- Конечно, мы все общались, - согласно кивнул второй лорд, виконт Честер, такой же высокий и голубоглазый как хозяин замка, - и общаемся. Мы ведь все соседи и вассалы его светлости Мердо. Но я видел только alere своего сына, хотя о других слышал. Они все появились примерно в одно время и Обряды должны были проходить в один и тот же месяц.
- Это вы не видели, - вдруг сказал третий лорд.
По виду он был моложе всех остальных, да и особой холодности в нем не было, наоборот он смотрел на комиссара глазами побитой собаки,.
- А мы с вашими сыновьями и их невестами собирались у нашего графа по его приглашению. Каждый в свое время.
Пока Ведара расспрашивала молодого вампира, молча страдающего по своей потере, из-за стола встал граф Мердо и, подойдя ближе к сыну, медленно проговорил:
- Если вы ищете связь, кто мог знать их всех, то это я. Как хозяин я должен быть в курсе не только о состоянии дел в графстве, но и кто из моих вассалов собирается жениться, кто ждет детей, кто везет их на благословение в главный храм богини Баст. Кроме того, все Обряды совершают именно в храме, который находится недалеко отсюда.
Пока никто ничего не успел вставить, а то Шайенн уже весь затрясся, от желания сказать какую-нибудь гадость в их с бароном Маккендзи сторону, ведьма быстро произнесла:
- Это говорит о том, что ваш замок - место встреч для всех ваших поданных, где они заводят знакомства между собой. Убийцей может быть кто угодно, хоть из прислуги. Вы ведь не покидали своих владений последние несколько дней?
- Нет, - покачала головой Мердо, светлея лицом от того, что женщина ясно дала понять, что ничего плохого про него не думает, - я был в замке и даже не передвигался по землям.
- Мы все были в замке и никуда не отлучались, - неприятным голосом тут же вставил лорд Тайгер, - нас, надеюсь, тоже не подозревают?
- Под «вас» вы имеете в виду исключительно себя или всех лордов? – в тон ему произнесла Ведара и тут же переключилась на Шайенна, - у меня не было возможности поговорить с вами, пока мы путешествовали вместе, так что ответьте мне здесь, что вам известно про жениха леди Элизабет, барона Оллагара де Пейтона?
Шайенн чуть было не вздрогнул, услышав строгий металлический голос женщины, которая за какие-то его грехи должна стать именно его женой.
- Он часто бывает при дворе его светлости. Но о том, что леди Элизабет именно его избранница, я не знал, да и сама девушка это скрывала.
- Я знал, что дочь де Брейзи скоро станет одной из нас, - негромко вставил Мердо, но комиссара сейчас это не интересовало, хотя кто-то мог принять это за признание.
Ведьма подошла вплотную к Шайенну, который смутно догадывался о том, что ее интерес возник не на пустом месте:
- А зачем вам так нужно было это знать? Я давно думала о том, что вы забыли поздно вечером в том месте, где прогуливалась леди Элизабет, которая до этого дня никогда не отлучалась из родительского дома без сопровождения. У меня сложилось впечатление, что ее каким-то образом выманили, а после этого под ногтями девушки находят частички кожи и крови. Ваши, сэр Херефорд следы, по которым я вас и нашла. Расскажете, зачем вы встречались с девушкой?
Шайенн оторопел, не зная, чем объяснить подобный интерес. Ему вообще не могло прийти в голову, что кого-то это может заинтересовать. Ему ведь даже в Орвилле никто не осмелился задавать таких вопросов, хотя видимо это ведьма, сущий монстр, всю дорогу точила на него зуб, раз сейчас решила потопить на глазах его господина. Это все из-за того, что он полез посмотреть на ее метку избранной, которая с каждым часом становилась все отчетливей. Скоро ее увидят все, даже самые слабые вампиры.
- Сэр Херефорд?
- По поводу следов мне кажется, мы все выяснили еще в вашем городе, - твердо проговорил вампир, глядя ведьме прямо в глаза самым невинным видом, - а по поводу всего остального, то я никого никуда не выманивал и встретил на улице ее совершенно случайно. Почему так заинтересовался ее будущим мужем? Так мне просто хотелось знать, кто этот счастливчик или это уже преступление?
Видя, что Ведара улыбается с каждым его словом все шире, Шайенн демонстративно пошел в атаку, возмутившись уже по-настоящему:
- И вообще, не забывайте, что это я вас привез сюда, так что постарайтесь обойтись без намеков!
- Какие уж тут намеки, когда мы просто пытаемся найти точки соприкосновения всех четырех жертв, - ничуть не поверив Шайенну, отрезала комиссар и, наклонившись к вампиру ближе, прошептала:
- Знаете, что именно мне показалось занятным?
Шайенн сначала было поддался гипнотическому взгляду женщины, сила которой буквально вдавила его в кресло. Потом, рассердившись на самого себя, подался вперед и ощерился:
- Нет, даже не представляю!
- То, что вы счастливчиком себя не считаете и дело совсем не в том, человек ваша alere или нет.
Это было опасно, вампир сам не зная, почему вдруг испугался стоящую перед ним женщину. Было в ней в эту минуту что-то дикое, почти первобытное, отчего его трусливая душа сжалась в комок, когда Ведара выпрямилась и смерила его насмешливым взглядом. Она прекрасно знала, какой силой обладает сейчас в преддверии Вальпургиевой ночи и бессовестно пользовалась ею и даже рассчитывала закончить все дела в ближайшие дни, пока она еще легко сможет справиться хоть с тремя Высшими одновременно.
- Вы ошибаетесь, - сухо выдавил Шайенн, с трудом отводя взгляд в сторону, потому что женщина ни в чем не ошиблась.
- Все может быть. Но почему-то мне кажется, что вы знали не только о том, кто такая Элизабет и чья она невеста, но и кто может ей угрожать.
Ведьма говорила негромко, чтобы ее мог слышать только сэр Херефорд, но ему казалось, что он сейчас оглохнет от слов Ведары, так неожиданно она их выдала. Он оказался совсем не готов к положению жертвы, в которое нечаянно угодил из господствующего кресла. Как-то слишком резко Ведара поменялась с ним ролями. И только сейчас он понял, что раньше она не лезла вперед не потому, что не могла, а просто ей было удобно наблюдать за всем со своего места.
- Ваша светлость, - тем временем мягко произнесла Ведара, с удовольствием глядя на графа Соммерсета, - сколько нужно времени, чтобы добраться до каждого феода?
Граф выезжал не так часто, как хотелось бы, особенно в последние годы, поэтому пока он добросовестно рылся в памяти, его сын уже успел хмуро сообщить:
- Около суток, но если брать земли барона де Пейтона, то почти два дня: его замок не слишком удобно расположен, далековато.
Ведара задумалась: значит, убийца, если он обитает где-то здесь, а это почти наверняка так, раз он знал обо всех невестах и их предстоящих свадьбах. Значит, минимум должен крутиться при дворе и при этом быть приближенными к графу, то исчезнуть на несколько дней так, чтобы не возникло вопросов, довольно проблематично. Если, конечно, не придумать соответствующую легенду.
- А много в вашем графстве тех, у кого есть невесты, что вот-вот должны пройти Обряд?
Мердо кинул на ведьму острый внимательный взгляд: она словно заглянула к нему в голову и прочитала мысли, потому что он как раз об этом думал.
- Сложно сказать, особенно до тех пор, пока имена избранной пары не появиться в Книге Обрядов. И кстати, я обязан присутствовать на подобных действиях, если это касается дворян.
По голове Ведары как будто стукнули чем-то тяжелым, внутреннее чутье заскрипело острым коготками и потребовало срочно найти эту книгу. Стараясь не выдать своего волнения, она спросила ровным голосом:
- Что за Книга Обрядов?
- Я думал, что Шайенн введет вас в курс дела, - несколько недоуменно отозвался граф и наградил своего помощника взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, - я просил его рассказать о наших обычаях до того, как вы прибудете. Мне не хотелось, чтобы гости испытывали хоть малейший дискомфорт из-за незнания наших обычаев и ритуалов.
Шайенн, словно нашкодивший щенок тут же беспокойно заерзал на месте. Он не думал, что этот вопрос поднимается и уж тем более так, при всех.
- Я... Не то чтобы не успел, мне показалось, что вы лучше сумеете это сделать. Хотя теперь мне кажется, что надо было все-таки начать…
Мердо чуть приподнял брови, отчего вампир пристыженно умолк, понимая, что сейчас сделал себе только хуже. Мердо терпеть не мог, когда не выполняют его приказы, но еще больше не любил малодушия, когда ты не можешь даже признать свою вину и сказать да, я сделал это. И уже не так важно, почему именно отступился, лишь бы хватило мужества взять на себя ответственность за промах. Они же мужчины, черт возьми, откуда эти сопливые оправдания, будто заранее ставишь роспись в собственном бессилии?
- Госпожа Вольт, я вижу, вы многого просто не понимаете. Позвольте я сам введу вас в курс дела или у вас еще есть вопросы к моим лордам?
У нее не было вопросов и так было понятно, что никто ничего не видел, не знает и знать не хочет. Даже тот, третий, кто потерял невесту и не стал передавать отцу право наведаться к сюзерену, отчаянно окунулся в свое горе и не желал оттуда выглянуть на поверхность, чтобы сделать хоть что-то ради наказания убийцы. У него сейчас и так была кончена вся жизнь и смысла трепыхаться он не видел. Ведара, решившись на эксперимент, вдруг громко произнесла:
- Мне нужен только лорд Тейрк, все остальные могут быть свободны.
Гости едва слышно заворчали, оно и понятно: слова комиссара прозвучали так, словно она была, по меньшей мере, Владыкой и своим повелением отпускала их. Мердо успокаивающе кивнул вассалам, чего ослушаться они не могли и вышли. Немного погодя, словно раздумывая, стоит ли остаться, вышел и Шайенн, хотя ему было безумно любопытно, что задумала эта сумасшедшая. Ему вдруг начало казаться, что идея навестить богиню не такая уж и плохая, вдруг да ему повезет и Баст изменит свое решение и заберет у госпожи Вольт знак избранной?
Лейврн остался на своем месте, как и был. Он справедливо рассудил, что они работают в команде, а значит, он должен присутствовать при любых действиях комиссара на законных основаниях, да и она была только «за». Ведь должен же был ее подстраховать хоть кто-то. Но вот то, что Эмиль, сын Мердо остался стоять у окна и даже головой не повел в их сторону, удивило обоих коллег. Заметив, какими взглядами обменялись приглашенные из Рута специалисты, Мердо вежливо поинтересовался:
- Мой сын ведь не помешает? Он так же моя правая рука, как Шайенн, только опыта пока не хватает.
- Это ваш замок, ваша светлость, - с уважением отозвалась Ведара, с удивлением обнаружив, что ее нисколько не коробит данное обращение, более того, она произносит его с удовольствием, хотя раньше ее при таких словах едва не током било.
- Зачем вы всех вывели? – слабо полюбопытствовал Тейрк, даже не смотря в сторону комиссара, которая поставила стул напротив него и тут же села, пристально всматриваясь в вампира.
- Лорд, вы хотите, чтобы убийцу вашей…
- Миравэль, - чуть дрогнувшим голосом ответил вампир и его взгляд тут же потух, словно выключили внутренний свет, - ее звали Миравэль.
- Чтобы убийцу вашей возлюбленной Миравэль нашли? – послушно повторила Ведара, внимательно следя за каждым вздохом вампира.
По меркам вампиром он был почти юношей, наверно, поэтому восприняв смерть своей половинки как неизбежное зло, заранее смирился с этим и, как будто наслаждался страданиями. Ведьма ни в коем случае не осуждала его, но не понимала, как можно вот так сидеть, сложа руки и покорно ждать, как все решиться само собой.
Тейрк чуть усмехнулся, отчего лицо семнадцатилетнего подростка с чересчур усталым взглядом приобрело слишком хищное для такого типажа выражение:
- А что, он мне ее вернет?
Ведара хмыкнула, случай был еще тяжелее, чем она предполагала, но зато с таким проще общаться. Они идут вслед за эмоциональными потрясениями, и чем больше ты даришь им возможностей испытать новый стресс, тем преданней они будут следовать за тобой.
- Не вернет. По крайней мере, в таком виде, в каком вы привыкли к ней, а там кто знает, может Баст сжалится и уже через каких-то сто лет подарит ей воплощение поближе к вам. Вы об этом не думали? Так поразмышляйте, у вас будет ровно три минуты. А заодно подумайте, что скажете alere, когда она спросит, что вы сделали для того, чтобы отомстить за вас обоих?
Ведара собиралась призвать дух Миравэль, пользуясь тем, что с Тейрком у нее будет сохраняться связь до тех пор, пока она не пройдет очищение. Сделать то же самое с другими вампирами она не могла, поскольку они недолюбливали избранниц сыновей, а тратить силы без толку комиссар не любила. Лейврн тут же подошел к ведьме, которая попросила разрешения у Мердо освободить его стол для проведения ритуала, и спросил, не нужна ли ей помощь.
- Какая помощь, барон? Это ведь не ваш профиль. Вы с успехом допрашиваете живых, по крайней мере, до тех пор, пока они в состоянии говорить, но с вашими топорными методами в работе с духами нет места, вы сделаете только хуже.
- Именно поэтому я сильно и не возражал, когда вас отправили с нами, - спокойно согласился Лейврн, с любопытством следящий за манипуляциями комиссара, - с духами могут общаться только ведьмы, да колдуны. Можете радоваться, что и от вас есть хоть какая-то польза.
- Вы не поверите, я просто счастлива от оказанного мне доверия, - на полном серьезе заявила Ведара мысленно отплевываясь.
Главное вовремя улыбнуться, а там уже пусть сами думают, кому предназначалась улыбка.
- Вы думаете это возможно? – не веря, прошептал Тейрк и от избытка чувств, вскочил с места.
Граф тем временем отлучился, чтобы передать слугам приказ принести сумку госпожи Вольт, которую она так предусмотрительно оставила на постели. На самом деле этот влюбленный юнец ей попался очень вовремя, потому что она собиралась после ужина отправиться на местное пастбище и провести ритуалы там, но со всеми тремя жертвами. Она уже выяснила у прислуги, что в Хемшфире нет семейных склепов даже у самых знатных дворян, а только кладбища, больше похожие на города, поделенные на сектора согласно прижизненному положению в обществе. Вампиры с почестями сжигали своих усопших, что сильно облегчило Ведаре участь, потому что если тело цело, то дух привязан к нему до момента следующего воплощения и вызвать его, можно только находясь рядом с могилой.
- Лорд, вы никогда не задумывались, почему муравьи способны одолеть более крупного и сильного противника? – вдруг задумчиво произнес Лейврн, торопливо относя к стеллажам очередную порцию книг.
Молодой вампир, теребя расшитый золотом подол темно-синего камзола, ответил растерянным взглядом. К нему со спины подошел сын Мердо, которому не терпелось увидеть волшебство в действии и, хлопнув лорда по плечу, насмешливо бросил:
- Потому что муравьи пытаются сделать то, что нужно и не задавать дурацких вопросов. Что вы хотите?
Ведара достала из сумки черную ткань с расшитыми на ней рунами и идеально ровным кругом. Потом вытащила подставку из змеевика для трав и долго копалась в своих запасах, раздумывая, какую именно траву использовать.
- Ничего особенного, - буркнула она в ответ, - хочу задать пару вопросов самой жертве, раз уж никто ничего не видел. Не объезжать же мне каждое место гибели этих ваших женщин, чтобы все ощупать и осмотреть? Я лучше сделаю это сейчас, не сходя с одного места.
- Это вы не видели, - вдруг сказал третий лорд.
По виду он был моложе всех остальных, да и особой холодности в нем не было, наоборот он смотрел на комиссара глазами побитой собаки,.
- А мы с вашими сыновьями и их невестами собирались у нашего графа по его приглашению. Каждый в свое время.
Пока Ведара расспрашивала молодого вампира, молча страдающего по своей потере, из-за стола встал граф Мердо и, подойдя ближе к сыну, медленно проговорил:
- Если вы ищете связь, кто мог знать их всех, то это я. Как хозяин я должен быть в курсе не только о состоянии дел в графстве, но и кто из моих вассалов собирается жениться, кто ждет детей, кто везет их на благословение в главный храм богини Баст. Кроме того, все Обряды совершают именно в храме, который находится недалеко отсюда.
Пока никто ничего не успел вставить, а то Шайенн уже весь затрясся, от желания сказать какую-нибудь гадость в их с бароном Маккендзи сторону, ведьма быстро произнесла:
- Это говорит о том, что ваш замок - место встреч для всех ваших поданных, где они заводят знакомства между собой. Убийцей может быть кто угодно, хоть из прислуги. Вы ведь не покидали своих владений последние несколько дней?
- Нет, - покачала головой Мердо, светлея лицом от того, что женщина ясно дала понять, что ничего плохого про него не думает, - я был в замке и даже не передвигался по землям.
- Мы все были в замке и никуда не отлучались, - неприятным голосом тут же вставил лорд Тайгер, - нас, надеюсь, тоже не подозревают?
- Под «вас» вы имеете в виду исключительно себя или всех лордов? – в тон ему произнесла Ведара и тут же переключилась на Шайенна, - у меня не было возможности поговорить с вами, пока мы путешествовали вместе, так что ответьте мне здесь, что вам известно про жениха леди Элизабет, барона Оллагара де Пейтона?
Шайенн чуть было не вздрогнул, услышав строгий металлический голос женщины, которая за какие-то его грехи должна стать именно его женой.
- Он часто бывает при дворе его светлости. Но о том, что леди Элизабет именно его избранница, я не знал, да и сама девушка это скрывала.
- Я знал, что дочь де Брейзи скоро станет одной из нас, - негромко вставил Мердо, но комиссара сейчас это не интересовало, хотя кто-то мог принять это за признание.
Ведьма подошла вплотную к Шайенну, который смутно догадывался о том, что ее интерес возник не на пустом месте:
- А зачем вам так нужно было это знать? Я давно думала о том, что вы забыли поздно вечером в том месте, где прогуливалась леди Элизабет, которая до этого дня никогда не отлучалась из родительского дома без сопровождения. У меня сложилось впечатление, что ее каким-то образом выманили, а после этого под ногтями девушки находят частички кожи и крови. Ваши, сэр Херефорд следы, по которым я вас и нашла. Расскажете, зачем вы встречались с девушкой?
Шайенн оторопел, не зная, чем объяснить подобный интерес. Ему вообще не могло прийти в голову, что кого-то это может заинтересовать. Ему ведь даже в Орвилле никто не осмелился задавать таких вопросов, хотя видимо это ведьма, сущий монстр, всю дорогу точила на него зуб, раз сейчас решила потопить на глазах его господина. Это все из-за того, что он полез посмотреть на ее метку избранной, которая с каждым часом становилась все отчетливей. Скоро ее увидят все, даже самые слабые вампиры.
- Сэр Херефорд?
- По поводу следов мне кажется, мы все выяснили еще в вашем городе, - твердо проговорил вампир, глядя ведьме прямо в глаза самым невинным видом, - а по поводу всего остального, то я никого никуда не выманивал и встретил на улице ее совершенно случайно. Почему так заинтересовался ее будущим мужем? Так мне просто хотелось знать, кто этот счастливчик или это уже преступление?
Видя, что Ведара улыбается с каждым его словом все шире, Шайенн демонстративно пошел в атаку, возмутившись уже по-настоящему:
- И вообще, не забывайте, что это я вас привез сюда, так что постарайтесь обойтись без намеков!
- Какие уж тут намеки, когда мы просто пытаемся найти точки соприкосновения всех четырех жертв, - ничуть не поверив Шайенну, отрезала комиссар и, наклонившись к вампиру ближе, прошептала:
- Знаете, что именно мне показалось занятным?
Шайенн сначала было поддался гипнотическому взгляду женщины, сила которой буквально вдавила его в кресло. Потом, рассердившись на самого себя, подался вперед и ощерился:
- Нет, даже не представляю!
- То, что вы счастливчиком себя не считаете и дело совсем не в том, человек ваша alere или нет.
Это было опасно, вампир сам не зная, почему вдруг испугался стоящую перед ним женщину. Было в ней в эту минуту что-то дикое, почти первобытное, отчего его трусливая душа сжалась в комок, когда Ведара выпрямилась и смерила его насмешливым взглядом. Она прекрасно знала, какой силой обладает сейчас в преддверии Вальпургиевой ночи и бессовестно пользовалась ею и даже рассчитывала закончить все дела в ближайшие дни, пока она еще легко сможет справиться хоть с тремя Высшими одновременно.
- Вы ошибаетесь, - сухо выдавил Шайенн, с трудом отводя взгляд в сторону, потому что женщина ни в чем не ошиблась.
- Все может быть. Но почему-то мне кажется, что вы знали не только о том, кто такая Элизабет и чья она невеста, но и кто может ей угрожать.
Ведьма говорила негромко, чтобы ее мог слышать только сэр Херефорд, но ему казалось, что он сейчас оглохнет от слов Ведары, так неожиданно она их выдала. Он оказался совсем не готов к положению жертвы, в которое нечаянно угодил из господствующего кресла. Как-то слишком резко Ведара поменялась с ним ролями. И только сейчас он понял, что раньше она не лезла вперед не потому, что не могла, а просто ей было удобно наблюдать за всем со своего места.
- Ваша светлость, - тем временем мягко произнесла Ведара, с удовольствием глядя на графа Соммерсета, - сколько нужно времени, чтобы добраться до каждого феода?
Граф выезжал не так часто, как хотелось бы, особенно в последние годы, поэтому пока он добросовестно рылся в памяти, его сын уже успел хмуро сообщить:
- Около суток, но если брать земли барона де Пейтона, то почти два дня: его замок не слишком удобно расположен, далековато.
Ведара задумалась: значит, убийца, если он обитает где-то здесь, а это почти наверняка так, раз он знал обо всех невестах и их предстоящих свадьбах. Значит, минимум должен крутиться при дворе и при этом быть приближенными к графу, то исчезнуть на несколько дней так, чтобы не возникло вопросов, довольно проблематично. Если, конечно, не придумать соответствующую легенду.
- А много в вашем графстве тех, у кого есть невесты, что вот-вот должны пройти Обряд?
Мердо кинул на ведьму острый внимательный взгляд: она словно заглянула к нему в голову и прочитала мысли, потому что он как раз об этом думал.
- Сложно сказать, особенно до тех пор, пока имена избранной пары не появиться в Книге Обрядов. И кстати, я обязан присутствовать на подобных действиях, если это касается дворян.
По голове Ведары как будто стукнули чем-то тяжелым, внутреннее чутье заскрипело острым коготками и потребовало срочно найти эту книгу. Стараясь не выдать своего волнения, она спросила ровным голосом:
- Что за Книга Обрядов?
- Я думал, что Шайенн введет вас в курс дела, - несколько недоуменно отозвался граф и наградил своего помощника взглядом, не предвещавшим ничего хорошего, - я просил его рассказать о наших обычаях до того, как вы прибудете. Мне не хотелось, чтобы гости испытывали хоть малейший дискомфорт из-за незнания наших обычаев и ритуалов.
Шайенн, словно нашкодивший щенок тут же беспокойно заерзал на месте. Он не думал, что этот вопрос поднимается и уж тем более так, при всех.
- Я... Не то чтобы не успел, мне показалось, что вы лучше сумеете это сделать. Хотя теперь мне кажется, что надо было все-таки начать…
Мердо чуть приподнял брови, отчего вампир пристыженно умолк, понимая, что сейчас сделал себе только хуже. Мердо терпеть не мог, когда не выполняют его приказы, но еще больше не любил малодушия, когда ты не можешь даже признать свою вину и сказать да, я сделал это. И уже не так важно, почему именно отступился, лишь бы хватило мужества взять на себя ответственность за промах. Они же мужчины, черт возьми, откуда эти сопливые оправдания, будто заранее ставишь роспись в собственном бессилии?
- Госпожа Вольт, я вижу, вы многого просто не понимаете. Позвольте я сам введу вас в курс дела или у вас еще есть вопросы к моим лордам?
У нее не было вопросов и так было понятно, что никто ничего не видел, не знает и знать не хочет. Даже тот, третий, кто потерял невесту и не стал передавать отцу право наведаться к сюзерену, отчаянно окунулся в свое горе и не желал оттуда выглянуть на поверхность, чтобы сделать хоть что-то ради наказания убийцы. У него сейчас и так была кончена вся жизнь и смысла трепыхаться он не видел. Ведара, решившись на эксперимент, вдруг громко произнесла:
- Мне нужен только лорд Тейрк, все остальные могут быть свободны.
Гости едва слышно заворчали, оно и понятно: слова комиссара прозвучали так, словно она была, по меньшей мере, Владыкой и своим повелением отпускала их. Мердо успокаивающе кивнул вассалам, чего ослушаться они не могли и вышли. Немного погодя, словно раздумывая, стоит ли остаться, вышел и Шайенн, хотя ему было безумно любопытно, что задумала эта сумасшедшая. Ему вдруг начало казаться, что идея навестить богиню не такая уж и плохая, вдруг да ему повезет и Баст изменит свое решение и заберет у госпожи Вольт знак избранной?
Лейврн остался на своем месте, как и был. Он справедливо рассудил, что они работают в команде, а значит, он должен присутствовать при любых действиях комиссара на законных основаниях, да и она была только «за». Ведь должен же был ее подстраховать хоть кто-то. Но вот то, что Эмиль, сын Мердо остался стоять у окна и даже головой не повел в их сторону, удивило обоих коллег. Заметив, какими взглядами обменялись приглашенные из Рута специалисты, Мердо вежливо поинтересовался:
- Мой сын ведь не помешает? Он так же моя правая рука, как Шайенн, только опыта пока не хватает.
- Это ваш замок, ваша светлость, - с уважением отозвалась Ведара, с удивлением обнаружив, что ее нисколько не коробит данное обращение, более того, она произносит его с удовольствием, хотя раньше ее при таких словах едва не током било.
- Зачем вы всех вывели? – слабо полюбопытствовал Тейрк, даже не смотря в сторону комиссара, которая поставила стул напротив него и тут же села, пристально всматриваясь в вампира.
- Лорд, вы хотите, чтобы убийцу вашей…
- Миравэль, - чуть дрогнувшим голосом ответил вампир и его взгляд тут же потух, словно выключили внутренний свет, - ее звали Миравэль.
- Чтобы убийцу вашей возлюбленной Миравэль нашли? – послушно повторила Ведара, внимательно следя за каждым вздохом вампира.
По меркам вампиром он был почти юношей, наверно, поэтому восприняв смерть своей половинки как неизбежное зло, заранее смирился с этим и, как будто наслаждался страданиями. Ведьма ни в коем случае не осуждала его, но не понимала, как можно вот так сидеть, сложа руки и покорно ждать, как все решиться само собой.
Тейрк чуть усмехнулся, отчего лицо семнадцатилетнего подростка с чересчур усталым взглядом приобрело слишком хищное для такого типажа выражение:
- А что, он мне ее вернет?
Ведара хмыкнула, случай был еще тяжелее, чем она предполагала, но зато с таким проще общаться. Они идут вслед за эмоциональными потрясениями, и чем больше ты даришь им возможностей испытать новый стресс, тем преданней они будут следовать за тобой.
- Не вернет. По крайней мере, в таком виде, в каком вы привыкли к ней, а там кто знает, может Баст сжалится и уже через каких-то сто лет подарит ей воплощение поближе к вам. Вы об этом не думали? Так поразмышляйте, у вас будет ровно три минуты. А заодно подумайте, что скажете alere, когда она спросит, что вы сделали для того, чтобы отомстить за вас обоих?
Ведара собиралась призвать дух Миравэль, пользуясь тем, что с Тейрком у нее будет сохраняться связь до тех пор, пока она не пройдет очищение. Сделать то же самое с другими вампирами она не могла, поскольку они недолюбливали избранниц сыновей, а тратить силы без толку комиссар не любила. Лейврн тут же подошел к ведьме, которая попросила разрешения у Мердо освободить его стол для проведения ритуала, и спросил, не нужна ли ей помощь.
- Какая помощь, барон? Это ведь не ваш профиль. Вы с успехом допрашиваете живых, по крайней мере, до тех пор, пока они в состоянии говорить, но с вашими топорными методами в работе с духами нет места, вы сделаете только хуже.
- Именно поэтому я сильно и не возражал, когда вас отправили с нами, - спокойно согласился Лейврн, с любопытством следящий за манипуляциями комиссара, - с духами могут общаться только ведьмы, да колдуны. Можете радоваться, что и от вас есть хоть какая-то польза.
- Вы не поверите, я просто счастлива от оказанного мне доверия, - на полном серьезе заявила Ведара мысленно отплевываясь.
Главное вовремя улыбнуться, а там уже пусть сами думают, кому предназначалась улыбка.
- Вы думаете это возможно? – не веря, прошептал Тейрк и от избытка чувств, вскочил с места.
Граф тем временем отлучился, чтобы передать слугам приказ принести сумку госпожи Вольт, которую она так предусмотрительно оставила на постели. На самом деле этот влюбленный юнец ей попался очень вовремя, потому что она собиралась после ужина отправиться на местное пастбище и провести ритуалы там, но со всеми тремя жертвами. Она уже выяснила у прислуги, что в Хемшфире нет семейных склепов даже у самых знатных дворян, а только кладбища, больше похожие на города, поделенные на сектора согласно прижизненному положению в обществе. Вампиры с почестями сжигали своих усопших, что сильно облегчило Ведаре участь, потому что если тело цело, то дух привязан к нему до момента следующего воплощения и вызвать его, можно только находясь рядом с могилой.
- Лорд, вы никогда не задумывались, почему муравьи способны одолеть более крупного и сильного противника? – вдруг задумчиво произнес Лейврн, торопливо относя к стеллажам очередную порцию книг.
Молодой вампир, теребя расшитый золотом подол темно-синего камзола, ответил растерянным взглядом. К нему со спины подошел сын Мердо, которому не терпелось увидеть волшебство в действии и, хлопнув лорда по плечу, насмешливо бросил:
- Потому что муравьи пытаются сделать то, что нужно и не задавать дурацких вопросов. Что вы хотите?
Ведара достала из сумки черную ткань с расшитыми на ней рунами и идеально ровным кругом. Потом вытащила подставку из змеевика для трав и долго копалась в своих запасах, раздумывая, какую именно траву использовать.
- Ничего особенного, - буркнула она в ответ, - хочу задать пару вопросов самой жертве, раз уж никто ничего не видел. Не объезжать же мне каждое место гибели этих ваших женщин, чтобы все ощупать и осмотреть? Я лучше сделаю это сейчас, не сходя с одного места.