Некоторые рассказы включены в сборник юмористических рассказов "Принцесса была ужасная..." (http://feisovet.ru/магазин/Принцесса-была-ужасная-2-Lika-Ona).
Предупреждение: стёб :)
Старый гном с отчаянием выдирал себе бороду, глядя на развалины своей кузни.
Он был владельцем процветающего предприятия, а теперь он разорен, нищ и сир! Всего-то полчаса назад из телепорта выскочило всего четыре (!) пони со всадниками-низкоросликами, которые умудрились за столь короткое время не оставить камня на камне от всех построек в округе. Когда всадники также внезапно исчезли, гном вылез из-под куста смородины, куда его забросил точным ударом копыта первый же пони, и принялся предаваться отчаянию. Через некоторое время боль от выщипывания бороды привела его в чувство, и старый гном сумел произнести:
- Что это было?
Его старший сын, с такой же полуобщипанной бородой, мрачно глядя на пепелище, произнес:
- Пони Апокалипсиса.
Старый гном замер от ужаса. Об этих зверях судачили по всему Средиземью. Говорили, что зеленые, хотя гном этого не заметил, вроде бы вполне себе белые и ноговолосатые были. А также говорили, что они ровняют с землей все производственные предприятия, а всех, кто там работает, не оставляют в живых! И сразу после этой мысли гном ожил - они же живы, слава Валарам, живы! А кузню можно и заново отстроить!
Предупреждение: драббл (зарисовка), появившаяся перед глазами глубокой ночью в аэропорту в ожидании багажа, там же и написанная
Почти спящий Вадик выгрузил свое тело из самолета, не открывая глаз прошел очередной паспортный контроль и поплелся к транспортеру, выдающему багаж. Из сонного покачивания возле устройства, никак не желающего выдать его чемодан, его вывело объявление, произнесенное приятным женским голосом:
- Зомби и мумии, прилетевшие рейсом 213 из Дюссельдорфа! Просим вас пройти в крипту номер 2 для дальнейших инструкций. Транзитных вампиров, прибывших тем же рейсом, просим пролететь на третий этаж, где вас ожидают комфортабельные гробы.
Вадик с ужасом огляделся. Стены были увешаны странными объявлениями типа «Внимание! Остерегайтесь поддельных гробов, они могут быть изготовлены из осины!», «Провоз свежей крови возможен только в запаянных бутылочках объемом не более 100 миллилитров!», «Мясо свежеубиенных животных без клейма ветеринарного и мутагенного контроля не пропускается!».
Окончательно добила его огромная, на всю стену реклама. На ней стояла зеленоватая плачущая девочка с большими зубами, пытающаяся вытащить из холодильника нечто (по-другому ЭТО было сложно назвать) и измученная такая же зеленоватая женщина, которая пыталась оттащить ребенка от холодильника. Венчала все красочная надпись: «MasterCard - и ваши проблемы решены!»
Застыв около плаката с плотоядным дитем, которое, казалось, начало пялиться не в холодильник, а на него, Вадик понял, что он попал. И не домой…
– Ликаон! – от двери вдруг раздался жалобный стенающий голос.
– Отвали! – ответ был неприступен в своей категоричности.
– Ну Ликаон! – еще более жалостливый голос. И он явно приближался.
– Я сказал – отвали! – во втором голосе появились раздраженные нотки.
– Ну Ликаон! – в первом голосе появились надрывные нотки.
– Ну? – златовласый младший бог старшего мира соизволил-таки повернуться к красноволосому старшему богу младшего мира, отвлекшись от разноцветных блестящих камней, разложенных на столе. Черный взгляд златовласки попытался пригвоздить к месту совсем юного собеседника, сверкающего алыми глазами.
– А что это у тебя? – мальчишка попытался сунуть свой любопытный нос в красиво разложенный орнамент. – Новый мир?
– Вулкан! – голос юноши с золотыми волосами мог заморозить все вокруг.
– Ну ладно-ладно! – примирительно замахал руками юный старший бог, чуть не сбросив какой-то прибор со стола. – А правда – что?
– Вулкан! – Ликаон невольно добавил в голос ультразвуковой вибрации. Стоящий на тумбочке стакан жалобно звякнул и рассыпался.
– Ну Ликаооооон, – заныл мальчишка.
Юноша стиснул зубы и тут же рявкнул:
– Ожерелье! Отвали! – и повернулся к работе.
Вулкан засопел, выразительно глядя на ближайший камень, который принялся наливаться внутренним светом, грозя через некоторое время вспыхнуть.
– Ой! – тоненький вопль почти детским голоском мог разжалобить кого угодно. Ну почти кого угодно. Вызвавшего вскрик так точно не мог.
– Еще раз тронешь мою работу – можешь больше не появляться, - спокойно прокомментировал свои действия Ликаон. Рука младшего бога была очень тяжелой и затрещина в его исполнении могла привести в чувство кого угодно.
Угрюмо потирая ушибленный затылок, мальчик протянул бумагу.
– И? – протянул юноша, изучив предложенное.
– Помоги решить, – Вулкан был готов опять добавить жалостливости в голос, но здравому размышлению решил этого не делать. Одной затрещины хватило.
– Дай им магию, – хмыкнул в ответ Ликаон, намереваясь вернуться к отложенным камушкам.
– Нельзя! – надрывность появилась-таки в голосе мальчика. – Запрещено.
– Ну тогда, - златоволосый юноша на мгновение задумался, - добавить им в мир кофе.
– Зачем? – Вулкан с недоумением уставился на двоюродного брата.
– Кто больше кофе в постель носит, тот больше любит, - пояснил тот.
– А почему не чай? – мальчик пытался постичь всю глубину высказанной мысли и заодно понять, не издеваются ли над ним.
– Его варить нужно, - туманно пояснил Ликаон и подхватил со стола пинцет. – А теперь брысь! Подробное объяснение и реферат сам напишешь. И не вздумай меня сдать – никогда больше тебя с собой не возьму!
И насмешливо покосился на вспыхнувшие огнем волосы Вулкана. "Напугал!"
– Я сказал – брысь! – вдруг рявкнул во всю силу дара.
Когда за мальчишкой захлопнулась дверь, с удовольствием передвинул еще пару камней, рождая новую картину. "Да, взрослеет мальчик… Нужно побыстрее ожерелье доделать – ему пойдет".
Г'Кхарв показывал свою дипломную Б'Харву. Тот временами кивал на особо интересные решения или неодобрительно качал головой. Г'Кхарв чутко ловил моменты неудовольствия преподавателя, но старался не показывать, как он заинтересован в сдаче.
Эволюция шла как положено - миллионы лет камни, скачок - и появились простейшие, еще скачок - и многоклеточные... Но чем дальше, тем больше Г'Кхарв волновался. И наконец...
- Что это? - вопросил Б'Харв, брезгливо рассматривая активно плодящихся и занимающих все большую часть планеты существ. Будто в ответ на заданный вопрос на планете появились крошечные взрывы и принялись активно исчезать леса.
Г'Кхарв съежился.
- Где высшие существа? - продолжал допытываться Б'Харв. - Почему воздушный океан занят вот этим? - он одним щелчком сбил уродливую металлическую машину, всем своим видом передразнивающую птиц. Машина резко пошла вниз. Из нее раздались вопли ужаса. - Для каких целей ты их вывел?
- Это системная ошибка, - с трудом выдавил из себя Г'Кхарв.
Б'Харв раздраженно щелкнул клювом:
- Программирование не сдано!
Предупреждение: стёб :)
Мирное потрескивание костра разгоняло странные скрипы, доносящиеся из ночного леса, однако ничего не могло поделать с ознобом, пробегающим холодком по позвоночнику, хватающим липкими пальцами живот и сжимающим мочевой пузырь. Отлить хотелось неимоверно, однако Майк держался. Даже самому себе стыдно признаться, что стремно отойти в сторонку за кустик, а другим – тем более. Где-то неподалеку ухнула сова, и Майк ощутимо вздрогнул, едва не обретя физическое облегчение. Однако душевное он бы при этом потерял точно – не хватало еще, чтобы долгие годы вперед припоминали мокрые штаны. Так что приходилось крепиться.
– Ну что, доходяги, – Джош, самый старый и опытный охотник, отбросил в сторону пустую бутылку из-под пива и громко рыгнул. На радость всем, угу. Майк не выдержал и поморщился, благо сидел чуть подальше от остальных, и Джош его не мог видеть. Морщиться можно было сколько угодно. Как и терпеть. – Может еще по пивку?
Брендон и Сэм, братья-близнецы, одинаковые, как горошины из одного стручка, если бы этот стручок был белобрысым двухметровым качком, переглянулись, и одновременно кивнули головами: мол, да, неплохо бы еще по пивку.
– Не, я пас, – отозвался Майк, старательно пытаясь деловито басить, а не пищать тоненьким фальцетом, как бывает, когда сжимаешь колени от определенного желания.
– Ну… – Джош кинул острый и какой-то совершенно не пьяный взгляд на Майка и отвернулся. – Как хошь.
Пьянка продолжалась своим чередом, сопровождаемая не совсем пристойными рассказами и таким амбрэ, что валило еще на подходе к лагерю, костер исправно трещал, в лесу тоже что-то трещало и ухало, а Майк страдал. Целых минут пять. А через шесть он не выдержал.
– Ребят, я это… Отойду.
Можно было бы по-тихому съе… уйти, однако правила поведения новичкам вдалбливались крепко, и одно из них гласило – никогда не исчезай молча. Мало ли что с тобой может случиться, а остальным бегай потом, ищи, охоту порти. Так что: хочешь отойти – предупреди. А то отпи… Отчитают. Потом. По всем ребрам.
Собрав все свое мужество и живот в кулак, Майк потихоньку поплелся к ближайшим кустикам. Медленно. Нога за ногу, лишь бы не пролить, угу. Даже страх куда-то отступил. Благословенно зажурчал искусственный ручеек. Юноша с блаженством вздохнул.
– Низ! – громкий крик разорвал тишину леса, и Майк, не раздумывая, тут же кинулся на землю, выхватывая из-за пояса ствол. Слава Джеку, по вбитым рефлексам рухнул не мордой вниз, а в падении перевернулся на спину, целя перед собой. А то неизвестно, что бы было с достоинством. То, которое мужское, и которым Майк все еще очень дорожил. А так – выжило. Как и сам Майк.
Выстрелить он не успел. Спина даже толком не соприкоснулась с землей, а морда вся уже оказалась уляпана ошметками. Судорожно выдохнув, Майк на мгновение расслабился и тут же заворочался, пытаясь застегнуть ширинку одной рукой, вторую, с пистолетом держа наготове. Пусть его и прикрывают, но свои глаза – не чужие, а своя жизнь она на то и своя, чтобы заботиться о ней как следует.
– Жив? – из кустов показалась морда Джоша и нависла над Майком, внимательно его разглядывая, что характерно – совершенно не пьяными глазами.
– Вашими мольбами, – проворчал Майк, стирая с лица липкие, сладковатые останки.
– Тогда вставай давай, – Джош протянул юноше руку. – Парочку мы уложили, но они в последнее время стаями ходят, ща пойдем выслеживать.
– А ты молодец, – на подходе к лагерю Джош одобрительно хлопнул Майка по плечу. – Так изображал, что даже я купился. Думал, реально поссать все мысли отшибло. Хвалю. Как вернемся, выпишу тебя на премию.
Майк только улыбнулся в ответ. Ну не призваться же, что еще не достиг уровня умения своих со-охотников эманировать нужное, что реально себя почти довел, лишь бы выманить проклятущих тварей из леса.
Но ничего, зато теперь ни одна из них не подберется к дому, притворяясь мирной, чтобы высосать мозги у человека и заменить их семечками.
С этими мыслями Майк ткнул мыском сапога в бок одной из тыкв, вышедших в ночь Самайна на Дикую Охоту.
Предупреждение: стёб :) Спонсор моего гона - Вадим Руднев "Винни Пух и философия обыденного языка". - М.: "Гнозис", 1994.
Шерлок Холмс сидел и скучал. А когда ему становилось скучно, всем остальным в доме становилось невыносимо. Стрельба, игра на скрипке, опыты, от которых потом приходилось отмывать квартиру или проветривать ее, вплоть до смены обоев, если въевшийся запах не получалось ничем вывести.
В тот день для скуки Шерлока имелся весьма прискорбный повод – день рождения. Все знали, что Шерлок Холмс не празднует день рождения, однако именно в этот день масштаб его хандры достигал воистину гигантских размеров. Поэтому все его друзья заранее устроили сходку под девизом «Что делать?!». Весьма разумное предложение Лейстрейда подготовить какое-нибудь преступление, расследование которого отвлечет Холмса от печали, все поначалу одобрили, а после отвергли. Просто потому, что придумать подобное смог бы только Майкрофт, но он благоразумно сбежал в Европу, отговорившись какими-то государственными делами. Обругав старшего Холмса с ног до головы, все дружно опечалились и призадумались. Вдруг Ватсон поднял голову:
– А что если…
Встав в день своего рождения как можно раньше, Шерлок ожидаемо не обнаружил около кровати, под креслом, на журнальном столике и под дверью дома никаких подарков и принялся за свои дела. Первой в ход пошла скрипка. Когда через полчаса терзаний бедного инструмента никто не появился, Холмс решил использовать свои способности великого детектива и поискать домочадцев. Примененные способности выявили, что все домочадцы поднялись еще раньше него и куда-то отправились. Перелистав ежедневник Ватсона и не обнаружив в нем никаких записей на сегодня, Шерлок сел и глубоко задумался.
И тут в дверь постучали.
– Ватсон, я… – радостно распахнувший дверь Холмс замер, разглядывая мнущегося на пороге Лейстрейда.
– Преступление? – строго и одновременно с надеждой вопросил Шерлок, незаметно придерживая дверь тапком, вернее ступней в тапке, и величественно запахивая полы халата и завязывая пояс.
Смущенно кашлянувший Лейстрейд, никак не ожидавший узнать, что Холмс спит в пижаме с принтом в виде плюшевых осликов, протянул Шерлоку нечто, наспех завернутое в газету и перевязанное желтым бантиком.
– Что это? – подозрительно поинтересовался Холмс, даже и не думая принимать это из рук инспектора.
– Горшок, – туманно пояснил Лейстрейд и, увидев разнообразную гамму чувств на лице Шерлока, поспешил пояснить: – Я тебе купил горшочек меда из Сассекса. Решил попробовать по дороге. Но он оказался настолько вкусный, что… – инспектор мучительно покраснел, – …что я его съел. Зато теперь у тебя есть отличный горшок, в который ты можешь складывать, что угодно. А чаю мне не нальешь?
Речь была произнесена одним тоном, так что немного ошалевший Холмс поначалу даже не понял, что Лейстрейд напрашивается в гости.
– Ну что ж, проходи, – Шерлок посторонился, пропуская в дверь инспектора и разглядывая врученный подарок. Разворачивать его детектив не решился.
На кухне Лейстрейд повеселел и решительно загремел шкафчиками и посудой, разыскивая чай, заварник и что-нибудь вкусное.
– Молоко в холодильнике, – предупредил Лейстрейда Холмс, водружая на середину стола газетный сверток и нерешительно берясь за концы банта.
– Я знаю, – инспектор кинул странный взгляд на Шерлока (впрочем, такой взгляд достался бы любому, кто сообщил бы прописную истину о молоке). Шерлок взгляд проигнорировал, занятый занимательным занятием – разворачиванием горшка.
– А вы уже чай пьете? – на пороге кухни материализовался что-то прячущий за спину Ватсон. Выглядел он на редкость грустно. Так грустно, что Лейстрейд принялся всеми силами ему сигнализировать бровями, пытаясь выяснить причину, и узнать, не провалился ли план. Все замечающий Холмс решительно проигнорировал гримасы инспектора и решил узнать все напрямую, у Ватсона.
– Джон, что случилось? Кто-то умер?
Ватсон печально посмотрел на друга и протянул ему какую-то тряпочку на веревочке.
***
Часть 1. Пони Апокалипсиса (Случай в Средиземье)
Предупреждение: стёб :)
Старый гном с отчаянием выдирал себе бороду, глядя на развалины своей кузни.
Он был владельцем процветающего предприятия, а теперь он разорен, нищ и сир! Всего-то полчаса назад из телепорта выскочило всего четыре (!) пони со всадниками-низкоросликами, которые умудрились за столь короткое время не оставить камня на камне от всех построек в округе. Когда всадники также внезапно исчезли, гном вылез из-под куста смородины, куда его забросил точным ударом копыта первый же пони, и принялся предаваться отчаянию. Через некоторое время боль от выщипывания бороды привела его в чувство, и старый гном сумел произнести:
- Что это было?
Его старший сын, с такой же полуобщипанной бородой, мрачно глядя на пепелище, произнес:
- Пони Апокалипсиса.
Старый гном замер от ужаса. Об этих зверях судачили по всему Средиземью. Говорили, что зеленые, хотя гном этого не заметил, вроде бы вполне себе белые и ноговолосатые были. А также говорили, что они ровняют с землей все производственные предприятия, а всех, кто там работает, не оставляют в живых! И сразу после этой мысли гном ожил - они же живы, слава Валарам, живы! А кузню можно и заново отстроить!
Часть 2. Аэропорт
Предупреждение: драббл (зарисовка), появившаяся перед глазами глубокой ночью в аэропорту в ожидании багажа, там же и написанная
Почти спящий Вадик выгрузил свое тело из самолета, не открывая глаз прошел очередной паспортный контроль и поплелся к транспортеру, выдающему багаж. Из сонного покачивания возле устройства, никак не желающего выдать его чемодан, его вывело объявление, произнесенное приятным женским голосом:
- Зомби и мумии, прилетевшие рейсом 213 из Дюссельдорфа! Просим вас пройти в крипту номер 2 для дальнейших инструкций. Транзитных вампиров, прибывших тем же рейсом, просим пролететь на третий этаж, где вас ожидают комфортабельные гробы.
Вадик с ужасом огляделся. Стены были увешаны странными объявлениями типа «Внимание! Остерегайтесь поддельных гробов, они могут быть изготовлены из осины!», «Провоз свежей крови возможен только в запаянных бутылочках объемом не более 100 миллилитров!», «Мясо свежеубиенных животных без клейма ветеринарного и мутагенного контроля не пропускается!».
Окончательно добила его огромная, на всю стену реклама. На ней стояла зеленоватая плачущая девочка с большими зубами, пытающаяся вытащить из холодильника нечто (по-другому ЭТО было сложно назвать) и измученная такая же зеленоватая женщина, которая пыталась оттащить ребенка от холодильника. Венчала все красочная надпись: «MasterCard - и ваши проблемы решены!»
Застыв около плаката с плотоядным дитем, которое, казалось, начало пялиться не в холодильник, а на него, Вадик понял, что он попал. И не домой…
Часть 3. Задачка для юного бога
– Ликаон! – от двери вдруг раздался жалобный стенающий голос.
– Отвали! – ответ был неприступен в своей категоричности.
– Ну Ликаон! – еще более жалостливый голос. И он явно приближался.
– Я сказал – отвали! – во втором голосе появились раздраженные нотки.
– Ну Ликаон! – в первом голосе появились надрывные нотки.
– Ну? – златовласый младший бог старшего мира соизволил-таки повернуться к красноволосому старшему богу младшего мира, отвлекшись от разноцветных блестящих камней, разложенных на столе. Черный взгляд златовласки попытался пригвоздить к месту совсем юного собеседника, сверкающего алыми глазами.
– А что это у тебя? – мальчишка попытался сунуть свой любопытный нос в красиво разложенный орнамент. – Новый мир?
– Вулкан! – голос юноши с золотыми волосами мог заморозить все вокруг.
– Ну ладно-ладно! – примирительно замахал руками юный старший бог, чуть не сбросив какой-то прибор со стола. – А правда – что?
– Вулкан! – Ликаон невольно добавил в голос ультразвуковой вибрации. Стоящий на тумбочке стакан жалобно звякнул и рассыпался.
– Ну Ликаооооон, – заныл мальчишка.
Юноша стиснул зубы и тут же рявкнул:
– Ожерелье! Отвали! – и повернулся к работе.
Вулкан засопел, выразительно глядя на ближайший камень, который принялся наливаться внутренним светом, грозя через некоторое время вспыхнуть.
– Ой! – тоненький вопль почти детским голоском мог разжалобить кого угодно. Ну почти кого угодно. Вызвавшего вскрик так точно не мог.
– Еще раз тронешь мою работу – можешь больше не появляться, - спокойно прокомментировал свои действия Ликаон. Рука младшего бога была очень тяжелой и затрещина в его исполнении могла привести в чувство кого угодно.
Угрюмо потирая ушибленный затылок, мальчик протянул бумагу.
– И? – протянул юноша, изучив предложенное.
– Помоги решить, – Вулкан был готов опять добавить жалостливости в голос, но здравому размышлению решил этого не делать. Одной затрещины хватило.
– Дай им магию, – хмыкнул в ответ Ликаон, намереваясь вернуться к отложенным камушкам.
– Нельзя! – надрывность появилась-таки в голосе мальчика. – Запрещено.
– Ну тогда, - златоволосый юноша на мгновение задумался, - добавить им в мир кофе.
– Зачем? – Вулкан с недоумением уставился на двоюродного брата.
– Кто больше кофе в постель носит, тот больше любит, - пояснил тот.
– А почему не чай? – мальчик пытался постичь всю глубину высказанной мысли и заодно понять, не издеваются ли над ним.
– Его варить нужно, - туманно пояснил Ликаон и подхватил со стола пинцет. – А теперь брысь! Подробное объяснение и реферат сам напишешь. И не вздумай меня сдать – никогда больше тебя с собой не возьму!
И насмешливо покосился на вспыхнувшие огнем волосы Вулкана. "Напугал!"
– Я сказал – брысь! – вдруг рявкнул во всю силу дара.
Когда за мальчишкой захлопнулась дверь, с удовольствием передвинул еще пару камней, рождая новую картину. "Да, взрослеет мальчик… Нужно побыстрее ожерелье доделать – ему пойдет".
Часть 4. Системная ошибка
Г'Кхарв показывал свою дипломную Б'Харву. Тот временами кивал на особо интересные решения или неодобрительно качал головой. Г'Кхарв чутко ловил моменты неудовольствия преподавателя, но старался не показывать, как он заинтересован в сдаче.
Эволюция шла как положено - миллионы лет камни, скачок - и появились простейшие, еще скачок - и многоклеточные... Но чем дальше, тем больше Г'Кхарв волновался. И наконец...
- Что это? - вопросил Б'Харв, брезгливо рассматривая активно плодящихся и занимающих все большую часть планеты существ. Будто в ответ на заданный вопрос на планете появились крошечные взрывы и принялись активно исчезать леса.
Г'Кхарв съежился.
- Где высшие существа? - продолжал допытываться Б'Харв. - Почему воздушный океан занят вот этим? - он одним щелчком сбил уродливую металлическую машину, всем своим видом передразнивающую птиц. Машина резко пошла вниз. Из нее раздались вопли ужаса. - Для каких целей ты их вывел?
- Это системная ошибка, - с трудом выдавил из себя Г'Кхарв.
Б'Харв раздраженно щелкнул клювом:
- Программирование не сдано!
Часть 5. Дикая охота
Предупреждение: стёб :)
Мирное потрескивание костра разгоняло странные скрипы, доносящиеся из ночного леса, однако ничего не могло поделать с ознобом, пробегающим холодком по позвоночнику, хватающим липкими пальцами живот и сжимающим мочевой пузырь. Отлить хотелось неимоверно, однако Майк держался. Даже самому себе стыдно признаться, что стремно отойти в сторонку за кустик, а другим – тем более. Где-то неподалеку ухнула сова, и Майк ощутимо вздрогнул, едва не обретя физическое облегчение. Однако душевное он бы при этом потерял точно – не хватало еще, чтобы долгие годы вперед припоминали мокрые штаны. Так что приходилось крепиться.
– Ну что, доходяги, – Джош, самый старый и опытный охотник, отбросил в сторону пустую бутылку из-под пива и громко рыгнул. На радость всем, угу. Майк не выдержал и поморщился, благо сидел чуть подальше от остальных, и Джош его не мог видеть. Морщиться можно было сколько угодно. Как и терпеть. – Может еще по пивку?
Брендон и Сэм, братья-близнецы, одинаковые, как горошины из одного стручка, если бы этот стручок был белобрысым двухметровым качком, переглянулись, и одновременно кивнули головами: мол, да, неплохо бы еще по пивку.
– Не, я пас, – отозвался Майк, старательно пытаясь деловито басить, а не пищать тоненьким фальцетом, как бывает, когда сжимаешь колени от определенного желания.
– Ну… – Джош кинул острый и какой-то совершенно не пьяный взгляд на Майка и отвернулся. – Как хошь.
Пьянка продолжалась своим чередом, сопровождаемая не совсем пристойными рассказами и таким амбрэ, что валило еще на подходе к лагерю, костер исправно трещал, в лесу тоже что-то трещало и ухало, а Майк страдал. Целых минут пять. А через шесть он не выдержал.
– Ребят, я это… Отойду.
Можно было бы по-тихому съе… уйти, однако правила поведения новичкам вдалбливались крепко, и одно из них гласило – никогда не исчезай молча. Мало ли что с тобой может случиться, а остальным бегай потом, ищи, охоту порти. Так что: хочешь отойти – предупреди. А то отпи… Отчитают. Потом. По всем ребрам.
Собрав все свое мужество и живот в кулак, Майк потихоньку поплелся к ближайшим кустикам. Медленно. Нога за ногу, лишь бы не пролить, угу. Даже страх куда-то отступил. Благословенно зажурчал искусственный ручеек. Юноша с блаженством вздохнул.
– Низ! – громкий крик разорвал тишину леса, и Майк, не раздумывая, тут же кинулся на землю, выхватывая из-за пояса ствол. Слава Джеку, по вбитым рефлексам рухнул не мордой вниз, а в падении перевернулся на спину, целя перед собой. А то неизвестно, что бы было с достоинством. То, которое мужское, и которым Майк все еще очень дорожил. А так – выжило. Как и сам Майк.
Выстрелить он не успел. Спина даже толком не соприкоснулась с землей, а морда вся уже оказалась уляпана ошметками. Судорожно выдохнув, Майк на мгновение расслабился и тут же заворочался, пытаясь застегнуть ширинку одной рукой, вторую, с пистолетом держа наготове. Пусть его и прикрывают, но свои глаза – не чужие, а своя жизнь она на то и своя, чтобы заботиться о ней как следует.
– Жив? – из кустов показалась морда Джоша и нависла над Майком, внимательно его разглядывая, что характерно – совершенно не пьяными глазами.
– Вашими мольбами, – проворчал Майк, стирая с лица липкие, сладковатые останки.
– Тогда вставай давай, – Джош протянул юноше руку. – Парочку мы уложили, но они в последнее время стаями ходят, ща пойдем выслеживать.
– А ты молодец, – на подходе к лагерю Джош одобрительно хлопнул Майка по плечу. – Так изображал, что даже я купился. Думал, реально поссать все мысли отшибло. Хвалю. Как вернемся, выпишу тебя на премию.
Майк только улыбнулся в ответ. Ну не призваться же, что еще не достиг уровня умения своих со-охотников эманировать нужное, что реально себя почти довел, лишь бы выманить проклятущих тварей из леса.
Но ничего, зато теперь ни одна из них не подберется к дому, притворяясь мирной, чтобы высосать мозги у человека и заменить их семечками.
С этими мыслями Майк ткнул мыском сапога в бок одной из тыкв, вышедших в ночь Самайна на Дикую Охоту.
Часть 7. День рождения Шерлока Холмса
Предупреждение: стёб :) Спонсор моего гона - Вадим Руднев "Винни Пух и философия обыденного языка". - М.: "Гнозис", 1994.
Шерлок Холмс сидел и скучал. А когда ему становилось скучно, всем остальным в доме становилось невыносимо. Стрельба, игра на скрипке, опыты, от которых потом приходилось отмывать квартиру или проветривать ее, вплоть до смены обоев, если въевшийся запах не получалось ничем вывести.
В тот день для скуки Шерлока имелся весьма прискорбный повод – день рождения. Все знали, что Шерлок Холмс не празднует день рождения, однако именно в этот день масштаб его хандры достигал воистину гигантских размеров. Поэтому все его друзья заранее устроили сходку под девизом «Что делать?!». Весьма разумное предложение Лейстрейда подготовить какое-нибудь преступление, расследование которого отвлечет Холмса от печали, все поначалу одобрили, а после отвергли. Просто потому, что придумать подобное смог бы только Майкрофт, но он благоразумно сбежал в Европу, отговорившись какими-то государственными делами. Обругав старшего Холмса с ног до головы, все дружно опечалились и призадумались. Вдруг Ватсон поднял голову:
– А что если…
Встав в день своего рождения как можно раньше, Шерлок ожидаемо не обнаружил около кровати, под креслом, на журнальном столике и под дверью дома никаких подарков и принялся за свои дела. Первой в ход пошла скрипка. Когда через полчаса терзаний бедного инструмента никто не появился, Холмс решил использовать свои способности великого детектива и поискать домочадцев. Примененные способности выявили, что все домочадцы поднялись еще раньше него и куда-то отправились. Перелистав ежедневник Ватсона и не обнаружив в нем никаких записей на сегодня, Шерлок сел и глубоко задумался.
И тут в дверь постучали.
– Ватсон, я… – радостно распахнувший дверь Холмс замер, разглядывая мнущегося на пороге Лейстрейда.
– Преступление? – строго и одновременно с надеждой вопросил Шерлок, незаметно придерживая дверь тапком, вернее ступней в тапке, и величественно запахивая полы халата и завязывая пояс.
Смущенно кашлянувший Лейстрейд, никак не ожидавший узнать, что Холмс спит в пижаме с принтом в виде плюшевых осликов, протянул Шерлоку нечто, наспех завернутое в газету и перевязанное желтым бантиком.
– Что это? – подозрительно поинтересовался Холмс, даже и не думая принимать это из рук инспектора.
– Горшок, – туманно пояснил Лейстрейд и, увидев разнообразную гамму чувств на лице Шерлока, поспешил пояснить: – Я тебе купил горшочек меда из Сассекса. Решил попробовать по дороге. Но он оказался настолько вкусный, что… – инспектор мучительно покраснел, – …что я его съел. Зато теперь у тебя есть отличный горшок, в который ты можешь складывать, что угодно. А чаю мне не нальешь?
Речь была произнесена одним тоном, так что немного ошалевший Холмс поначалу даже не понял, что Лейстрейд напрашивается в гости.
– Ну что ж, проходи, – Шерлок посторонился, пропуская в дверь инспектора и разглядывая врученный подарок. Разворачивать его детектив не решился.
На кухне Лейстрейд повеселел и решительно загремел шкафчиками и посудой, разыскивая чай, заварник и что-нибудь вкусное.
– Молоко в холодильнике, – предупредил Лейстрейда Холмс, водружая на середину стола газетный сверток и нерешительно берясь за концы банта.
– Я знаю, – инспектор кинул странный взгляд на Шерлока (впрочем, такой взгляд достался бы любому, кто сообщил бы прописную истину о молоке). Шерлок взгляд проигнорировал, занятый занимательным занятием – разворачиванием горшка.
– А вы уже чай пьете? – на пороге кухни материализовался что-то прячущий за спину Ватсон. Выглядел он на редкость грустно. Так грустно, что Лейстрейд принялся всеми силами ему сигнализировать бровями, пытаясь выяснить причину, и узнать, не провалился ли план. Все замечающий Холмс решительно проигнорировал гримасы инспектора и решил узнать все напрямую, у Ватсона.
– Джон, что случилось? Кто-то умер?
Ватсон печально посмотрел на друга и протянул ему какую-то тряпочку на веревочке.