Ведьма на коне, но есть нюанс

12.05.2025, 22:03 Автор: Радион Екатерина

Закрыть настройки

Показано 1 из 14 страниц

1 2 3 4 ... 13 14


АННОТАЦИЯ:


       Даже если вам немного за двадцать пять, принцев нужно всё-таки спасать!
       Дано:
       Его наследное высочество, которого явно подставили в соседнем государстве.
       Один защитник, которого можно послать на выручку.
       Ведьма, которая умеет говорить с вещами. От неё ждут, что она выведет всех на чистую воду.
       
       Но я была бы не я, если бы не добавила в эту прескверную ситуацию пикантную деталь: со мной едет лучший адвокат нашего королевства! Вернее, я на нём еду, потому что единственный способ тайно протащить его через границу, это превратить в коня!
       

ГЛАВА 1


       Эльрин
       — Пшёл! Пшёл, скотина горбатая! — понукала я коня.
       У-у-у! Эта гнедая сволочь, стоило нам оказаться на безлюдной дороге, встала, словно статуя. Замер, не двигается. Я уже устала колотить его пятками по бокам. Что ему, сложно сделать хотя бы шажочек? Не для себя же прошу, для общего дела надо! Нам ещё принца спасать. Да мы же просто команда мечты: ведьма-следователь и её конь.
       — Давай, Горацио, вперёд! — ещё раз прикрикнула я на коня, прикидывая, как бы его так хорошенько треснуть, чтобы это исчадие тёмного бога сдвинулось с места.
       Мой спутник обладал поистине ослиным упрямством. Надо было всё-таки делать из него не благородного скакуна, а ишака. Тогда бы он мне так не кидал коней*.
       Ха… ха-ха. Конь кидает коней. Не выдержав, я всё-таки выпрыгнула из седла и встала с левой стороны от коня.
       — Не смотри на меня так. Выбора не было. Мы все приносили присягу его величеству и должны исполнить свой долг, ты же понимаешь.
       Конь лишь недовольно фыркнул и пошёл вперёд. Сделав три шага, он оттолкнулся задними ногами от земли, каким-то чудом сбрасывая с себя седельные сумки прямо мне под ноги, после чего, победно заржав, двинулся дальше.
       Ну мы ещё посмотрим, кто кого, гад копытный!
       — Горацио, неужели ты думаешь, что если уйдёшь от проклявшей тебя ведьмы, то чары сами собой рассеются?
       Конь мне, естественно, ничего не ответил, продолжив удаляться в направлении Айстротты. Ну… По крайней мере, он идёт в нужную сторону, это уже не так плохо, да?
       На самом деле, нет. Пешком мы будем добираться слишком долго, и нашего дорогого наследного принца к тому моменту успеют казнить. Меня такая перспектива, откровенно говоря, не очень радовала. Я не самый хороший следователь, но если я потерплю неудачу, о карьере придётся забыть. Да чего уж там, с мирной жизнью в Картэне тоже придётся попрощаться: король не простит.
       Тихонько ругнувшись под нос, я быстро повесила на сумки чары, уменьшающие вес, и поспешила за конём. Не хватало его ещё потерять!
       — Горацио, ты ведёшь себя неразумно, — продолжила увещевать его.
       Никакой реакции.
       — Го-ра-ци-о, — попыталась привлечь внимание коня.
       Снова как об стенку горох.
       Ах вот как! Я ухватила коня за узду и решительно пошла впереди.
       — Знаешь, что делают со строптивыми жеребцами? Их превращают в меринов, чтобы норов был помягче.
       Конечно, я не собиралась калечить Горацио, но попугать же можно?
       Конь снова встал как вкопанный, и я была готова провалиться сквозь землю. Как же он меня достал! Скотина упрямая!
       Я щёлкнула пальцами, и вместо коня передо мной предстал мужчина за тридцать. Он скрестил руки на груди и смотрел на меня свысока, словно это могло что-то изменить.
       — Горацио, ну серьёзно! Неужели нельзя потерпеть ради дела? — устало спросила я, потирая переносицу.
       — Какого дела? Кажется, спасать нашего принца доверили тебе, — хмыкнул мужчина и довольно потянулся.
       Поскрипев от злости зубами, я положила ладони на плечи Горацио, подтянулась, вставая на цыпочки, и заглянула в его карие глаза. Мужчина усмехнулся и даже поддержал меня.
       — Госпожа ведьма, не будьте столь импульсивны. Знаете, это ведь ваши проблемы… зачем вы вовлекаете в них другого человека? — вкрадчиво спросил Горацио.
       Его ладони переместились с моей талии на плечи и до боли сжали.
       — Ай! Цио! Ну что ты как маленький, ей-боги, ну ты же сам знаешь, в какой мы ситуации.
       — Знаю, — кивнул Горацио, неожиданно проглотив прозвище. — Но это не повод делать из меня коня!
       — Я тебя сейчас в мышь превращу, — шикнула я на него.
       — Ну-ну. Трансформация никогда не была твоей сильной стороной, Эля. Ты живое можешь превратить только в коня. Но я повторюсь: это не повод экспериментировать на старых знакомых.
       Он презрительно фыркнул и поставил меня на землю, убеждаясь, что я не падаю, после чего вновь пошёл в сторону Айстротты.
       — И поэтому ты, став вновь человеком, предпочитаешь идти спасать принца.
       — Ну да. Ты же ни на что не способный следователь. В этом деле нужен адвокат, то есть я, — хмыкнул Горацио. — Не переживай, я всё улажу.
       — Не уладишь! Ты ничего не уладишь! Они обведут тебя вокруг пальца, если ты будешь один!
       — У нас нет выбора, принцу предоставили право лишь на одного защитника.
       — Поэтому защищать его еду я. А ты будешь моим конём!
       — Да что ты говоришь? — спросил Горацио, оборачиваясь через плечо.
       Я аж вздрогнула. В этом жесте было столько царственности, что я снова невольно скрипнула зубами. Горацио не зря называли Чёрным Львом адвокатуры: роскошная копна чёрных волос гривой лежала у него на плечах. Точёный профиль, белоснежная кожа, не знающая загара, глаза эти карие, демоны бы их побрали!
       — Цио, пожалуйста, побудь лапочкой. Мы же с тобой команда мечты: идеальный адвокат и следователь, который умеет разговаривать с вещами. Мы же вытащим этого оболтуса из передряги. Ну не мог он так вляпаться, наверняка же подставили.
       — Не-а. Все лавры достанутся мне, а ты, как всегда, будешь болтаться на задворках. Говорил же я тебе, что нужно переводиться на юридический, а ты всё отнекивалась, мол, сыскное дело — это твой конёк. Вот расхлёбывай последствия.
       — Ну всё, Цио, я больше не буду лапочкой.
       Я прочитала заклинание, за ним второе, взмыла в воздух и нагнала наглеца, после чего снова превратила его в коня и уселась сверху.
       — Можешь думать, что хочешь, но в Айстротту я въеду на твоём горбу. Это за твоё морализаторство. А там уже поздно будет.
       Горацио заржал и попытался встать на дыбы. Я покрепче сжала поводья, прижимаясь к его мощной шее. Нет уж, дружочек-пирожочек, и не таких наглецов объезжала!
       *Кидать коней — идиома со значением показывать норов, делать гадости.
       

ГЛАВА 2


       Эльрин
       Меня можно сколько угодно называть сволочью, но я ей не была. Просто ситуация, в которой мы все оказались, оставляла желать лучшего.
       Хех, как будто бывают другие экстренные ситуации! Каждая из них заставляет желать лучшего, выкручивает руки и выворачивает душу наизнанку.
       Я прекрасно понимала, почему Горацио злится. И на превращение в коня, и на некоторые факты из моего прошлого. Когда-то мы с принцем сходили аж на целых три свидания. Мои рейтинги как девушки резко выросли и так же стремительно обвалились, когда отношения с принцем прекратились. Большинство посчитало, что дело во мне, что я неверная тварь, предавшая принца. Некоторая часть придерживалась версии, что я просто не пара венценосной особе, реальность же была гораздо более прозаической: принц хотел поиграть с моим даром и, наигравшись, просто избавился от меня.
       А ведь я действительно успела влюбиться в этого засранца. Как жаль, что нельзя повернуть время вспять и исправить ошибки, сделанные по молодости. Возможно, я была бы уже замужем, с детишками, а не шаталась от города к городу в попытках заработать на раскрытии сложных дел.
       Нет, у меня получалось, и очень даже хорошо. Проблема в том, что серьёзные преступления случаются редко, и от одного до другого может пройти несколько недель, а то и месяцев, а жить на что-то нужно. Поэтому и только поэтому я ухватилась за предложение короля спасать его высочество, а уж никак не из-за того, что у меня остались какие-то чувства к принцу.
       Впрочем, доказывать что-либо газетчикам я не собиралась. Пробежав глазами всю газету, свернула её в трубочку и протянула в сторону Горацио.
       — Будешь?
       Конь презрительно фыркнул и отвернулся.
       — Не осуждаю, думаю, такими чернилами можно и отравиться, — брезгливо заметила я и выбросила газету в стойло. — Если повезёт, сегодня сможем заночевать в нормальном месте, — попыталась я приободрить коня.
       Он мне, естественно, не поверил. Недовольно топнул копытом, но покорно стерпел, когда я затянула ремни седла и повесила сумки.
       Так мы и пошли: конь и я рядом с ним.
       Садиться на себя Горацио не давал категорически. В человека я его с того раза не превращала, поэтому мне оставалось лишь догадываться, что у Цио на уме.
       На самом деле я была бы даже не против возвращать ему истинный облик почаще, но он прав: в трансформации я не очень сильна. Каждое такое превращение — небольшой, но всё-таки риск. А пусть мы с Горацио и не были закадычными друзьями, зла я ему точно не желала.
       — Спасибо, что несёшь сумки. Это очень мило с твоей стороны.
       Конь горделиво приподнял голову. Ну да, ласковое слово и кошке приятно, а тут целый жеребец!
       — Тебе даже не интересно, где я запланировала остановиться? — попыталась завести диалог я.
       Горацио и ухом не повёл.
       — А зря. Есть у границы один хутор заброшенный. Место просто сказочное. Леший его бережёт, потому что травница там жила, развела огород с полезными растениями, редкими, некоторые даже почти вымершие. Я пару раз там собирала траву, когда совсем туго с деньгами было.
       Опа! Горацио дёрнул ухом. Правда, тут же сделал вид, что ему всё равно. Хм, что его так заинтересовало? Ладно, потом разберусь.
       — Там и домик в хорошем состоянии, и озерцо рядом есть. Баню, думаю, топить не будем, долго это и хлопотно, но воды нагрею. Вот превращу тебя в человека, помоемся, еды сготовим, отъедимся, а на следующий день уже на границе будем. Ты уж там, пожалуйста, веди себя хорошо, а? Спасём наше незадачливое высочество и снова разойдёмся. Я знаю, что твои глаза б меня не видели, но мне было не у кого больше просить помощи. Ты лучший из лучших, Горацио. Можно даже сказать, единственный. Куда я без тебя? Пропаду же! Как пить дать, пропаду.
       Я уставилась в землю и продолжила понуро перебирать ногами. Интересно, воспрял ли хоть немного духом Горацио? Кто б мне сказал!
       Лучше бы я кого-то другого с собой взяла, а не этого упрямца! Ну не спасли бы принца таким образом, пришлось бы раскошелиться его отцу, а я бы просто уехала из страны, так нет… Решила, что смогу горы свернуть, если притащу с собой тайком лучшего юриста на ближайшие королевства.
       Хм… а может, надо было попытаться его уговорить, а не превращать в коня после первого “Нет, я отказываюсь?” Да нет, глупости какие-то. Кто ж так дела ведёт?
       

ГЛАВА 3


       Горацио
       Если вы думаете, что классическую стерву можно отличить по причёске, цвету помады или походке, то вы — полный идиот. Настоящие стервы ничем не выдают себя внешне ровно до тех пор, пока вы не вляпаетесь в сомнительное удовольствие общения с ними.
       Эльрин вот, например, — стерва классическая. Ни о чём не спросит, сделает по-своему, а потом ты ещё и окажешься виноватым. Причём чувство вины будет грызть тебя изнутри, вцепляясь мелкими зубами прямо в душу.
       Как же я её ненавижу!
       Стоило один раз дать слабину и помочь, как эта рыжая оторва тут же села на шею, ножки свесила и попыталась радостно на мне выехать. Ну уж нет, дорогуша! По-твоему не будет, так и запиши. А ещё лучше выдолби на своём хорошеньком лобике, занеси в ведьминский гримуар или просто запомни: Горацио Рассо не будет твоей марионеткой. Ни. Ког. Да.
       Мне доставляло удовольствие наблюдать за тем, как она недовольно ворчит, морщит хорошенький носик, кусает почти до крови губы и бросает на меня гневные взгляды голубых глаз каждый раз, когда проезжающие мимо люди отпускают ехидные шуточки на тему того, что она слишком тупая для того, чтобы ездить на коне.
       Шёл третий день нашего пути, и я подумывал о том, чтобы ночью улизнуть. Если мне не изменяет память, тут рядом живёт несколько ведьм. Я конь разумный, объяснить, что мне нужно, как-нибудь смогу. Пожалуй, это был бы даже идеальный план, если бы я не хотел понаблюдать за тем, как Эльрин сядет в лужу.
       Маленькая самоуверенная очаровательная дрянь! Из-за её милого личика и умения в любой непонятной ситуации прикидываться валенком ей многие проделки сходят с рук. И сорванные лекции, и превращённые в хаос семинары, но сейчас… сейчас рядом с ней не будет никого, кто мог бы встать на защиту. И принц её этот не поможет, потому что камера у него, конечно, будет с удобствами, но это вовсе не значит, что он может её покидать.
       Злорадство постепенно наполняло мою душу. Да, самое время сделать вид, что я её простил за возможность немного побыть человеком, поговорить, а после приготовиться наблюдать. В конце концов, я человек в обличье коня, а значит, смогу выбраться из любой передряги!
       К вечеру, когда до границы с Айстроттой оставалось примерно семь часов быстрым шагом, мы свернули в лес. М-дям. Кажется, со знанием географии у моей дорогой ведьмы большие проблемы! Да тут же никакой дороги нет, бурелом один. Я себе сейчас все копыта попереломаю, а уж что будет с её ногами — и вовсе гадать не берусь.
       Хм, а может, оно и к лучшему? Оттащу её, раненую, к дороге, а сам поскачу по своим делам? Места тут людные, не помрёт. Да и в целительской магии она получше разбирается, чем в трансформации. План!
       Пока я мысленно наслаждался фантазиями о том, с каким трудом Эльрин будет преодолевать все трудности, мы с горем пополам вышли к домишке в полтора этажа. Удивительно, но стёкла все были на месте, забор почти не покосился. Пахло сочной травой и водой. Если прислушаться, можно было уловить журчание ручейка. А ещё чарующе, дурманяще пахло яблоками, которые розово-жёлтым ковром лежали под огромным раскидистым деревом.
       — Здравствуй, хозяин. Извини, что в этот раз без большого гостинца, собиралась в спешке, — с поклоном сказала Эльрин и оставила перед калиткой какой-то свёрток.
       Встала, замерла, словно ждала чего-то. На мгновение мне даже показалось, что она впала в какой-то транс, не реагируя ни на что. В миг, когда я уже вознамерился хорошенько боднуть её, скрипнула калитка, и Эльрин пришла в себя.
       — Нам рады, только велели тебя скорее человеком сделать. Так что давай-ка в дом.
       Ведьма танцующей походкой прошла по заросшей каменной дорожке, подхватив по пути пару яблок, бесцеремонно сунула одно мне в рот, подошла к крыльцу. Замерла, улыбнулась, наклонилась и, пошерудив под ступенькой, достала на свет ключ.
       — Вот так вот, Горацио, нам тут очень рады. Если хозяин нас не хочет видеть, ключ можно и час искать, — хмыкнула Эльрин, поднялась на крыльцо и с лёгким скрипом провернула ключ в замке.
       Опомнившись, резко крутанулась на пятках и щелчком пальцев развеяла заклинание. От неожиданности я рухнул на землю, придавленный весом сумок и седлом. От зара-а-аза-а! Ничего, мы ещё посмотрим, кто из нас будет смеяться последним.
       — Цио, прости! Я тоже очень устала. Если бы ты не упрямился и вёз меня, всё было бы проще, — заметила она, проходя внутрь дома.
       На всякий случай я решил не отставать. О леших и их повадках я знал не очень много, всё-таки общий курс нечистелогии — это общий курс, но одно я усвоил чётко: веди себя прилично и не отставай от того, кто тебя привёл. Леший — дух не злобный, это не чёрт и не кикимора какая-нибудь, но подшутить может довольно неприятно.
       

Показано 1 из 14 страниц

1 2 3 4 ... 13 14