— Именно так, леди! Он являлся её владельцем на протяжении пятидесяти лет, — гордо заявил стюард. — «Аврора» — уникальный круизный лайнер, и вы это сами увидите! Проходите и располагайтесь!
Я кивнула и шагнула на главную палубу, окружённую роскошью и блеском. Полированный металл, сверкающие стёкла, элегантные пассажиры в красивых нарядах… Всё это было так чуждо и далеко от той старой, потрёпанной временем "Авроры”, которую я себе представляла.
Что же осталось познакомиться со старым пройдохой капитаном Триксом и убедить его продать мне свою часть корабля!
Медленно, но уверенно я направилась к капитанской рубке. По пути мне попадались приветливые лица пассажиров, официанты с подносами шампанского и музыканты, играющие лёгкую, непринуждённую музыку. Атмосфера праздника и роскоши царила повсюду.
Откуда у дедушки столько денег, чтобы создать такой корабль? Он никогда не поддерживал с нами связь, присылая старомодные письма на Новый год. Чем он занимался, чтобы заработать на такой корабль? И почему он поставил такое условие, что мне обязательно нужно вступить в права наследования кораблём?! А что, если капитан откажется продавать свою половину?
Наконец, я достигла двери, над которой мигал красный огонёк сканера. Дверь, скорее всего, вела на капитанский мостик. Глубоко вздохнув, решительно постучала и замерла.
Секунду тянулись, а ничего не происходило, но когда я собиралась постучать снова, дверь отъехала в сторону, и передо мной предстал мужчина в строгой капитанской форме. Чёрные волосы скреплены в хвост на голове, подчёркивая скулы и волевой подбородок. Тёмные брови подчёркивали пронзительные глаза, внимательно смотрящие на меня. Красивый, статный, волевой… это наверняка помощник капитана.
С досадой я посмотрела на нашивки его формы. Если бы я понимала в них…
— Лестница для гостей дальше по коридору, — грубовато ответил он и махнул рукой в сторону.
— Мне… туда не надо, — выдохнула я и, распрямив плечи, произнесла. — Я ищу капитана Трикса.
— Да? — голос мужчины был приятным, если бы не нотки раздражения, проскальзывающие в его тоне. — А зачем он вам? Развлечения для гостей в главной зале или вы лично хотите изъявить ему благодарность?
— Благодарность? За что? — воскликнула я, густо покраснев от тонкого намёка. — Я здесь, чтобы поговорить о серьёзных делах! Где он?
Мужчина хмыкнул, не сводя с меня пронизывающего взгляда, от которого мне стало неловко, словно школьнице при виде красивого мальчика.
— Я внимательно слушаю вас, — наконец-то произнёс мужчина.
— Мне нужен капитан Трикс, — упрямо повторила я. — Он на мостике?
— Он перед вами.
— Вы не стары, — только и смогла вымолвить я, позабыв заранее приготовленную речь.
— Какое чёткое замечание, — язвительно ответил мужчина и, чуть склонив голову влево, произнёс: — Капитан «Авроры», Калем Трикс к вашим услугам… С кем имею честь общаться?
Я молчала, хлопая ресницами, не веря своим глазам. Капитан совсем не такой, каким представляла себе и явно не из мягких людей… ой, какие люди. Он не человек совсем, вон как кожа блестит, а глаза прям как расплавленная ртуть.
— Амайя Старр. Я здесь, чтобы обсудить наследство моего дедушки Илая Старра, — прямо заявила я, не желая тратить время на любезности. — Вашу долю корабля.
Калем Трикс вскинул бровь, его взгляд скользнул по мне, оценивая, и я почувствовала себя словно под микроскопом.
— Амайя Старр, значит, — медленно произнёс он, словно пробуя моё имя на вкус. — Что же, проходите. Обсудим ваше наследство и мою скромную долю.
Он посторонился, пропуская меня в рубку управления кораблём.
Я прошла внутрь, оглядываясь по сторонам. Рубка была оснащена по последнему слову техники: голографические дисплеи, множество кнопок и рычагов, всё сверкало и переливалось.
— Итак, мисс Старр, что именно вы хотите обсудить? Вы хотите продать вашу долю или выкупить мою? У вас есть предложения, от которых я не смогу отказаться?
Обернулась и посмотрела на капитана Трикса, который облокотился на стену, скрестив руки на груди. Кажется, он был готов к моему появлению или замечательно играл свою роль.
Нужно быть собранной и деловой. Капитан разумный и взрослый мужчина.
— У меня есть все документы, подтверждающие мои права на половину корабля, — заявила я, вытаскивая из сумки папку с бумагами и протягивая мужчине. – Я хочу выкупить вашу часть, чтобы стать единоличной владелицей «Авроры».
Калем Трикс принял папку, не торопясь открывать её. Он продолжал смотреть на меня, словно оценивая мою решимость.
— У вас есть на примете другой капитан для «Авроры»? — неожиданно спросил он и язвительно добавил: — Или вы сами предпочитаете встать у руля корабля? Тогда позвольте посмотреть ваши лётные права и диплом об окончании Академии пилотов.
— Ни то ни другое, капитан Трикс, — ответила я, начиная чувствовать раздражение. — Я собираюсь продать «Аврору».
В этот момент по рубке пронёсся скребущийся звук, словно тысячи сороконожек пробежали по обшивке корабля, а аварийные указатели замигали красным. Что это? Технические сбои?
— Вы наивны, мисс Старр, если думаете, что всё так просто, — усмехнулся капитан Трикс, проследив за моим взглядом. — «Аврора» – не просто корабль. Это детище моего покойного друга, ваше, как вы говорите, дедушки. Он вложил в него душу и оставил на моё попечение. Когда вы подыщете нового капитана для корабля, то возвращайтесь, и я выслушаю ваше предложение, — в его словах звучала твёрдость, не оставляющая места для компромисса.
Но я не собиралась сдаваться.
— У вас есть причины оставаться здесь? Или это просто привычка? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения.
— Я не обязан отчитываться перед вами о своих мотивах, — отрезал капитан Трикс, возвращая мне папку. — Мой ответ – нет. Я не продам вам свою долю. А теперь прошу прощения, у меня дела.
Я поджала губы, чувствуя, как внутри нарастало раздражение. Неужели все мои планы рухнут из-за упрямства этого мужчины? Но я не привыкла отступать.
— Хорошо, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Если вы не хотите продавать, давайте обсудим другие варианты.
— Например? — красивая бровь снова взлетела вверх, хотя лицо капитана Трикса не выдавало никаких эмоций. — Вы продадите мне свою часть корабля?
— Ни за что! — воскликнула я, вспомнив условия дедушкиного наследства. Ещё чего не хватало! Мало этому типу корабля, так теперь он хочет и фирму мою заграбастать! Не выйдет! — Это вы продадите мне свою часть!
— К сожалению, как я уже сказал, это невозможно, мисс Старр, — в голосе капитана не было сожаления. — Мой старый друг очень любил свой корабль, и я не могу такое допустить.
— Или не хотите? — прошипела я, сжимая папку с документами так сильно, что пальцы подёргивались от напряжения.
— Как пожелаете, мисс Старр, а теперь извините меня, дела требуют моего присутствия, — мужчина махнул рукой на выход. — Возвращайтесь домой, в комфорт, — он ещё раз оценивающе осмотрел меня и добавил: — Вы явно не искательница приключений, не капитан и ничего не понимаете в управлении круизными лайнерами.
Я стиснула зубы. Этот тип явно наслаждался моей беспомощностью. Но я не покажу ему, как сильно меня задели его слова.
— Как скажете, капитан Трикс, — произнесла я, стараясь говорить как можно более ровным тоном. — Но уверена, что мы ещё вернёмся к этому разговору. И тогда вы будете более сговорчивы. И чтобы вы знали, я не собираюсь покидать «Аврору» пока мы не придём к решению.
С этими словами я развернулась и направилась к выходу из рубки. В голове роились мысли. Нужно было придумать другой план. Просто так я не сдамся. Должен же быть какой-то способ — заставить этого упрямца продать свою долю. Или хотя бы узнать, что он скрывает. Ведь что-то здесь явно нечисто. И я намерена докопаться до истины, чего бы мне это ни стоило. Даже если придётся сыграть в его игру.
Нужно сменить тактику. Прямой напор не сработал. Попробую подойти с другой стороны. Выяснить, что ему нужно, и использовать это против него. Да, это будет игра в кошки-мышки, но я готова рискнуть. И пусть он думает, что победил. На самом деле, игра только начинается. И я намерена выиграть.
Капитан Калем Трикс
Бездна побери старого пройдоху, который потребовал от меня дать обещание! Откуда я мог знать, что меня так подставят?!
Илай говорил, у него очень талантливые наследники, а вместо них явилась разодетая пигалица, думающая, что вся Вселенная должна упасть у её ног!
Я сжал кулаки и осмотрела капитанский мостик и рубку, чувствуя отчаяние. Илай взял с меня обещание, что я лично прослежу, чтобы "Аврора" осталась в семье Старр и её наследники продолжили его дело.
До тех пор… я вынужден быть её капитаном.
Но, может быть в пустой головке внучки Илая, всё же появится идея, которую я сам же ей и подал. Достаточно того, чтобы она наняла другого капитана и я свободен!
Конечно, я блефовал, когда говорил, о том, что куплю её вторую половину. Но надо же было прощупать её мотивы.
Странно, что если ей так нужны деньги, она не согласилась. Нет, она хочет получить весь корабль и продать его.
— Ты слышала разговор “Аврора”? – спросил я у искусственного интеллекта корабля.
— Да, капитан Трикс. Статистический анализ показывает, мисс Старр, скорее всего, планирует избавиться от корабля, как только получит единоличное право собственности, что противоречит завещанию моего владельца, — отозвался тихий голос из динамика.
“Аврора” не просто корабль, а произведение искусства, напичканным передовыми технологиями, включая искусственный интеллект, разработанный ещё Илаем. Она настолько продвинутая, что практически стала членом экипажа, хоть и бестелесным.
— Нам нужен план, Аврора, — пробормотал я. Вариант с покупкой половины корабля отпадает, но что, если… Что, если я смогу убедить её, что “Аврора” – это не просто груда металла, а живая легенда, способная приносить огромные прибыли? Надо сыграть на её жадности, показать перспективы, о которых она даже не подозревает. И что замена капитана — самое лучшее решение. Риск, конечно, велик, но что мне остаётся?
— Где эта пигалица сейчас?
— В данный момент, мисс Старр, направляется в сопровождении одного из стюардов в каюту для ВИП-гостей.
— Значит, она остаётся…— я вздохнул. — Что думаешь о нашей юной леди? Видишь в ней проблески гения деда?
— Анализ показывает, что её когнитивные способности находятся в пределах нормы для возрастной группы. Однако наблюдается выраженная склонность к импульсивным решениям и недостаточная оценка рисков. Проще говоря, она избалованная дурочка, как бы цинично это ни звучало.
— Зато ты, как всегда, тактична. Ладно, продолжай наблюдение и проверь данные на всех наследников Илая, возможно, есть кто-нибудь ещё, более подходящий для наследства.
— Будет исполнено, капитан Трикс. Проверка займёт некоторое время, учитывая отдалённость галактик и получения разрешения на доступ к архивам.
— Хорошо.
Илай, старый космический волк, всегда любил создавать запутанные и точно продуманные ситуации. Интересно, смеялся ли он сейчас, наблюдая за мной сверху?
Илай всегда говорил, что жизнь — это игра, и нужно уметь видеть возможности там, где другие видят лишь проблемы. Но в этом случае проблемой была не просто ситуация, а конкретная особа – внучка Илая и её цели на “Аврору”.
Нет, я хотел избавиться от поста капитана, но это слово другу грузом лежало на сердце.
Нужно действовать осторожно, пока я ждал результаты о других наследниках. Давить на Старр напрямую – бесполезно. Она избалована и уверена в своей правоте. Значит, нужно зайти с другой стороны, разбудить в ней дремлющий интерес к кораблю и его возможностям. Нужно показать ей, что "Аврора" – это не просто средство передвижения, а ключ к богатству, если правильно им распорядиться. А потом намекнуть, что другой капитан, будет отлично выполнять свою работу и вуаля! Я свободен вернуться на Аррак в ряды воинов.
Наверное, стоит организовать небольшую экскурсию по кораблю, показать этой пигалице корабль и рассказать, какие прибыли можно получить, если не продавать его, а использовать по назначению.
— Аврора, подготовь презентацию о потенциальных доходах, включая варианты грузоперевозок, исследовательских экспедиций и даже туристических маршрутов, — приказал я, поворачиваясь к панели управления. — И сделай акцент на уникальности корабля и твоей ценности. Пусть эта девчонка поймёт, какое сокровище ей досталось.
— Да, капитан Трикс.
Что же мы сыграем ещё один раунд, мисс Старр.
Амайя
Я неслась по коридору, не разбирая дороги, таща за собой проклятый чемоданчик. Да, что за невезение такое! Капитан не только старикан, но и ещё упрямый, несговорчивый…а какие у него глаза.
Такс, Амайя! Какие глаза к чёрной дыре? У меня другие дела, чем любоваться статным и наглым капитаном. А вот отправиться в круиз с “Авророй” придётся, а значит, надо найти себе каюту.
Только сейчас я заметила, что очутилась в огромном отсеке, напоминающем древнеримский атриум, по высоте уходящий прилично на этажей пять-шесть. Огромное пространство внизу занимал настоящий парк и небольшое искусственное озеро. Балкончики и лестницы с трёх сторон были усеяны цветами, голографическими проекциями бабочек и миленькими скамеечками.
И вот само озеро меня заинтересовало. Что там у меня? Я чуть перегнулась через перила и присмотрелась.
Вода то появлялась, то исчезала, оголяя разноцветные кабели. Искажённые волны неестественно подмывали, то исчезали у ног мужчины в белом халате, которые полностью погрузился в изучение чего-то в голоплашете.
Ага, сотрудник лайнера! И скорее всего, техник.
Я медленной, но уверенной походкой направилась к нему, в уме прикидывая, как построить беседу. Надо втереться в доверие и расположить его к себе.
— Оптическое поле не даёт достаточно напряжение для создания цельной картинки, но почему это подействовало на озере? — бормотал мужчина, уткнувшись в планшет.
— Вам нужно поменять диапазон частот, — подсказала я, с минуту изучая проблему. — Если использовать более широкую линию лазера и увеличить оптическую длину волны, картинки встанет.
Мужчина даже не посмотрел на меня, а просто закивал и погрузился в расчёты, пока на одной части стены не проектировался водопад. Вода, казалось, низвергалась с небес, разбиваясь о невидимые скалы с грохотом. Брызги, словно россыпь бриллиантов, мерцали в свете.
— Ещё бы шум воды добавить, — мечтательно проговорила я, посматривая на великолепную голопроекцию.
— Мисс, вы мой ангел-спаситель! Капитан открутит мне голову, если не сдам проект до начала шоу невест, — пробормотал мужчина, отрываясь от своих расчетов и наконец-то обратил внимание на меня.
— Да? Такой строгий? — заботливо переспросила я, хлопая ресничками и подавая руку для пожатия. — Амайя Старр, приятно познакомиться.
— Не то чтобы строгий, скорее требовательный. Векрон, учёный, к вашим услугам, мисс… Старр… Старр? Вы родственница капитана Илайя Старра? — на одном дыхании выпалил мужчина, пожимая руку и несколько раз встряхнув ее.
— Внучка, — кивнула я, вытаскивая руку из хватки ученого.
— А кэп знает о вашем прибытии? — прошептал Векрон, оттягивая ворот рубашки, словно удавку.
Я кивнула и шагнула на главную палубу, окружённую роскошью и блеском. Полированный металл, сверкающие стёкла, элегантные пассажиры в красивых нарядах… Всё это было так чуждо и далеко от той старой, потрёпанной временем "Авроры”, которую я себе представляла.
Что же осталось познакомиться со старым пройдохой капитаном Триксом и убедить его продать мне свою часть корабля!
ГЛАВА 4
Медленно, но уверенно я направилась к капитанской рубке. По пути мне попадались приветливые лица пассажиров, официанты с подносами шампанского и музыканты, играющие лёгкую, непринуждённую музыку. Атмосфера праздника и роскоши царила повсюду.
Откуда у дедушки столько денег, чтобы создать такой корабль? Он никогда не поддерживал с нами связь, присылая старомодные письма на Новый год. Чем он занимался, чтобы заработать на такой корабль? И почему он поставил такое условие, что мне обязательно нужно вступить в права наследования кораблём?! А что, если капитан откажется продавать свою половину?
Наконец, я достигла двери, над которой мигал красный огонёк сканера. Дверь, скорее всего, вела на капитанский мостик. Глубоко вздохнув, решительно постучала и замерла.
Секунду тянулись, а ничего не происходило, но когда я собиралась постучать снова, дверь отъехала в сторону, и передо мной предстал мужчина в строгой капитанской форме. Чёрные волосы скреплены в хвост на голове, подчёркивая скулы и волевой подбородок. Тёмные брови подчёркивали пронзительные глаза, внимательно смотрящие на меня. Красивый, статный, волевой… это наверняка помощник капитана.
С досадой я посмотрела на нашивки его формы. Если бы я понимала в них…
— Лестница для гостей дальше по коридору, — грубовато ответил он и махнул рукой в сторону.
— Мне… туда не надо, — выдохнула я и, распрямив плечи, произнесла. — Я ищу капитана Трикса.
— Да? — голос мужчины был приятным, если бы не нотки раздражения, проскальзывающие в его тоне. — А зачем он вам? Развлечения для гостей в главной зале или вы лично хотите изъявить ему благодарность?
— Благодарность? За что? — воскликнула я, густо покраснев от тонкого намёка. — Я здесь, чтобы поговорить о серьёзных делах! Где он?
Мужчина хмыкнул, не сводя с меня пронизывающего взгляда, от которого мне стало неловко, словно школьнице при виде красивого мальчика.
— Я внимательно слушаю вас, — наконец-то произнёс мужчина.
— Мне нужен капитан Трикс, — упрямо повторила я. — Он на мостике?
— Он перед вами.
— Вы не стары, — только и смогла вымолвить я, позабыв заранее приготовленную речь.
— Какое чёткое замечание, — язвительно ответил мужчина и, чуть склонив голову влево, произнёс: — Капитан «Авроры», Калем Трикс к вашим услугам… С кем имею честь общаться?
Я молчала, хлопая ресницами, не веря своим глазам. Капитан совсем не такой, каким представляла себе и явно не из мягких людей… ой, какие люди. Он не человек совсем, вон как кожа блестит, а глаза прям как расплавленная ртуть.
— Амайя Старр. Я здесь, чтобы обсудить наследство моего дедушки Илая Старра, — прямо заявила я, не желая тратить время на любезности. — Вашу долю корабля.
Калем Трикс вскинул бровь, его взгляд скользнул по мне, оценивая, и я почувствовала себя словно под микроскопом.
— Амайя Старр, значит, — медленно произнёс он, словно пробуя моё имя на вкус. — Что же, проходите. Обсудим ваше наследство и мою скромную долю.
Он посторонился, пропуская меня в рубку управления кораблём.
Я прошла внутрь, оглядываясь по сторонам. Рубка была оснащена по последнему слову техники: голографические дисплеи, множество кнопок и рычагов, всё сверкало и переливалось.
— Итак, мисс Старр, что именно вы хотите обсудить? Вы хотите продать вашу долю или выкупить мою? У вас есть предложения, от которых я не смогу отказаться?
Обернулась и посмотрела на капитана Трикса, который облокотился на стену, скрестив руки на груди. Кажется, он был готов к моему появлению или замечательно играл свою роль.
Нужно быть собранной и деловой. Капитан разумный и взрослый мужчина.
— У меня есть все документы, подтверждающие мои права на половину корабля, — заявила я, вытаскивая из сумки папку с бумагами и протягивая мужчине. – Я хочу выкупить вашу часть, чтобы стать единоличной владелицей «Авроры».
Калем Трикс принял папку, не торопясь открывать её. Он продолжал смотреть на меня, словно оценивая мою решимость.
— У вас есть на примете другой капитан для «Авроры»? — неожиданно спросил он и язвительно добавил: — Или вы сами предпочитаете встать у руля корабля? Тогда позвольте посмотреть ваши лётные права и диплом об окончании Академии пилотов.
— Ни то ни другое, капитан Трикс, — ответила я, начиная чувствовать раздражение. — Я собираюсь продать «Аврору».
В этот момент по рубке пронёсся скребущийся звук, словно тысячи сороконожек пробежали по обшивке корабля, а аварийные указатели замигали красным. Что это? Технические сбои?
— Вы наивны, мисс Старр, если думаете, что всё так просто, — усмехнулся капитан Трикс, проследив за моим взглядом. — «Аврора» – не просто корабль. Это детище моего покойного друга, ваше, как вы говорите, дедушки. Он вложил в него душу и оставил на моё попечение. Когда вы подыщете нового капитана для корабля, то возвращайтесь, и я выслушаю ваше предложение, — в его словах звучала твёрдость, не оставляющая места для компромисса.
Но я не собиралась сдаваться.
— У вас есть причины оставаться здесь? Или это просто привычка? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения.
— Я не обязан отчитываться перед вами о своих мотивах, — отрезал капитан Трикс, возвращая мне папку. — Мой ответ – нет. Я не продам вам свою долю. А теперь прошу прощения, у меня дела.
Я поджала губы, чувствуя, как внутри нарастало раздражение. Неужели все мои планы рухнут из-за упрямства этого мужчины? Но я не привыкла отступать.
— Хорошо, — сказала я, стараясь сохранить спокойствие в голосе. — Если вы не хотите продавать, давайте обсудим другие варианты.
— Например? — красивая бровь снова взлетела вверх, хотя лицо капитана Трикса не выдавало никаких эмоций. — Вы продадите мне свою часть корабля?
— Ни за что! — воскликнула я, вспомнив условия дедушкиного наследства. Ещё чего не хватало! Мало этому типу корабля, так теперь он хочет и фирму мою заграбастать! Не выйдет! — Это вы продадите мне свою часть!
— К сожалению, как я уже сказал, это невозможно, мисс Старр, — в голосе капитана не было сожаления. — Мой старый друг очень любил свой корабль, и я не могу такое допустить.
— Или не хотите? — прошипела я, сжимая папку с документами так сильно, что пальцы подёргивались от напряжения.
— Как пожелаете, мисс Старр, а теперь извините меня, дела требуют моего присутствия, — мужчина махнул рукой на выход. — Возвращайтесь домой, в комфорт, — он ещё раз оценивающе осмотрел меня и добавил: — Вы явно не искательница приключений, не капитан и ничего не понимаете в управлении круизными лайнерами.
Я стиснула зубы. Этот тип явно наслаждался моей беспомощностью. Но я не покажу ему, как сильно меня задели его слова.
— Как скажете, капитан Трикс, — произнесла я, стараясь говорить как можно более ровным тоном. — Но уверена, что мы ещё вернёмся к этому разговору. И тогда вы будете более сговорчивы. И чтобы вы знали, я не собираюсь покидать «Аврору» пока мы не придём к решению.
С этими словами я развернулась и направилась к выходу из рубки. В голове роились мысли. Нужно было придумать другой план. Просто так я не сдамся. Должен же быть какой-то способ — заставить этого упрямца продать свою долю. Или хотя бы узнать, что он скрывает. Ведь что-то здесь явно нечисто. И я намерена докопаться до истины, чего бы мне это ни стоило. Даже если придётся сыграть в его игру.
Нужно сменить тактику. Прямой напор не сработал. Попробую подойти с другой стороны. Выяснить, что ему нужно, и использовать это против него. Да, это будет игра в кошки-мышки, но я готова рискнуть. И пусть он думает, что победил. На самом деле, игра только начинается. И я намерена выиграть.
ГЛАВА 5
Капитан Калем Трикс
Бездна побери старого пройдоху, который потребовал от меня дать обещание! Откуда я мог знать, что меня так подставят?!
Илай говорил, у него очень талантливые наследники, а вместо них явилась разодетая пигалица, думающая, что вся Вселенная должна упасть у её ног!
Я сжал кулаки и осмотрела капитанский мостик и рубку, чувствуя отчаяние. Илай взял с меня обещание, что я лично прослежу, чтобы "Аврора" осталась в семье Старр и её наследники продолжили его дело.
До тех пор… я вынужден быть её капитаном.
Но, может быть в пустой головке внучки Илая, всё же появится идея, которую я сам же ей и подал. Достаточно того, чтобы она наняла другого капитана и я свободен!
Конечно, я блефовал, когда говорил, о том, что куплю её вторую половину. Но надо же было прощупать её мотивы.
Странно, что если ей так нужны деньги, она не согласилась. Нет, она хочет получить весь корабль и продать его.
— Ты слышала разговор “Аврора”? – спросил я у искусственного интеллекта корабля.
— Да, капитан Трикс. Статистический анализ показывает, мисс Старр, скорее всего, планирует избавиться от корабля, как только получит единоличное право собственности, что противоречит завещанию моего владельца, — отозвался тихий голос из динамика.
“Аврора” не просто корабль, а произведение искусства, напичканным передовыми технологиями, включая искусственный интеллект, разработанный ещё Илаем. Она настолько продвинутая, что практически стала членом экипажа, хоть и бестелесным.
— Нам нужен план, Аврора, — пробормотал я. Вариант с покупкой половины корабля отпадает, но что, если… Что, если я смогу убедить её, что “Аврора” – это не просто груда металла, а живая легенда, способная приносить огромные прибыли? Надо сыграть на её жадности, показать перспективы, о которых она даже не подозревает. И что замена капитана — самое лучшее решение. Риск, конечно, велик, но что мне остаётся?
— Где эта пигалица сейчас?
— В данный момент, мисс Старр, направляется в сопровождении одного из стюардов в каюту для ВИП-гостей.
— Значит, она остаётся…— я вздохнул. — Что думаешь о нашей юной леди? Видишь в ней проблески гения деда?
— Анализ показывает, что её когнитивные способности находятся в пределах нормы для возрастной группы. Однако наблюдается выраженная склонность к импульсивным решениям и недостаточная оценка рисков. Проще говоря, она избалованная дурочка, как бы цинично это ни звучало.
— Зато ты, как всегда, тактична. Ладно, продолжай наблюдение и проверь данные на всех наследников Илая, возможно, есть кто-нибудь ещё, более подходящий для наследства.
— Будет исполнено, капитан Трикс. Проверка займёт некоторое время, учитывая отдалённость галактик и получения разрешения на доступ к архивам.
— Хорошо.
Илай, старый космический волк, всегда любил создавать запутанные и точно продуманные ситуации. Интересно, смеялся ли он сейчас, наблюдая за мной сверху?
Илай всегда говорил, что жизнь — это игра, и нужно уметь видеть возможности там, где другие видят лишь проблемы. Но в этом случае проблемой была не просто ситуация, а конкретная особа – внучка Илая и её цели на “Аврору”.
Нет, я хотел избавиться от поста капитана, но это слово другу грузом лежало на сердце.
Нужно действовать осторожно, пока я ждал результаты о других наследниках. Давить на Старр напрямую – бесполезно. Она избалована и уверена в своей правоте. Значит, нужно зайти с другой стороны, разбудить в ней дремлющий интерес к кораблю и его возможностям. Нужно показать ей, что "Аврора" – это не просто средство передвижения, а ключ к богатству, если правильно им распорядиться. А потом намекнуть, что другой капитан, будет отлично выполнять свою работу и вуаля! Я свободен вернуться на Аррак в ряды воинов.
Наверное, стоит организовать небольшую экскурсию по кораблю, показать этой пигалице корабль и рассказать, какие прибыли можно получить, если не продавать его, а использовать по назначению.
— Аврора, подготовь презентацию о потенциальных доходах, включая варианты грузоперевозок, исследовательских экспедиций и даже туристических маршрутов, — приказал я, поворачиваясь к панели управления. — И сделай акцент на уникальности корабля и твоей ценности. Пусть эта девчонка поймёт, какое сокровище ей досталось.
— Да, капитан Трикс.
Что же мы сыграем ещё один раунд, мисс Старр.
ГЛАВА 6
Амайя
Я неслась по коридору, не разбирая дороги, таща за собой проклятый чемоданчик. Да, что за невезение такое! Капитан не только старикан, но и ещё упрямый, несговорчивый…а какие у него глаза.
Такс, Амайя! Какие глаза к чёрной дыре? У меня другие дела, чем любоваться статным и наглым капитаном. А вот отправиться в круиз с “Авророй” придётся, а значит, надо найти себе каюту.
Только сейчас я заметила, что очутилась в огромном отсеке, напоминающем древнеримский атриум, по высоте уходящий прилично на этажей пять-шесть. Огромное пространство внизу занимал настоящий парк и небольшое искусственное озеро. Балкончики и лестницы с трёх сторон были усеяны цветами, голографическими проекциями бабочек и миленькими скамеечками.
И вот само озеро меня заинтересовало. Что там у меня? Я чуть перегнулась через перила и присмотрелась.
Вода то появлялась, то исчезала, оголяя разноцветные кабели. Искажённые волны неестественно подмывали, то исчезали у ног мужчины в белом халате, которые полностью погрузился в изучение чего-то в голоплашете.
Ага, сотрудник лайнера! И скорее всего, техник.
Я медленной, но уверенной походкой направилась к нему, в уме прикидывая, как построить беседу. Надо втереться в доверие и расположить его к себе.
— Оптическое поле не даёт достаточно напряжение для создания цельной картинки, но почему это подействовало на озере? — бормотал мужчина, уткнувшись в планшет.
— Вам нужно поменять диапазон частот, — подсказала я, с минуту изучая проблему. — Если использовать более широкую линию лазера и увеличить оптическую длину волны, картинки встанет.
Мужчина даже не посмотрел на меня, а просто закивал и погрузился в расчёты, пока на одной части стены не проектировался водопад. Вода, казалось, низвергалась с небес, разбиваясь о невидимые скалы с грохотом. Брызги, словно россыпь бриллиантов, мерцали в свете.
— Ещё бы шум воды добавить, — мечтательно проговорила я, посматривая на великолепную голопроекцию.
— Мисс, вы мой ангел-спаситель! Капитан открутит мне голову, если не сдам проект до начала шоу невест, — пробормотал мужчина, отрываясь от своих расчетов и наконец-то обратил внимание на меня.
— Да? Такой строгий? — заботливо переспросила я, хлопая ресничками и подавая руку для пожатия. — Амайя Старр, приятно познакомиться.
— Не то чтобы строгий, скорее требовательный. Векрон, учёный, к вашим услугам, мисс… Старр… Старр? Вы родственница капитана Илайя Старра? — на одном дыхании выпалил мужчина, пожимая руку и несколько раз встряхнув ее.
— Внучка, — кивнула я, вытаскивая руку из хватки ученого.
— А кэп знает о вашем прибытии? — прошептал Векрон, оттягивая ворот рубашки, словно удавку.