты все равно исчезали, как вода сквозь пальцы, после того, как маг пристрастился к картам. Он играл сначала в гостях у друзей, потом в одном из неприметных домов столицы. Ставки росли с каждым днем. Сначала Квентис расплачивался серебром и золотом, потом стал подписывать долговые свитки. Он наделся отыграться, но ему не везло.
              И сейчас, при мысли о том, как много он задолжал, у Квентиса кружилась голова.
              Скрип колес заставил мага вздрогнуть и отойти подальше от дороги. Но проехавшая карета все равно забрызгала его грязью.
              Квентис выругался сквозь зубы. Что за несчастный день! Теперь плащ придется стирать.
              К его удивлению, карета повернула за угол дома и остановилась. Дверца распахнулась, и появилась рука с короткими пальцами, унизанными перстнями:
               — Эй, Квентис! Идите сюда.
              Помедлив немного, маг подошел к приветливо открытой дверце кареты.
               — Добрый день! Простите, мы знакомы?
              Сидевший внутри, невысокий полукровка покачал головой.
               — Пока нет, но я купил дом в двух шагах от вашего. Мы соседи, Квентис, и, значит, должны помогать друг другу. Давайте я вас подвезу? Погода какая мерзкая… Брр…
               Если бы не противный дождь, усталость и вечные мысли о деньгах, Квентис вряд ли бы воспользовался приглашением. Он много слышал о полукровках, севших в карету к незнакомцам, и исчезнувших без следа. Но они были, в основном, молодыми и красивыми девушками…
              «С меня-то что взять? Я не богач, не юная леди и не имею влиятельных друзей. И в карманах у меня пусто. Вряд ли полукровка соблазнится старым плащом или ботинками».
               — Да, холодно и сыро, — согласился Квентис, садясь внутрь. Его тут же окутало приятное тепло. Он вытянул ноги, наслаждаясь мягким сиденьем и обитыми бархатом подлокотниками.
              «Как хорошо! Мне бы такой экипаж!»
              Его спутник захлопнул дверцу, и карета тронулась с места.
              Некоторое время они молчали. Потом Квентис произнес:
               — Благодарю вас за любезное приглашение, господин…
              Он сделал паузу, но полукровка словно не заметил этого. Он поправил капюшон, и на пальцах снова сверкнули золотые перстни.
               — Всегда рад помочь, дорогой господин Квентис. Кстати, а что случилось с вашим экипажем? Лошади захромали?
              Маг резко почувствовал себя неуютно. Он заерзал на сиденье, глядя куда угодно — на окошко, на бархатные шторы — только не на собеседника.
               — Только не говорите, господин Квентис, что у вас нет своих лошадей. Маг вашего уровня, служащий самому регенту, не должен ходить пешком.
              Квентис невольно вздрогнул. Ему совершенно не понравилось, упоминание Бэзила.
               — Остановите карету, — произнес он, — я выйду.
               — Что вы, дорогой маг, — ласково прошептал полукровка, — я же обещал довезти вас до дома. Клянусь, вам ничего не угрожает. Больше того, если мы договоримся, вы получите достаточно золота, чтобы купить свой экипаж.
              Квентис выглянул в окно. Как назло, дождь усилился, по стеклу бежали ручейки воды.
              Он сунул руку в карман, нащупав защитный артефакт, и сразу почувствовал себя уверенней.
               — Я вас слушаю.
                — Вам знакомы эти бумаги? — на колени Квентису упало несколько свитков. — Разумеется, это только копии.
              Прочитав несколько строк, маг похолодел. Он узнал свою подпись.
               — У меня есть и другие долговые расписки, — добавил незнакомец.
               — Но как? — испугался Квентис. — Откуда?
              Полукровка едва заметно усмехнулся.
               — Я их выкупил у ваших кредиторов. Сумма набралась большая, даже если продадите дом, вы не сможете расплатиться.
              Маг смял бумажки в руке. Как ему хотелось швырнуть их в эту наглую рожу! А потом ударить заклятьем, размазав полукровку по стенам кареты, чтоб неповадно было! Но…
               — Чего вы хотите? — глухо произнес Квентис.
               — Вот это деловой разговор, — обрадовался незнакомец. — Вам повезло, господин Квентис. Вам ничего не придется делать. Я верну вам расписки за сущий пустяк.
              Полукровка наклонился вперед, не спуская глаз с Квентиса.
               — Вы не станете возвращать к жизни принцессу Данель.
       


       Глава 3


               Если бы в карете, прямо из воздуха, появился вампир и напал на него, Квентис бы меньше удивился.
              Увидев копии своих долговых расписок, он ожидал чего угодно, от угроз и требований срочно расплатиться, до вопросов о регенте и его делах. Но принцесса Данель? Кому могла помешать несчастная девушка, спящая крепким сном на площади Кастля? Зачем ей вредить? Она и так не слишком отличается от мертвой…
               — Я вас не понимаю, — признался маг.
              Полукровка снисходительно улыбнулся.
               — Этого и не требуется. Все, чего я хочу, — чтобы вы оставили свои попытки, помочь Данель.
               — Но, регент… — начал Квентис и осекся. Не хватало еще, растрепать первому встречному о приказе Бэзила!
              Впрочем, полукровка не слишком удивился. Откинувшись на спинку сиденья, он спокойно продолжил:
               — Да, лорд Бэзил мечтает вернуть свою невесту. Но он — не маг, разрушить заклятие «холодного сна» ему не под силу. В этом он всецело полагается на вас, Квентис. Это прекрасно. Вам всего лишь нужно тянуть время и ничего не делать.
              Маг взглянул на смятые бумажки, лежавшие на коленях. Несмотря на то, что в карете было тепло, его пробила дрожь.
               — То, о чем вы говорите, — преступление. Нет, хуже: измена Короне.
               — Разве? Я же не предлагаю вам придушить девчонку! — разозлился полукровка. — Пусть спит себе спокойно в саркофаге… вечным сном.
               — Лорд Бэзил ее любит.
               — И что с того? Со временем он смирится. Найдет себе другую красавицу, женится и станет новым королем Веталии. Для вашего господина — и всей страны, кстати, — все сложится наилучшим образом. А вот если принцесса Данель очнется… Тут возможны варианты.
              Карету сильно тряхнуло на повороте, но Квентис даже не заметил этого. Он не сводил пристального взгляда с собеседника:
               — О чем вы?
               — Не притворяйтесь наивным, Квентис. Данель — это неизвестная фигура на шахматной доске. С одной стороны, она — слабая женщина, с другой, как единственная наследница старого короля, имеет все права. За ее руку и трон начнется жестокая борьба. Лорды передерутся между собой. Прольется кровь, по всей Веталии начнутся стычки и мятежи. Я уж не говорю о вампирах, которые только и ждут, когда мы ослабеем…
              Квентис тихо вздохнул. Как бы он хотел, крикнуть полукровке, что тот ошибается, или просто лжет. Но, подобные мысли и ему приходили в голову.
               — Никаких мятежей не будет, — все же, возразил он. — Лорд Бэзил женится на принцессе, их сын станет основателем новой династии.
              Ответом ему был горький смех.
               — Как вы выжили при дворе, Квентис? — воскликнул полукровка. — Как вас не сожрали наши очаровательные «гадюки», в шелках и бархате?
              Никто еще не смел так разговаривать с Квентисом, и маг вспыхнул от унижения. Он уже начала вспоминать подходящее заклятие, чтобы покарать наглеца, когда тот успокаивающе поднял правую руку:
               — Приношу свои извинения, господин Квентис. Я погорячился. В знак моего раскаяния, прошу принять эту расписку. Она подлинная, можете уничтожить, если хотите.
              Маг торопливо схватил бумагу, одним щелчком пальцев превратив ее в пепел.
              В карете какое-то время царила тишина. Ее нарушил полукровка:
               — Вы верны регенту, Квентис. Это хорошо. Но, подумайте, сами: разве ему позволят, жениться на Данель? Да лорды найдут тысячи причин, чтобы не допустить этого. Они забудут о своих распрях и объединятся против него. В ход пойдут яды, сталь и магические заклятья…
              Квентис ничего не ответил. Приняв его молчание за согласие, мужчина продолжил:
               — Что лучше: быть регентом Веталии и надеть корону лет через десять, или начать войну за руку Данель, и погибнуть? При этом, залив кровью всю страну?
              Маг упрямо молчал. Он знал, что выбрал бы, окажись он на месте Бэзила. Но его лорд сделал бы другой выбор.
               — Я не знаю, — наконец, прошептал он, — я не могу нарушить приказ.
               — Не нужно ничего нарушать, Квентис, — перебил его полукровка, — вы по-прежнему будете стараться разбудить Данель. Пробовать разные артефакты и зелья. Изучать старинные книги, расспрашивать магов. Но, при этом, носить на мизинце правой руке это колечко.
              Мужчина вытянул вперед руку. На его ладони лежало кольцо из светлого металла.
               — Достаточно коснуться им саркофага, чтобы ни одно средство не подействовало.
              Маг почти с ужасом взглянул на кольцо. Догадавшись, о чем он думает, полукровка рассмеялся:
               — Клянусь своей жизнью, Квентис: вам оно не повредит. Можете взять артефакт и проверить его дома. Кроме него, я пришлю половину ваших долговых расписок.
              Квентис быстро облизал губы. Верность регенту боролись в нем с жадностью и страхом за свою жизнь.
              Он не стал бы сознательно вредить принцессе. Но, если верить полукровке, возвращение Данель принесет стране одни несчастья. Так стоит ли ее возвращать?!
              А лорд Бэзил... Поплачет и смирится с судьбой.
              «Так будет лучше. Для меня, для Веталии и для самого Бэзила».
              Маг выпрямился и расправил плечи, стараясь выглядеть уверенней.
               — А… другие расписки?
               — Верну через год или два, — небрежно кивнул незнакомец. — После того, как пойму, что вам можно доверять.
       

Глава 4


              Лес был полон загадочной тишины. Не слышалось щебета птиц, листья не шелестели на ветру. И если бы не хруст веток, не дым от костров и не легкие шаги оборотней, обходивших лагерь, можно было подумать, что Маус остался один на свете.
              Впрочем, он так себя и чувствовал — одиноким и совершенно неприкаянным. Словно кто-то вынул сердце из груди. Та последняя, неудачная попытка спасти Роя превратила одного из сильнейших охотников в развалину.
              Дело было не в полученных ранах. Хотя Клодар несколько дней пролежал в беспамятстве, а, когда очнулся, не мог встать на ноги, он принял это равнодушно.

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3