После всех этих невесёлых мыслей Полоний быстренько собрался и вышел из дома Горацио. Он спешил на аудиенцию к своему будущему королю.
Сцена LXXXVIII
Покои Гамлета. Входит слуга и докладывает, что прибыл Полоний. Гамлет приглашает его войти. Полоний входит и низко кланяется.
Полоний
(стараясь сделать скорбное выражение лица)
– Приветствую тебя, мой принц…
Скорблю вместе с тобой.
Да… доложили мне уже,
Что стало с матушкой твоей и королём-отцом…
Как только я узнал о том,
Что стало с нашим королём,
Что здесь трагедия произошла,
От горя я… чуть не сошёл с ума!
Но тут же в руки взял себя,
Чтоб вам теперь, о сир, вовек опорой стать.
Прискорбно, что ещё сказать:
Беду не ждём мы в гости никогда.
И обойти её стараемся всегда мы стороной,
Чтоб не попасться нам в капкан её.
Но в дом наш вдруг является она.
Как? Почему? Нам не дано понять…
Но в этот скорбный час,
Есть всё же радость в сердце у меня.
Мне так приятно в добром здравии вас видеть,
Полным сил и жизни!
Я рад, что ваша миссия прошла успешно,
И вы опять в родном своём Отечестве!
Одна теперь надежда в сердце у меня и у народа:
Что не откажитесь вы, сир, принять корону,
Что станете, как ваш отец,
Нам, вашим детям, крепкою опорой!
Я верю: Дания, народ вас примут всей душою.
А… вы хотели меня, сир, видеть?
Как только получил я ваш приказ явиться,
Дела немедля все оставил и вот явился.
Чтобы предстать пред вами,
Теперь уже монархом нашим.
Чтоб вас заверить в своей преданности!
И верно вам служить,
Как служил я, во все дни…
Прежним королям!
Такая Богом мне судьба дана…
Гамлет
– Благодарю тебя, Полоний,
Преданностью, мудростью своей,
Меня ты тронул.
Сейчас как никогда
Мне нужны участия слова.
Теперь же… поступим так:
Вперёд не станем забегать.
Ведь ты, как никто,
Знаешь все этикета тонкости.
Так что… покуда я не коронован,
Я принц по-прежнему для всех.
В ближайшие, так, пару дней…
(небольшая пауза, Гамлет собирается с мыслями)
Я знаю быстро разошлась молва.
А всё потому, что и у стен есть уши и глаза.
Теперь судачить будут люди, что да как...
Ведь каждый фантазировать у нас мастак!
Хотя уверен на все сто,
Никто не знает толком ничего.
И не узнают…
О том, что здесь произошло.
И даже я… и даже я постичь не в силах,
Того, что на моих глазах происходило!
Загадка эта на века.
И не постигнет никогда,
Её ум человеческий.
Такое из всего моё будет заключение.
И даже если людям,
Всё самолично расскажу,
Всеми святыми поклянусь,
Что ни на йоту не соврал,
То и тогда… навряд ли кто поверит мне…
Одно лишь скажут люди: полный бред!
Гамлет берёт паузу, собирается с мыслями
Так что, Полоний…
Перевернуть нам надобно cтраницу эту.
Внимания нашего и другие ждут дела.
Хотел бы я, к примеру, знать:
Офелия… так неожиданно вступила в брак?
Горацио теперь твой зять!
Перед моим отплытием,
Ничто не предвещало… этого события.
Полоний
– Принц, сир, покорнейше прошу понять,
Дочь и меня.
Накрыли нас, вдруг, с головою срочные дела.
Ведь после вашего отплытия
Взрыв в доме у меня произошёл.
То взорвался скудный мозг мой!!!
В полном отчаянии я свою Офелию нашёл.
Вот так у нас и закрутилось всё.
Она была бледна, больна…
Призналась мне она,
Что у вас с ней связь.
Итог той связи: дочка на сносях…
Мы с ней прекрасно всё понимали,
Что женитесь на ней вы, сир, едва ли…
Нет, зла на вас я не держал.
Я понимаю, так сказать,
Что дело это молодое…
И всё такое… но всё же,
Проблему надо было-то решать…
И вот теперь Горацио мой зять.
Он воспылал к Офелии вдруг страстью.
Стал уговаривать меня…
В любви к ней клясться.
Недолго был в раздумьях я,
Что тут сказать…
Нам это было кстати.
О том , что у Офелии под сердцем,
Плод вашей любви…
Ему, естественно, я не сказал.
Да, грех на душу свою я взял!!!
Святой он человек…
Что в положение она, не знает.
Вот, сир, история какая…
Гамлет, слушая Полония, ощутил себя крепко нашкодившим котом.
Гамлет
– Знай о том, что всё случится так… как знать,
Возможно, и не стал бы Дании я покидать…
Жалею, что покинул Данию, Полоний.
Теперь её уж не догонишь.
Не повернуть нам время вспять,
Чтоб можно было всё переиграть.
Будем надеяться,
Что сложится у неё… у них всё хорошо.
Верю: Горацио
Хорошим будет малышу отцом!
Гамлету очень хотелось, чтобы всё именно так и произошло в жизни у Офелии. Когда он произносил эти слова, перед его взором мысленно встала грозная фигура английского короля, который пообещал Гамлету жечь и топить все датские корабли вместе с командой и пассажирами. Но он решил об этом не ставить Полония в известность…
Теперь пролей, Полоний, свет,
Что за история с письмом?
Ведь покойный Клавдий,
Считал себя моим отцом!
И вдруг он сотворил такое…
Я думал, что он дружит с головою?
Полоний
(как змея на сковородке)
– Ах, сир… король покойный, Клавдий,
Был не на шутку озадачен
После того, как видел ваш спектакль,
Что цыгане дали…
Они такое там сыграли!!!
Сначала было весело.
Я видел, что король был всем доволен.
А потом… случилось вдруг такое!
Там, в последней сцене,
Осмелюсь вам напомнить,
Цыгане показали нам такую вот историю:
Актёр, который короля играл,
От брата своего бокал с вином принял.
И выпив то вино, скончался в муках.
И после этого король рассвирепел.
Не знаю, какая его укусила муха?
Как на мой взгляд, так заурядная картина.
Женщины, мужчины, старухи, старики.
Порой вина испив,
Вдруг отдавали богу душу.
Бывает так же, как в спектакле вашем,
Умирали в муках.
Но Клавдий вдруг решил,
Что это с вашей стороны,
Намёк на то…
Что он, вот также поступил…
С вашим отцом: отравил его!!!
Со мною этой мыслью поделился он.
И глядя в тот момент в глаза его,
Я видел, как мысль сия, чёрная,
Мозг грызёт его!
И я сказал ему в лицо:
«Что вы, сир!» – его пытался я разуверить, –
О, мой король, о боже, что за ересь!!!
Чтоб сын ваш Гамлет
Такое мог о вас подумать?
Молю вас, сир, возьмите себя в руки,
Образумьтесь!
Гамлет вас любит, как отца!
Я это вижу по его глазам!
Все знают, как вы любили брата всей душoю!
Сгубить родную кровь?
Да мыслимо ль такое,
С вашей стороны?
Хоть у кого спроси,
Любой ответит,
Что на убийство не способны вы!
Простите, мой король, но убить
Вы не способны даже муху…
Сир, куда уж вам до Брута?»
Но эта мысль ему покоя не давала.
Она ему весь мозг сковала.
Извилины разъела все его.
И он решил, что зреет заговор
С вашей стороны!
И первым нанести удар решил!
Сказал: «Садись! Бери перо, бумагу…»
Ведь Клавдий был почти неграмотным.
Он диктовал, а я писал…
Потом с меня он клятву взял,
Что, мол, ни словом, ни намёком,
Вам не откроюсь, сир.
О чём в письме том…
Предупредил меня ещё,
Что если клятву я нарушу,
С детей три шкуры спустит!!!
Хитёр был Клавдий…
Загнал меня в капкан!!!
И так… грех на душу свою я взял.
Не мог вас, сир, спасти я в тот момент –
Любовь отцовская жгла сердце мне.
Гамлет
– Что ж, как бы там ни было, Полоний,
У сей истории конец хороший.
Я жив и в рабстве не гнию.
И зла, Полоний, на тебя я не держу.