ГЛАВА 1
Полина
Рождественские огни торгового центра на круизном лайнере «Аврора» мигали, словно насмехаясь над моим одиночеством. Я согласилась на работу помощницей Деда Мороза, чтобы пережить праздники.
Неплохие деньги и суета, не оставляющая времени на то, чтобы грустить в пустой квартире-боксе на Земле. Лучше уж нарядиться в костюм Снегурочки, чем в одиночестве слушать праздничные гимны из головизора и пить синтетические соки.
Я прошла через главный атриум корабля, и не могла не замедлить шаг. Гиральды из голографических огней оплетали парадные трапы, переливаясь перламутром и серебром. Вместо снега с прозрачного купола-иллюминатора медленно опускались мерцающие частицы, похожие на застывшие звезды, которые таяли, едва коснувшись пола. В центре зала возвышалась колоссальная, сияющая изнутри новогодняя ель, собранная из тысяч светодиодных стержней, а вместо традиционных шаров на ее ветвях висели миниатюрные голографические планеты и созвездия, тихо вращающиеся вокруг своих осей.
Даже служебные дроны, пролетавшие над головами пассажиров, были украшены крошечными огоньками, оставляющими в воздухе короткие светящиеся следы.
Медленно я удалялась из космической сказки, вдыхая аромат хвои и озона. Конечно, ничего настоящего здесь не было, голография и ароматизаторы, но все же, дизайнерам удалось создать невероятно праздничную атмосферу земного Нового Года. А как бы иначе? Ведь владелицей «Авроры» была Амайя с Земли и конечно же, это она распорядитель всех праздничных мероприятий на корабле.
По мере того, как я продвигалась внутрь технических помещений корабля, обстановка становилась менее праздничной.
Найдя нужную дверь, среди десятков единообразных в служебном отсеке, я постучала.
Из-за двери донеслось низкое, раздраженное ворчание, но сквозь него пробился другой голос:
— Заходите!
Открыв дверь, я замерла на пороге.
В центре тесного помещения, больше напоминающего поле битвы после новогоднего шопинга, стоял парень, которого смело можно было бы использовать в качестве живой рекламы спортивного питания. Его волосы цвета морской волны казались особенно яркими на фоне бледного от ужаса лица мужчины в костюме Деда Мороза.
Последний, стоя на цыпочках, с отчаянием в голосе пытался водрузить на макушку великана крошечную красную шапочку с помпоном, которая выглядела на нем как листик петрушки на стейке.
— Ну пожалуйста, Кэлл, просто потерпи пять минут! — взмолился Дед Мороз, чья борода съехала набок от усердия. — Это же не камень на голове носить! Хотя, — он нервно оглядел могучие плечи парня, — учитывая твои параметры, возможно, тебе действительно положен целый менгир...
Великан стоял неподвижно, как скала, и смотрел на происходящее с выражением человека, которого заставили участвовать в особенно унизительном эксперименте. Его плечи, способные, казалось, сдвинуть с орбиты небольшой астероид, напряглись, и тонкая футболка пронзительно заскрипела, умоляя о пощаде.
В этот момент второй мужчина, видимо, отчаявшись договориться с великаном, заметил меня. Его лицо осветилось надеждой, словно он увидел спасательного дроида.
— А, ты, должно быть, Полина? Отличненько! — обрадовался мужчина, будто я была не временным работником, а десантом спецназа, прибывшим для устранения угрозы в лице ворчливого великана. Он нервно кивнул в самый тёмный угол подсобки, где покоилась пыльная картонная коробка с надписью «Хрупкое. Не трясти.» — Свой рабочий костюм найдёшь вот там. Ты же знаешь, как должна выглядеть помощница этого самого... э-э-э.… как вы его, бородатого, в красном? В конце концов, ты человек! Примерочная вон там, — с этими словами он махнул рукой в сторону простенькой занавесочки в цветочек, которая должна была отделять меня от двух взрослых мужчин, один из которых в данный момент напоминал раздраженного медведя в посудной лавке.