— Это они!
Зейн, делая вид, что восхищается архитектурой, медленно обернулся:
— Да, все в порядке, — отмахнулся он, словно хотел отвести внимание. — Давай быстрее на презентацию.
Они спешно направились к лестнице, стараясь игнорировать неловкий момент. В зале уже собрались гости, журналисты настраивали камеры, атмосфера наполнялась ожиданием. Генри и Зейн, пробираясь между рядами, нашли места и уселись. Скоро началась долгожданная презентация.
На сцене появился руководитель агентства "Густос". Его голос был громким и уверенным, когда он приветствовал гостей:
— Добро пожаловать, уважаемые гости! Мы рады видеть вас здесь!
Зейн, с удивлением в глазах, обратился к Генри:
— Это не тот самый Густос, о котором ходят легенды? Одноглазый?
Генри кивнул в ответ, его глаза светились от узнавания:
— Да, он самый. Он собрал команду лучших умов, когда основывал агентство. Один из них разработал для него искусственный глаз. Говорят, этот глаз способен на чудеса — видит сквозь стены, а может и мысли читать.
Зейн скептически поднял бровь:
— Звучит как фантастика. Откуда тебе это всё известно?
Генри усмехнулся, его глаза мелькнули загадочно:
— Его здесь называют 'ГЛАЗ'. Даже после того, как он заменил свой настоящий глаз, это прозвище осталось с ним. В этом месте полно тайн, Зейн.
В тишине зала голос Густоса зазвучал громко и торжественно:
— Дамы и господа, сегодня у нас честь приветствовать живую легенду нашего агентства — Доктора Дзи!
Аплодисменты раздались, заполняя зал, как шумный водопад.
Зейн, с легкой иронией в голосе, обратился к Генри:
— Ну что ж, вот и наш загадочный герой.
Генри, с уважением кивнул в ответ:
— Верно, это он.
Доктор Дзи, отвечая на приветствие Густоса кивком, голос его был спокойным, но весомым:
— Благодарю за теплые слова, Густос. Сегодня у меня для вас действительно что-то особенное. — Он сделал паузу, увеличивая напряжение в зале. — Представляю вашему вниманию новинку, которая перевернет ваше понимание технологий.
В зале наступила томительная тишина, все с замиранием сердца ждали продолжения.
Доктор Дзи продолжил:
— Но не будем терять времени на слова. Пусть изображение скажет все само за себя!
Как только зал погрузился в полную темноту, напряжение в воздухе стало ощутимым. Голос диктора, наполненный таинственностью и силой, разрезал мрак:
— Откройте для себя мир, где границы невозможного стираются. Добро пожаловать на презентацию, которая начинается... сейчас!
Это был еще один ненасытный день, который не смог остаться в этой всепоглощающей суете. Он ускользал с последними лучами солнца, которые прыгали по крышам домов, исчезая в кромешной темноте. Тьма шла по пятам и была уже совсем рядом. Ее холодное дыхание ощущалась везде, город погружался в бездонную темноту в которой можно было найти все что пожелаете. Там можно было найти свои неизгладимые, воспоминания, о чем угодно, можно было ворваться в чужие невероятные сны, и выбрать чтобы вы хотели бы почувствовать сегодня. Вы хотели бы снова ощутить теплое прикосновение любимого, с которым вы больше никогда не встретитесь. И снова посмотреть ему в глаза, которые вы никак не можете забыть, и почувствовать его рядом. Встретиться с тем, с которым вы так и не сможете больше увидеться. Сказать очень простые, но важные слова. Посидеть на прохладном песке после жаркого дня на пляже наслаждаясь закатом, или сходить ночью скупаться в безмолвном теплом океане и наслаждаясь волшебным фосфористым планктоном на лазурном одиноком пляже. Где волны играют в прятки. Прыгнуть без памяти в детство, которое покрыто радужными воспоминаниями, в котором даже все оттенки радуги не смогли бы описать бесконечное количество цветов радости и счастья. Вспомнить все что бы вы хотели, и не отпускать это больше никогда, и чувствовать эти незабываемые ощущения все время и просыпаться только для того чтобы понять, что это все происходит не наяву! Быть погруженным в эти незабываемые воспоминания навсегда, и наслаждаться ими снова и снова, и снова…вы бы хотели остаться там? Если да, тогда идемте вместе с нами с агентством «В отражение Снов» на встречу к вашим желаниям, и мы превратит ваши сны в реальность.
Как только голограмма засияла перед залом, зрители были погружены в мир демонстраций. Они увидели, как новейший гаджет преображает повседневность — от игр и развлечений до работы и обучения. Голограммы визуализировали сны и воспоминания, оживляя их перед глазами аудитории. Когда завораживающее видео закончилось, свет на сцене ярко вспыхнул, и Доктор, с волнением в глазах, обратился к зрителям:
— Уважаемые гости, мы на пороге новой эры технологий. Спасибо, что присоединились к нам сегодня!
Аплодисменты и восторженные возгласы заполнили зал. Зейн и Генри, обмениваясь взглядами, понимали, что стали частью истории.
Доктор Дзи, энергично шагая по сцене, продолжал:
— Позвольте представить вам FusionBand-2000 — ваш персональный ключ к миру сновидений и воспоминаний. Этот гаджет не просто записывает и воспроизводит ваши сны и воспоминания, он позволяет делиться ими с другими. Веками человечество пыталось раскрыть загадки снов. FusionBand-2000 преодолевает эти границы. Теперь вы можете не только переживать свои сны заново, но и ощутить эмоции других, входя в их мечты.
Зал был переполнен напряженным ожиданием и воодушевлением, витавшим в воздухе. Идея казалась революционной.
Когда покрывала были сняты, перед зрителями предстали блестящие капсулы, освещаемые светом прожекторов. Голос Доктора зазвучал торжественно:
— Приглашаем вас ближе ознакомиться с нашим устройством. В этих капсулах лежит ключ к миру ваших снов!
Возбужденные гости поднимались со своих мест, стремясь увидеть чудо технологии. Шум и гул переполняли зал, но голос Доктора оставался непоколебимым:
— FusionBand-2000 с последними инновациями обеспечивает конфиденциальность ваших воспоминаний. Ваш внутренний мир останется неприкосновенным. Вы сами решаете, какие мечты осуществить, а какие оставить в глубинах подсознания.
Атмосфера в зале была наполнена ощущением исторической важности этого события.
Генри, обернувшись к Зейну, спросил:
— Ну что, Зейн, как тебе презентация?
Зейн, бросив взгляд по залу, мрачно ответил:
— Она была... впечатляющей. Но кажется, на нас кто-то смотрит.
— Ты имеешь в виду их? — Генри кивнул на верхний ярус, где несколько суровых типов внимательно следили за ними.
Прежде чем Зейн успел ответить, резкий голос за их спиной заставил их обернуться.
— Привет, парни! Что привело вас сюда, в этот храм науки? — громко и с вызовом проговорил крупный мужчина в форме охранника.
— Фишер? — Генри изумленно воскликнул. — Фишер, это ты работаешь здесь?
— Судя по бейджу, да, — с усмешкой отметил Зейн, глядя на охранника.
Фишер гордо хлопнул себя по груди, на которой сверкал бейдж: — Охранником, и на службе!
Зейн засмеялся: — Как в старые добрые школьные времена, все такой же непоколебимый.
— Кто бы мог подумать, что встретим тебя здесь? — добавил Генри. — Этот день полон неожиданностей.
Фишер улыбнулся: — Да, это точно. Надеюсь, вам здесь понравится.
— Ребята, как насчёт того, чтобы я провёл вас в экскурсию? Покажу, над чем работают наши инженеры. Поболтаем по дороге, — предложил Фишер с улыбкой.
Зейн, выглядевший обеспокоенным, посмотрел на Генри, а затем сказал: — Почему бы и нет? Давайте.
Фишер внимательно осмотрел Зейна: — Ты в порядке? Ты выглядишь как-то... напряжённо.
Зейн быстро взглянул на Фишера, затем отвёл взгляд: — Всё нормально, — ответил он, пытаясь звучать убедительно, но его улыбка была напряжённой.
— Отлично, пошли тогда, — сказал Фишер и повёл их к экспонатам.
Спустившись вниз, Зейн поспешил к одной из капсул, словно пытаясь отвлечься. Генри и Фишер остались наедине.
— Что привело вас сюда? Наверное, не просто ради презентации? — спросил Фишер, задумчиво.
Генри вздохнул: — Ищу работу уже полгода. Тетя Эмма всё давит на меня, чтобы я нашёл что-то стоящее. А я... всегда мечтал работать здесь, с лучшими из лучших.
— Знаешь, может, я смогу помочь тебе с работой, — начал Фишер, подбирая момент.
— В самом деле? — Генри посмотрел на него с надеждой.
— У меня хорошие связи с Джейн из отдела кадров. Могу устроить тебе встречу. Ты ведь мой старый друг, она обязательно прислушается к моему мнению.
Генри улыбнулся: — Спасибо, это было бы здорово.
Фишер прищурился: — Кстати, а что там у Зейна? Слышал, он связан с с чем-то незаконным.
— Что!? — Генри был явно удивлён.
— Он уже попадал в какие-то странные истории. Будь осторожен, с ним может быть связаны проблемы.
Генри кивнул, его взгляд стал более настороженным: — Кстати, сегодня я заметил пару незнакомцев, следивших за нами, как только я встретил Зейна.
— Понял, буду внимателен. А как насчёт капсулы? — Фишер попытался сменить тему.
— Очень впечатляет. Кажется, будто из будущего!
В этот момент подошла элегантная женщина с длинными волосами: — Вот и Джейн! — сказал Фишер, маша рукой. — Джейн, сюда!
Джейн быстро подошла к ним, с саркастической улыбкой обратилась к Фишеру: — Ну и где ты пропадал? Я ждала твоего звонка вчера!
Фишер слегка покраснел: — Извини, Джейн. Вчера возникли неотложные дела. Но я всё исправлю, обещаю.
Джейн подняла бровь, искрив улыбку: — Надеюсь, твои извинения будут так же впечатляющи, как и твоё внезапное исчезновение.
— О, а вот и кто-то новенький! Каштановые волосы и глаза... Это так редко и так красиво! — восхитилась Джейн, внимательно разглядывая Генри.
— Позволь представить, это Генри, — сказал Фишер. — Он ищет работу. Может, у тебя найдётся что-нибудь для него?
— О, с удовольствием рассмотрю его кандидатуру. Тем более, что мне нравятся парни его типажа: не слишком высокие, скромные, — с усмешкой добавила Джейн.
— Не перегибай палку! — пошутил Фишер, подмигивая Генри. — Уверен, у тебя есть девушка, правда, Генри?
Генри, не ожидая такого поворота, запнулся: — Нет, сейчас... нет девушки.
— Судя по всему, твой друг свободен, — заметила Джейн, игриво подмигнув.
Генри лишь выдохнул от удивления, в то время как Фишер с нервным интересом наблюдал за развитием ситуации.
— О, Генри! Хочется познакомиться поближе, но давайте сначала найдём тебе работу, — сказала Джейн, сверкая глазами.
— Спасибо, Джейн, — Генри пытался сохранить спокойствие. — Я бы хотел, чтобы со мной пошёл мой друг Зейн. Это возможно?
— Ещё один друг? Разве он нам нужен? — Джейн оглянулась вокруг.
— Не дразни парня, Джейн, — Фишер положил руку на плечо Генри.
— А почему бы и нет? — задорно подняла бровь Джейн.
— Зейн, подойди сюда! — окликнул его Генри.
Подойдя ближе, Зейн посмотрел на Джейн с интересом. Генри представил: — Это Зейн, и Джейн поможет нам с работой.
— Вау, Фишер! Привёл с собой двух привлекательных парней! — посмеялась Джейн, на что Фишер лишь скривился.
— Хватит веселиться, Джейн. Мы здесь по делу, — сказал Фишер.
— Ладно, ладно. Следуйте за мной, мои храбрые герои, — усмехнулась Джейн и повела их за собой.
Зейн нахмурился и тихо спросил у Генри: — Кто она такая?
— Просто иди за ней и улыбайся, — быстро ответил Генри, и они последовали за Джейн.
Поднявшись на десятый этаж, Джейн сказала: — Присаживайтесь здесь, я принесу анкеты для заполнения.
— И зачем мы здесь вообще? — удивлённо спросил Зейн.
— Мне нужна работа, любая здесь, — ответил Генри.
— Здесь? Но зачем? — не понимал Зейн.
— Мне это нужно. Кстати, не знаешь, почему Фишер тут охранник? Вся его семья в полиции, а он здесь, — задумчиво заметил Генри.
— Кажется, он не смог пройти экзамены в полицейскую академию, хотя вся его семья туда поступила, — объяснил Зейн. — В последний раз он даже подрался на экзамене и его выгнали. Поэтому, видимо, решил работать охранником.
— После выпуска я о нём больше ничего не слышал, — продолжал Зейн.
— А ты сейчас где работаешь? Ты же не рассказал, — настаивал Генри.
— Посмотри сам, — улыбаясь, Зейн протянул Генри свою визитку, вкладывая её в его верхний карман.
В этот момент Джейн вернулась: — Вот бланки, начинайте заполнять. — Они взялись за дело.
Во время заполнения бланков Джейн начала жаловаться на Фишера, его неуважительное отношение к ней и его поведение. Зейн перебил её: — Извините, мы можем уже идти?
— Да, конечно. Подождите здесь, я отнесу анкеты начальнику по обеспечению сновидений, его зовут 'НОС', — ответила Джейн.
— Кому? — уточнил Зейн.
— Начальнику по обеспечению сновидений, сокращённо 'НОС', — пояснила Джейн.
— У вас тут все ходят под кличками? — удивился Зейн. — Забавно.
— Да, так веселее, — улыбнулась Джейн. — А сейчас я предлагаю вам должность 'СОВА'.
— Что это за должность? — с недоумением спросил Зейн, глядя на бланк перед собой.
— Это сотрудник, который охраняет воспоминания абонентов, — таинственно объявила Джейн.
— О, это... необычно! — Зейн подошёл ближе к Джейн и шепотом добавил: — Мне бы такая работа понравилась.
Джейн ухмыльнулась: — Тогда подождите здесь. Узнаем всё в ближайшее время.
После собеседования Генри и Зейн спустились к Фишеру, который ждал их у входа.
— Ну как, почувствовали себя хранителями воспоминаний? — насмешливо спросил Фишер.
— Пока неизвестно. Она сказала, что ответит через неделю, — недовольно ответил Генри.
Зейн пожал плечами: — Звучит заманчиво. Но что с этой Джейн? Она вся такая нервная?
Фишер вздохнул: — Это долгая история. Как-нибудь расскажу.
— А завтра вечером выпьем пива? Поговорим спокойно? — предложил Фишер.
Они осторожно вышли из здания. Улица была пуста, лишь вдалеке у перекрёстка мелькнули фары машины.
— Завтра вечером? — уточнил Генри.
— Завтра, — кивнул Фишер.
Пока фигуры Генри и Зейна удалялись, Фишер беспокойно осматривался вокруг. В его взгляде сквозила тревога, как будто он боялся упустить что-то в их отдаляющихся силуэта. Однако после короткого момента раздумий, Фишер глубоко вздохнул, развернулся и направился обратно.
Полет мотылька
В абсолютной темноте, не отражающей ничего, приближались одинокие лучики света, они притягивали с невероятной жизненной силой, и, пробежав по мостику между тьмой и светом, мотылек заглушил звучащую безмолвную тишину в атмосфере радости, переживаний и боли. Поднимаясь и падая вниз, он скользил по шершавому воздуху, заряженному не отпускаемыми воспоминаниями. Только он мог прикоснуться к шепоту мыслей, пропитанных радостью и грустью. Нащупав острее света, он начал отчаянно биться не за жизнь, а за одно лишь мгновение, просто для того чтобы утренние ненасытные воспоминания забрали его к себе.
Под влиянием первых лучей восходящего солнца и при свете последнего мерцания крыльев ночного мотылька, коридоры агентства наполнились пронзительным, нечеловеческим воплем. Этот непредвиденный и острый звук развеял мертвую тишину, изгоняя сон из каждого закутка здания.
Генри медленно поднял голову, ощущая холод стола под щекой. Он моргнул, пытаясь отогнать туман усталости.
— Эти ночные дежурства как 'Сова'... всегда полны неожиданностей, — пробормотал он себе под нос. Но этот крик... он был необычным.