Ее подозрения оправдались: Тайлер Марино обманывал своих посетителей. Медиумом он не был, духов не видел и не вызывал. Но при этом помогал: советами, словами, делами. И когда сгорбленная, почерневшая от горя вдова вышла от него с умиротворенной улыбкой, убедившись, что имя мужа чисто перед законом, Лиззи окончательно смирилась. Узнай она подноготную гадательного салона раньше, сама отказалась бы от разоблачающей статьи!
В последнее время Тайлер редко появлялся в салоне – собирал информацию по погибшей в Мантерре девушке. Действительно ли она сбросилась сама? Полиция предпочла не разбираться со смертью несчастной, ведь в ее комнате нашли предсмертное письмо. Она просила никого не винить в своей гибели.
Не винить! Как бы не так! Лиззи собиралась съездить в Мантерру на выходных и побывать на злосчастном мосту. Если девушка погибла не случайно, то ее неупокоенный, жаждущий справедливости призрак до сих пор мог оставаться на месте гибели.
Задумавшись, Лиззи пропустила начало игры.
– Твой ход, – майор протянул стаканчик.
Тут раздался перезвон дверного колокольчика, и все повернули головы. В доходный дом заскочил мальчишка-газетчик: он каждый день приносил почту и вдобавок частенько крутился рядом с Тайлером. Лиззи запомнила его имя: Том. Мальчишка сдвинул кепку с курносого носа, огляделся и быстрым шагом направился к ней.
– Мисс Уоллис, можно вас на минутку, – попросил он, и когда девушка подошла, негромко доложил: – Мистер Марино просил передать, что сегодня встретиться не получится.
– Хорошо, спасибо, – легкое разочарование на лице не удалось скрыть, правда, она и не пыталась. Всё равно постояльцы считали, что гадалец за ней ухаживает. – Больше он ничего не говорил? Может, сообщил, когда с ним лучше связаться?
– Вообще-то он в больнице. Так что вам лучше там его навестить, – почесав нос, добавил мальчишка, а у Лиззи похолодело в груди.
– Что с ним случилось?
– Я подробностей не знаю, спросите у него самого. Вы ведь поедете? – проницательно уточнил Том и тут же предложил: – Хотите, поймаю вам кэб?
– Да, спасибо. – Журналистка бросила ему мелкую монетку за беспокойство, и мальчишка спрятал ее в карман.
Дорога была хорошая, кэб довез быстро, но Лиззи всё равно показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем она ступила под своды больницы. Где находятся палаты, девушка знала: в прошлом году после одной перестрелки сюда попал Габриэль, и Лиззи навещала его почти месяц.
– Мисс, вы куда? – остановила ее у лестницы молоденькая сестра милосердия, несущая в больничную прачечную таз с бельем. – Сюда нельзя. Приемные часы уже закончились.
– Мне сказали, к вам поступил Тайлер Марино. – Сообразив, что целительница может не знать всех по именам, Лиззи добавила: – Молодой рамол среднего телосложения, примерно такого роста. – Она подняла руку над головой.
– Да, его привезли днем, – коротко и недовольно ответила сестра милосердия.
Лиззи было не до ее странного поведения.
– Не подскажете, что с ним случилось? Я могу его увидеть? – взволнованно уточнила она.
– А вы ему кто? Невеста? – с неожиданным напором спросила целительница. – В неприемные часы пускаем только близких родственников. Приходите завтра.
– Оставь ее, Сьюзи, – услышала Лиззи приятный мужской голос и, подняв голову, увидела стоящего на лестнице знакомого целителя. – Третья встреча за месяц – это уже судьба какая-то. Вы все-таки подумайте над медицинской карьерой, – усмехнулся он и тут же добавил: – Ваш брат предупреждал, что вы придете. Идите за мной, я провожу. Ах, да, я до сих пор не представился: Андреас Штар, главный целитель этого богоугодного места.
– Я вас помню, вы лечили моего брата, – вежливо кивнула Лиззи и поспешно поднялась по лестнице мимо недовольной сестры милосердия. – Габриэль тоже здесь?
– Был. Хотел уточнить детали у главного свидетеля, но мистер Марино уснул, и я не позволил его будить. Скорее всего, он и сейчас спит, но хоть посмотрите и убедитесь, что жив. Вы ведь за этим сюда приехали?
Лиззи кивнула. Новость, что Тайлер спит, а не при смерти, уже утешала.
– Что с ним случилось?
– Поножовщина в баре. У мистера Марино вывих кисти и ножевое ранение в грудь. Выше на дюйм – и был бы мертв. – Целитель покосился на Лиззи и одобрительно хмыкнул: – Как и ожидалось, в обморок от моих заявлений вы не падаете.
– А должна? – резче, чем хотела, спросила девушка. Выдохнула. Новости били так, что трудно было сдерживаться. – Извините.
– Не стоит, я понимаю. Когда близкие люди оказываются в опасности, сложно себя контролировать. Заходите, мы пришли. – Он толкнул дверь, пропуская ее в палату.
Доктор Штар ошибся. Тайлер не спал, а сидел на кровати, пытаясь надеть рубашку. С учетом, что одна рука у него была на перевязи, выходило не очень. Больше в палате, кроме него, никого не было, и помощи попросить он не мог.
У Лиззи заныло сердце. Она знала, что вряд ли ее ждет приятное зрелище, но отделали Тайлера знатно. Весь бок представлял сплошной синяк, а перебинтованная кисть не оставляла сомнений, что гадалец не скоро сможет подтасовывать карты.
– Так, это что за самодеятельность? Ну-ка ложись. Шустрый какой! – Целитель быстрым шагом подошел к рамолу. – Когда я говорил тебе быть поближе к Роуз, я имел в виду забрать ее домой, а не лечь в соседнюю палату, – выговаривал он Тайлеру, попутно помогая улечься поудобнее. – Мисс Уоллис, вас сильно смущает его внешний вид? – вспомнил он о посетительнице.
– Совсем не смущает, – ответила Лиззи. Ее гораздо больше волновали ранения у гадальца, чем его обнаженная грудь.
– Тогда поговорите, а я пока схожу за лекарствами. Получаса вам, надеюсь, хватит. А ты учти, – обратился он к пациенту, – откроется рана, зашивать буду без обезболивающего.
– Я буду вести себя прилично, – непривычно хриплым голосом ответил Тайлер, знакомо ухмыльнувшись, и целитель хлопнул его по здоровому плечу.
– Очень на это надеюсь.
Доктор Штар оставил их наедине, и Лиззи подошла ближе. Присела на край койки.
– Как ты себя чувствуешь?
– Стараюсь не сдохнуть. Выходит так себе, – признался гадалец.
– Кто это сделал?
– Парни из трущоб, по наущению мэра. Не надейся, не докажем, он через подставное лицо действует. Обычные наемники, погнались за легкими деньгами. – Забывшись, Тайлер пожал плечами и тут же охнул от боли. Лиззи склонилась над ним, не зная, чем можно помочь.
– Очень больно?
– А ты поцелуй, и пройдет, – посмотрел он на нее с вызовом и точно не ожидал, что девушка подастся вперед и коснется губами его лба.
– Брр. Как покойника поцеловала! – передернуло Тайлера. Лиззи вспомнила, что у рамолов и правда был такой обычай, и в смятении покраснела.
– А как надо? – пробурчала она.
– Научить? – Тайлер приподнялся с заинтересованным видом, начисто забыв о предписании целителя. Поймал здоровой рукой ее ладонь, сцепляя пальцы, и потянул девушку на себя.
Лиззи едва не потеряла равновесие, а то завалилась бы на гадальца всем весом! Вот же!.. И не скажешь, что был на грани жизни и смерти. А может, как раз оттого, что побывал там, и не хотел терять времени?
Она вдруг осознала, что тоже могла не узнать, каково это – целовать человека, которого любишь. А еще, что от одного поцелуя хуже Тайлеру точно не станет. Главное, чтобы у нее сердце не выпрыгнуло из груди.
– Нет, вы посмотрите! Месяца не прошло, а они уже целоваться собираются! Значит, мое предсказание все-таки сбылось! – звонко раздалось за спиной Лиззи, и журналистка испуганно отпрянула от гадальца, так и не коснувшись его губ. Обернулась. На них с любопытством смотрела призрачная рамолка, кривя губы в привычной усмешке.
– Роуз?
– Что за предсказание?
– Вы меня видите?
Удивленно воскликнули все трое.
Первым пришел в себя Тайлер.
– Ты что, умерла? – сдавленно спросил он, глядя на кузину с потерянным видом.
Из него будто разом вынули стержень: потухла широкая улыбка, а в глазах заплескалось отчаяние. Лиззи прекрасно понимала и разделяла его чувства: целители столько боролись за жизнь Роуз, ее уже домой собирались выписывать! Что же произошло, если рамолка появилась здесь призраком?
– Да с чего бы?! Я так уже давненько брожу, – возмущенно заявила она, окидывая придирчивым взглядом свой призрачный вид и одной фразой возвращая им надежду. – Как в больнице очнулась, так и маюсь тут духом. Поначалу страшно было, конечно, а сейчас ничего, попривыкла. Но до этого ты, братец, меня не замечал. Что вдруг изменилось?
– Это реакция на мою магию. Я вижу призраков, и, если мы соприкасаемся, Тайлер тоже.
Лиззи приподняла их сцепленные руки. Тайлер не отпустил ее ладонь. Кажется, им предстояло просидеть так какое-то время, иначе с кузиной рамолу не поговорить.
– Родственная магия, значит. У нашего пра-пра так было, только он предсказывать начинал. Наболтал однажды, что полгорода сгорит, а когда случился пожар, его чуть поджигателем не назначили, – припомнила Роуз семейную легенду, но тут же тряхнула головой. – Заболталась. Так давно ни с кем не разговаривала, что сама не понимаю, что несу. Не о том сейчас речь. И даже не о ваших поцелуях, хотя к ним мы обязательно вернемся, – подмигнула она, заставляя Тайлера недовольно скривиться, а Лиззи опустить взгляд. – Лучше скажи, братец, я правильно услышала, что тебя пытался убить Джастин Бастер?
– По его наущению. А тебя – нет? Ты вообще помнишь, что случилось?
– Помню, хоть понятия не имею, какого черта связалась с нашим мэром. Я подрабатывала у Даниэля натурщицей, там мы и познакомились. Бастер мне сразу не понравился: он как наш кузен Фред, лицемерием за милю несет. Не знаю, почему я согласилась на вторую встречу. – Она задумалась, кусая губы.
– На тебе был приворот, – отметил Тайлер.
– Тогда ясно, почему я порой не понимала, как оказалась с ним. И в тот раз: он целовал меня, но что-то пошло не так. Наверное, он боялся слишком сильно привораживать, ты мог почувствовать остатки заклинания. Я испугалась, выскочила из кареты и попыталась сбежать. Оказалась у обрыва, но Джастин меня догнал. Мы поспорили – он убеждал меня, что глупо убегать, да и поздно, все равно мы почти…
Лиззи показалось, что у Роуз задрожали губы, но та быстро взяла себя в руки.
– Я стояла близко к обрыву, поскользнулась, схватилась за Джастина. Думала, поможет, а он отпустил руку. – Рамолка невесело усмехнулась. – Похоже, я исчерпала свое везение.
– Главное, ты выжила, – качнул головой Тайлер.
– Не без помощи твоей драгоценной. Спасибо, Лиззи, я благодарна и тебе, и твоему брату, – она улыбнулась, но тут же помрачнела. – Правда, если меня продолжат травить, долго не протяну, – безапелляционно заявила она.
– А тебя травят?! – Тайлер аж подскочил и, естественно, едва не взвыл от резкого движения.
Девушки посмотрели на него с осуждением, а Лиззи поправила подушку за его спиной.
– Каждую ночь вливают какую-то дрянь. Рыжая целительница, полненькая, вся в конопушках.
– Лорен, – узнал гадалец по описанию.
– Точно, ее так называл кто-то из целителей, – припомнила Роуз.
– Но с чего ты взяла, что это яд, а не лекарство? – вмешалась Лиззи.
– А ты когда-нибудь видела, чтобы лекарство давали в полночь, когда все спят, тайком пробираясь в палату? – приподняв брови, уточнила рамолка. – Подозреваю, что без ее «помощи» я давно бы очнулась. И, предугадывая ваш вопрос, доктор Штар не в курсе. Вот уж кто радеет за благополучие больных! Ему можно доверять.
– Надо его предупредить и арестовать Лорен, – хмуро сказала Лиззи и потянулась к амулету связи. – Я позову Габриэля.
– Брата позови, а вот шум поднимать не надо, – остановила ее рамолка. – Вряд ли Лорен решила травить меня по собственной инициативе, и мы с вами прекрасно знаем, кому выгодна моя гибель. Я собираюсь доказать их связь, поймать эту сволочь и сполна отплатить за мое унижение.
Габриэль появился быстрее, чем рассчитывала Лиззи, но ей все равно пришлось выдержать недовольство доктора Штара. Все потому, что она наотрез отказалась уходить из палаты, а объяснять целителю что-либо без офицера полиции никто не стал.
– Если это какая-то глупость, я запрещу ваши свидания до конца выписки. Надеюсь, вы это понимаете? – ворчал целитель, попутно перебинтовывая гадальца. Дел у него было невпроворот, чтобы тратить время впустую.
– Прекрасно понимаем, – охнув от боли, согласился Тайлер, а Лиззи кивнула и отвернулась к стене, чтобы не таращиться на полуголого рамола.
Офицер застал уже приличную картину. На Тайлера даже рубашку накинули, и все трое чинно пили воду за неимением чая. Роуз, незримая никому, кроме Лиззи – держаться с гадальцем за руки при целителе журналистка не решилась, – с волнением кружилась вокруг Лиззи.
– Что случилось? – запыхавшись от быстрого подъема, поинтересовался Габриэль.
– Я тоже хотел бы знать, – выразительно посмотрел на них доктор Штар.
– Закрой дверь, пожалуйста, – попросила Лиззи, и когда брат выполнил требование, встала и подошла к гадальцу, положив руку ему на плечо. – Мы хотим сделать заявление.
– О нет! – вырвалось у мага, а Роуз, не выдержав, нервно рассмеялась. Осознав, как двусмысленно прозвучали ее слова, Лиззи мысленно чертыхнулась.
– Не в том смысле, – добавила она. – Мы хотим сообщить о преступлении.
– Мою кузину травят у вас в больнице, доктор Штар, – по-простому пояснил Тайлер.
– Это невозможно, – моментально отозвался целитель. – Конечно, мы практикуем яды, но в малых дозах, как лекарство, и они не входят в курс лечения мисс Марино. – Целитель оглянулся на Габриэля. – Если вы позвали офицера Уоллиса, чтобы арестовать меня и допросить, то не нужно было так напрягаться, я всегда готов помочь следствию. Наши лаборатория и склад открыты для полиции…
– Доктор Штар, мы ни в коем случае не обвиняем вас, – прервала его Лиззи. – Но в преступлении уверены.
– Я могу узнать, откуда взялась такая уверенность? – хмуро спросил целитель.
– От Роуз. Она видела отравительницу, – ответил Тайлер.
– Мисс Марино очнулась? – впервые за время разговора вмешался Габриэль, вопросительно посмотрев на целителя, но тот выглядел таким же удивленным.
Лиззи качнула головой.
– Нет. Но она здесь.
– Что?
Доктор Штар нахмурился, а маг уставился на сестру.
– Хочешь сказать, ты видишь ее призрак? – сообразил он.
– Правильнее сказать – дух, раз она жива, – поправила его Лиззи.
Щеки офицера сначала покраснели, а затем побледнели. Лиззи и не помнила, чтобы брат когда-нибудь прежде так реагировал на новости. Он окинул палату быстрым взглядом, мазнув мимо Роуз – естественно, он не мог увидеть ее при всем желании.
– И как давно мисс Марино находится в таком состоянии? – кашлянув, спросил он.
– Достаточно, чтобы услышать его предложение. Можешь сказать своему брату, что я подумаю над ним, когда очнусь, – отозвалась рамолка, и на ее губах появился намек на улыбку.
– Что за предложение? – тут же спросил Тайлер, заставив остальных мужчин в палате недоуменно переглянуться.
– Не скажу, – безмятежно откликнулась Роуз.
Лиззи передала сообщение слово в слово, вызвав у Габриэля явное смятение. А вот доктору Штару потребовалось чуть больше времени, чтобы сопоставить сказанное с услышанным ранее.
– Простите, но я правильно понимаю, что слухи не врут и мисс Уоллис – медиум? А с нами в палате находится мисс Марино? – уточнил он.
В последнее время Тайлер редко появлялся в салоне – собирал информацию по погибшей в Мантерре девушке. Действительно ли она сбросилась сама? Полиция предпочла не разбираться со смертью несчастной, ведь в ее комнате нашли предсмертное письмо. Она просила никого не винить в своей гибели.
Не винить! Как бы не так! Лиззи собиралась съездить в Мантерру на выходных и побывать на злосчастном мосту. Если девушка погибла не случайно, то ее неупокоенный, жаждущий справедливости призрак до сих пор мог оставаться на месте гибели.
Задумавшись, Лиззи пропустила начало игры.
– Твой ход, – майор протянул стаканчик.
Тут раздался перезвон дверного колокольчика, и все повернули головы. В доходный дом заскочил мальчишка-газетчик: он каждый день приносил почту и вдобавок частенько крутился рядом с Тайлером. Лиззи запомнила его имя: Том. Мальчишка сдвинул кепку с курносого носа, огляделся и быстрым шагом направился к ней.
– Мисс Уоллис, можно вас на минутку, – попросил он, и когда девушка подошла, негромко доложил: – Мистер Марино просил передать, что сегодня встретиться не получится.
– Хорошо, спасибо, – легкое разочарование на лице не удалось скрыть, правда, она и не пыталась. Всё равно постояльцы считали, что гадалец за ней ухаживает. – Больше он ничего не говорил? Может, сообщил, когда с ним лучше связаться?
– Вообще-то он в больнице. Так что вам лучше там его навестить, – почесав нос, добавил мальчишка, а у Лиззи похолодело в груди.
– Что с ним случилось?
– Я подробностей не знаю, спросите у него самого. Вы ведь поедете? – проницательно уточнил Том и тут же предложил: – Хотите, поймаю вам кэб?
– Да, спасибо. – Журналистка бросила ему мелкую монетку за беспокойство, и мальчишка спрятал ее в карман.
Дорога была хорошая, кэб довез быстро, но Лиззи всё равно показалось, будто прошла целая вечность, прежде чем она ступила под своды больницы. Где находятся палаты, девушка знала: в прошлом году после одной перестрелки сюда попал Габриэль, и Лиззи навещала его почти месяц.
– Мисс, вы куда? – остановила ее у лестницы молоденькая сестра милосердия, несущая в больничную прачечную таз с бельем. – Сюда нельзя. Приемные часы уже закончились.
– Мне сказали, к вам поступил Тайлер Марино. – Сообразив, что целительница может не знать всех по именам, Лиззи добавила: – Молодой рамол среднего телосложения, примерно такого роста. – Она подняла руку над головой.
– Да, его привезли днем, – коротко и недовольно ответила сестра милосердия.
Лиззи было не до ее странного поведения.
– Не подскажете, что с ним случилось? Я могу его увидеть? – взволнованно уточнила она.
– А вы ему кто? Невеста? – с неожиданным напором спросила целительница. – В неприемные часы пускаем только близких родственников. Приходите завтра.
– Оставь ее, Сьюзи, – услышала Лиззи приятный мужской голос и, подняв голову, увидела стоящего на лестнице знакомого целителя. – Третья встреча за месяц – это уже судьба какая-то. Вы все-таки подумайте над медицинской карьерой, – усмехнулся он и тут же добавил: – Ваш брат предупреждал, что вы придете. Идите за мной, я провожу. Ах, да, я до сих пор не представился: Андреас Штар, главный целитель этого богоугодного места.
– Я вас помню, вы лечили моего брата, – вежливо кивнула Лиззи и поспешно поднялась по лестнице мимо недовольной сестры милосердия. – Габриэль тоже здесь?
– Был. Хотел уточнить детали у главного свидетеля, но мистер Марино уснул, и я не позволил его будить. Скорее всего, он и сейчас спит, но хоть посмотрите и убедитесь, что жив. Вы ведь за этим сюда приехали?
Лиззи кивнула. Новость, что Тайлер спит, а не при смерти, уже утешала.
– Что с ним случилось?
– Поножовщина в баре. У мистера Марино вывих кисти и ножевое ранение в грудь. Выше на дюйм – и был бы мертв. – Целитель покосился на Лиззи и одобрительно хмыкнул: – Как и ожидалось, в обморок от моих заявлений вы не падаете.
– А должна? – резче, чем хотела, спросила девушка. Выдохнула. Новости били так, что трудно было сдерживаться. – Извините.
– Не стоит, я понимаю. Когда близкие люди оказываются в опасности, сложно себя контролировать. Заходите, мы пришли. – Он толкнул дверь, пропуская ее в палату.
Доктор Штар ошибся. Тайлер не спал, а сидел на кровати, пытаясь надеть рубашку. С учетом, что одна рука у него была на перевязи, выходило не очень. Больше в палате, кроме него, никого не было, и помощи попросить он не мог.
У Лиззи заныло сердце. Она знала, что вряд ли ее ждет приятное зрелище, но отделали Тайлера знатно. Весь бок представлял сплошной синяк, а перебинтованная кисть не оставляла сомнений, что гадалец не скоро сможет подтасовывать карты.
– Так, это что за самодеятельность? Ну-ка ложись. Шустрый какой! – Целитель быстрым шагом подошел к рамолу. – Когда я говорил тебе быть поближе к Роуз, я имел в виду забрать ее домой, а не лечь в соседнюю палату, – выговаривал он Тайлеру, попутно помогая улечься поудобнее. – Мисс Уоллис, вас сильно смущает его внешний вид? – вспомнил он о посетительнице.
– Совсем не смущает, – ответила Лиззи. Ее гораздо больше волновали ранения у гадальца, чем его обнаженная грудь.
– Тогда поговорите, а я пока схожу за лекарствами. Получаса вам, надеюсь, хватит. А ты учти, – обратился он к пациенту, – откроется рана, зашивать буду без обезболивающего.
– Я буду вести себя прилично, – непривычно хриплым голосом ответил Тайлер, знакомо ухмыльнувшись, и целитель хлопнул его по здоровому плечу.
– Очень на это надеюсь.
Доктор Штар оставил их наедине, и Лиззи подошла ближе. Присела на край койки.
– Как ты себя чувствуешь?
– Стараюсь не сдохнуть. Выходит так себе, – признался гадалец.
– Кто это сделал?
– Парни из трущоб, по наущению мэра. Не надейся, не докажем, он через подставное лицо действует. Обычные наемники, погнались за легкими деньгами. – Забывшись, Тайлер пожал плечами и тут же охнул от боли. Лиззи склонилась над ним, не зная, чем можно помочь.
– Очень больно?
– А ты поцелуй, и пройдет, – посмотрел он на нее с вызовом и точно не ожидал, что девушка подастся вперед и коснется губами его лба.
– Брр. Как покойника поцеловала! – передернуло Тайлера. Лиззи вспомнила, что у рамолов и правда был такой обычай, и в смятении покраснела.
– А как надо? – пробурчала она.
– Научить? – Тайлер приподнялся с заинтересованным видом, начисто забыв о предписании целителя. Поймал здоровой рукой ее ладонь, сцепляя пальцы, и потянул девушку на себя.
Лиззи едва не потеряла равновесие, а то завалилась бы на гадальца всем весом! Вот же!.. И не скажешь, что был на грани жизни и смерти. А может, как раз оттого, что побывал там, и не хотел терять времени?
Она вдруг осознала, что тоже могла не узнать, каково это – целовать человека, которого любишь. А еще, что от одного поцелуя хуже Тайлеру точно не станет. Главное, чтобы у нее сердце не выпрыгнуло из груди.
– Нет, вы посмотрите! Месяца не прошло, а они уже целоваться собираются! Значит, мое предсказание все-таки сбылось! – звонко раздалось за спиной Лиззи, и журналистка испуганно отпрянула от гадальца, так и не коснувшись его губ. Обернулась. На них с любопытством смотрела призрачная рамолка, кривя губы в привычной усмешке.
– Роуз?
– Что за предсказание?
– Вы меня видите?
Удивленно воскликнули все трое.
***
Первым пришел в себя Тайлер.
– Ты что, умерла? – сдавленно спросил он, глядя на кузину с потерянным видом.
Из него будто разом вынули стержень: потухла широкая улыбка, а в глазах заплескалось отчаяние. Лиззи прекрасно понимала и разделяла его чувства: целители столько боролись за жизнь Роуз, ее уже домой собирались выписывать! Что же произошло, если рамолка появилась здесь призраком?
– Да с чего бы?! Я так уже давненько брожу, – возмущенно заявила она, окидывая придирчивым взглядом свой призрачный вид и одной фразой возвращая им надежду. – Как в больнице очнулась, так и маюсь тут духом. Поначалу страшно было, конечно, а сейчас ничего, попривыкла. Но до этого ты, братец, меня не замечал. Что вдруг изменилось?
– Это реакция на мою магию. Я вижу призраков, и, если мы соприкасаемся, Тайлер тоже.
Лиззи приподняла их сцепленные руки. Тайлер не отпустил ее ладонь. Кажется, им предстояло просидеть так какое-то время, иначе с кузиной рамолу не поговорить.
– Родственная магия, значит. У нашего пра-пра так было, только он предсказывать начинал. Наболтал однажды, что полгорода сгорит, а когда случился пожар, его чуть поджигателем не назначили, – припомнила Роуз семейную легенду, но тут же тряхнула головой. – Заболталась. Так давно ни с кем не разговаривала, что сама не понимаю, что несу. Не о том сейчас речь. И даже не о ваших поцелуях, хотя к ним мы обязательно вернемся, – подмигнула она, заставляя Тайлера недовольно скривиться, а Лиззи опустить взгляд. – Лучше скажи, братец, я правильно услышала, что тебя пытался убить Джастин Бастер?
– По его наущению. А тебя – нет? Ты вообще помнишь, что случилось?
– Помню, хоть понятия не имею, какого черта связалась с нашим мэром. Я подрабатывала у Даниэля натурщицей, там мы и познакомились. Бастер мне сразу не понравился: он как наш кузен Фред, лицемерием за милю несет. Не знаю, почему я согласилась на вторую встречу. – Она задумалась, кусая губы.
– На тебе был приворот, – отметил Тайлер.
– Тогда ясно, почему я порой не понимала, как оказалась с ним. И в тот раз: он целовал меня, но что-то пошло не так. Наверное, он боялся слишком сильно привораживать, ты мог почувствовать остатки заклинания. Я испугалась, выскочила из кареты и попыталась сбежать. Оказалась у обрыва, но Джастин меня догнал. Мы поспорили – он убеждал меня, что глупо убегать, да и поздно, все равно мы почти…
Лиззи показалось, что у Роуз задрожали губы, но та быстро взяла себя в руки.
– Я стояла близко к обрыву, поскользнулась, схватилась за Джастина. Думала, поможет, а он отпустил руку. – Рамолка невесело усмехнулась. – Похоже, я исчерпала свое везение.
– Главное, ты выжила, – качнул головой Тайлер.
– Не без помощи твоей драгоценной. Спасибо, Лиззи, я благодарна и тебе, и твоему брату, – она улыбнулась, но тут же помрачнела. – Правда, если меня продолжат травить, долго не протяну, – безапелляционно заявила она.
– А тебя травят?! – Тайлер аж подскочил и, естественно, едва не взвыл от резкого движения.
Девушки посмотрели на него с осуждением, а Лиззи поправила подушку за его спиной.
– Каждую ночь вливают какую-то дрянь. Рыжая целительница, полненькая, вся в конопушках.
– Лорен, – узнал гадалец по описанию.
– Точно, ее так называл кто-то из целителей, – припомнила Роуз.
– Но с чего ты взяла, что это яд, а не лекарство? – вмешалась Лиззи.
– А ты когда-нибудь видела, чтобы лекарство давали в полночь, когда все спят, тайком пробираясь в палату? – приподняв брови, уточнила рамолка. – Подозреваю, что без ее «помощи» я давно бы очнулась. И, предугадывая ваш вопрос, доктор Штар не в курсе. Вот уж кто радеет за благополучие больных! Ему можно доверять.
– Надо его предупредить и арестовать Лорен, – хмуро сказала Лиззи и потянулась к амулету связи. – Я позову Габриэля.
– Брата позови, а вот шум поднимать не надо, – остановила ее рамолка. – Вряд ли Лорен решила травить меня по собственной инициативе, и мы с вами прекрасно знаем, кому выгодна моя гибель. Я собираюсь доказать их связь, поймать эту сволочь и сполна отплатить за мое унижение.
ГЛАВА 10
Габриэль появился быстрее, чем рассчитывала Лиззи, но ей все равно пришлось выдержать недовольство доктора Штара. Все потому, что она наотрез отказалась уходить из палаты, а объяснять целителю что-либо без офицера полиции никто не стал.
– Если это какая-то глупость, я запрещу ваши свидания до конца выписки. Надеюсь, вы это понимаете? – ворчал целитель, попутно перебинтовывая гадальца. Дел у него было невпроворот, чтобы тратить время впустую.
– Прекрасно понимаем, – охнув от боли, согласился Тайлер, а Лиззи кивнула и отвернулась к стене, чтобы не таращиться на полуголого рамола.
Офицер застал уже приличную картину. На Тайлера даже рубашку накинули, и все трое чинно пили воду за неимением чая. Роуз, незримая никому, кроме Лиззи – держаться с гадальцем за руки при целителе журналистка не решилась, – с волнением кружилась вокруг Лиззи.
– Что случилось? – запыхавшись от быстрого подъема, поинтересовался Габриэль.
– Я тоже хотел бы знать, – выразительно посмотрел на них доктор Штар.
– Закрой дверь, пожалуйста, – попросила Лиззи, и когда брат выполнил требование, встала и подошла к гадальцу, положив руку ему на плечо. – Мы хотим сделать заявление.
– О нет! – вырвалось у мага, а Роуз, не выдержав, нервно рассмеялась. Осознав, как двусмысленно прозвучали ее слова, Лиззи мысленно чертыхнулась.
– Не в том смысле, – добавила она. – Мы хотим сообщить о преступлении.
– Мою кузину травят у вас в больнице, доктор Штар, – по-простому пояснил Тайлер.
– Это невозможно, – моментально отозвался целитель. – Конечно, мы практикуем яды, но в малых дозах, как лекарство, и они не входят в курс лечения мисс Марино. – Целитель оглянулся на Габриэля. – Если вы позвали офицера Уоллиса, чтобы арестовать меня и допросить, то не нужно было так напрягаться, я всегда готов помочь следствию. Наши лаборатория и склад открыты для полиции…
– Доктор Штар, мы ни в коем случае не обвиняем вас, – прервала его Лиззи. – Но в преступлении уверены.
– Я могу узнать, откуда взялась такая уверенность? – хмуро спросил целитель.
– От Роуз. Она видела отравительницу, – ответил Тайлер.
– Мисс Марино очнулась? – впервые за время разговора вмешался Габриэль, вопросительно посмотрев на целителя, но тот выглядел таким же удивленным.
Лиззи качнула головой.
– Нет. Но она здесь.
– Что?
Доктор Штар нахмурился, а маг уставился на сестру.
– Хочешь сказать, ты видишь ее призрак? – сообразил он.
– Правильнее сказать – дух, раз она жива, – поправила его Лиззи.
Щеки офицера сначала покраснели, а затем побледнели. Лиззи и не помнила, чтобы брат когда-нибудь прежде так реагировал на новости. Он окинул палату быстрым взглядом, мазнув мимо Роуз – естественно, он не мог увидеть ее при всем желании.
– И как давно мисс Марино находится в таком состоянии? – кашлянув, спросил он.
– Достаточно, чтобы услышать его предложение. Можешь сказать своему брату, что я подумаю над ним, когда очнусь, – отозвалась рамолка, и на ее губах появился намек на улыбку.
– Что за предложение? – тут же спросил Тайлер, заставив остальных мужчин в палате недоуменно переглянуться.
– Не скажу, – безмятежно откликнулась Роуз.
Лиззи передала сообщение слово в слово, вызвав у Габриэля явное смятение. А вот доктору Штару потребовалось чуть больше времени, чтобы сопоставить сказанное с услышанным ранее.
– Простите, но я правильно понимаю, что слухи не врут и мисс Уоллис – медиум? А с нами в палате находится мисс Марино? – уточнил он.