— Действительно, — Коуи облокотился на стол, подперев подбородок руками. — Значит убийца кто-то вроде тебя?
— Тренированный. Контроль над разумом и превращениями можно сохранять путём дрессировки и тренировок, — Дерэнт вложил лист в дело и закрыл папку. — Мне проще чем многим, меня отдел снабжает ещё и магическими отварами. Хотя на вкус они как половая тряпка, редкостная мерзость.
— Буэ. Трудно тебе.
— Терпимо. Но вот такие сородичи совсем не радуют, — Дерэнт вздохнул и поставил дело на полку. — Ладно, поехали. Ты меня сегодня за руль пустишь?
— Не-а.
— Рой!
— Нет.
— Опись вещей сейчас принесут, а насчёт проверки соседских квартир... Это серьёзное обвинение, вы уверены?
— Вполне, комиссар, — Коуи откинулся на стуле. — Простая логика подсказывает, что больше в этих домах нечего делать столько времени. Не ванну же он решил принять.
— Нет, конечно. — Нойманн задумчиво почесал ухо. — Но кражи... А если вы ошиблись и он ничего не брал?
— Если мы ошиблись, то извинимся, — Рой пожал плечами, всем своим видом демонстрируя уверенность. Полицейский задумался, агенты вежливо молчали. В дверь кабинета постучали и секретарь занёс дело, которое тут же перехватил Коуи, Бомарито пододвинулся поближе и тоже заглянул в бумаги.
— Так, что тут у нас? Целый один бумажник с вполне приличной суммой, но никаких украшений. И больше ничего при нём не было, никакой сумки например?
— Ничего не нашли.
— Тогда мы можем предполагать, что вещи забрал убийца. Нужно опросить мать погибшего и соседей.
Комиссар Нойманн вздохнул.
— Я отдам приказ своим людям, они опросят. Но мне бы хотелось более весомых доказательств ваших слов, чем простая логика.
— Доказательства будут после опроса, а мы своих методов, простите, раскрывать не можем, — Коуи развёл руками и отдал папку полицейскому. — Мы тоже поучаствуем в опросах, если не возражаете. И надо будет опросить заново свидетелей прошлых убийств — может кто заметил необычного зверя.
— Об этом я не подумал, — согласился Нойманн. — Не привык к таким делам, извините.
— У меня скоро мозоль будет на языке, три дня говорить без умолку, — Дерэнт кинул бумаги на стол, сам плюхнулся на стул и уже сидя подтянулся. — Почему некоторых людей приходится переспрашивать по пять раз?
— Извини, что ты спросил? — Рой увернулся от летящего в него комка бумаги и тоже сел. — Честно говоря, мне это самому надоело. Но в пропавших вещах, вроде, было некоторое количество ценного, так что готовься к экскурсии по антикварным лавкам.
— Или по помойкам, — Дерэнт вздохнул и тоже взялся за списки, но тут же отложил их. — Я схожу за кофе, тебе принести?
— О, будь любезен!
— И здесь ничего, — Коуи вычеркнул адрес из списка и поднял голову. — Ну нет, давай не пойдём.
— Давай пойдём, — отозвался Дерэнт и направился к бару. — Вдруг у него есть информация.
— У него есть только вечная жажда, — Рой засунул блокнот во внутренний карман пиджака и поплёлся за напарником. — И я не захватил с собой святую воду.
В баре было темновато и тихо, человек пять скромно заняли самые дальние столики и были почти не видны. Дерэнт огляделся и уверенно направился к одинокому посетителю, занявшему столик возле бара, двинувшийся было к ним официант тормознул и вернулся к протирке столов.
— Добрый день, Дирк.
— Ааа, герр Бомарито. Здравствуйте, и Вы тоже, герр Коуи. Не угостите старика пивом, молодые люди? — плутовская ухмылка озарила морщинистое лицо, обрамлённое странной бородой, похожей на шерсть животного.
— Началось, — Коуи плюхнулся на стул и откинулся на спинку, всем видом выражая недовольство. — Выкладывай, за что тебя сегодня надо баловать, а там посмотрим, угощать или нет.
— Ну что Вы, герр Коуи, старик Дирк просто так не станет просить награду, — мужчина наставительно поднял указательный палец. — Мне есть что вам поведать.
Дерэнт знаком подозвал официанта, тот отложил тряпку и принёс меню. Рой скорчил гримасу.
— Мне, пожалуйста, рёбрышки в соусе, горячие колбаски, кофе и кружку тёмного. Рой, ты что-нибудь будешь?
— Печень телёнка с овощами и чай, — англичан вернул карту официанту и повернулся к напарнику. — Вот так и связывайся с тобой, начинаешь жрать в барах.
— Ну тебе надо хотя бы раз в неделю кушать, — отмахнулся от него Дерэнт и повернулся к изнывающему от нетерпения информатору. — Ну что, Дирк, пиво заказано, рассказывай, что узнал.
— Видели в городе гостя, оборотня не местного, — Дирк облизнулся неожиданно длинным языком. — Но не разглядели толком, ушёл быстро. Однако, — Дирк заговорщики понизил голос и пригнулся к столу, пальцем подманивая агента наклониться к нему. Бомарито пожал плечами и пододвинулся ближе, — Есть цвет! — информатор торжественно ухмыльнулся во весь рот, обнажив острые клыки и тут же торопливо добавил. — Пять кружек пива.
— Не жирно будет? — скривился Рой.
— Вы думаете, ваши свидетели его видели? — старик уже не скрывал наглой торжественной улыбки. — Вашими опросами его можно вечность искать, а я прошу всего-лишь пять кружек пива за ваше сэкономленное время. Это более чем божеская цена.
— Какие слова ты знаешь, — фыркнул Коуи. — И как только не дымишься их произносить.
Старик довольно захихикал.
— Ну что Вы, герр Коуи, мне ведь можно, я и в церковь не побоюсь зайти. У полукровок есть свои преимущества.
Дерэнт хмыкнул, Рой задумчиво побарабанил пальцами по столу, но тут пришёл официант с частью заказа и своим появлением прервал разговор. Бомарито заказал ещё пива к неудовольствию напарника. Дерэнт потёр руки, взял вилку с ножом и принялся за мясо, изредка негромко рыча, что Рой привычно игнорировал, а вот Дирк хлебал своё тёмное довольно шумно, заставляя англичанина недовольно морщиться. Пока мужчины расправлялись с едой, официант успел вернуться с пивом. Не прекращая жевать Дерэнт жестом указал Дирку на заказ, мол, вот твоё, теперь говори. Радостно урча старик подгрёб кружки к себе, хитро оглядел агентов и выдержав торжественную паузу, во время которой Рой ещё размышлял врезать наглецу или нет, возвестил:
— Серый! Он серый, такой, знаешь, как голубь. И с белой грудью.
— Хмм... — отозвался Дерэнт, сунул в рот новый кусок мяса и задумался. Задумался и Рой. Окрасы у оборотней не были совсем уж оригинальными, но помогали их классифицировать, и по такой примете отыскать убийцу было конечно же проще, чем по просто смазанному отпечатку лапы. Как не крути, а старик Дирк снова помог. Рой вздохнул и отрезал себе ещё кусочек печени.
...— и в настоящий момент точное его месторасположение неизвестно, есть подозрения, что он уплыл позавчера в Египет. Мы ждём ответа от африканского отдела, а попутно прочёсываем портовые доки, вдруг свидетели ошиблись. И ещё мне требуется ордер на обыск складов "Атлантик-аква", у них там такое количество запасных дверей и все не охраняемые.
— Я понял, Карл, ордер будет, — майор Диего Кинтана сделал знак секретарю и повернулся к следующему подчинённому. — Рой, Дерэнт, что у вас?
— Аа... ээ, у нас, э, — Рой только что прятал зевок и вопрос командира застал его врасплох, но англичанин быстро сориентировался и ответил уже уверенно. — Нам вчера вечером информатор сообщил окрас предполагаемого убийцы, мы уже запросили список оборотней из базы. Как только получим — будем проверять. Полиция продолжает опросы людей и поиск украденных вещей, в наш ломбард ничего не приносили. И Дерэнт утверждает, что убийца умеет себя контролировать.
— Почему ты так думаешь? — Кинтана повернулся к оборотню.
— Убийство очевидно запланированное, есть продуманный алгоритм действий. Он заботится о своём запахе и уезжает на машине. Он определённо понимает, что делает. Извините, сэр, но его стремление убивать не имеет ничего общего с природой оборотня, он просто маньяк.
— Я согласен с тобой, Дерэнт, не ершись. Но из-за его происхождения искать его всё-равно нам, и только ты можешь учуять в толпе сородича.
— Да, сэр, я понимаю.
— Хорошо, с вами всё. Грета, что ты хотела рассказать?
После утренней планёрки агенты разошлись по своим местам. Рой зевал уже не стесняясь, он скинул пиджак, пристроил его на спинку стула и сел, Дерэнт же задержался у шкафа с папками дел.
— Парни, вы же сейчас получается ничем не заняты? — Карл Фарстад, двухметровый атлет, загородил собою весь дверной проём. — Нет желания прокатиться обыскать склады в порту? Нам бы не помешала помощь, там огромная территория.
Напарники переглянулись и Коуи пожал плечами.
— А почему бы и нет. С опросами и полиция сама справится. Дерэнт, ты что скажешь?
— Убийства происходят в полнолуния, вряд ли он объявится раньше, — Дерэнт задумчиво посмотрел на карту. — Но я надеюсь, мы в этих складах не застрянем на неделю, с твоих слов можно подумать, что там внутри целый Кносский лабиринт.
— Пока не знаю, но рад, что ты будешь с нами. С твоим нюхом никакой лабиринт не страшен, выведешь нас по нашим же следам.
— Спасибо, — усмехнулся Дерэнт. — Приятно, когда тебя коллеги ценят.
— Дерэнт, я серьёзно, укуси меня, я тоже так хочу! — Карл восторженно прицокнул, разглядывая найденный оборотнем мешок, чьи очертания явственно намекали на то, что внутри отнюдь не одежда. — Ты сэкономил нам часов двадцать!
Волк смущенно замахал хвостом, подошёл к Рою чтобы тот снял ошейник, забрал свои вещи и скрылся в закутке между тюками, тем временем Карл вызывал по рации своего напарника Георга Сабо с понятыми. К моменту их появления Бомарито успел обратиться и одеться, вышел из-за тюков на ходу застёгивая пуговицы на рукавах рубашки. Свидетели, сотрудники дока и заведующий складом, были явно растеряны и недовольны тем, что на их территории был обнаружен посторонний предмет, ведь это грозило им множественными проверками, но агентов ОРМИ их проблемы не волновали. Вслед за Сабо подтянулись эксперты из лаборатории, и стало многолюдно. Кивнув Карлу, напарники вышли на улицу.
— Ну вот и день прошёл. А завтра проверять оборотней по базе, — Рой выбил сигарету из пачки и закурил. — Может съездим на места предыдущих убийств? Может ты учуешь там чего...
— Мало шансов, но попробовать можно. Ты адреса помнишь? Можем прямо сейчас заехать если не далеко.
— Где-то были записаны, — Рой вытащил блокнот из кармана и принялся его листать. — Да, вот. Поехали?
— Поехали, и давай ещё в посёлок заглянем, он по пути. Только я за рулём.
— О-па, опередил. Ну ладно, покатайся так и быть.
Герр Ланге встретил их на въезде в посёлок, за его спиной в некотором отдалении маячило ещё трое крепких мужчин. Не глуша мотор агенты вышли из машины.
— Добрый вечер, — Дерэнт протянул руку для приветствия, но староста не торопился отвечать, мрачно разглядывая непрошенных гостей.
— Я слышал про убийство. Мои не виноваты, в последнюю Луну никто не покидал посёлок.
— С подозрениями мы бы приехали раньше, — Рой демонстративно пожал плечами.
— Мы знаем, что вы бы не стали покрывать преступника, — поторопился успокоить Ланге Дерэнт. — Нам стал известен окрас волка, он сизый, может кто из ваших его видел.
— Сизый говоришь... — герр Ланге задумался и наконец пожал руки агентам. — У нас сизых нет и не было.
— Мы знаем. Но если кто-нибудь замечал такого — дайте нам знать, хорошо?
— Да, конечно. Если мы его найдём — приведём его к вам. Такие уроды нашей стае не нужны, — староста дёрнул верхней губой, показав клыки.
— Спасибо, — агенты попрощались, махнув сопровождающим рукой и поехали дальше.
Первым делом заехали на стройку. Работы тут возобновились как только полицейские убрали ограждение, и агенты уже особо ни на что не надеялись. Мрачный сторож с охотничьим ружьём проводил их к месту происшествия, рассказав лишь то, что и так было известно — его предшественника ночью загрыз зверь. Да, вот тут, возле забора. Рабочие уже успели перекопать землю, скрыв последние следы крови. Дерэнт грустно осмотрел забор, перемахнуть который оборотню не составило бы ни малейшего труда. Вынюхивать тут было уже нечего, и агенты отправились на склады. Здесь место прошлого преступления — узкий проход между двумя зданиями, никем не охранялось, и Бомарито смог спокойно перевоплотится. Пока Рой стоял на стороже, волк обнюхал стены и запрыгнул на крышу, неспешно прошёл по кругу, сверху прикинул как близко можно подогнать автомобиль и спрыгнул вниз.
— Знаешь, Рой, эти безлюдные места не настолько уж и безлюдные. Там был сторож, тут поблизости четыре человека. Не знаю, чем они тут ночью заняты, но видимо, это нормально.
— Ну так-то логично, не стоит караулить жертву в чистом поле, — Коуи достал из кармана пачку и засунул её обратно. — Там можно и не дождаться никого.
— Жертвы оборотня — по всем признакам случайные люди. Сторожа, таксисты, парочка воров в розыске, путаны. Общее у них только одно — они все были ночью на улице по своим причинам. Значит места убийств оборотень выбирал заранее исходя из того, что ночью там иногда кто-нибудь ходит. А в те ночи, когда убийств не было — это либо не нашли тело, либо никто не прошёл.
— Скорее всего... Хотелось бы чтоб было последнее.
— Это да, — волк поднял уши. — Кто-то идёт. Сюда идёт. Я прячусь.
Дерэнт запрыгнул на крышу и лёг подальше от края, так, чтобы его не было видно снизу. Рой только вздохнул, достал удостоверение и остался на месте.
— Кто здесь? — свет фонарика ударил агенту прямо в лицо, англичанин сощурился. — Ты кто такой и что тут делаешь?
— Агент Коуи, МСБ, — Рой предъявил приготовленный документ. — По делу об убийстве человека неизвестным зверем.
— МСБ по убийству зверем? — фонарик осветил жетон и вернулся на лицо.
— Есть мнение, что это дикий зверь и его сюда привезли с преступным умыслом.
— Ааа, контробанда. Это запросто. А чего ночью?
— С другого дела ехал и решил сюда завернуть.
— Так улики в темноте не увидишь же, — в голосе охранника проклюнулось удивление.
— А их и так искать уже поздно. Я само место осматриваю.
— Ааа, — выдохнул мужчина. — Говорят тут кровищи было много?
— Наверное. Я тут тогда не был.
— Ясно. Ну я пойду. Вы тут осторожнее. Хотя “быки” уже все склады проверили, и ничего не нашли. Видать контрабандисты в ту же ночь и убрались отсюда.
— Я бы на их месте так и сделал. Вы сами-то не боитесь ходить тут один?
— Всё нормально, — усмехнулся мужчина, — я вооружён. Да и вряд ли они вернутся, я на их месте точно бы не вернулся.
— И то верно.
Дерэнт спрыгнул с крыши когда свет фонарика скрылся из виду.
— Сюда убийца точно не вернётся, он ещё ни разу не возвращался. Знаешь, Рой, нам похоже придётся проверить другие места и попытаться предугадать следующее. У меня нет запаха преступника, я его не узнаю даже если нос к носу столкнусь, а с окрасом нас могли и ввести в заблуждение — волк подхватил сумку и зашёл в тот самый проход. Рой достал сигарету и закурил.
— Паршиво, что сказать… И каков наш план?
— Убийца двигался с севера на юг, мы пойдём в обратном направление, посмотрим, откуда прилетела эта птичка, — Дерэнт вынырнул из темноты, поправляя на ходу одежду. — А потом попробуем угадать, куда она дальше полетит. Скорее всего я уже уловил логику выбора мест, но надо перепроверить. И уложиться максимум в неделю, а у нас 13 городов.
— Тренированный. Контроль над разумом и превращениями можно сохранять путём дрессировки и тренировок, — Дерэнт вложил лист в дело и закрыл папку. — Мне проще чем многим, меня отдел снабжает ещё и магическими отварами. Хотя на вкус они как половая тряпка, редкостная мерзость.
— Буэ. Трудно тебе.
— Терпимо. Но вот такие сородичи совсем не радуют, — Дерэнт вздохнул и поставил дело на полку. — Ладно, поехали. Ты меня сегодня за руль пустишь?
— Не-а.
— Рой!
— Нет.
— Опись вещей сейчас принесут, а насчёт проверки соседских квартир... Это серьёзное обвинение, вы уверены?
— Вполне, комиссар, — Коуи откинулся на стуле. — Простая логика подсказывает, что больше в этих домах нечего делать столько времени. Не ванну же он решил принять.
— Нет, конечно. — Нойманн задумчиво почесал ухо. — Но кражи... А если вы ошиблись и он ничего не брал?
— Если мы ошиблись, то извинимся, — Рой пожал плечами, всем своим видом демонстрируя уверенность. Полицейский задумался, агенты вежливо молчали. В дверь кабинета постучали и секретарь занёс дело, которое тут же перехватил Коуи, Бомарито пододвинулся поближе и тоже заглянул в бумаги.
— Так, что тут у нас? Целый один бумажник с вполне приличной суммой, но никаких украшений. И больше ничего при нём не было, никакой сумки например?
— Ничего не нашли.
— Тогда мы можем предполагать, что вещи забрал убийца. Нужно опросить мать погибшего и соседей.
Комиссар Нойманн вздохнул.
— Я отдам приказ своим людям, они опросят. Но мне бы хотелось более весомых доказательств ваших слов, чем простая логика.
— Доказательства будут после опроса, а мы своих методов, простите, раскрывать не можем, — Коуи развёл руками и отдал папку полицейскому. — Мы тоже поучаствуем в опросах, если не возражаете. И надо будет опросить заново свидетелей прошлых убийств — может кто заметил необычного зверя.
— Об этом я не подумал, — согласился Нойманн. — Не привык к таким делам, извините.
— У меня скоро мозоль будет на языке, три дня говорить без умолку, — Дерэнт кинул бумаги на стол, сам плюхнулся на стул и уже сидя подтянулся. — Почему некоторых людей приходится переспрашивать по пять раз?
— Извини, что ты спросил? — Рой увернулся от летящего в него комка бумаги и тоже сел. — Честно говоря, мне это самому надоело. Но в пропавших вещах, вроде, было некоторое количество ценного, так что готовься к экскурсии по антикварным лавкам.
— Или по помойкам, — Дерэнт вздохнул и тоже взялся за списки, но тут же отложил их. — Я схожу за кофе, тебе принести?
— О, будь любезен!
— И здесь ничего, — Коуи вычеркнул адрес из списка и поднял голову. — Ну нет, давай не пойдём.
— Давай пойдём, — отозвался Дерэнт и направился к бару. — Вдруг у него есть информация.
— У него есть только вечная жажда, — Рой засунул блокнот во внутренний карман пиджака и поплёлся за напарником. — И я не захватил с собой святую воду.
В баре было темновато и тихо, человек пять скромно заняли самые дальние столики и были почти не видны. Дерэнт огляделся и уверенно направился к одинокому посетителю, занявшему столик возле бара, двинувшийся было к ним официант тормознул и вернулся к протирке столов.
— Добрый день, Дирк.
— Ааа, герр Бомарито. Здравствуйте, и Вы тоже, герр Коуи. Не угостите старика пивом, молодые люди? — плутовская ухмылка озарила морщинистое лицо, обрамлённое странной бородой, похожей на шерсть животного.
— Началось, — Коуи плюхнулся на стул и откинулся на спинку, всем видом выражая недовольство. — Выкладывай, за что тебя сегодня надо баловать, а там посмотрим, угощать или нет.
— Ну что Вы, герр Коуи, старик Дирк просто так не станет просить награду, — мужчина наставительно поднял указательный палец. — Мне есть что вам поведать.
Дерэнт знаком подозвал официанта, тот отложил тряпку и принёс меню. Рой скорчил гримасу.
— Мне, пожалуйста, рёбрышки в соусе, горячие колбаски, кофе и кружку тёмного. Рой, ты что-нибудь будешь?
— Печень телёнка с овощами и чай, — англичан вернул карту официанту и повернулся к напарнику. — Вот так и связывайся с тобой, начинаешь жрать в барах.
— Ну тебе надо хотя бы раз в неделю кушать, — отмахнулся от него Дерэнт и повернулся к изнывающему от нетерпения информатору. — Ну что, Дирк, пиво заказано, рассказывай, что узнал.
— Видели в городе гостя, оборотня не местного, — Дирк облизнулся неожиданно длинным языком. — Но не разглядели толком, ушёл быстро. Однако, — Дирк заговорщики понизил голос и пригнулся к столу, пальцем подманивая агента наклониться к нему. Бомарито пожал плечами и пододвинулся ближе, — Есть цвет! — информатор торжественно ухмыльнулся во весь рот, обнажив острые клыки и тут же торопливо добавил. — Пять кружек пива.
— Не жирно будет? — скривился Рой.
— Вы думаете, ваши свидетели его видели? — старик уже не скрывал наглой торжественной улыбки. — Вашими опросами его можно вечность искать, а я прошу всего-лишь пять кружек пива за ваше сэкономленное время. Это более чем божеская цена.
— Какие слова ты знаешь, — фыркнул Коуи. — И как только не дымишься их произносить.
Старик довольно захихикал.
— Ну что Вы, герр Коуи, мне ведь можно, я и в церковь не побоюсь зайти. У полукровок есть свои преимущества.
Дерэнт хмыкнул, Рой задумчиво побарабанил пальцами по столу, но тут пришёл официант с частью заказа и своим появлением прервал разговор. Бомарито заказал ещё пива к неудовольствию напарника. Дерэнт потёр руки, взял вилку с ножом и принялся за мясо, изредка негромко рыча, что Рой привычно игнорировал, а вот Дирк хлебал своё тёмное довольно шумно, заставляя англичанина недовольно морщиться. Пока мужчины расправлялись с едой, официант успел вернуться с пивом. Не прекращая жевать Дерэнт жестом указал Дирку на заказ, мол, вот твоё, теперь говори. Радостно урча старик подгрёб кружки к себе, хитро оглядел агентов и выдержав торжественную паузу, во время которой Рой ещё размышлял врезать наглецу или нет, возвестил:
— Серый! Он серый, такой, знаешь, как голубь. И с белой грудью.
— Хмм... — отозвался Дерэнт, сунул в рот новый кусок мяса и задумался. Задумался и Рой. Окрасы у оборотней не были совсем уж оригинальными, но помогали их классифицировать, и по такой примете отыскать убийцу было конечно же проще, чем по просто смазанному отпечатку лапы. Как не крути, а старик Дирк снова помог. Рой вздохнул и отрезал себе ещё кусочек печени.
...— и в настоящий момент точное его месторасположение неизвестно, есть подозрения, что он уплыл позавчера в Египет. Мы ждём ответа от африканского отдела, а попутно прочёсываем портовые доки, вдруг свидетели ошиблись. И ещё мне требуется ордер на обыск складов "Атлантик-аква", у них там такое количество запасных дверей и все не охраняемые.
— Я понял, Карл, ордер будет, — майор Диего Кинтана сделал знак секретарю и повернулся к следующему подчинённому. — Рой, Дерэнт, что у вас?
— Аа... ээ, у нас, э, — Рой только что прятал зевок и вопрос командира застал его врасплох, но англичанин быстро сориентировался и ответил уже уверенно. — Нам вчера вечером информатор сообщил окрас предполагаемого убийцы, мы уже запросили список оборотней из базы. Как только получим — будем проверять. Полиция продолжает опросы людей и поиск украденных вещей, в наш ломбард ничего не приносили. И Дерэнт утверждает, что убийца умеет себя контролировать.
— Почему ты так думаешь? — Кинтана повернулся к оборотню.
— Убийство очевидно запланированное, есть продуманный алгоритм действий. Он заботится о своём запахе и уезжает на машине. Он определённо понимает, что делает. Извините, сэр, но его стремление убивать не имеет ничего общего с природой оборотня, он просто маньяк.
— Я согласен с тобой, Дерэнт, не ершись. Но из-за его происхождения искать его всё-равно нам, и только ты можешь учуять в толпе сородича.
— Да, сэр, я понимаю.
— Хорошо, с вами всё. Грета, что ты хотела рассказать?
После утренней планёрки агенты разошлись по своим местам. Рой зевал уже не стесняясь, он скинул пиджак, пристроил его на спинку стула и сел, Дерэнт же задержался у шкафа с папками дел.
— Парни, вы же сейчас получается ничем не заняты? — Карл Фарстад, двухметровый атлет, загородил собою весь дверной проём. — Нет желания прокатиться обыскать склады в порту? Нам бы не помешала помощь, там огромная территория.
Напарники переглянулись и Коуи пожал плечами.
— А почему бы и нет. С опросами и полиция сама справится. Дерэнт, ты что скажешь?
— Убийства происходят в полнолуния, вряд ли он объявится раньше, — Дерэнт задумчиво посмотрел на карту. — Но я надеюсь, мы в этих складах не застрянем на неделю, с твоих слов можно подумать, что там внутри целый Кносский лабиринт.
— Пока не знаю, но рад, что ты будешь с нами. С твоим нюхом никакой лабиринт не страшен, выведешь нас по нашим же следам.
— Спасибо, — усмехнулся Дерэнт. — Приятно, когда тебя коллеги ценят.
— Дерэнт, я серьёзно, укуси меня, я тоже так хочу! — Карл восторженно прицокнул, разглядывая найденный оборотнем мешок, чьи очертания явственно намекали на то, что внутри отнюдь не одежда. — Ты сэкономил нам часов двадцать!
Волк смущенно замахал хвостом, подошёл к Рою чтобы тот снял ошейник, забрал свои вещи и скрылся в закутке между тюками, тем временем Карл вызывал по рации своего напарника Георга Сабо с понятыми. К моменту их появления Бомарито успел обратиться и одеться, вышел из-за тюков на ходу застёгивая пуговицы на рукавах рубашки. Свидетели, сотрудники дока и заведующий складом, были явно растеряны и недовольны тем, что на их территории был обнаружен посторонний предмет, ведь это грозило им множественными проверками, но агентов ОРМИ их проблемы не волновали. Вслед за Сабо подтянулись эксперты из лаборатории, и стало многолюдно. Кивнув Карлу, напарники вышли на улицу.
— Ну вот и день прошёл. А завтра проверять оборотней по базе, — Рой выбил сигарету из пачки и закурил. — Может съездим на места предыдущих убийств? Может ты учуешь там чего...
— Мало шансов, но попробовать можно. Ты адреса помнишь? Можем прямо сейчас заехать если не далеко.
— Где-то были записаны, — Рой вытащил блокнот из кармана и принялся его листать. — Да, вот. Поехали?
— Поехали, и давай ещё в посёлок заглянем, он по пути. Только я за рулём.
— О-па, опередил. Ну ладно, покатайся так и быть.
Герр Ланге встретил их на въезде в посёлок, за его спиной в некотором отдалении маячило ещё трое крепких мужчин. Не глуша мотор агенты вышли из машины.
— Добрый вечер, — Дерэнт протянул руку для приветствия, но староста не торопился отвечать, мрачно разглядывая непрошенных гостей.
— Я слышал про убийство. Мои не виноваты, в последнюю Луну никто не покидал посёлок.
— С подозрениями мы бы приехали раньше, — Рой демонстративно пожал плечами.
— Мы знаем, что вы бы не стали покрывать преступника, — поторопился успокоить Ланге Дерэнт. — Нам стал известен окрас волка, он сизый, может кто из ваших его видел.
— Сизый говоришь... — герр Ланге задумался и наконец пожал руки агентам. — У нас сизых нет и не было.
— Мы знаем. Но если кто-нибудь замечал такого — дайте нам знать, хорошо?
— Да, конечно. Если мы его найдём — приведём его к вам. Такие уроды нашей стае не нужны, — староста дёрнул верхней губой, показав клыки.
— Спасибо, — агенты попрощались, махнув сопровождающим рукой и поехали дальше.
Первым делом заехали на стройку. Работы тут возобновились как только полицейские убрали ограждение, и агенты уже особо ни на что не надеялись. Мрачный сторож с охотничьим ружьём проводил их к месту происшествия, рассказав лишь то, что и так было известно — его предшественника ночью загрыз зверь. Да, вот тут, возле забора. Рабочие уже успели перекопать землю, скрыв последние следы крови. Дерэнт грустно осмотрел забор, перемахнуть который оборотню не составило бы ни малейшего труда. Вынюхивать тут было уже нечего, и агенты отправились на склады. Здесь место прошлого преступления — узкий проход между двумя зданиями, никем не охранялось, и Бомарито смог спокойно перевоплотится. Пока Рой стоял на стороже, волк обнюхал стены и запрыгнул на крышу, неспешно прошёл по кругу, сверху прикинул как близко можно подогнать автомобиль и спрыгнул вниз.
— Знаешь, Рой, эти безлюдные места не настолько уж и безлюдные. Там был сторож, тут поблизости четыре человека. Не знаю, чем они тут ночью заняты, но видимо, это нормально.
— Ну так-то логично, не стоит караулить жертву в чистом поле, — Коуи достал из кармана пачку и засунул её обратно. — Там можно и не дождаться никого.
— Жертвы оборотня — по всем признакам случайные люди. Сторожа, таксисты, парочка воров в розыске, путаны. Общее у них только одно — они все были ночью на улице по своим причинам. Значит места убийств оборотень выбирал заранее исходя из того, что ночью там иногда кто-нибудь ходит. А в те ночи, когда убийств не было — это либо не нашли тело, либо никто не прошёл.
— Скорее всего... Хотелось бы чтоб было последнее.
— Это да, — волк поднял уши. — Кто-то идёт. Сюда идёт. Я прячусь.
Дерэнт запрыгнул на крышу и лёг подальше от края, так, чтобы его не было видно снизу. Рой только вздохнул, достал удостоверение и остался на месте.
— Кто здесь? — свет фонарика ударил агенту прямо в лицо, англичанин сощурился. — Ты кто такой и что тут делаешь?
— Агент Коуи, МСБ, — Рой предъявил приготовленный документ. — По делу об убийстве человека неизвестным зверем.
— МСБ по убийству зверем? — фонарик осветил жетон и вернулся на лицо.
— Есть мнение, что это дикий зверь и его сюда привезли с преступным умыслом.
— Ааа, контробанда. Это запросто. А чего ночью?
— С другого дела ехал и решил сюда завернуть.
— Так улики в темноте не увидишь же, — в голосе охранника проклюнулось удивление.
— А их и так искать уже поздно. Я само место осматриваю.
— Ааа, — выдохнул мужчина. — Говорят тут кровищи было много?
— Наверное. Я тут тогда не был.
— Ясно. Ну я пойду. Вы тут осторожнее. Хотя “быки” уже все склады проверили, и ничего не нашли. Видать контрабандисты в ту же ночь и убрались отсюда.
— Я бы на их месте так и сделал. Вы сами-то не боитесь ходить тут один?
— Всё нормально, — усмехнулся мужчина, — я вооружён. Да и вряд ли они вернутся, я на их месте точно бы не вернулся.
— И то верно.
Дерэнт спрыгнул с крыши когда свет фонарика скрылся из виду.
— Сюда убийца точно не вернётся, он ещё ни разу не возвращался. Знаешь, Рой, нам похоже придётся проверить другие места и попытаться предугадать следующее. У меня нет запаха преступника, я его не узнаю даже если нос к носу столкнусь, а с окрасом нас могли и ввести в заблуждение — волк подхватил сумку и зашёл в тот самый проход. Рой достал сигарету и закурил.
— Паршиво, что сказать… И каков наш план?
— Убийца двигался с севера на юг, мы пойдём в обратном направление, посмотрим, откуда прилетела эта птичка, — Дерэнт вынырнул из темноты, поправляя на ходу одежду. — А потом попробуем угадать, куда она дальше полетит. Скорее всего я уже уловил логику выбора мест, но надо перепроверить. И уложиться максимум в неделю, а у нас 13 городов.