— Мантус, посмотри сюда, — позвала девушка тигра.
— Что там у тебя, дорогая? — с интересом спросил зверолюд.
И они вместе уставились на комок меховой шкурки в тряпках.
— Ты нашла обед! — с восхищением произнес Мантус. — Чем ты его убила? Я не вижу крови.
— Тебе лишь бы поесть! — возмутилась девушка. — Я его не убивала. Он тут и лежал.
Вдруг комок чуть пошевелился и заскулил.
— Он живой! — взволнованно произнесла девушка и ринулась к нему. Она аккуратно положила руку на мех, тот дрогнул и перевернулся. Шарли отпрянула. Комок меха оказался маленьким зверьком.
— Не потфотите! Не потфотите! Я не ета! Я фифой!(Не подходите! Не подходите! Я не еда! Я живой!) — заверещал он.
Мордочка больше походила на лисью. Огромные ушки дрожали, а глазки метались от девушки к зверолюду, и в них читался страх. Дрожащая маленькая лапка сжимала такой же маленький искривленный нож. Зверек был очень худым. Похоже, он ничего не ел несколько дней.
Тут Мантус сделал шаг вперед, вытаскивая свой двуручный меч и наставляя его на мохнатое существо:
— Если не перестанешь размахивать своей зубочисткой, станешь едой.
Зверек тут же затих, но нож не убрал.
— Мантус, убери меч, — оттолкнув оружие зверолюда, произнесла Шарлотта. — Ты не видишь? Он напуган до смерти и голоден.
— Но он чуть не ранил тебя, — рыкнул тигр.
— Я в порядке, — ответила девушка и добавила, обращаясь к зверьку: — Не бойся. Мы не тронем тебя. Хочешь кушать? — спросила она, вытаскивая из поясной сумки кусочек сыра и хлеб, и протянула ему. — Вот, возьми.
Зверек одной дрожащей лапкой неуклюже принял угощение, другая по-прежнему сжимала нож. Его носик забавно дергался, обнюхивая еду. А маленькие острые зубки жадно вцепились в ломтик сыра. Нож полетел на землю. Одной рукой было неудобно держать угощение. Как только зверек расправился с едой, Шарли протянула ему мех с пряной водой. Когда она забрала его назад, мех был пуст.
Рядом стоял Мантус и возмущался:
— Всю еду съел, всю воду выпил. И как в него все это поместилось?!
— Ты наелся? — не обращая внимания на причитания друга, спросила Шарлотта у зверька.
— Фпафибо больфое(Спасибо большое), — улыбнулся он в ответ.
— Мне кажется, я тебя видела раньше. Ты фанфим, верно? — поинтересовалась девушка. Зверек согласно кивнул. — Я встречала одного в детстве. У него было очень длинное имя, но он разрешил звать его Пиго.
Она вопросительно посмотрела на зверька.
— Я Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла, — затараторил он.
— Пиго! — закричала Шарли, обнимая фанфима. — Это я, Шарли! Мы познакомились несколько лет назад на опушке. Неподалеку от хребта Ледяного Огня. Ты собирал ягоды.
Зверек сначала испугался и попытался вырваться, но, поняв, что ему ничего не угрожает, успокоился и заговорил:
— Я не помню те… — и тут он принюхался. — Ты та натоетлифая дефофка, иф-фа котолой я фоблал мало ягот для моего гофпотина Йофе(Ты та надоедливая девочка, из-за которой я собрал мало ягод для моего господина Йоже).
— Ты его понимаешь? — недоумевающе спросил Мантус у Шарли.
— С трудом, — ответила девушка и вернулась к разговору с Пиго. — Прости, я не хотела тебе тогда мешать, но ты такой красивый и пушистый. — Она продолжала улыбаться, а потом озабоченно спросила: — Но как ты оказался здесь в таком виде? Что случилось?
— На нафе пофеление напали фдолофенные футифа. Фот как этот(На наше поселение напали здоровенные чудища. Вот как этот), — Пиго ткнул пальцем в Мантуса. Тот в ответ сдвинул брови и недовольно рыкнул.
— На вас напали зверолюды? — удивилась девушка. — А как же Йоже? Он не помог?
— Ефо фыффала Мать Тьмы. Он не мог нам помофь(Его вызвала Мать Тьмы. Он не мог нам помочь), — грустно произнес фанфим.
— Значит, мы вам поможем. Идти сможешь? — спросила Шарли.
— Я пофти прифел ф фебя. А у фас не офталофь фкуфных куфофкоф?(Я почти пришел в себя. А у вас не осталось вкусных кусочков?) — в надежде спросил Пиго.
— Мантус, дай малышу сыр, — посмотрела девушка на зверолюда.
— Он и так слопал твою еду. Хочешь, чтобы я отдал ему свою? — возмутился тигр.
— Мантус, не жадничай. Я тебе поймаю дичь. А Пиго нужно набраться сил, — сердито заявила Шарли. — Мы пойдем выручать его поселение. Спасем, кого сможем.
— Мы уже на деле, дорогая. Нам нужно найти пропавших жителей деревни, — напомнил зверолюд, достал кусок сыра и со вздохом протянул его фанфиму.
— Я помню, но мы не можем отвернуться от него и пройти мимо. Мы должны помочь им. — Она умоляюще посмотрела на друга. А потом перевела взгляд на жующего Пиго и добавила: — А вдруг это рабовладельцы напали на поселение фанфимов?
Шепчущий лес, или Шепчущий Лабиринт, как его называли в местных поселениях, был густой, с вековыми деревьями, которые застали не одно пришествие Матери Тьмы. Такие экземпляры были в высоту около девяноста метров, а в ширину больше тридцати. Как правило, настолько древние деревья находились в самом центре леса и защищались дриадами. У них был симбиоз: титаны леса напитывали силой и давали кров диким фейри, а в ответ получали уход и защиту.
Шепчущий лес вовсю кишел и другими необычными существами. Стайки пикси, весело пища, носились наперегонки, гоняли птиц и досаждали животным. Из чащи доносилась чарующая трель флейты сатира, которой он приманивал нимф для своих плотских утех. Цветы различных форм и размеров пестрили всевозможными красками. Многие из них Шарлотта не видела даже в обширных библиотеках гномов. Все это разнообразие говорило, что они ушли очень глубоко в лес, куда не каждый осмеливался зайти.
Они шли быстро. Пиго оказался хорошим проводником, и, несмотря на свой маленький рост, он, воодушевленный словами юной наемницы, очень быстро продвигался на выручку своему племени. Шарлотта и Мантус, не ожидавшие такой прыти, поначалу отстали, но, нагнав зверька, зашагали с его скоростью, и девушка лишь мельком успевала любоваться скрытыми красотами Шепчущего лабиринта.
«На обратном пути я обязательно все рассмотрю!» — обещала она себе.
Ориентиры фанфима наемники не видели, и создавалось ощущение, что зверек ведет их наугад. На очередном повороте тигр не выдержал:
— Притормози, мелкий! — рыкнул он. — Мы ходим кругами.
— Никаких клугоф. Мы пофти плифли(Никаких кругов. Мы почти пришли), — спокойно ответил фанфим.
— Нет, мы в седьмой раз поворачиваем направо, — не унимался тигр. Он повернулся к своей напарнице. — Шарли, хоть ты ему скажи.
— Да, Пиго, мы действительно седьмой раз повернули направо, — согласилась девушка с Мантусом. — Может, ты видишь то, чего не видим мы? — уточнила она. — На что ты ориентируешься?
— Фон там метка(Вон там метка), — ткнул лапкой зверек в сторону дерева, по которому поднимались стеклянные лягушки.
Шарлотта и Мантус уставились на самое обычное дерево, но ничего на нем не обнаружили. Девушка даже присела, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с Пиго, но так ничего и не разглядела.
— Прости, Пиго, я кроме лягушек ничего не вижу, — устало вздохнула она.
— Неуфели фы не фитите, как лафтет кола(Неужели вы не видите, как растет кора)? — удивился фанфим. — Фылокие боловды ф плавой фтолоны фтвола укавыфают, фто нуфно пофелнуть тута(Широкие борозды с правой стороны ствола указывают, что нужно повернуть туда), — махнул он лапкой в направлении метки.
— Извини, Пиго, но я не вижу разницы, — сдалась Шарлотта.
— А я вижу, — улыбнулся тигр. — И это действительно похоже на метку. Если не знать, что искать, то вообще не обнаружишь.
— Да, — одобрительно кивнул фанфим.
— Но если метки так сложно найти, как бандиты попали к вам?
— Пиго не фнает, — опустил голову маленький зверек.
— Не переживай, — положила Шарлотта руку на его плечо. — Мы поможем.
Тот чуть кивнул и зашагал дальше.
Над головой у наемников вальяжно проплывал голубой аура - один из представителей малых воздушных драконов, которые обладали примитивным разумом, в отличие от ныне уничтоженных гигантских собратьев.
— Как думаешь, мы успеем спасти фанфимов? — еле слышно обратилась девушка к тигру, разглядывая голубое чудо.
— Если это работорговцы, то им нет смысла убивать их, — шепнул в ответ Мантус. — Но нам лучше поторопиться. Я никогда не видел таких, как он, — кивнул в сторону удаляющегося фанфима тигр. — Если у остальных такая же шерсть, то их могут пустить на меха.
Девушка с ужасом посмотрела на друга, она знала, что в таких делах Мантус шутить не будет. Шарли закрыла глаза, шумно выдохнула, успокаиваясь, кивнула напарнику, и они поспешили за Пиго.
Прошло еще полчаса и три поворота вправо, прежде чем звуки леса исчезли, даже визгливых пикси больше не было слышно. Тропинка стала узкой и заросшей, Пиго спокойно обходил заросли, но Шарлотте и Мантусу пришлось прорубать себе путь. Дорога закончилась густым кустарником, преодолев который, друзья увидели перед собой портал, по размеру чуть шире и выше Мантуса. Он, будто море, колыхался и бликовал на солнце.
— Что это? — с подозрением поинтересовался тигр.
— Это фхот ф мое пофеление(Это вход в мое поселение), — явно нервничая, ответил Пиго. Его длинные ушки дергались как заведенные, вылавливая фантомные звуки.
— Значит, мы пришли? — уточнила Шарлотта, снимая хёрбаты с пояса.
— Да, — кивнул зверек. — Но я офень боюфь тута фахотить(Но я очень боюсь туда заходить). — Он задрожал. — фдлуг они фе мелтфы(Вдруг они все мертвы).
Девушка опустилась на колено перед фанфимом и положила ему руку на плечо.
— Может, мы пойдем первыми и осмотримся, а ты пока подождешь тут, — предложила она и перевела взгляд с Пиго на тигра. — Правда, Мантус?
Тот хотел было сказать какую-то колкость, но, увидев пронзительный взгляд девушки, вздохнул:
— Конечно, — вытащил свой немаленький меч и шагнул к порталу.
Как только наемники вышли с другой стороны, на них обрушился целый град из снарядов. Оглушительно лопаясь и разбрасывая во все стороны остроконечные семена, в Шарли и Мантуса летели ярко-желтые шишки с бордовыми пятнами. Три удлиненных семечка порвали штанину и вонзились в бедро девушки, та вскрикнула и тут же припала на колено. Мантус вскинул деревянный щит в попытке прикрыть себя и раненую напарницу, но это оказалось не так-то просто. Щит был слишком мал, чтобы уберечь сразу двоих от массированной атаки.
Дела становились все хуже. Не прикрытые ни щитом, ни доспехом части тела Мантуса начали кровоточить, ни шерсть, ни одежда не были помехой для столь необычного оружия.
Но вдруг со стороны портала раздалась писклявая тарабарщина:
— Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла велнулфя томой и плифел помофь! Офтановитефь! Это длуфья! (Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла вернулся домой и привел помощь! Остановитесь! Это друзья!) — размахивая лапками, вопил маленький спаситель.
В мгновение ока все стихло, а затем со всех сторон раздался хор радостных голосов, будто стая визгливых пикси закружила над головами. Наемники подняли головы и увидели раскинувшееся поселение фанфимов, оно находилось на расстоянии трех-четырех метров от земли. Маленькие зверьки искусно придали лианам форму мостов и лестниц, соединив небольшие шарообразные домики. Десятки радостных мордочек с длинными ушками прыгали на импровизированном помосте, изображая какой-то танец. Не обращая внимания на ликующих, Пиго подбежал к Шарлотте и Мантусу.
— Как фы? — взволнованно поинтересовался он.
— Просто прекрасно, — словно сплюнул, ответил тигр, рассматривая расстрелянный семечками деревянный щит. Он повернул голову к фанфиму, тыкнул в него пальцем и добавил: — В следующий раз первым пойдешь ты.
— Что это было? — простонала от боли Шарлотта, выдергивая из ноги последнее семечко, длина которого была почти с ее ладонь.
— Это битфилла. Мы ифпольвуем ее фыфки для вафиты. Когда они фовлефают, то от фильного утала лопаютфя ф такой филой, фто их офтлые фемена лавлетаютфя с огломной фколофтью(Это бидвилла. Мы используем ее шишки для защиты. Когда они созревают, то от сильного удара лопаются с такой силой, что острые семена разлетаются с большой скоростью), — затараторил Пиго.
— Похоже, им помощь не очень-то и нужна, — шепнул тигр Шарлотте, помогая ей встать.
— Да, встретили они нас хорошо, — то ли сморщилась от боли, то ли просто ухмыльнулась девушка.
Тем временем их обступили фанфимы и затараторили, шепелявя и картавя, будто хор из множества Пиго пел наперебой. Шарли не выдержала и воскликнула, чтобы перекричать весь этот шум:
— Пиго, я ничего не могу разобрать. Что они говорят?
Тот быстро сообразил и издал еле уловимый для девушки, но пронзительный для ушей тигра звук. Все тут же замолчали, а Мантус резко упал на зад, держась за голову, чуть не раздавив двух ближайших к нему фанфимов.
— Мантус, что с тобой? — превозмогая боль, опустилась на колени Шарлотта. — Тебе плохо?
— Голова идет кругом, — рассеянно ответил тигр. — Похоже, это из-за звука, который издал этот мелкий комок шерсти.
Девушка посмотрела на руки зверолюда и ахнула, его плечи были залиты кровью, которая стекала струйками на землю.
— Подожди, дай я осмотрю твои руки, — взволнованно произнесла Шарли, хватая Мантуса за локти.
Она обнаружила в основном неглубокие порезы, однако одно из семян задело артерию на левом плече тигра. Напарница тут же зажала ему рану.
— Пиго, нам срочно нужен лекарь, — уставилась она на единственного знакомого фанфима. Тот кивнул, развернулся к толпе и что-то защебетал на своем языке.
Прошло несколько минут, Шарлотта уже перетянула Мантусу лапу выше раны одним из своих ремней, когда толпа расступилась и пропустила седого фанфима с двумя помощниками. Лекарь осмотрел тигра, покачал головой и затараторил:
— Онпотелялмногоклофи, ему нуфеноттыф. Я фмогуегофылефить. Как толькоЛуминалфтлетийлавпотниметогненныйфал, тфойдлугбутетвтолоф, но ввелолютулуффелефатьвфеэтовлемя(Он потерял много крови, ему нужен отдых. Я смогу его вылечить. Как только Луминар в третий раз поднимет огненный шар, твой друг будет здоров, но зверолюду лучше лежать все это время).
— Я ничего не поняла, — растерянно ответила девушка.
— Фаман ему помофет и когта Луминал ф тлетий лав поднимет огненный фал, то тигл бутет втолоф(Шаман ему поможет и когда Луминар в третий раз поднимет огненный шар, то тигр будет здоров), — медленно повторил Пиго.
— Луминар? Огненный шар? — не поняла девушка, но тут до нее дошло. — Третий день! Но Мантус вряд ли столько пролежит. Скорее сбежит, чем долечится, — недовольно ответила Шарли.
— Мы это уфтем(Мы это учтем), — медленно произнес седой фанфим и улыбнулся.
Шарли смотрела, как уносили Мантуса на только что сооруженных носилках, двадцать добровольцев еле справлялись с этой задачей. И поскольку ни в один из наземных домов тигр не помещался, ему соорудили навес прямо у дома шамана, которым являлся широкий дуб.
После того, как больной был зашит, намазан, перевязан и насильно напоен лечебными отварами из диких трав, а вождь фанфимов извинился от лица всех жителей поселения и обещал любое содействие в спасении похищенных, Шарлотта с зашитой шаманом ногой обернулась к Пиго и сказала:
— У нас мало времени, придется действовать без Мантуса. Нужно расспросить всех, а ты будешь мне переводить, но сначала расскажи, как и что именно происходило и куда отправились похитители.
— Мантус! Мантус, просыпайся, соня!
— Что там у тебя, дорогая? — с интересом спросил зверолюд.
И они вместе уставились на комок меховой шкурки в тряпках.
— Ты нашла обед! — с восхищением произнес Мантус. — Чем ты его убила? Я не вижу крови.
— Тебе лишь бы поесть! — возмутилась девушка. — Я его не убивала. Он тут и лежал.
Вдруг комок чуть пошевелился и заскулил.
— Он живой! — взволнованно произнесла девушка и ринулась к нему. Она аккуратно положила руку на мех, тот дрогнул и перевернулся. Шарли отпрянула. Комок меха оказался маленьким зверьком.
— Не потфотите! Не потфотите! Я не ета! Я фифой!(Не подходите! Не подходите! Я не еда! Я живой!) — заверещал он.
Мордочка больше походила на лисью. Огромные ушки дрожали, а глазки метались от девушки к зверолюду, и в них читался страх. Дрожащая маленькая лапка сжимала такой же маленький искривленный нож. Зверек был очень худым. Похоже, он ничего не ел несколько дней.
Тут Мантус сделал шаг вперед, вытаскивая свой двуручный меч и наставляя его на мохнатое существо:
— Если не перестанешь размахивать своей зубочисткой, станешь едой.
Зверек тут же затих, но нож не убрал.
— Мантус, убери меч, — оттолкнув оружие зверолюда, произнесла Шарлотта. — Ты не видишь? Он напуган до смерти и голоден.
— Но он чуть не ранил тебя, — рыкнул тигр.
— Я в порядке, — ответила девушка и добавила, обращаясь к зверьку: — Не бойся. Мы не тронем тебя. Хочешь кушать? — спросила она, вытаскивая из поясной сумки кусочек сыра и хлеб, и протянула ему. — Вот, возьми.
Зверек одной дрожащей лапкой неуклюже принял угощение, другая по-прежнему сжимала нож. Его носик забавно дергался, обнюхивая еду. А маленькие острые зубки жадно вцепились в ломтик сыра. Нож полетел на землю. Одной рукой было неудобно держать угощение. Как только зверек расправился с едой, Шарли протянула ему мех с пряной водой. Когда она забрала его назад, мех был пуст.
Рядом стоял Мантус и возмущался:
— Всю еду съел, всю воду выпил. И как в него все это поместилось?!
— Ты наелся? — не обращая внимания на причитания друга, спросила Шарлотта у зверька.
— Фпафибо больфое(Спасибо большое), — улыбнулся он в ответ.
— Мне кажется, я тебя видела раньше. Ты фанфим, верно? — поинтересовалась девушка. Зверек согласно кивнул. — Я встречала одного в детстве. У него было очень длинное имя, но он разрешил звать его Пиго.
Она вопросительно посмотрела на зверька.
— Я Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла, — затараторил он.
— Пиго! — закричала Шарли, обнимая фанфима. — Это я, Шарли! Мы познакомились несколько лет назад на опушке. Неподалеку от хребта Ледяного Огня. Ты собирал ягоды.
Зверек сначала испугался и попытался вырваться, но, поняв, что ему ничего не угрожает, успокоился и заговорил:
— Я не помню те… — и тут он принюхался. — Ты та натоетлифая дефофка, иф-фа котолой я фоблал мало ягот для моего гофпотина Йофе(Ты та надоедливая девочка, из-за которой я собрал мало ягод для моего господина Йоже).
— Ты его понимаешь? — недоумевающе спросил Мантус у Шарли.
— С трудом, — ответила девушка и вернулась к разговору с Пиго. — Прости, я не хотела тебе тогда мешать, но ты такой красивый и пушистый. — Она продолжала улыбаться, а потом озабоченно спросила: — Но как ты оказался здесь в таком виде? Что случилось?
— На нафе пофеление напали фдолофенные футифа. Фот как этот(На наше поселение напали здоровенные чудища. Вот как этот), — Пиго ткнул пальцем в Мантуса. Тот в ответ сдвинул брови и недовольно рыкнул.
— На вас напали зверолюды? — удивилась девушка. — А как же Йоже? Он не помог?
— Ефо фыффала Мать Тьмы. Он не мог нам помофь(Его вызвала Мать Тьмы. Он не мог нам помочь), — грустно произнес фанфим.
— Значит, мы вам поможем. Идти сможешь? — спросила Шарли.
— Я пофти прифел ф фебя. А у фас не офталофь фкуфных куфофкоф?(Я почти пришел в себя. А у вас не осталось вкусных кусочков?) — в надежде спросил Пиго.
— Мантус, дай малышу сыр, — посмотрела девушка на зверолюда.
— Он и так слопал твою еду. Хочешь, чтобы я отдал ему свою? — возмутился тигр.
— Мантус, не жадничай. Я тебе поймаю дичь. А Пиго нужно набраться сил, — сердито заявила Шарли. — Мы пойдем выручать его поселение. Спасем, кого сможем.
— Мы уже на деле, дорогая. Нам нужно найти пропавших жителей деревни, — напомнил зверолюд, достал кусок сыра и со вздохом протянул его фанфиму.
— Я помню, но мы не можем отвернуться от него и пройти мимо. Мы должны помочь им. — Она умоляюще посмотрела на друга. А потом перевела взгляд на жующего Пиго и добавила: — А вдруг это рабовладельцы напали на поселение фанфимов?
***
Шепчущий лес, или Шепчущий Лабиринт, как его называли в местных поселениях, был густой, с вековыми деревьями, которые застали не одно пришествие Матери Тьмы. Такие экземпляры были в высоту около девяноста метров, а в ширину больше тридцати. Как правило, настолько древние деревья находились в самом центре леса и защищались дриадами. У них был симбиоз: титаны леса напитывали силой и давали кров диким фейри, а в ответ получали уход и защиту.
Шепчущий лес вовсю кишел и другими необычными существами. Стайки пикси, весело пища, носились наперегонки, гоняли птиц и досаждали животным. Из чащи доносилась чарующая трель флейты сатира, которой он приманивал нимф для своих плотских утех. Цветы различных форм и размеров пестрили всевозможными красками. Многие из них Шарлотта не видела даже в обширных библиотеках гномов. Все это разнообразие говорило, что они ушли очень глубоко в лес, куда не каждый осмеливался зайти.
Они шли быстро. Пиго оказался хорошим проводником, и, несмотря на свой маленький рост, он, воодушевленный словами юной наемницы, очень быстро продвигался на выручку своему племени. Шарлотта и Мантус, не ожидавшие такой прыти, поначалу отстали, но, нагнав зверька, зашагали с его скоростью, и девушка лишь мельком успевала любоваться скрытыми красотами Шепчущего лабиринта.
«На обратном пути я обязательно все рассмотрю!» — обещала она себе.
Ориентиры фанфима наемники не видели, и создавалось ощущение, что зверек ведет их наугад. На очередном повороте тигр не выдержал:
— Притормози, мелкий! — рыкнул он. — Мы ходим кругами.
— Никаких клугоф. Мы пофти плифли(Никаких кругов. Мы почти пришли), — спокойно ответил фанфим.
— Нет, мы в седьмой раз поворачиваем направо, — не унимался тигр. Он повернулся к своей напарнице. — Шарли, хоть ты ему скажи.
— Да, Пиго, мы действительно седьмой раз повернули направо, — согласилась девушка с Мантусом. — Может, ты видишь то, чего не видим мы? — уточнила она. — На что ты ориентируешься?
— Фон там метка(Вон там метка), — ткнул лапкой зверек в сторону дерева, по которому поднимались стеклянные лягушки.
Шарлотта и Мантус уставились на самое обычное дерево, но ничего на нем не обнаружили. Девушка даже присела, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с Пиго, но так ничего и не разглядела.
— Прости, Пиго, я кроме лягушек ничего не вижу, — устало вздохнула она.
— Неуфели фы не фитите, как лафтет кола(Неужели вы не видите, как растет кора)? — удивился фанфим. — Фылокие боловды ф плавой фтолоны фтвола укавыфают, фто нуфно пофелнуть тута(Широкие борозды с правой стороны ствола указывают, что нужно повернуть туда), — махнул он лапкой в направлении метки.
— Извини, Пиго, но я не вижу разницы, — сдалась Шарлотта.
— А я вижу, — улыбнулся тигр. — И это действительно похоже на метку. Если не знать, что искать, то вообще не обнаружишь.
— Да, — одобрительно кивнул фанфим.
— Но если метки так сложно найти, как бандиты попали к вам?
— Пиго не фнает, — опустил голову маленький зверек.
— Не переживай, — положила Шарлотта руку на его плечо. — Мы поможем.
Тот чуть кивнул и зашагал дальше.
Над головой у наемников вальяжно проплывал голубой аура - один из представителей малых воздушных драконов, которые обладали примитивным разумом, в отличие от ныне уничтоженных гигантских собратьев.
— Как думаешь, мы успеем спасти фанфимов? — еле слышно обратилась девушка к тигру, разглядывая голубое чудо.
— Если это работорговцы, то им нет смысла убивать их, — шепнул в ответ Мантус. — Но нам лучше поторопиться. Я никогда не видел таких, как он, — кивнул в сторону удаляющегося фанфима тигр. — Если у остальных такая же шерсть, то их могут пустить на меха.
Девушка с ужасом посмотрела на друга, она знала, что в таких делах Мантус шутить не будет. Шарли закрыла глаза, шумно выдохнула, успокаиваясь, кивнула напарнику, и они поспешили за Пиго.
Прошло еще полчаса и три поворота вправо, прежде чем звуки леса исчезли, даже визгливых пикси больше не было слышно. Тропинка стала узкой и заросшей, Пиго спокойно обходил заросли, но Шарлотте и Мантусу пришлось прорубать себе путь. Дорога закончилась густым кустарником, преодолев который, друзья увидели перед собой портал, по размеру чуть шире и выше Мантуса. Он, будто море, колыхался и бликовал на солнце.
— Что это? — с подозрением поинтересовался тигр.
— Это фхот ф мое пофеление(Это вход в мое поселение), — явно нервничая, ответил Пиго. Его длинные ушки дергались как заведенные, вылавливая фантомные звуки.
— Значит, мы пришли? — уточнила Шарлотта, снимая хёрбаты с пояса.
— Да, — кивнул зверек. — Но я офень боюфь тута фахотить(Но я очень боюсь туда заходить). — Он задрожал. — фдлуг они фе мелтфы(Вдруг они все мертвы).
Девушка опустилась на колено перед фанфимом и положила ему руку на плечо.
— Может, мы пойдем первыми и осмотримся, а ты пока подождешь тут, — предложила она и перевела взгляд с Пиго на тигра. — Правда, Мантус?
Тот хотел было сказать какую-то колкость, но, увидев пронзительный взгляд девушки, вздохнул:
— Конечно, — вытащил свой немаленький меч и шагнул к порталу.
Как только наемники вышли с другой стороны, на них обрушился целый град из снарядов. Оглушительно лопаясь и разбрасывая во все стороны остроконечные семена, в Шарли и Мантуса летели ярко-желтые шишки с бордовыми пятнами. Три удлиненных семечка порвали штанину и вонзились в бедро девушки, та вскрикнула и тут же припала на колено. Мантус вскинул деревянный щит в попытке прикрыть себя и раненую напарницу, но это оказалось не так-то просто. Щит был слишком мал, чтобы уберечь сразу двоих от массированной атаки.
Дела становились все хуже. Не прикрытые ни щитом, ни доспехом части тела Мантуса начали кровоточить, ни шерсть, ни одежда не были помехой для столь необычного оружия.
Но вдруг со стороны портала раздалась писклявая тарабарщина:
— Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла велнулфя томой и плифел помофь! Офтановитефь! Это длуфья! (Пигоклатокдлафудивиллолделавлиокла вернулся домой и привел помощь! Остановитесь! Это друзья!) — размахивая лапками, вопил маленький спаситель.
В мгновение ока все стихло, а затем со всех сторон раздался хор радостных голосов, будто стая визгливых пикси закружила над головами. Наемники подняли головы и увидели раскинувшееся поселение фанфимов, оно находилось на расстоянии трех-четырех метров от земли. Маленькие зверьки искусно придали лианам форму мостов и лестниц, соединив небольшие шарообразные домики. Десятки радостных мордочек с длинными ушками прыгали на импровизированном помосте, изображая какой-то танец. Не обращая внимания на ликующих, Пиго подбежал к Шарлотте и Мантусу.
— Как фы? — взволнованно поинтересовался он.
— Просто прекрасно, — словно сплюнул, ответил тигр, рассматривая расстрелянный семечками деревянный щит. Он повернул голову к фанфиму, тыкнул в него пальцем и добавил: — В следующий раз первым пойдешь ты.
— Что это было? — простонала от боли Шарлотта, выдергивая из ноги последнее семечко, длина которого была почти с ее ладонь.
— Это битфилла. Мы ифпольвуем ее фыфки для вафиты. Когда они фовлефают, то от фильного утала лопаютфя ф такой филой, фто их офтлые фемена лавлетаютфя с огломной фколофтью(Это бидвилла. Мы используем ее шишки для защиты. Когда они созревают, то от сильного удара лопаются с такой силой, что острые семена разлетаются с большой скоростью), — затараторил Пиго.
— Похоже, им помощь не очень-то и нужна, — шепнул тигр Шарлотте, помогая ей встать.
— Да, встретили они нас хорошо, — то ли сморщилась от боли, то ли просто ухмыльнулась девушка.
Тем временем их обступили фанфимы и затараторили, шепелявя и картавя, будто хор из множества Пиго пел наперебой. Шарли не выдержала и воскликнула, чтобы перекричать весь этот шум:
— Пиго, я ничего не могу разобрать. Что они говорят?
Тот быстро сообразил и издал еле уловимый для девушки, но пронзительный для ушей тигра звук. Все тут же замолчали, а Мантус резко упал на зад, держась за голову, чуть не раздавив двух ближайших к нему фанфимов.
— Мантус, что с тобой? — превозмогая боль, опустилась на колени Шарлотта. — Тебе плохо?
— Голова идет кругом, — рассеянно ответил тигр. — Похоже, это из-за звука, который издал этот мелкий комок шерсти.
Девушка посмотрела на руки зверолюда и ахнула, его плечи были залиты кровью, которая стекала струйками на землю.
— Подожди, дай я осмотрю твои руки, — взволнованно произнесла Шарли, хватая Мантуса за локти.
Она обнаружила в основном неглубокие порезы, однако одно из семян задело артерию на левом плече тигра. Напарница тут же зажала ему рану.
— Пиго, нам срочно нужен лекарь, — уставилась она на единственного знакомого фанфима. Тот кивнул, развернулся к толпе и что-то защебетал на своем языке.
Прошло несколько минут, Шарлотта уже перетянула Мантусу лапу выше раны одним из своих ремней, когда толпа расступилась и пропустила седого фанфима с двумя помощниками. Лекарь осмотрел тигра, покачал головой и затараторил:
— Онпотелялмногоклофи, ему нуфеноттыф. Я фмогуегофылефить. Как толькоЛуминалфтлетийлавпотниметогненныйфал, тфойдлугбутетвтолоф, но ввелолютулуффелефатьвфеэтовлемя(Он потерял много крови, ему нужен отдых. Я смогу его вылечить. Как только Луминар в третий раз поднимет огненный шар, твой друг будет здоров, но зверолюду лучше лежать все это время).
— Я ничего не поняла, — растерянно ответила девушка.
— Фаман ему помофет и когта Луминал ф тлетий лав поднимет огненный фал, то тигл бутет втолоф(Шаман ему поможет и когда Луминар в третий раз поднимет огненный шар, то тигр будет здоров), — медленно повторил Пиго.
— Луминар? Огненный шар? — не поняла девушка, но тут до нее дошло. — Третий день! Но Мантус вряд ли столько пролежит. Скорее сбежит, чем долечится, — недовольно ответила Шарли.
— Мы это уфтем(Мы это учтем), — медленно произнес седой фанфим и улыбнулся.
Шарли смотрела, как уносили Мантуса на только что сооруженных носилках, двадцать добровольцев еле справлялись с этой задачей. И поскольку ни в один из наземных домов тигр не помещался, ему соорудили навес прямо у дома шамана, которым являлся широкий дуб.
После того, как больной был зашит, намазан, перевязан и насильно напоен лечебными отварами из диких трав, а вождь фанфимов извинился от лица всех жителей поселения и обещал любое содействие в спасении похищенных, Шарлотта с зашитой шаманом ногой обернулась к Пиго и сказала:
— У нас мало времени, придется действовать без Мантуса. Нужно расспросить всех, а ты будешь мне переводить, но сначала расскажи, как и что именно происходило и куда отправились похитители.
***
— Мантус! Мантус, просыпайся, соня!