— Стой, сын! — это как раз вмешался один из родственничков. — Не нужно здесь крови!
— Что ты предлагаешь? — зарычал мужчина.
Старший промолчал, только покосился взглядом куда-то себе за правое плечо. «Жених» понимающе ухмыльнулся и кивнул.
— Остается только решить со жрецом, — высказался он.
— И жреца туда же, — ответил папаша.
А дальше все происходило так быстро, что я и опомниться не успела: старший родственник сделал какое-то движение рукой, от которого часть стены у меня за спиной отъехала в сторону, открывая за собой темный провал, меня втолкнули внутрь, следом влетел жрец, которому явно придали ускорение, а потом стена вновь сомкнулась.
— Ну что, служитель богов, — мрачно усмехнулась я в темноту, — вот оно как бывает, если с преступниками дело имеешь.
— Я не знал, что они преступники, — прошелестела в ответ темнота.
— Не ври, зря что ли ты со мной взглядом боялся встретиться. Еще скажи, что ты на мне ошейника не заметил.
Жрец вздохнул:
— Я боялся их.
— А богов не боялся? В людей у тебя, значит, веры больше, чем в богов?
— Получается, что так, — снова вздохнул служитель высших.
— У тебя магия-то есть, жрец? — я перешла к мирному разговору.
— Немного.
— Тогда посвети, — скомандовала я ему.
Над нашими головами загорелся слабенький «светлячок». Жрец сощурил глаза, привыкая к свету, а потом распахнул их в ужасе и охнул. Я проследила за его взглядом: мы стояли на небольшой площадке, от которой спускались несколько ступенек, а ниже... ниже шевелился клубок змеиных тел. Стало понятно, почему нас запихнули именно сюда, в храмовый тайный ход — хозяева рассчитывали, что живыми мы отсюда не выберемся. Вот только о моей змеиной крови им ничего не было известно. Можно считать, что нас все-таки бросили в терновый куст. Осталось только из него выпутаться.
Слегка встряхнув оцепеневшего от ужаса жреца, я попыталась достучаться до его сознания:
— Эй! Расслабься! Со мной можно не бояться змей.
— Ч-ч-что т-ты говоришь... — онемевшими губами пробормотал мужчина.
— То и говорю: когда скомандую, идешь за мной шаг в шаг и ни о чем не думаешь. Главное — меня не испугайся.
… Он все-таки испугался, когда мое лицо начало покрываться чешуей. Отшатнулся к стене:
— Кто ты?
— Человек, — усмехнулась я, — но с небольшой долей крови саа-тши. Правда, я рассчитываю, что об этом ты болтать не станешь, когда мы выберемся отсюда.
С этими словами я развернулась к проходу, отправила жреца к себе за спину и скомандовала:
— Пошли!
Змеи расползались перед нами, давая дорогу: я была старшей, саа-тши, я несла силу, которую никто не смел оспаривать, даже обычные бессловесные твари, если они принадлежали к змеиному роду. Тот, кто шел за мной, принадлежал мне, был моей и только моей добычей. Разве мог кто-то претендовать на нее?
Мы двигались по тайному ходу около полутора часов и пришли к закрытой двери. В этот раз у меня не было магии, чтобы взломать ее. И физические силы я берегла, потому что жрец был слишком слабым магом, чтобы снять с меня ошейник, а силы без энергетической подпитки извне скоро иссякнут.
Я пропустила мужчину вперед:
— Твоя задача — вышибить эту дверь.
— Как? — опешил жрец.
— Как угодно, — хмуро отозвалась я. — Ты жить хочешь? Вот и постарайся ради собственной жизни.
Я отошла на несколько шагов назад, давая мужчине пространство для разбега и одновременно отгоняя подальше возбужденных змей. Жрец отступил от двери, ринулся навстречу препятствию, впечатался тяжелым туловищем в доски. Дверь содрогнулась, но устояла.
— Еще, — безжалостно скомандовала я.
Дверь поддалась с четвертого раза. Вел тайный ход, как выяснилось, прямо в лес. Я захлопнула дверь и потащила жреца подальше от замка, не хотелось оставаться там, где кто-нибудь из посвященных в эту историю может наткнуться на нас случайно.
— Куда... мы... идем... — пропыхтел жрец.
— Просто подальше, — коротко ответила я.
Я гнала его часа три без остановки, прежде чем позволила немного передохнуть. Жалости к этому мужчине я не испытывала. Я была раздражена дурацкой ситуацией, когда ни с кем не могла связаться из-за блокированной магии. И боялась, что в какой-то момент собственное тело откажется служить мне, и произойдет это раньше, чем мы доберемся до людей, которые могли бы оказать какую-нибудь помощь. Выходить на контакт с кем-то во владениях моего несостоявшегося жениха я опасалась — а ну как сдадут?
— Кто хоть он? — вяло поинтересовалась я у шумно отдувающегося жреца.
— Кто — он? — не понял мой спутник.
— Да жених этот.
— А... Не знаю. Мне не сказали. Меня сюда порталом доставили и сразу — в храм. Для брачного ритуала ведь не нужны имена — боги их и без того знают.
— Вот и мне тоже не сказали, — вздохнула я.
Следующий привал я разрешила почти на закате. Теперь не только жрец едва дышал, я и сама чувствовала смертельную усталость. Села, прислонившись к дереву, прикрыла глаза и попыталась расслабиться, прогоняя от себя тоскливые мысли. Я слышала, как жрец поднялся и потопал куда-то. Оставалось только подивиться его героизму — силы у мужика давно были на исходе. В том, что он далеко от меня не уйдет, я не сомневалась и потому нисколько не волновалась.
Оказалось, мужчина ходил за хворостом для костра. Его магии как раз хватало, чтобы запалить огонь. Мне подумалось, что надо было остановиться на привал пораньше, пока еще было светло, и собрать хотя бы грибов и ягод на ужин — все-таки тело, лишенное энергетической подпитки, не стоило мучить еще и голодом, а я гнала нас вперед, одержимая желанием как можно скорее покинуть владения моего пленителя. Впрочем, может, мы уже и покинули их, просто никаких видимых естественных границ на нашем пути не попалось — ни речки, ни горной гряды. А так — поди определи.
Я снова привалилась к стволу и попыталась отключиться. Мне это даже удалось, хотя я и во сне чувствовала, как гудят натруженные мышцы. Разбудил меня не рассветный холод, а легкое прикосновение к щеке. Глаза я открывать не спешила, напряженно прислушиваясь к окружающему миру. Рядом тяжело дышало крупное животное, проснувшийся жрец поскуливал в ужасе.
Все еще не открывая глаза, я метнулась в сторону и кувырком переместилась подальше от зверя и поближе к жрецу — на другую сторону от прогоревшего костра. И только после этого позволила себе посмотреть туда, где только что находилась. И рассмеялась нервно: у дерева стоял немножко опешивший гайреф. И не какой-нибудь, а мой Гай — его я ни с кем не спутаю, даже если способности к ментальному общению отключены у меня начисто.
— Гай, — шагнула я к зверю, — радость моя, ты нашел меня сам, без зова. Как тебе это удалось?
Уж не знаю, что понял гайреф из моей речи, не подкрепленной трансляцией мыслеобразов, но улыбнулся клыкастой пастью и ткнулся носом мне в плечо, позволяя себя обнять. Ответить мне он никак не мог.
— Заберешь меня отсюда, родной мой? — бормотала я в лохматую шею.
Собственно, я и не сомневалась, что заберет. Вопрос — куда? Показать ему я никак не могла, оставалось только надеяться, что он по старой памяти доставит меня либо в школу, либо домой. Либо, как в прошлый раз, туда, где находится моя лошадь. Для гайрефа расстояние препятствием не было, пространственные перемещения — не умение зверя, а часть его магической сути.
— В общем, так, — обернулась я к жрецу, — мы со зверем сейчас отсюда переместимся. Ты можешь ждать здесь — я пришлю кого-нибудь за тобой. Или можешь попробовать идти дальше, тогда или сам спасешься, или тебя найдут те, кого я пошлю сюда. Что выбираешь?
— Я попробую дождаться здесь, — хмуро отозвался жрец.
— Вот и чудненько, — пробормотала я, карабкаясь на спину гайрефа.
Мгновение спустя я уже стояла у ворот крепости Ухада.
— Лари! — все еще ничего не понимающую, меня заключили в объятия родные руки.
— Лэйриш... — прошептала я, не в силах поверить, что все уже кончилось. — Лэйриш, сними с меня эту гадость.
Любимый мужчина выпустил меня из рук, отстранился и выругался.
— Кто?! — прорычал он.
— Чтоб я еще знала! Еще один охотник за сермиритом.
Пока он возился с моим ошейником, нас уже окружили обитатели крепости, так что рассказывала я о своих приключения уже не только любимому, но и всем присутствующим. Кстати, лошадь моя была здесь же — похоже, именно к ней меня гайреф и перенес.
— Покажи мне его, — распорядился Лэйриш, как только снял с меня отсекатель.
Я послушно продемонстрировала ему картинку.
— Не знаю его. Не из высшей знати.
— Видишь, — нервно хихикнула я, — то все были графы да виконты, а прежде еще и герцог, а теперь мелочь всякая на меня претендует.
— Просто высшая аристократия уже в курсе, что у тебя запрет на брак. Я позаботился о том, чтобы слухи расползлись.
— О, а я-то думала, почему меня так надолго в покое оставили... Спасибо тебе, милый, — улыбнулась я Лэйришу. — Однако надо подумать, как жреца этого несчастного вызволить. Попробую с Гаем договориться.
Все это время гайреф стоял около меня, терпеливо выжидая, пока я наобщаюсь с человеком, и игнорируя устремленные на него любопытные взгляды.
— Гай, радость моя, — обернулась я к зверю, — надо бы этого придурка сюда доставить, — я послала животному образ жреца. — Сможешь?
— Подожди, — остановил меня любимый, — надо бы еще и место засечь.
Он извлек из походной сумки амулет-якорь и протянул его гайрефу. Я не уловила их общения, но поняла, что он предлагает животному оставить амулет там, где сейчас находится жрец. Зверь вопросительно покосился на меня, и я послала ему свое согласие и одобрение.
Перепуганного до полного онемения жреца Гай приволок уже через пять минут. Сбросил в пыль прямо у ворот и брезгливо отряхнулся. Может, потому что чужак, а может, чувствовал мое отношение к этому человеку — не то чтобы враждебное, но все же окрашенное некоторой неприязнью. Гайреф одарил меня прощальным оскалом, махнул хвостом и удалился, сопровождаемый взглядами часовых.
Жреца подхватили солдаты и увели куда-то в глубь крепости. Я была за него спокойна — здесь о нем точно позаботятся.
А мы с Лэйришем наконец нашли в себе силы оторваться друг от друга.
— Что в первую очередь? — осведомился мужчина, заглядывая мне в глаза.
— Сначала — есть. Потом — спать.
И он отвел меня в столовую, а пока я набивала желудок, рассказал, как здесь очутился:
— Я почувствовал, что с тобой неприятности, практически сразу, но ты была слишком далеко, чтобы я мог построить портал непосредственно к тебе. Затребовал связи с крепостью, мне ответили, что ваша группа отправилась домой еще утром. О том, что ты с ними не поехала, знали только твои ребята и часовые на воротах. Все-таки это не дело, милая. Ты должна была хотя бы поставить в известность мага, который курировал вашу группу на практике.
— Да, Лэйриш, ты прав, — мне стало стыдно.
— В общем, я уже ночью выловил в школе Леха, и он мне обо всем рассказал. Рвался вернуться в крепость со мной. В тот день было поздно, через стационарные порталы ночью, как ты знаешь, никого не пропускают, своим ходом я бы далеко не ушел, да и ворота крепости с наступлением темноты закрывают. Так что сюда я попал только вчера — ближе к вечеру. К тому времени уже и в крепости знали, что ты пропала — приехал тот парень, у жены которого ты роды принимала, рассказал, как ты вышла вечером из дома и не вернулась, оставив у него все вещи и свою лошадь. Вот он и отправился в крепость — спрашивать, что делать с этим нежданным наследством. Одновременно выяснилось, что лекаря из крепости выманили — никакие больные его не ждали. То есть, кто-то специально сделал так, чтобы ты осталась единственным целителем в крепости.
— Получается, что тот деревенский вытащил меня из крепости не из-за жены, а кто-то ему поручил? Ерунда какая-то получается...
— Нет, рожающая женщина оказалась непредвиденным фактором. По всей вероятности, они хотели выманить тебя сами, но тут вмешался этот парень... Словом, пока тут разбирались, уже и я появился. Поиски в деревне, как ты догадываешься, наверно, ничего не дали — тебя перенесли оттуда порталом. И опять слишком далеко, чтобы я мог последовать за тобой. Я забрал твои вещи и лошадь и вернулся сюда. Всю ночь делал поисковик, и мы с Венришем уже вычислили примерное направление, где тебя искать, и как раз собирались в путь.
— Бедный ты мой, — я переместилась поближе, забралась к Лэйришу под руку и прижалась покрепче.
Так и заснула. И не помнила, как Лэйриш отнес меня в постель. Но утром, когда я проснулась, он спал на соседней кровати — той, которую несколько дней назад занимала Тильша.
— Домой сегодня? — едва открыв глаза, спросил мужчина.
Я молча кивнула.
… Поздним вечером мы стояли на крыльце моего городского дома.
— Не хочу тебя отпускать, — прошептал Лэйриш.
— Не отпускай, — ответила я. На этот раз — вслух.
Той ночью мы впервые были вместе...
Мы прошли последний стационарный портал и теперь неспешной рысью двигались в сторону моего имения. Я украдкой поглядывала на Лэйриша: хорош невообразимо и на лошади выглядит так, словно в седле родился.
Как получилось, что в имение мы все-таки отправились вместе? Как-то само собой. Мы потратили на сборы два дня, большая часть которых ушла на общение со следственными органами, и все это время мой мужчина был со мной. А потом просто сказал, что одну меня не отпустит, пообещал ни во что не вмешиваться и не задавать лишних вопросов и... все. Мы едем втроем.
Мар вытянулся за последние месяцы, уже выше меня на полголовы и из ребенка превратился в паренька-подростка. Я радовалась, что мы встретимся наконец с саа-тши, потому что еще немного — и могло быть поздно. А сейчас у меня пока есть возможность защитить мальчика, и я ею непременно воспользуюсь.
Я снова глянула на мужчину и поймала его встречный взгляд. «Все будет хорошо, милая», — говорили его глаза, и мне очень хотелось верить. После недавнего приключения с бароном... как там его... не запомнила... в общем, мне стало казаться, что в моей жизни слишком много... острого. И что мне, пожалуй, уже хочется чего-то другого — размеренности бытия, спокойствия, уюта... семьи. Да-да, я пока не признавалась в этом Лэйришу — побаивалась его реакции, но уже хотела. Разум вдруг вспомнил, что мне на самом деле давно не девятнадцать, а... сколько же это получается? Скоро тридцать один, если принять во внимание, что в прошлой жизни день рождения у меня был осенью. Ничего, еще каких-нибудь два года, школу вот закончу — и все будет. Если, конечно, Лэйриш не передумает.
А Лэйриш снова поймал мой взгляд, и мне показалось, что в глазах его светится легкая укоризна — мол, как можно во мне сомневаться? Мысли читает, что ли?
— Просто эмоцию поймал, — подмигнул менталист.
Ну точно читает!
— Может, привал устроим? — предложил мужчина.
— Ага, давайте! — радостно откликнулся Мар.
Он не устал нисколько, но ему надоело монотонное передвижение в седле, захотелось побегать. Я соскользнула с лошади и опустилась на заботливо подстеленную Лэйришем куртку. Куртка была кожаная, потрепанная — что называется, виды видавшая. И мне вдруг подумалось, что я очень мало знаю о своем мужчине (да-да, своим-то я его считать уже как-то незаметно для себя привыкла).
— Что ты предлагаешь? — зарычал мужчина.
Старший промолчал, только покосился взглядом куда-то себе за правое плечо. «Жених» понимающе ухмыльнулся и кивнул.
— Остается только решить со жрецом, — высказался он.
— И жреца туда же, — ответил папаша.
А дальше все происходило так быстро, что я и опомниться не успела: старший родственник сделал какое-то движение рукой, от которого часть стены у меня за спиной отъехала в сторону, открывая за собой темный провал, меня втолкнули внутрь, следом влетел жрец, которому явно придали ускорение, а потом стена вновь сомкнулась.
Глава 17
— Ну что, служитель богов, — мрачно усмехнулась я в темноту, — вот оно как бывает, если с преступниками дело имеешь.
— Я не знал, что они преступники, — прошелестела в ответ темнота.
— Не ври, зря что ли ты со мной взглядом боялся встретиться. Еще скажи, что ты на мне ошейника не заметил.
Жрец вздохнул:
— Я боялся их.
— А богов не боялся? В людей у тебя, значит, веры больше, чем в богов?
— Получается, что так, — снова вздохнул служитель высших.
— У тебя магия-то есть, жрец? — я перешла к мирному разговору.
— Немного.
— Тогда посвети, — скомандовала я ему.
Над нашими головами загорелся слабенький «светлячок». Жрец сощурил глаза, привыкая к свету, а потом распахнул их в ужасе и охнул. Я проследила за его взглядом: мы стояли на небольшой площадке, от которой спускались несколько ступенек, а ниже... ниже шевелился клубок змеиных тел. Стало понятно, почему нас запихнули именно сюда, в храмовый тайный ход — хозяева рассчитывали, что живыми мы отсюда не выберемся. Вот только о моей змеиной крови им ничего не было известно. Можно считать, что нас все-таки бросили в терновый куст. Осталось только из него выпутаться.
Слегка встряхнув оцепеневшего от ужаса жреца, я попыталась достучаться до его сознания:
— Эй! Расслабься! Со мной можно не бояться змей.
— Ч-ч-что т-ты говоришь... — онемевшими губами пробормотал мужчина.
— То и говорю: когда скомандую, идешь за мной шаг в шаг и ни о чем не думаешь. Главное — меня не испугайся.
… Он все-таки испугался, когда мое лицо начало покрываться чешуей. Отшатнулся к стене:
— Кто ты?
— Человек, — усмехнулась я, — но с небольшой долей крови саа-тши. Правда, я рассчитываю, что об этом ты болтать не станешь, когда мы выберемся отсюда.
С этими словами я развернулась к проходу, отправила жреца к себе за спину и скомандовала:
— Пошли!
Змеи расползались перед нами, давая дорогу: я была старшей, саа-тши, я несла силу, которую никто не смел оспаривать, даже обычные бессловесные твари, если они принадлежали к змеиному роду. Тот, кто шел за мной, принадлежал мне, был моей и только моей добычей. Разве мог кто-то претендовать на нее?
Мы двигались по тайному ходу около полутора часов и пришли к закрытой двери. В этот раз у меня не было магии, чтобы взломать ее. И физические силы я берегла, потому что жрец был слишком слабым магом, чтобы снять с меня ошейник, а силы без энергетической подпитки извне скоро иссякнут.
Я пропустила мужчину вперед:
— Твоя задача — вышибить эту дверь.
— Как? — опешил жрец.
— Как угодно, — хмуро отозвалась я. — Ты жить хочешь? Вот и постарайся ради собственной жизни.
Я отошла на несколько шагов назад, давая мужчине пространство для разбега и одновременно отгоняя подальше возбужденных змей. Жрец отступил от двери, ринулся навстречу препятствию, впечатался тяжелым туловищем в доски. Дверь содрогнулась, но устояла.
— Еще, — безжалостно скомандовала я.
Дверь поддалась с четвертого раза. Вел тайный ход, как выяснилось, прямо в лес. Я захлопнула дверь и потащила жреца подальше от замка, не хотелось оставаться там, где кто-нибудь из посвященных в эту историю может наткнуться на нас случайно.
— Куда... мы... идем... — пропыхтел жрец.
— Просто подальше, — коротко ответила я.
Я гнала его часа три без остановки, прежде чем позволила немного передохнуть. Жалости к этому мужчине я не испытывала. Я была раздражена дурацкой ситуацией, когда ни с кем не могла связаться из-за блокированной магии. И боялась, что в какой-то момент собственное тело откажется служить мне, и произойдет это раньше, чем мы доберемся до людей, которые могли бы оказать какую-нибудь помощь. Выходить на контакт с кем-то во владениях моего несостоявшегося жениха я опасалась — а ну как сдадут?
— Кто хоть он? — вяло поинтересовалась я у шумно отдувающегося жреца.
— Кто — он? — не понял мой спутник.
— Да жених этот.
— А... Не знаю. Мне не сказали. Меня сюда порталом доставили и сразу — в храм. Для брачного ритуала ведь не нужны имена — боги их и без того знают.
— Вот и мне тоже не сказали, — вздохнула я.
Следующий привал я разрешила почти на закате. Теперь не только жрец едва дышал, я и сама чувствовала смертельную усталость. Села, прислонившись к дереву, прикрыла глаза и попыталась расслабиться, прогоняя от себя тоскливые мысли. Я слышала, как жрец поднялся и потопал куда-то. Оставалось только подивиться его героизму — силы у мужика давно были на исходе. В том, что он далеко от меня не уйдет, я не сомневалась и потому нисколько не волновалась.
Оказалось, мужчина ходил за хворостом для костра. Его магии как раз хватало, чтобы запалить огонь. Мне подумалось, что надо было остановиться на привал пораньше, пока еще было светло, и собрать хотя бы грибов и ягод на ужин — все-таки тело, лишенное энергетической подпитки, не стоило мучить еще и голодом, а я гнала нас вперед, одержимая желанием как можно скорее покинуть владения моего пленителя. Впрочем, может, мы уже и покинули их, просто никаких видимых естественных границ на нашем пути не попалось — ни речки, ни горной гряды. А так — поди определи.
Я снова привалилась к стволу и попыталась отключиться. Мне это даже удалось, хотя я и во сне чувствовала, как гудят натруженные мышцы. Разбудил меня не рассветный холод, а легкое прикосновение к щеке. Глаза я открывать не спешила, напряженно прислушиваясь к окружающему миру. Рядом тяжело дышало крупное животное, проснувшийся жрец поскуливал в ужасе.
Все еще не открывая глаза, я метнулась в сторону и кувырком переместилась подальше от зверя и поближе к жрецу — на другую сторону от прогоревшего костра. И только после этого позволила себе посмотреть туда, где только что находилась. И рассмеялась нервно: у дерева стоял немножко опешивший гайреф. И не какой-нибудь, а мой Гай — его я ни с кем не спутаю, даже если способности к ментальному общению отключены у меня начисто.
— Гай, — шагнула я к зверю, — радость моя, ты нашел меня сам, без зова. Как тебе это удалось?
Уж не знаю, что понял гайреф из моей речи, не подкрепленной трансляцией мыслеобразов, но улыбнулся клыкастой пастью и ткнулся носом мне в плечо, позволяя себя обнять. Ответить мне он никак не мог.
— Заберешь меня отсюда, родной мой? — бормотала я в лохматую шею.
Собственно, я и не сомневалась, что заберет. Вопрос — куда? Показать ему я никак не могла, оставалось только надеяться, что он по старой памяти доставит меня либо в школу, либо домой. Либо, как в прошлый раз, туда, где находится моя лошадь. Для гайрефа расстояние препятствием не было, пространственные перемещения — не умение зверя, а часть его магической сути.
— В общем, так, — обернулась я к жрецу, — мы со зверем сейчас отсюда переместимся. Ты можешь ждать здесь — я пришлю кого-нибудь за тобой. Или можешь попробовать идти дальше, тогда или сам спасешься, или тебя найдут те, кого я пошлю сюда. Что выбираешь?
— Я попробую дождаться здесь, — хмуро отозвался жрец.
— Вот и чудненько, — пробормотала я, карабкаясь на спину гайрефа.
Мгновение спустя я уже стояла у ворот крепости Ухада.
— Лари! — все еще ничего не понимающую, меня заключили в объятия родные руки.
— Лэйриш... — прошептала я, не в силах поверить, что все уже кончилось. — Лэйриш, сними с меня эту гадость.
Любимый мужчина выпустил меня из рук, отстранился и выругался.
— Кто?! — прорычал он.
— Чтоб я еще знала! Еще один охотник за сермиритом.
Пока он возился с моим ошейником, нас уже окружили обитатели крепости, так что рассказывала я о своих приключения уже не только любимому, но и всем присутствующим. Кстати, лошадь моя была здесь же — похоже, именно к ней меня гайреф и перенес.
— Покажи мне его, — распорядился Лэйриш, как только снял с меня отсекатель.
Я послушно продемонстрировала ему картинку.
— Не знаю его. Не из высшей знати.
— Видишь, — нервно хихикнула я, — то все были графы да виконты, а прежде еще и герцог, а теперь мелочь всякая на меня претендует.
— Просто высшая аристократия уже в курсе, что у тебя запрет на брак. Я позаботился о том, чтобы слухи расползлись.
— О, а я-то думала, почему меня так надолго в покое оставили... Спасибо тебе, милый, — улыбнулась я Лэйришу. — Однако надо подумать, как жреца этого несчастного вызволить. Попробую с Гаем договориться.
Все это время гайреф стоял около меня, терпеливо выжидая, пока я наобщаюсь с человеком, и игнорируя устремленные на него любопытные взгляды.
— Гай, радость моя, — обернулась я к зверю, — надо бы этого придурка сюда доставить, — я послала животному образ жреца. — Сможешь?
— Подожди, — остановил меня любимый, — надо бы еще и место засечь.
Он извлек из походной сумки амулет-якорь и протянул его гайрефу. Я не уловила их общения, но поняла, что он предлагает животному оставить амулет там, где сейчас находится жрец. Зверь вопросительно покосился на меня, и я послала ему свое согласие и одобрение.
Перепуганного до полного онемения жреца Гай приволок уже через пять минут. Сбросил в пыль прямо у ворот и брезгливо отряхнулся. Может, потому что чужак, а может, чувствовал мое отношение к этому человеку — не то чтобы враждебное, но все же окрашенное некоторой неприязнью. Гайреф одарил меня прощальным оскалом, махнул хвостом и удалился, сопровождаемый взглядами часовых.
Жреца подхватили солдаты и увели куда-то в глубь крепости. Я была за него спокойна — здесь о нем точно позаботятся.
А мы с Лэйришем наконец нашли в себе силы оторваться друг от друга.
— Что в первую очередь? — осведомился мужчина, заглядывая мне в глаза.
— Сначала — есть. Потом — спать.
И он отвел меня в столовую, а пока я набивала желудок, рассказал, как здесь очутился:
— Я почувствовал, что с тобой неприятности, практически сразу, но ты была слишком далеко, чтобы я мог построить портал непосредственно к тебе. Затребовал связи с крепостью, мне ответили, что ваша группа отправилась домой еще утром. О том, что ты с ними не поехала, знали только твои ребята и часовые на воротах. Все-таки это не дело, милая. Ты должна была хотя бы поставить в известность мага, который курировал вашу группу на практике.
— Да, Лэйриш, ты прав, — мне стало стыдно.
— В общем, я уже ночью выловил в школе Леха, и он мне обо всем рассказал. Рвался вернуться в крепость со мной. В тот день было поздно, через стационарные порталы ночью, как ты знаешь, никого не пропускают, своим ходом я бы далеко не ушел, да и ворота крепости с наступлением темноты закрывают. Так что сюда я попал только вчера — ближе к вечеру. К тому времени уже и в крепости знали, что ты пропала — приехал тот парень, у жены которого ты роды принимала, рассказал, как ты вышла вечером из дома и не вернулась, оставив у него все вещи и свою лошадь. Вот он и отправился в крепость — спрашивать, что делать с этим нежданным наследством. Одновременно выяснилось, что лекаря из крепости выманили — никакие больные его не ждали. То есть, кто-то специально сделал так, чтобы ты осталась единственным целителем в крепости.
— Получается, что тот деревенский вытащил меня из крепости не из-за жены, а кто-то ему поручил? Ерунда какая-то получается...
— Нет, рожающая женщина оказалась непредвиденным фактором. По всей вероятности, они хотели выманить тебя сами, но тут вмешался этот парень... Словом, пока тут разбирались, уже и я появился. Поиски в деревне, как ты догадываешься, наверно, ничего не дали — тебя перенесли оттуда порталом. И опять слишком далеко, чтобы я мог последовать за тобой. Я забрал твои вещи и лошадь и вернулся сюда. Всю ночь делал поисковик, и мы с Венришем уже вычислили примерное направление, где тебя искать, и как раз собирались в путь.
— Бедный ты мой, — я переместилась поближе, забралась к Лэйришу под руку и прижалась покрепче.
Так и заснула. И не помнила, как Лэйриш отнес меня в постель. Но утром, когда я проснулась, он спал на соседней кровати — той, которую несколько дней назад занимала Тильша.
— Домой сегодня? — едва открыв глаза, спросил мужчина.
Я молча кивнула.
… Поздним вечером мы стояли на крыльце моего городского дома.
— Не хочу тебя отпускать, — прошептал Лэйриш.
— Не отпускай, — ответила я. На этот раз — вслух.
Той ночью мы впервые были вместе...
Часть II. Прибавление семейства
Глава 1
Мы прошли последний стационарный портал и теперь неспешной рысью двигались в сторону моего имения. Я украдкой поглядывала на Лэйриша: хорош невообразимо и на лошади выглядит так, словно в седле родился.
Как получилось, что в имение мы все-таки отправились вместе? Как-то само собой. Мы потратили на сборы два дня, большая часть которых ушла на общение со следственными органами, и все это время мой мужчина был со мной. А потом просто сказал, что одну меня не отпустит, пообещал ни во что не вмешиваться и не задавать лишних вопросов и... все. Мы едем втроем.
Мар вытянулся за последние месяцы, уже выше меня на полголовы и из ребенка превратился в паренька-подростка. Я радовалась, что мы встретимся наконец с саа-тши, потому что еще немного — и могло быть поздно. А сейчас у меня пока есть возможность защитить мальчика, и я ею непременно воспользуюсь.
Я снова глянула на мужчину и поймала его встречный взгляд. «Все будет хорошо, милая», — говорили его глаза, и мне очень хотелось верить. После недавнего приключения с бароном... как там его... не запомнила... в общем, мне стало казаться, что в моей жизни слишком много... острого. И что мне, пожалуй, уже хочется чего-то другого — размеренности бытия, спокойствия, уюта... семьи. Да-да, я пока не признавалась в этом Лэйришу — побаивалась его реакции, но уже хотела. Разум вдруг вспомнил, что мне на самом деле давно не девятнадцать, а... сколько же это получается? Скоро тридцать один, если принять во внимание, что в прошлой жизни день рождения у меня был осенью. Ничего, еще каких-нибудь два года, школу вот закончу — и все будет. Если, конечно, Лэйриш не передумает.
А Лэйриш снова поймал мой взгляд, и мне показалось, что в глазах его светится легкая укоризна — мол, как можно во мне сомневаться? Мысли читает, что ли?
— Просто эмоцию поймал, — подмигнул менталист.
Ну точно читает!
— Может, привал устроим? — предложил мужчина.
— Ага, давайте! — радостно откликнулся Мар.
Он не устал нисколько, но ему надоело монотонное передвижение в седле, захотелось побегать. Я соскользнула с лошади и опустилась на заботливо подстеленную Лэйришем куртку. Куртка была кожаная, потрепанная — что называется, виды видавшая. И мне вдруг подумалось, что я очень мало знаю о своем мужчине (да-да, своим-то я его считать уже как-то незаметно для себя привыкла).