Джейн. Книга 1.

17.02.2021, 06:02 Автор: Токарева Ольга

Закрыть настройки

Показано 28 из 30 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 30


Старший принц ехидно ухмыльнулся.
       — О какой магической защите ты говоришь? Или вы тут от мышей защищаетесь? А теперь быстро отвечай, в какой из пяти башен кабинет ректора!
       Страж напустил на лицо холодность, эти двое неизвестных, сумевшие взломать магическую защиту, наводили страх, но он не сдавался.
       — Не знаю, как вы взломали защиту, но мой вам совет — покиньте территорию академии, пока я не призвал ледяных стражей.
       Старший принц повернулся к брату, его ноздри широко раздувались от негодования.
       — Младший, ты слышал, нам действительно сейчас угрожали?!
       Сакран резко повернулся и щелкнул пальцами перед лицом стража. В его глазах вспыхнул хищный блеск при виде оцепеневшего в безмолвии охранника.
       — Знаешь, младший, а мне все больше нравятся мои фокусы. Как ты думаешь, адепты одобрят мой щедрый подарок?
       Редгар ухмыльнулся, обошел брата и направился к башне, выложенной из красного камня. В ночи ее стены переливались от огней магических светильников.
       Сакран последовал за братом. В его черных глазах вспыхивали алые искры пламенного азарта.
       Заметив приближающихся молодых людей в синих костюмах, младший принц направился к ним. Завидев незнакомцев, адепты остановились, с опаской и изумлением глядя на высокого, атлетически сложенного мужчину. Исходящая от него магическая сила давила, подчиняла, лишала воли.
       Младший принц повернулся, бросив недовольный взгляд на брата.
       — Сакран, можешь не пугать бедных адептов своими видом, оставь все свое негодование для ректора.
       Плечи того высоко поднялись от тяжелого вздоха и медленно опустились, когда он выдохнул скопившееся негодование. Младшего принца обдало горячей волной воздуха
       — Давай потише, не хватало еще, чтобы ты тут принял свою драконью ипостась и перепугал всех адептов.
       Редгар вновь повернулся к молодым людям.
       — Не подскажете, где кабинет ректора?
       Адепты переглянулись и как зачарованные посмотрели на башню, стоявшую в центре. Принц кивнул в знак благодарности, не спеша направился в указанном направлении. Сакран последовал за ним, напоследок обдав горячим дыханием стоящих в оцепенении адептов.
       Подойдя к зданию, Редгар окинул холодным взглядом хитрое сплетение магической защиты, снимать которую предоставил брату. Ехидная улыбка на лице Сакрана стала еще шире, его губы зашевелились, шепча заклинание. Легкий ветерок заклубился возле его ног и, разрастаясь, полетел на строение, на ходу набирая ураганную силу. Он обрушился на здание всей своей мощью, сметая и разрушая магические плетения защиты. Яркие всполохи и разряды молний прошлись по зданию сверху вниз и рассыпались белыми искрами света. Дверь резко распахнулась, на крыльцо выбежал взволнованный высокий брюнет в длинной белой мантии. Он окинул принцев взволнованным и непонимающим взглядом, а встретившись с глазами старшего принца, замер.
       Сакран обошел брата, остановился перед мужчиной, ухмыляясь.
       — Мы бы хотели увидеть ректора этой славной магической академии.
       — К вашим услугам Мильборд Райн Саувер. С кем имею честь говорить? — в глазах мужчины вспыхнул испуг, но он быстро справился с собой.
       Редгар подумал, что ректору может не понравиться наглое вторжение незваных, пусть и именитых гостей.
       — Мы пришли по вашему приглашению.
       — Моему?!
       Ректор нахмурился, переводя чуть рассеянный взволнованный взгляд с одного незнакомца на второго, потом что-то вспомнил, и его лицо побледнело. Глубоко вздохнув, он низко опустил голову в знак почтения.
       — Похвально!
       Старший наследный принц подошел вплотную к ректору.
       — Вам еще продемонстрировать драконью магию или этого хватит?
       Не поднимая головы, ректор поспешно заговорил:
       — Простите меня, я не подумал, что моя просьба показать адептам магию драконов вызовет столько негодования. Очень сожалею о своем необдуманном поступке. Но, поверьте, мне, прожившему немало лет, никогда не доводилось видеть вблизи драконов, что уж говорить о моих адептах.
       — Надеюсь, того, что мы показали, вам хватит с лихвой.
       — Еще раз прошу меня простить и прошу вас пройти в мой кабинет.
       Ректор стоял, не поднимая головы, и облегченно выдохнул, только когда братья обошли его и стали подниматься по ступенькам. Мильборда слегка потряхивало от остатков заклинания, наложенного на здание с самого начало строительства. Он мысленно восхищался и поражался магической силе драконов. Ректор догнал наследных принцев у входа в центральный холл, предложил им следовать за ним.
       Принцы окинули изучающими взглядами длинный коридор и не спеша последовали за ректором. Они вошли в небольшую приемную и увидели сидевшую за столом девушку.
       — Ингрия, я для всех занят! Ко мне никого не впускать, если надо — разрешаю применить боевую магию огня.
       Девушка сидела с открытым ртом и не сводила восхищенного взгляда с наследных принцев. Те в свою очередь сомневались, что она вообще что-то слышала. Все ее бурные фантазии сейчас отражались на ее лице.
       Ректор, поняв, что секретарь его совсем не слышит, недовольно вздохнул. Открыв дверь своего кабинета, пригласил принцев войти. Закрыв за ними, пригласил сесть в мягкие кресла. Принцы вальяжно развалились в предвкушении разговора. Старший брат, окинув кабинет надменным взглядом, посмотрел на ректора.
       — Если честно, получив вчера от вас письмо, я был очень зол. Хорошо, что мой младший брат меня успокоил. Подумав, я решил принять ваше предложение. Пока я буду объяснять и показывать вашим адептам основы драконьей магии, брат будет ходить по аудиториям в поиске своей истинной пары.
       — Еще раз прошу меня простить. Меня так захватила возможность увидеть драконью магию, что я совсем выпустил из вида основную вашу просьбу. Хотя не скрою, был вначале очень огорошен такой постановкой вопроса, не помню случая, чтобы драконы выбирали себе истинную пару из людей.
       — В мире все меняется, мой младший брат уже связан узами истинной пары с человеческой девушкой.
       Ректор перевел взгляд на Редгара, чуть склонил свою голову, поздравляя.
       — Уже с сегодняшнего дня вы можете заходить во все кабинеты, где проходят занятия. Насколько мне известно, на руках истинной пары вспыхивают одинаковые брачные узоры.
       — Да, вы абсолютно правы, только на данный момент истинная пара моего брата не отвечает на его зов. Она человек. Думаю, она просто не понимает, что означают узоры на ее руках, да и произошло много непонятного… всего сказать не могу, только то, что мы вот уже восемь месяцев разыскиваем ее. Могу добавить, что у нее дар целителя, который открылся совсем недавно. Это и навело нас на мысль, что она может обучаться в магической академии. К тому же среди адепток может оказаться и моя истинная пара, поэтому я готов забыть, что вы написали мне в письме, и преподам несколько уроков для ваших адептов.
       Ректор широко улыбнулся.
       — Благодарю, в нашей академии учатся девушки со всего Тистрела, у многих высокий магический потенциал.
       — Тогда не будем терять времени, восьмой месяц поисков, знаете ли, вымотал уже. Хочется быстрей вернуться во дворец и обрадовать отца.
       Ректор и принцы вышли из кабинета, Редгар посмотрел с ухмылкой на притихшую секретаршу и, подмигнув ей, двинулся на выход.
       Лицо девушки пошло красными пятнами, она взволнованно задышала, в глазах ее заблестели искры интереса и нетерпения. Стало понятно, что она подслушивала разговор.
       Принцы проследовали за ректором, на ходу рассматривая висящие на стенах портреты бывших учителей и выдающихся магов. А маг рассказывал им об устройстве и быте академии.
       — Как вы уже поняли, срок учебы в академии четыре года. Сейчас вы находитесь в главном здании, где проживают и обучаются наши выпускники. Сегодня с утра я собрал педагогический совет и предупредил всех о том, что уроки посетят наследные принцы драконов.
       Поднявшись по мраморным ступенькам на второй этаж, ректор и его гости остановились возле высоких дверей. Мильборд распахнул створки, приглашая принцев войти.
       Сидевшие в аудитории адепты подняли головы, оторвав взгляды от своих учебников, и с интересом принялись рассматривать вошедших. При виде ректора встали, приветствуя его и незнакомцев. Ректора чуть улыбнулся, но снова придал лицу строгий вид.
       — Уважаемые адепты, хочу сообщить вам, что нам выпала большая удача увидеть магию драконов воочию. Мало того, если кому из вас удаться разобраться в ее плетении, тот сразу получит зачет по всем предметам.
       По аудитории пронесся гул голосов.
       — Не буду вам мешать. — Мильборд вышел, оставив принцев в окружении нескольких десятков восторженных адептов.
       Сакран хищным взглядом окинул притихшую аудиторию и сплел заклинание «ловчей сети». Между принцами и адептами тут же возникла белая переливающаяся магическая стена. Старший принц медленно прошел сквозь нее, встав перед учащимися, осмотрел их торжествующим взглядом и чуть улыбнулся, прежде чем промолвить:
       — Не могу сказать, что это заклинание сложное, но, думаю, адептам четвертого курса оно по зубам. Итак, прошу вас, дерзайте. Кому плохо видно, можете подойти и изучить нити плетения вблизи, а я пока посмотрю на ваши успехи.
       
       

***


       
       Пятый день поисков довел младшего принца до нервного тика. Уже к вечеру первого дня драконы поняли, что девушки этой магической академии не спускают с них восхищенных глаз. Самые находчивые и отважные умудрялись даже падать в обмороки перед наследными принцами. И если вначале это забавляло, то к концу пятого дня, идя по коридору здания, где занимались первокурсники, младший принц понял, что еще немного — и он выпустит на волю свое гневное пламя. Рой девушек облепил их с братом со всех сторон, они наперебой весело щебетали, словно стая воробьев, стараясь, чтобы наследные принцы задержали свои взгляды именно на них.
       Левый глаз младшего принца нервно дернулся несколько раз в нервном тике и замер в удивлении.
       «Ай да ректор! Ай да проныра! Вот это ты нас провел! Браво!»
       Редгар увидел скрытое магическое заклинание, накинутое на дверной проем, чтобы защитить комнату от проникновения учащихся мужского пола. Делая вид, что рассматривает девушек, несколько раз взглянул на плетение и довольно ухмыльнулся. Приблизился и, остановившись возле заклинания, мысленно связался с братом. «Сакран, нас водили за нос все пять дней. Мы ведь даже не поинтересовались, где ночуют адептки магической академии».
       Старший принц бросил на младшего заинтересованный взгляд, воображение сразу нарисовало сотню кроватей и спящих на них обнаженных девиц. В глазах Сакрана заплясали похотливые огни, он уже стал плавно обходить тыл из окруживших его девичьих тел, но увидев мольбу на его лице брата, тяжко вздохнул.
       «Брат, отвлеки на себя тяжелую артиллерию, а я в это время закрома проверю».
       Хищная улыбка застыла на лице младшего принца. Он добавил в плетение свою магию и ужом проскользнул сквозь защиту. Да, тот, кто ставил эту стену от проникновения, не предполагал, что ее так легко смогут обойти драконы.
       Редгар прикрыл глаза. На него обрушилась тишина, от неожиданности принца даже чуть повело. Медленно идя по коридору, он рассматривал именные таблички на дверях, а также читал, обладателями какой магии являются жильцы этих комнат.
       Услышав впереди скрип открывающейся двери, он замер, поняв, что сейчас будет замечен, и не раздумывая, тихонько приоткрыл дверь, возле которой стоял, затем проскочил вовнутрь, осторожно закрылся в комнате, замер, прислушиваясь. Услышав цоканье каблучков за дверью, расслабился, но вновь оцепенел, когда раздалась песня. Осторожно повернулся, стараясь не издать ни звука, и замер. Он чуть подался вперед от увиденного, глаза молниеносно округлились, нижняя челюсть вдруг стала очень тяжелой и медленно поехала вниз. Младший принц не спускал взгляда с широкой округлой попки, размеренно двигающейся из стороны в сторону и приближающейся к нему. Достигнув его, она уперлась в его ноги и замерла.
       Редгар едва смог проглотить застрявший в горле ком, тяжело вздохнув, вновь замер, перестав дышать. Девушка, мывшая пол, еще раз слегка стукнула своей пухлой попкой младшего принца между ног, пытаясь сдвинуть препятствие, вдруг возникшее на ее пути. На лице Редгара проявились белые чешуйки, ногти удлинились, превращаясь в толстые острые когти — дракон рвался наружу. Наследный принц едва смог справиться со своей драконьей сущностью и только благодаря девушке.
       Не понимая, откуда могла возникнуть каменная стена в комнате, девушка стала поворачиваться и не удержалась, упала на ту самую упругую пятую точку, так гипнотически подействовавшую и на дракона. Несколько раз хлопнула недоуменно своими короткими и блеклыми ресницами и уставилась на стоявшего перед ней незнакомца, не меняя позы.
       Младший принц, рассматривая сидевшую перед ним девушку, был поражен, насколько она некрасива. За восемь месяцев он увидел столько разных лиц, но ни одно не было настолько неприглядным. Казалось, все грубое, что есть в людях, природа вложила в эту особу. Помимо этого, девушка была полновата, ее маленькая грудь чуть приподнимала платье свободного кроя.
       Первой опомнилась девушка, она заерзала и попыталась встать. Губы Редгара растянулись в широкой улыбке, он протянул руку, предлагая помощь. Девушка перевела свой взгляд на руку незнакомца и робко положила свою пухлую ручку в эту аристократическую ладонь. Принц слегка потянул девушку, но не рассчитал силу, и незнакомка взлетела как пушинка и оказалась вплотную прижата к его торсу.
       Мир вокруг исчез для обоих, Редгар всматривался в лицо прильнувшей к его груди девушки и был удивлен тем, что она не строит ему глазки и не пытается упасть в обморок. Наоборот, взгляд девушки был удивлен и насторожен, и было еще что-то в этом взгляде… что затрагивало дракона, волновало его. Как будто скрипач своим смычком ведет по струнам души, выводя тоскливую песню. От ее стонов струны рвутся, крошатся, осыпаясь серой пылью. И тебе кажется, что ты тоже от этой песни разрываешься на множество мелких осколков мучительной боли, не в силах устоять перед мелодией, которая окутывает тебя своей печалью.
       Легкий толчок в живот подействовал на младшего наследного принца отрезвляюще. Он замер в удивлении, разум окатило волной непонятного трепещущего чувства. Медленно опустив свой взор вниз, он увидел округлый живот незнакомки, упирающейся в него. Непонятно, сколько бы он так простоял, если бы не его дракон, обрушивший на него шквал повизгивания и рычания.
       Редгар дернулся от неожиданности, когда услышал его взволнованный голос.
       «Ты только посмотри, какой он маленький! Он приветствовал нас, махнув своей крохотной ручкой. Ты только посмотри, какие тоненькие крохотные пальчики. А личико, личико! Посмотри, светится от счастья».
       Глаза младшего принца от слов дракона округлялись все больше, по лицу расползалась блаженная улыбка.
       «Чего ты улыбаешься?! Правильно говорила водная царица, что ты олух. Хватай девушку и быстрей неси в замок!»
       Младший принц дернулся, всю эйфорию как метлой снесло. Ему показалось, что на его плечи упала непосильная ноша, захотелось выть, метаться, крушить все, что попадется под руки. Вновь тяжело сглотнув, он попытался успокоить свою драконью ипостась.
       «Успокойся. Я не могу забрать в свой замок незнакомую девушку, притом беременную».
       «Почему не можешь? Ты злыдень, черствый чурбан! Ты не дракон! Ты злой холодный ящер!»
       

Показано 28 из 30 страниц

1 2 ... 26 27 28 29 30