Посвящается Эльге, бесшабашной и всегда открытой новому подруге
— Такого мы не ожидали!
Фрау Беккер достала многострадальный платок и вытерла пот с изрядно позеленевшего лица. Этого путешествия они с сыном точно не забудут. Особое место в их воспоминаниях займут внезапный сплав по радужной реке и вечеринка у троллей. Судила по опыту. Что ж, клиенты обзавелись впечатлениями, а я — новым цветом волос.
— Карл, идём! — фрау Беккер вцепилась в руку паренька в ярко-оранжевых ботинках. — Хочу оказаться как можно дальше от этого ужасного места.
Рослый, упитанный сын послушно последовал за матушкой. Уверена, они ещё вернутся. Когда обыденная жизнь покажется слишком пресной. Как, например, чета Шрёдеров — мои первые постоянные клиенты. Отправляются в трёхдневный тур каждый месяц. Распланировали поездки на весь год. Говорят, со мной не соскучишься.
Всё-таки правильное решение — брать плату вперёд. Я рассматривала ставшую фиолетовой прядь. Немногие хладнокровно переносят поход в Долину сказок. Особенно когда их личный гид я, Хельга Бауэр.
Бедовая Хельга, как называет меня волшебный народец. Благословлённая на невезение.
На улице темнело. Возвращаясь из Долины, я каждый раз заново привыкала к благам цивилизации. Включились электрические фонари, зажглась иллюминация, заманчиво светились уютные кафе…
В город медленно входила осень. Воздух был ещё теплый, но со свежими нотами.
А вот и два огромных билборда с услугами моих коллег, предлагающих безопасную прогулку в сказку. Мне пока на такие не наскрести.
В Долине не было электричества, не работала цифровая техника, только простейшая — вроде механических часов. Все синтетические материалы там исчезали. Когда я начинала, одни супруги, сделав первый шаг в сказку, оказались голыми. Из всей одежды только цепочки да обручальные кольца остались. То путешествие они запомнили на всю жизнь, это точно, хихикнула я. Как и наряды из лопухов с поясами-лианами… Хотя читали, а затем подписали договор, где в разделе «Экипировка» чёрным по белому говорилось — одежда из натуральных материалов. Вот и получили костюм натуральнее некуда. С тех пор я каждый раз перед экскурсией напоминаю о правилах. Во избежание.
Всё-таки особое место Долина сказок. Только вышла оттуда, а уже тянет назад. Фрау Беккер тоже когда-нибудь ощутит это. Возможно.
— Милочка, подскажите, как попасть в «Феерию чудес», — ко мне обратилась представительная дама в возрасте.
— Вниз по этой улице. Через два перекрёстка справа увидите большую вывеску. Не пропустите, — она выглядела такой воодушевлённой, что я решила уточнить: — Собираетесь в Долину сказок?
— Да, дорогая.
— Удачного путешествия! Вы не пожалеете! — я улыбнулась на прощание.
Первый тур. Даже немного завидую. Фирма герра Кольмута — то, что нужно, чтобы познакомиться с волшебством. Помню свой восторг в восемь лет и твёрдое решение чего бы мне ни стоило стать гидом, чтобы дарить людям эти удивительные мгновения.
Меня окатил дождь из-под колёс промчавшейся мимо машины. Твою же ж… Вот и думай — невезение или просто урод. Впрочем, и то, и другое.
Выжимая футболку и волосы, я добрела до небольшого бизнес-центра и поднялась на второй этаж. Выбрала это место из-за близости к Долине. Ну и, конечно, арендной платы. Здание не самое современное — цены тут не кусались. Но всё необходимое есть.
Вот и мой скромный офис. Так, первым делом подбить баланс и проверить, не поступили ли ещё заявки. Они мне сейчас нужны как воздух.
Я включила старенький ноутбук, купленный с рук — уже десятый в этом году, но, по счастью, крепкий. Пока не подводит. Тьфу-тьфу-тьфу, торопливо проговорила я и трижды постучала по массивному столу. В это время зазвонил телефон.
— Хельга Бауэр.
— Урсула Фишер, финансовый отдел Альянса туроператоров. Добрый вечер.
— Добрый вечер.
— Напоминаем, вам нужно внести платёж до десятого числа.
— Да, конечно. Спасибо за звонок.
Мы распрощались.
Чёрт, осталось всего десять дней. А у меня только треть суммы.
Не внесу, отзовут лицензию.
Я просмотрела планинг — заявки на два тура. Капля в море.
Если бы не потоп в офисе...
А ведь почти собрала. И на тебе! Проклятое невезение.
Когда меня не было, внезапно сработала пожарная сигнализация. Залило не только арендованное помещение, но и соседей снизу. Вот они ругались. Пожарные разводили руками — непредвиденный сбой системы. Причину так и не смогли установить и отказались возместить ущерб. Судиться я не стала. С моим даром дороже выйдет, проверено. Ремонт и оплата издержек обошлись в круглую сумму. Если б только удалось застраховать офис, но страховые компании отказываются заключать со мной договоры... Я у них в чёрном списке.
Кредит — не вариант. Не хочу связываться.
Родители? И обращаться не стоит. Нарвусь на очередное: «Возвращайся домой. Нечего тебе в городе делать...»
Нет уж. Не для того я десять раз пересдавала выпускные экзамены, прорвалась к Светлой Госпоже и получила особое дозволение путешествовать по всей Долине, чтобы всю оставшуюся жизнь посвятить грядкам и теплицам. Я люблю родителей, но фермерство не для меня.
Позвонить Рафаэлю? Он стал знаменит после наших походов, его картины и принты распродаются по всему миру. Ещё бы! Первым из художников отважился выйти за пределы специальных туристических зон и увидеть Долину сказок во всей красе. Где мы только с ним не побывали! В такие переделки попадали. Что говорить, трудности сближают. Из путешествия мы вернулись большими друзьями.
Я посмотрела на картину, занимавшую полстены. Под стеклом красовалась карта Долины с изображением наших злоключений. Вот Мост троллей и пряничный домик, куда мы попали с голодухи — потом долго не могли есть сладкое, а вот признание в любви Рапунцель со стебля волшебного боба. Рафаэль — настоящий джентльмен, он не мог позволить себе забраться в башню по волосам, причиняя возлюбленной боль. Правда, чувства быстро прошли, но память о них осталась.
Да, стоит попробовать. Я постукивала о стол карандашом, и он сломался надвое прямо в ладони, оставив пару заноз. Вот же!
Вытащила их с горем пополам и левой рукой набрала номер, крутя диск на единственном телефоне, способном переживать столкновение с моим невезением. Однако в трубке звучал автоответчик. Рафаэль уехал в Монголию и вернётся только 20-го числа. В соцсетях, куда я на минуту заглянула с потёртого ноутбука, друг уже неделю не появлялся. Видимо, связи нет.
Что же делать?
От раздавшегося звонка я вздрогнула.
— Хельга Бауэр. Слушаю вас.
— Эмма Ланг, секретарь герра Максимилиана Майера, генерального директора «Майер Групп». Он ждёт вас у себя в офисе завтра в девять утра. Запишите, пожалуйста, адрес.
В её голосе не было ни малейшего сомнения в моём визите. Оно и понятно. Где сам Максимилиан Майер, глава одной из крупнейших корпораций страны, а где мелкий предприниматель, пусть и с уникальными турами. Не являться же ему сюда? Закончив разговор, я оглядела свой офис.
Нет, представить тут директора «Майер Групп» решительно невозможно.
Но что ему могло понадобиться от простого гида?
Я задавалась этим вопросом вечером, отправляясь домой, ночью, ворочаясь в кровати, с которой пару раз свалилась, и утром, подходя к зданию корпорации. Футуристическое строение, расположенное в самом престижном районе города, впечатляло. Небоскрёб. Нет, небоскрёбище. Торжество стекла и бетона. Куда там башне Рапунцель. Она состарится прежде, чем отрастит волосы такой длины.
Проверка на ресепшне. И вот зеркальный лифт несёт меня на самый верх. Только бы здесь не случилось ничего. Лампочки как-то подозрительно замигали.
Успею или нет? Я переступала с ноги на ногу, поглядывая вверх. Вещи в моём присутствии могли ломаться, взрываться или вести себя как-то неожиданно, если контакт с ними был достаточно долгим. Неприятностей не причиняли только сделанные с любовью предметы, это я выяснила трудным опытным путём. Но их в наше время всё меньше и меньше.
Ещё один этаж. Ну, пожалуйста. Я поправила причёску. Отмыть въевшийся фиолетовый цвет вчера так и не удалось.
Ну же! Лифт мягко затормозил и издал сигнал остановки.
Двери разъехались, и я пулей вылетела из кабины. Фух, успела!
В роскошной и какой-то стерильной приёмной за столом, укомплектованном самой современной техникой, сидела секретарь. Фрау Ланг поднялась со своего кресла и оглядела меня. Я её понимаю. Мой вид — футболка, брюки и кеды — совершенно не вязались с этим местом. Но изменять своему привычному облику даже ради миллионера мне не хотелось.
Я тоже осмотрела её в ответ. Да-а, ноги у неё не от ушей, а от макушки. Строго одетая красавица словно только что сошла с подиума.
— Хельга Бауэр?
— Да, доброе утро.
Она кивнула в ответ и нажала кнопку селектора.
— Фройляйн Бауэр здесь.
— Пригласите, — раздался сухой, сильный голос.
— Герр Майер ждёт вас. Проходите.
Фрау Ланг показала мне на двери, которые разъехались в стороны при моём приближении.
Я вошла в залитый утренним солнцем кабинет.
Помещение размером с поле для мини-футбола. Бело-голубая цветовая гамма. Окна в пол. Хай-тек во всём. Большой стол для переговоров. Плазменная панель метров пять в диагонали. Зона отдыха со строгим диваном и кубами-креслами. Огромная стенка с папками и книгами, шкаф с наградами и кубками. Дорого, агрессивно, но при этом предельно лаконично и функционально. Ничего уютного, отвлекающего от работы. Даже слабый аромат можжевельника помогал сосредоточиться.
Я шла по матовой плитке к белому столу, за которым сидел он, Максимилиан Майер.
Голубоглазый блондин — мечта всех молоденьких девушек страны. И моя сестра — не исключение. Завидный жених и успешный предприниматель, не раз возглавлявший списки самых влиятельных людей континента. Его супермаркеты есть в каждом городе. И в свои 30 лет до сих пор одинок. Что позволяет многим лелеять надежду на выгодный брак.
Но я знала его с другой стороны. Как хладнокровного дельца, безжалостно расстающегося с недостаточно окупающими себя производствами. Несколько моих знакомых попали под сокращения после очередной модернизации, когда людей заменили машины. Некоторые до сих пор не могут найти работу.
Сейчас ходят слухи о покупке корпорации «Эколайн», которая уже более десяти лет является лидером в области здорового питания. Именно ей поставляют выращенные продукты мои родители. Мама очень переживает на этот счёт. Руководитель «Эколайн» герр Келлер — честный, порядочный человек, который больше заботится о качестве товаров, чем о прибыли. Поэтому неудивительно, что его бренд так популярен. А что будет, когда директором станет кто-то из «Майер Групп», неизвестно.
Я подошла к т-образному столу.
Максимилиан был одет в белый костюм-двойку. Рубашка такого же цвета. Безупречно завязанный синий галстук. Герр Майер составлял с кабинетом одно целое.
— Садитесь, фройляйн Бауэр.
На меня смотрели холодные глаза. Бр-р-р. Аж мороз по коже!
И как можно влюбиться в такого? Анна, я тебя не понимаю.
— Перейдём сразу к делу, — на лице Максимилиана не было ни одной эмоции. — Мне нужно попасть в Чёрный лес.
Что?! Куда?
Да он сдурел.
— Это очень опасно, — осторожно сказала я.
— Вы были там?
— Один раз, с трудом выбралась.
— Не отказывайтесь сразу.
Максимилиан положил передо мной лист бумаги, на котором от руки была написана сумма.
Сколько?!
Этих денег хватит не только на выплату, но и на собственный офис. А главное, я продолжу заниматься любимым делом.
— Это аванс. Ещё столько же вы получите, если мы успешно вернёмся через семь дней.
— Куда конкретно вам надо попасть?
— В замок Хеммерлайн.
Чёрт! Он точно нормальный? Да нас там похоронят заживо.
— Мне нужно подумать.
— Думайте. У вас пять минут.
Я встала и подошла к окну. Оттуда открывался вид на весь город.
Понятно, почему он обратился ко мне. Я могу водить туристов по всей Долине сказок, а не только по условно-безопасным зонам, как мои коллеги. Что же ему там нужно?
Других вариантов так быстро заработать у меня нет. Но Хеммерлайн, владения Тёмного Господина? Даже с учётом того, что Повелитель Мрака спит уже больше семи сотен лет, это тебе не по вотчине Светлой Госпожи прогуляться, где самое страшное, что может с тобой случиться — оказаться с ног до головы вываленной в куриных перьях.
Может, ну его, этот бизнес? Никакие деньги не стоят жизни.
И расстаться с мечтой? Так просто, даже не поборовшись? Если сверну со своего пути, дороги назад не будет.
Пять минут истекли.
— Хорошо, — на душе отчаянно скребли кошки. — Я отведу вас в Хеммерлайн.
Ну вот зачем я это сказала?
Минуту спустя передо мной лежал договор. Оперативно они.
Я углубилась в чтение. За основу взят мой типовой образец. По существу всё осталось прежним. Только чётко прописаны место назначения, обязательный срок и неприлично большая сумма за тур, разбитая на аванс и финальный платёж по завершении экскурсии.
Перевернула страницу и обнаружила новый раздел — «Штрафные санкции».
Так.
Запрет на брань. Штраф — 50 марок за каждое бранное слово.
Я посмотрела на Максимилиана. Тот что-то читал на экране монитора.
Дальше.
Запрет на тактильный контакт. Штраф — 200 марок за каждое прикосновение.
Взглянула на него ещё раз. Он вообще в своём уме?
Третий пункт поверг меня в шок.
Если кратко, то он гласил: в случае нарушения сроков я должна буду выплатить заказчику сумму, втрое превышающую вознаграждение. Сразу же!
— Что?!
— Вас что-то смутило?
— Ну это! Это… Ни в какие ворота! — я тыкала в договор и задыхалась от возмущения.
— Фрау Ланг, чашку ромашкового чая, пожалуйста.
Этот… Этот… Ещё и чай предлагает. Чтобы. Я. Успокоилась!
От агрессивных действий меня удержали только сила воли и остатки разума. Но они уже висели на волоске.
— Для меня крайне важно уложиться в семь дней, — проследив за моим пальцем, как ни в чём не бывало продолжил Максимилиан. — От этого многое зависит. Данный пункт станет для вас дополнительным стимулом сделать всё возможное и невозможное.
Морковку дали, теперь кнут. Может, всё-таки отказаться?
И тут фрау Ланг принесла чай. Аккуратно поставила его передо мной и вышла, цокая своими 15-сантиметровыми шпильками.
Теперь понятно, как он сколотил такое состояние. Бесчувственная скотина! Торгаш!
Чтобы немного успокоиться, я взяла в руки чашку. Сделала первый глоток и поперхнулась. Несколько капель попали на белоснежную рубашку Максимилиана.
Бзынь. Чашка треснула и развалилась на части. Янтарная жидкость растеклась по столу и залила документы. В моей руке болтался один осколок, за который я, собственно, и держала оставшийся в прошлом изящный сосуд.
— Некачественный у вас фарфор, — помахала ручкой перед ни на йоту не изменившимся лицом герра Майера.
Редкий случай, когда я нисколько не жалела о своём невезении.
— Фрау Ланг, зайдите.
Ты смотри, какая невозмутимость.
— Пожалуйста, уберите здесь и распечатайте ещё два экземпляра договора. Фройляйн Бауэр, я покину вас на несколько минут, и мы продолжим.

Глава первая
— Такого мы не ожидали!
Фрау Беккер достала многострадальный платок и вытерла пот с изрядно позеленевшего лица. Этого путешествия они с сыном точно не забудут. Особое место в их воспоминаниях займут внезапный сплав по радужной реке и вечеринка у троллей. Судила по опыту. Что ж, клиенты обзавелись впечатлениями, а я — новым цветом волос.
— Карл, идём! — фрау Беккер вцепилась в руку паренька в ярко-оранжевых ботинках. — Хочу оказаться как можно дальше от этого ужасного места.
Рослый, упитанный сын послушно последовал за матушкой. Уверена, они ещё вернутся. Когда обыденная жизнь покажется слишком пресной. Как, например, чета Шрёдеров — мои первые постоянные клиенты. Отправляются в трёхдневный тур каждый месяц. Распланировали поездки на весь год. Говорят, со мной не соскучишься.
Всё-таки правильное решение — брать плату вперёд. Я рассматривала ставшую фиолетовой прядь. Немногие хладнокровно переносят поход в Долину сказок. Особенно когда их личный гид я, Хельга Бауэр.
Бедовая Хельга, как называет меня волшебный народец. Благословлённая на невезение.
На улице темнело. Возвращаясь из Долины, я каждый раз заново привыкала к благам цивилизации. Включились электрические фонари, зажглась иллюминация, заманчиво светились уютные кафе…
В город медленно входила осень. Воздух был ещё теплый, но со свежими нотами.
А вот и два огромных билборда с услугами моих коллег, предлагающих безопасную прогулку в сказку. Мне пока на такие не наскрести.
В Долине не было электричества, не работала цифровая техника, только простейшая — вроде механических часов. Все синтетические материалы там исчезали. Когда я начинала, одни супруги, сделав первый шаг в сказку, оказались голыми. Из всей одежды только цепочки да обручальные кольца остались. То путешествие они запомнили на всю жизнь, это точно, хихикнула я. Как и наряды из лопухов с поясами-лианами… Хотя читали, а затем подписали договор, где в разделе «Экипировка» чёрным по белому говорилось — одежда из натуральных материалов. Вот и получили костюм натуральнее некуда. С тех пор я каждый раз перед экскурсией напоминаю о правилах. Во избежание.
Всё-таки особое место Долина сказок. Только вышла оттуда, а уже тянет назад. Фрау Беккер тоже когда-нибудь ощутит это. Возможно.
— Милочка, подскажите, как попасть в «Феерию чудес», — ко мне обратилась представительная дама в возрасте.
— Вниз по этой улице. Через два перекрёстка справа увидите большую вывеску. Не пропустите, — она выглядела такой воодушевлённой, что я решила уточнить: — Собираетесь в Долину сказок?
— Да, дорогая.
— Удачного путешествия! Вы не пожалеете! — я улыбнулась на прощание.
Первый тур. Даже немного завидую. Фирма герра Кольмута — то, что нужно, чтобы познакомиться с волшебством. Помню свой восторг в восемь лет и твёрдое решение чего бы мне ни стоило стать гидом, чтобы дарить людям эти удивительные мгновения.
Меня окатил дождь из-под колёс промчавшейся мимо машины. Твою же ж… Вот и думай — невезение или просто урод. Впрочем, и то, и другое.
Выжимая футболку и волосы, я добрела до небольшого бизнес-центра и поднялась на второй этаж. Выбрала это место из-за близости к Долине. Ну и, конечно, арендной платы. Здание не самое современное — цены тут не кусались. Но всё необходимое есть.
Вот и мой скромный офис. Так, первым делом подбить баланс и проверить, не поступили ли ещё заявки. Они мне сейчас нужны как воздух.
Я включила старенький ноутбук, купленный с рук — уже десятый в этом году, но, по счастью, крепкий. Пока не подводит. Тьфу-тьфу-тьфу, торопливо проговорила я и трижды постучала по массивному столу. В это время зазвонил телефон.
— Хельга Бауэр.
— Урсула Фишер, финансовый отдел Альянса туроператоров. Добрый вечер.
— Добрый вечер.
— Напоминаем, вам нужно внести платёж до десятого числа.
— Да, конечно. Спасибо за звонок.
Мы распрощались.
Чёрт, осталось всего десять дней. А у меня только треть суммы.
Не внесу, отзовут лицензию.
Я просмотрела планинг — заявки на два тура. Капля в море.
Если бы не потоп в офисе...
А ведь почти собрала. И на тебе! Проклятое невезение.
Когда меня не было, внезапно сработала пожарная сигнализация. Залило не только арендованное помещение, но и соседей снизу. Вот они ругались. Пожарные разводили руками — непредвиденный сбой системы. Причину так и не смогли установить и отказались возместить ущерб. Судиться я не стала. С моим даром дороже выйдет, проверено. Ремонт и оплата издержек обошлись в круглую сумму. Если б только удалось застраховать офис, но страховые компании отказываются заключать со мной договоры... Я у них в чёрном списке.
Кредит — не вариант. Не хочу связываться.
Родители? И обращаться не стоит. Нарвусь на очередное: «Возвращайся домой. Нечего тебе в городе делать...»
Нет уж. Не для того я десять раз пересдавала выпускные экзамены, прорвалась к Светлой Госпоже и получила особое дозволение путешествовать по всей Долине, чтобы всю оставшуюся жизнь посвятить грядкам и теплицам. Я люблю родителей, но фермерство не для меня.
Позвонить Рафаэлю? Он стал знаменит после наших походов, его картины и принты распродаются по всему миру. Ещё бы! Первым из художников отважился выйти за пределы специальных туристических зон и увидеть Долину сказок во всей красе. Где мы только с ним не побывали! В такие переделки попадали. Что говорить, трудности сближают. Из путешествия мы вернулись большими друзьями.
Я посмотрела на картину, занимавшую полстены. Под стеклом красовалась карта Долины с изображением наших злоключений. Вот Мост троллей и пряничный домик, куда мы попали с голодухи — потом долго не могли есть сладкое, а вот признание в любви Рапунцель со стебля волшебного боба. Рафаэль — настоящий джентльмен, он не мог позволить себе забраться в башню по волосам, причиняя возлюбленной боль. Правда, чувства быстро прошли, но память о них осталась.
Да, стоит попробовать. Я постукивала о стол карандашом, и он сломался надвое прямо в ладони, оставив пару заноз. Вот же!
Вытащила их с горем пополам и левой рукой набрала номер, крутя диск на единственном телефоне, способном переживать столкновение с моим невезением. Однако в трубке звучал автоответчик. Рафаэль уехал в Монголию и вернётся только 20-го числа. В соцсетях, куда я на минуту заглянула с потёртого ноутбука, друг уже неделю не появлялся. Видимо, связи нет.
Что же делать?
От раздавшегося звонка я вздрогнула.
— Хельга Бауэр. Слушаю вас.
— Эмма Ланг, секретарь герра Максимилиана Майера, генерального директора «Майер Групп». Он ждёт вас у себя в офисе завтра в девять утра. Запишите, пожалуйста, адрес.
В её голосе не было ни малейшего сомнения в моём визите. Оно и понятно. Где сам Максимилиан Майер, глава одной из крупнейших корпораций страны, а где мелкий предприниматель, пусть и с уникальными турами. Не являться же ему сюда? Закончив разговор, я оглядела свой офис.
Нет, представить тут директора «Майер Групп» решительно невозможно.
Но что ему могло понадобиться от простого гида?
***
Я задавалась этим вопросом вечером, отправляясь домой, ночью, ворочаясь в кровати, с которой пару раз свалилась, и утром, подходя к зданию корпорации. Футуристическое строение, расположенное в самом престижном районе города, впечатляло. Небоскрёб. Нет, небоскрёбище. Торжество стекла и бетона. Куда там башне Рапунцель. Она состарится прежде, чем отрастит волосы такой длины.
Проверка на ресепшне. И вот зеркальный лифт несёт меня на самый верх. Только бы здесь не случилось ничего. Лампочки как-то подозрительно замигали.
Успею или нет? Я переступала с ноги на ногу, поглядывая вверх. Вещи в моём присутствии могли ломаться, взрываться или вести себя как-то неожиданно, если контакт с ними был достаточно долгим. Неприятностей не причиняли только сделанные с любовью предметы, это я выяснила трудным опытным путём. Но их в наше время всё меньше и меньше.
Ещё один этаж. Ну, пожалуйста. Я поправила причёску. Отмыть въевшийся фиолетовый цвет вчера так и не удалось.
Ну же! Лифт мягко затормозил и издал сигнал остановки.
Двери разъехались, и я пулей вылетела из кабины. Фух, успела!
В роскошной и какой-то стерильной приёмной за столом, укомплектованном самой современной техникой, сидела секретарь. Фрау Ланг поднялась со своего кресла и оглядела меня. Я её понимаю. Мой вид — футболка, брюки и кеды — совершенно не вязались с этим местом. Но изменять своему привычному облику даже ради миллионера мне не хотелось.
Я тоже осмотрела её в ответ. Да-а, ноги у неё не от ушей, а от макушки. Строго одетая красавица словно только что сошла с подиума.
— Хельга Бауэр?
— Да, доброе утро.
Она кивнула в ответ и нажала кнопку селектора.
— Фройляйн Бауэр здесь.
— Пригласите, — раздался сухой, сильный голос.
— Герр Майер ждёт вас. Проходите.
Фрау Ланг показала мне на двери, которые разъехались в стороны при моём приближении.
Я вошла в залитый утренним солнцем кабинет.
Глава вторая
Помещение размером с поле для мини-футбола. Бело-голубая цветовая гамма. Окна в пол. Хай-тек во всём. Большой стол для переговоров. Плазменная панель метров пять в диагонали. Зона отдыха со строгим диваном и кубами-креслами. Огромная стенка с папками и книгами, шкаф с наградами и кубками. Дорого, агрессивно, но при этом предельно лаконично и функционально. Ничего уютного, отвлекающего от работы. Даже слабый аромат можжевельника помогал сосредоточиться.
Я шла по матовой плитке к белому столу, за которым сидел он, Максимилиан Майер.
Голубоглазый блондин — мечта всех молоденьких девушек страны. И моя сестра — не исключение. Завидный жених и успешный предприниматель, не раз возглавлявший списки самых влиятельных людей континента. Его супермаркеты есть в каждом городе. И в свои 30 лет до сих пор одинок. Что позволяет многим лелеять надежду на выгодный брак.
Но я знала его с другой стороны. Как хладнокровного дельца, безжалостно расстающегося с недостаточно окупающими себя производствами. Несколько моих знакомых попали под сокращения после очередной модернизации, когда людей заменили машины. Некоторые до сих пор не могут найти работу.
Сейчас ходят слухи о покупке корпорации «Эколайн», которая уже более десяти лет является лидером в области здорового питания. Именно ей поставляют выращенные продукты мои родители. Мама очень переживает на этот счёт. Руководитель «Эколайн» герр Келлер — честный, порядочный человек, который больше заботится о качестве товаров, чем о прибыли. Поэтому неудивительно, что его бренд так популярен. А что будет, когда директором станет кто-то из «Майер Групп», неизвестно.
Я подошла к т-образному столу.
Максимилиан был одет в белый костюм-двойку. Рубашка такого же цвета. Безупречно завязанный синий галстук. Герр Майер составлял с кабинетом одно целое.
— Садитесь, фройляйн Бауэр.
На меня смотрели холодные глаза. Бр-р-р. Аж мороз по коже!
И как можно влюбиться в такого? Анна, я тебя не понимаю.
— Перейдём сразу к делу, — на лице Максимилиана не было ни одной эмоции. — Мне нужно попасть в Чёрный лес.
Что?! Куда?
Да он сдурел.
— Это очень опасно, — осторожно сказала я.
— Вы были там?
— Один раз, с трудом выбралась.
— Не отказывайтесь сразу.
Максимилиан положил передо мной лист бумаги, на котором от руки была написана сумма.
Сколько?!
Этих денег хватит не только на выплату, но и на собственный офис. А главное, я продолжу заниматься любимым делом.
— Это аванс. Ещё столько же вы получите, если мы успешно вернёмся через семь дней.
— Куда конкретно вам надо попасть?
— В замок Хеммерлайн.
Чёрт! Он точно нормальный? Да нас там похоронят заживо.
— Мне нужно подумать.
— Думайте. У вас пять минут.
Я встала и подошла к окну. Оттуда открывался вид на весь город.
Понятно, почему он обратился ко мне. Я могу водить туристов по всей Долине сказок, а не только по условно-безопасным зонам, как мои коллеги. Что же ему там нужно?
Других вариантов так быстро заработать у меня нет. Но Хеммерлайн, владения Тёмного Господина? Даже с учётом того, что Повелитель Мрака спит уже больше семи сотен лет, это тебе не по вотчине Светлой Госпожи прогуляться, где самое страшное, что может с тобой случиться — оказаться с ног до головы вываленной в куриных перьях.
Может, ну его, этот бизнес? Никакие деньги не стоят жизни.
И расстаться с мечтой? Так просто, даже не поборовшись? Если сверну со своего пути, дороги назад не будет.
Пять минут истекли.
— Хорошо, — на душе отчаянно скребли кошки. — Я отведу вас в Хеммерлайн.
Ну вот зачем я это сказала?
***
Минуту спустя передо мной лежал договор. Оперативно они.
Я углубилась в чтение. За основу взят мой типовой образец. По существу всё осталось прежним. Только чётко прописаны место назначения, обязательный срок и неприлично большая сумма за тур, разбитая на аванс и финальный платёж по завершении экскурсии.
Перевернула страницу и обнаружила новый раздел — «Штрафные санкции».
Так.
Запрет на брань. Штраф — 50 марок за каждое бранное слово.
Я посмотрела на Максимилиана. Тот что-то читал на экране монитора.
Дальше.
Запрет на тактильный контакт. Штраф — 200 марок за каждое прикосновение.
Взглянула на него ещё раз. Он вообще в своём уме?
Третий пункт поверг меня в шок.
Если кратко, то он гласил: в случае нарушения сроков я должна буду выплатить заказчику сумму, втрое превышающую вознаграждение. Сразу же!
— Что?!
— Вас что-то смутило?
— Ну это! Это… Ни в какие ворота! — я тыкала в договор и задыхалась от возмущения.
— Фрау Ланг, чашку ромашкового чая, пожалуйста.
Этот… Этот… Ещё и чай предлагает. Чтобы. Я. Успокоилась!
От агрессивных действий меня удержали только сила воли и остатки разума. Но они уже висели на волоске.
— Для меня крайне важно уложиться в семь дней, — проследив за моим пальцем, как ни в чём не бывало продолжил Максимилиан. — От этого многое зависит. Данный пункт станет для вас дополнительным стимулом сделать всё возможное и невозможное.
Морковку дали, теперь кнут. Может, всё-таки отказаться?
И тут фрау Ланг принесла чай. Аккуратно поставила его передо мной и вышла, цокая своими 15-сантиметровыми шпильками.
Теперь понятно, как он сколотил такое состояние. Бесчувственная скотина! Торгаш!
Чтобы немного успокоиться, я взяла в руки чашку. Сделала первый глоток и поперхнулась. Несколько капель попали на белоснежную рубашку Максимилиана.
Бзынь. Чашка треснула и развалилась на части. Янтарная жидкость растеклась по столу и залила документы. В моей руке болтался один осколок, за который я, собственно, и держала оставшийся в прошлом изящный сосуд.
— Некачественный у вас фарфор, — помахала ручкой перед ни на йоту не изменившимся лицом герра Майера.
Редкий случай, когда я нисколько не жалела о своём невезении.
— Фрау Ланг, зайдите.
Ты смотри, какая невозмутимость.
— Пожалуйста, уберите здесь и распечатайте ещё два экземпляра договора. Фройляйн Бауэр, я покину вас на несколько минут, и мы продолжим.