Не тот брат

29.10.2016, 13:19 Автор: Наталья Малышева

Закрыть настройки

Показано 1 из 2 страниц

1 2


Сейчас.
       
       Сицилия. Сколько всего было в этом слове, давно ставшим для меня родным, не смотря на то, что я никогда прежде не была на этом острове. Но именно здесь родился и вырос человек, ставший любовью всей моей жизни…
       Мы с Франческо, взяв в прокат машину в Палермо, мчались по трассе в его родной город Наро, оказавшийся удивительно крохотным и милым городком. Всё здесь после Рима смотрелось жутко непривычным, но безумно интересным.
       - Франц, я так боюсь, - неуверенно прошептала я, когда Франческо припарковал машину возле родительского дома.
       - Не вздумай переживать, ты непременно им понравишься, - успокоил меня Франц. – И ему, и ему ты тоже понравишься, - доброжелательно усмехнулся Франческо.
       - Думаешь, он уже приехал?
       - Не думаю, а знаю. Я звонил домой, когда брал машину в прокате в Палермо.
       Франц помог мне выйти из машины, когда распахнулась дверь дома и к нам на встречу вышла улыбающаяся синьора Элеонора. Обняв сначала сына, она подошла и поприветствовала меня.
       - Мама, это Сандра, моя девушка, - представил меня сеньоре Элеоноре Франческо.
       - Я думал, что не доживу до этого дня, послышался веселый голос из темноты дверного проема, и вот под лучами сицилийского солнца появился человек, встреча с которым пугала меня больше всего.
       Пьеро, младший брат Франческо, а по совместительству невероятно талантливый и харизматичный драматический тенор и кумир сотен тысяч девчонок по всей планете, вышел поприветствовать брата и его новоиспеченную девушку, то есть меня. Мы встретились взглядами, и улыбка на секунду застыла на устах младшего Бароне. Но лишь на секунду. Он тотчас взял себя в руки и, подойдя к нам, крепко обнял сначала брата, а потом меня.
       - Очень приятно познакомиться. Теперь я отчасти понимаю неистовое желание моего брата непременно представить свою девушку семье. Я-то негодовал, как он может лишать наш дом покоя в те редкие дни, когда у меня перерыв в гастрольном туре. Но ради такого ангела на что только не пойдешь.
       Я не поняла, смеется он или говорит от души. Хотелось бы верить в последнее, но пока я совершенно ничего не могла разобрать в эмоциях этого человека, привыкшего играть разные роли перед публикой.
       - Проходите же скорее в дом, - подгоняла нас сеньора Элеонора. – Обед готов. Дедушка с бабушкой пришли. Мы ждали только вас.
       Я не сразу привыкла к освещению, войдя в дом после слепящего сицилийского солнца. Первое, что бросалось в глаза – это невероятное количество изображений младшего брата по всем стенам дома. Звезда, что тут еще скажешь.
       - Их было еще больше, - усмехнулся Бароне младший, проследив за моим взглядом. – Часть забрали к себе бабушка с дедушкой.
       - Сандра, пойдем, я покажу тебе гостевую комнату, сможешь переодеться и умыться с дороги. Пьеро, помоги же Франческо с чемоданами! – Командовала заботливая синьора Элеонора. Бароне младший нехотя взял у брата мой чемодан и поднялся с нами на второй этаж.
       Мы проходили по коридору и сердце предательски кольнуло, когда я увидела на стене три графических портрета с изображением Франца, Пьеро и их младшей сестренки Марии, которая в настоящий моменты находилась на экскурсии в Лондоне.
       - Нравится? – поинтересовался младший Бароне. – Одна из моих поклонниц нарисовала в подарок. Маме очень понравились рисунки, и она решила оформить их в рамы и повесить дома. Нас постоянно рисуют фанатки. Но в основном рисунки довольно посредственные. В этих же есть что-то. Согласись, довольно похожи получились?
       Я кивнула.
       - Я тоже немного рисую, - смущенно добавила я. – И тоже рисовала Франца.
       - Ну, теперь ты знаешь, что у тебя есть соперница, - подмигнул мне Пьеро. И что за удовольствие ему было меня поддевать?
       Мы прошли по коридору к дальней комнате. Бароне открыл дверь, приглашая меня войти первой.
       - Говорил я маме, что не нужно было готовить отдельную комнату, - сказал Пьеро, когда сеньора Элеонора спустилась на первый этаж, оставив нас наедине. – Все же взрослые люди и прекрасно всё понимают. А теперь придется вам тайком бегать друг к другу в гости по ночам, - ухмыльнулся коварный сицилиец. - Кстати, комната Франца вторая на противоположной стороне коридора. А первая моя, если что.
       - Я не… Мы не… Никуда я не собираюсь бегать по ночам! – Сердито пробурчала я, совершенно не ожидая такого поворота разговора. – Можно я переоденусь?
       - Ах. Да, конечно. Не буду мешать. Спускайся потом на первый этаж в столовую. Ты найдешь нас по смеху и шумным спорам.
       И в самом деле, спустившись на первый этаж, я быстро нашла дорогу в столовую. Франц уже сидел в кругу семьи, рассказывала новости. Увидев меня, он вскочил, чтобы отодвинуть мой стул и помочь мне сесть.
       - Спасибо! – Я смущенно улыбнулась, понимая, что все поколения семьи Бароне с интересом смотрят на меня. Вся неловкость пропала к концу обеда. Я поняла, что оказалась в кругу чудеснейших и добрейших людей. Меня встретили как родную, не смотря на то, что видели в первый раз.
       - Я же говорил, что все будет хорошо, - прошептал Франческо, когда мы остались одни. Мы, обнявшись, сидели на диване возле камина, и Франц играл указательным пальцем, накручивая на него локоны моих волос.
       - Они слишком добры…
       - Ты же моя девушка, а это все равно, что член семьи, – улыбнулся Франческо.
       - Судя по словам Пьеро, ты еще ни разу не приводил в дом девушку, чтобы познакомить с родителями?
       - Неа. Ты первая.
       - Не пожалеешь об этом? – Неуверенно спросила я.
       - Ни за что на свете. Я абсолютно уверен, что это будет волшебная неделя.
       - Спасибо тебе… За все…- Я наклонилась и нежно поцеловала Франца в щеку.
       - Извиняюсь. Не думал, что у вас тут… тот самый момент…
       Мы обернулись на голос Пьеро, появившегося в зале с бутылкой красного вина и фужерами. Холодок пробежал по моей спине от неловкой ситуации, в которой мы невольно оказались.
       - Хотел предложить вам выпить по бокалу вина за знакомство.
       - С удовольствием, - подхватил идею Франц. – Не переживай, у нас еще будут «те самые моменты».
       Бароне младший присоединился к нам на диване, и вечер продолжился приятной беседой о музыке, путешествиях, людях. Хоть Пьеро и пытался не показывать этого, я видела, как сильно он любит своего старшего брата. Это просто невозможно было скрыть. Поэтому мне было совершено понятно и его пристальное внимание к моей персоне. Весь вечер Бароне младший прощупывал меня разными каверзными вопросами, но я была на стороже и отлично справилась с испытанием. Постепенно Пьеро окончательно потеплел ко мне, и мы начали общаться как старинные друзья.
       Вспоминая перед сном события предшествующего года и особенно предшествующей недели, я никак не могла поверить, что я здесь, на Сицилии, в этом доме в Наро, под одной крышей с лучшим и любимейшим из всех мужчин, его родителями и его замечательным братом…
       В первую ночь в незнакомом доме я спала очень тревожно. Особенно меня выбило из колеи то, что я забыла несколько важных вещей, в том числе и свою зубную пасту. Ночью я не стала никого тревожить, мы слишком поздно разбрелись по комнатам. Но утром, проснувшись на рассвете, я поспешила в комнату к Франческо, чтобы попросить его поделиться зубной пастой.
       - Прости, что разбудила, - прошептала я, проскальзывая в комнату. – Я не знала, к кому еще обратиться.
       - Ничего страшного. Мой будильник все равно бы запел минут через пять-десять.
       - Пьеро вчера подначивал меня, предполагая, что нас нужно было поселить в одной комнате. Так мне точно не пришлось бы бегать по утрам по коридору, - улыбнулась я, любуясь сонным Францем.
       - Только скажи. Я уже открыл для тебя двери своего дома, отдал тебе свою любимую зубную пасту. Что мне стоит поделиться с тобой и своей комнатой? Правда, кровать здесь маловата для двоих, но кого смущают такие мелочи? – засмеялся Франц, прекрасно знавший, что я ему на все это отвечу.
       - Я лучше побегу к себе, пока меня никто не застукал. Спасибо!
       Я максимально тихо выскользнула из комнаты, но закон подлости сработал четко. В коридоре меня встретил удивленно-осуждающий взгляд младшего брата, по-видимому, все же не ожидавшего подобной картины.
       - А говорила, что не собираешься…
       - Ой, вот только не надо ничего тут выдумывать, – оборвала я Пьеро и скрылась за дверью своей комнаты. Сердце бешено колотилось. Ну, как можно было так неудачно попасться. Я была безумно сердита на себя.
       Неделя в гостях у семейства Бароне пронеслась исключительно весело и быстро. Мы с Франческо, Пьеро и их друзьями много путешествовали по окрестностям, ездили на море, купались, ходили на яхте. Пьеро научил меня нырять и очень хвалил, назвав самой способной своей ученицей. Младший брат Франческо оказался удивительным человеком. Я много слышала и много знала о нем до нашей личной встречи, нарисовав себе некий образ сказочного принца. Так вот Пьеро оказался в сто раз лучше любого придуманного образа. Мы очень сблизились за эту неделю. Иногда мне казалось, что даже слишком сблизились. Я понимала, что скоро уеду домой, и моя жизнь уже никогда не будет прежней. Что бы ни было у нас потом с Францем, я была безумно благодарна ему за эту волшебную неделю.
       Среди моих вещей был небольшой скетчбук, в котором я постоянно делала наброски во время наших путешествий. Там были зарисовки пейзажей и быстрые портреты всей нашей дружной компании. Пьеро то и дело порывался заглянуть внутрь, но я никому не показывала своих рисунков, кроме Франца. Нет, я не стеснялась. Рисунки у меня получились замечательными. Были другие причины, почему я не хотела, чтобы кто-то еще видел их. Слишком сильно в моих работах отражались мои чувства и мечты.
       В последний день, собирая вещи, я долго смотрела на этот скетчбук и, в конце концов, решила оставить его здесь на память. Подписав на внутренней стороне обложки «Замечательной семье Бароне на долгую память от Сандры М.», я оставила блокнот на камине и вышла на улицу к машине, где Франческо как раз убирал наши чемоданы в багажник. С родителями мальчиков я попрощалась еще утром, так как они уехали встречать в аэропорт Марию, теперь оставалось распрощаться с братьями. Франц должен был отвезти меня в аэропорт, а с Бароне младшим нам предстояло в последний раз обняться именно сейчас.
       - А где Пьеро? – спросила я, ища взглядом Бароне младшего, в надежде еще хоть секундочку им полюбоваться перед отъездом.
       - Вернулся в дом. Хотел что-то принести тебе в подарок на память.
       - Ну, вот вечно ты весь сюрприз испортишь! – Услышала я за спиной возмущенный голос Пьеро. – Я долго думал, что тебе подарить, и решил, что это будет в самый раз.
       Пьеро протянул мне красивый блокнот в кожаном переплете.
       - Не берусь гарантировать, что кожа не человеческая, - как всегда продолжал подшучивать надо мною Бароне. – Мне его подарили в Латинской Америке. Но, уверен, что тебе он сослужит лучшую службу. Сам я оставляю заметки только в смартфоне, а ты сможешь продолжать делать свои наброски, которые так мне и не показала. Кстати вот, ты забыла на камине. Я не смотрел. Честно.
              И Пьеро вместе с подарочным блокнотом протянул мне и мой скетчбук.
              - Я не забыла его. Я оставила его вам на память, – смущенно ответила я.
              - Отлично. Наконец-то, я узнаю, что там!
       Я не успела сказать Пьеро, чтобы он смотрел рисунки только после моего отъезда, поэтому он тотчас начал листать блокнот, с упоением рассматривая рисунки. А мне оставалось лишь молиться всем богам, чтобы он не сложил дважды два. Но он сложил.
       Я поняла это по постепенно менявшемуся взгляду Пьеро, листавшему блокнот. Ну, конечно, после стольких месяцев… Как он мог не узнать мою руку, мой почерк и мою подпись, красовавшуюся на трех семейных портретах детей семейства Бароне, украшавших коридор их родительского дома.
       - Как твоя фамилия Сандра? – голос Пьеро был словно стальной.
       Я отвела взгляд и тихо ответила:
       - Маленотти.
       - Эс. Эм. Эти две буквы, что преследовали меня больше года… Как ты? Как вы? – Пьеро непонимающе стрельнул взглядом в сторону брата. Я обернулась, ничего не подозревавший Франц проверял в машине не оставил ли он чего в бардачке. Заметив, что Франц на нас не смотрит, Пьеро больно взял меня за локоть и буквально силой затолкал в дом.
       - Да кто ты такая?! Как ты могла так поступить с моим братом? У вас вообще стыда нет? Где уважение к частной жизни?! Ты… Все ради чего? Чтобы пробраться в мой дом?! Подобраться ко мне?!
       - Да как ты смеешь? – не выдержала я такой волны агрессии. – Самовлюбленный идиот! Думаешь, весь мир вокруг тебя вертится? Считаешь, что твой брат интересен только тем, что он твой брат? Он самый чудесный человек на земле и…
       Я не смогла договорить. Слезы начали душить меня, и я просто выскочила из дома и бросилась к машине. Франческо не стал переспрашивать. Он прекрасно понял, что я хочу без промедления покинуть этот дом. Немного успокоившись по дороге в Палермо, я рассказала Францу, что Пьеро обо всем узнал.
               - И зачем я решила оставить вам на память этот несчастный скетчбук? – ругала я сама себя, смахивая очередную непрошенную слезинку.
              - Не переживай. Успокоится и всё поймет. И простит.
              - И тебя тоже?
              - Конечно. Он очень добрый. И ты ему очень нравишься. Он не смог это скрыть, как ни пытался.
              Распрощавшись в аэропорту с Франческо, я совсем сникла. Пока он был рядом, я еще как-то держалась, но, оставшись одна, я снова начала заливаться слезами. Старушка по соседству пыталась узнать, что со мной и всё ли у меня хорошо. Я поблагодарила ее за заботу, но ничего толком не успела объяснить, так как подошла стюардесса и преложила ей пересесть в бизнес-класс. Ошарашенная старушка тут же согласилась.
       Я порадовалась, что хоть с одной стороны от меня не будет соседки, так не хотелось ловить на себе все эти косые взгляды, но через пару минут соседнее место занял кто-то другой. Я подняла голову и не поверила своим глазам. Рядом со мной сидел младший Бароне!
       - Из самолета тебе сбежать будет сложнее. Поговорим?
       - Как ты здесь оказался?
       - Купил по пути в Интернете билет в бизнес-класс и попросил стюардессу поменять нас местами со старушкой, которой там будет гораздо удобнее. Я встретил Франческо перед вылетом. Он сказал, что с самого начала все о тебе знал. Так ответь мне, что у тебя с моим братом?
       Я заметила, как женщина по соседству настроилась услышать интересную историю, поэтому, наклонившись к Бароне, прошептала ему на ухо:
       - Я не собираюсь обсуждать свою личную жизнь в самолете. Прилетим, поговорим.
       Женщина разочарованно отвернулась к иллюминатору. Видимо, я все-таки говорила не достаточно тихо. Демонстративно достав плеер, я вставила наушники и включила любимую песню Энрике «Ring My Bells». Полет длился чуть больше часа, и все это время я чувствовала растущее раздражение сидящего рядом Бароне.
       Не успела я получить свой багаж по прилету в Рим, как мой чемодан тут же оказался у Пьеро.
       - Мы едем ко мне, – заявил Бароне тоном, не терпящим возражений. Видимо, за час полета, он прокрутил все возможные варианты развития событий и решил все взять в свои руки. - У меня небольшая квартира в центре Рима. Там нам точно никто не помешает.
       Мне оставалось лишь смириться. В такси мы снова всю дорогу молчали. Я несколько раз ловила на себе заинтересованный взгляд таксиста. Видимо, он подумал, что везет домой рассорившихся влюбленных.
       

Показано 1 из 2 страниц

1 2