Джейн. Книга 1.

17.02.2021, 06:02 Автор: Токарева Ольга

Закрыть настройки

Показано 29 из 30 страниц

1 2 ... 27 28 29 30


Дракон внутри заметался, зло и недовольно рыча.
       «Можешь обзываться, сколько тебе вздумается, я не собираюсь потакать твоим прихотям. Сегодня тебе понравился неродившийся ребенок, завтра тебе понравится какая-нибудь особа, а я, потворствуя твоим прихотям, должен тащить всех, кто тебе приглянулся, в свой замок?»
       «Неужели тебя совсем не трогает ее слабость, это нежное существо. Ты только послушай, как сильно и быстро стучит ее сердце, как бедняжка тяжело дышит, посмотри, как она утомилась от работы».
       Драконья ипостась не унималась, выла, царапала душу своей мольбой, переворачивая все драконьи устои наизнанку.
       «Успокойся, я сделаю все, от меня зависящее».
       Уголки губ Редгара чуть приподнялись, изображая улыбку, но вышла она какой-то вымученной и усталой.
       — Простите за вопрос, но почему вы в таком положении моете пол? Неужели нельзя нанять служанку?
       Девушка прошлась рукой по лбу, вытирая капельки пота, ее серебристые глаза стали похожи на холодный серый туман.
       — Я и есть служанка. Убираю комнаты княжны.
       Младший принц опешил, у драконов очень ценились самки, и если они беременели, стая окружала таких дев заботой и любовью. И теперь он был в замешательстве от того, что увидел. Драконья ипостась, услышав такое, совсем взбесилась.
       «Как ты можешь смотреть на то, как издеваются над девой! Забери ее в свой замок! Окутай любовью и заботой!»
       «Ты же прекрасно понимаешь, что я не могу этого сделать. И ты совсем забыл, что я ищу свою истинную пару, а эта девушка — не наша любимая».
       «Пусть она тоже будет нашей любимой, а если не захочет, оставь ребеночка себе, а ее одарили золотом и драгоценностями, все люди падкие на золото».
       «Ты хоть сам понимаешь, что просишь? Какая мать отдаст свое дитя? По крайней мере, эта точно не отдаст».
       «Почему ты так в этом уверен?»
       «У нее добрые глаза, только грустные».
       «Вот именно — грустные. Как ты думаешь, легко мыть пол на девятом месяце беременности?»
       «Успокойся, мы не можем вмешиваться в жизнь людей и забирать в свой замок всех беременных».
       «Нам всех не надо, ты только эту одну! Забери! Забери!» — повторяя одно и то же, поскуливала драконья ипостась.
       «И что я скажу своей любимой, когда найду ее и приведу в свой дом? Извини, любимая, но пока я тебя искал, обзавелся семьей. Ты себе как это представляешь?!»
       Драконья ипостась молча вопила, это было двоякое чувство. С одной стороны, Редгар не слышал голоса дракона, а с другой — душа горела, кипела и тут же обливалась ледяным холодом.
       Их молчаливый диалог прервала девушка, все это время она, задрав голову, рассматривала незнакомца.
       — Вы, наверное, к княжне пришли? Только она уехала на несколько дней. — Нэйра рассматривала незнакомца, к которому была прижата своим округлым животом. Она чувствовала его горячую руку, которой он придержал ее в тот момент, когда помог подняться.
       Нэйра была очарована его красотой и силой. Только эта сила не была жесткой и злой, а наоборот, казалось, что ее нежно и ласково обволакивают и оберегают, как хрупкую вазу из тончайшего стекла — девушка видела недавно такую в одной из лавок города. Это было странное ощущение, Нэйра не помнила такого бережного отношения к себе.
       Поначалу Нэйру чуть испугали глаза незнакомца, они меняли цвет радужки от нежно-голубого до золотистого. И золотистый, источающий любовь и нежность, ей нравился больше, несмотря на вертикальный черный зрачок, который прожигал насквозь. Легкая улыбка тронула лицо Нэйры, озарив на миг ее глаза.
       — Я еще ни у одного человека не видела, чтобы так менялся цвет глаз. Вы, наверное, сильный маг, раз так умеете?
       — Я случайно к вам зашел.
       Лицо Редгара осоловело от журчащего голоса незнакомки, хотя вскоре он понял, что его практически полностью подавляет драконья ипостась. Он даже видел, как его дракон, закрыв глаза, млеет и чуть качается в восхищении и любви. Младший принц тряхнул головой, отгоняя наваждение, улыбнулся. — Я не маг. Я дракон.
       Девушка захлопала своими короткими светлыми ресницами в недоумении.
       — Дракон?!
       Редгара позабавило ее поведение.
       — Вы так удивляетесь, как будто никогда не слышали о драконах.
       Девушка замотала головой.
       — А вы тоже обладаете магией?
       Теперь пришла очередь принца хлопать ресницами в удивлении и недоумении. Справившись с мимолетным изумлением, он медленно и довольно улыбнулся, в глазах промелькнул хищный блеск, как будто сейчас, в эту минуту, Редгар сразился со всеми магами Тистрела. Наклонившись, принц чуть хрипловатым голосом прошептал:
       — Мы сильнее. — Его лоб, лицо и руки покрылись белыми маленькими чешуйками, переливающимися перламутром.
       И хотя красота незнакомца завораживала, Нэйра побледнела и отступила назад. Увидев, что девушка испугалась, Редгар пришел в замешательство. Он вновь схватил незнакомку за руки.
       — Простите, я совсем не хотел вас напугать.
       «Что ты наделал?! Она нас боится! Посмотри, ее глаза полны страха, чуть подрагивает нижняя губа. Успокой ее немедленно! Покажи ей магию, наконец, чтобы она отвлеклась».
       Драконья ипостась как никогда была права, принц действительно напугал незнакомку. Слишком привык хвастаться своим превосходством над людьми, и совсем не понял, как заигрался.
       — Простите, я не представился — Редгар.
       Незнакомка все еще с боязнью едва слышно произнесла:
       — Нэйра.
       Принц вновь улыбнулся, но на душе скребли кошки, почему-то ему казалось, что из уст незнакомки прозвучит другое имя. Тяжкий вздох вырвался из его груди, но в голубых глазах заиграло озорство, он взмахнул рукой, шепча заклинание:
       — Райн сан вак ладзер.
       Слегка взяв девушку за плечи, развернул и лучезарно улыбнулся, смотря, как легкий магический ветерок очищает и наводит лоск в комнате. Буквально на глазах стены, покрытые цветными обоями, заиграли яркими цветами, шторы и обивка на небольшом диване и подушках обновились, мокрый пол высох и чуть поблескивал от лучей солнца, пробивавшихся сквозь тонкий шелк тюли.
       Нэйра всплеснула руками
       — Как красиво! — Она улыбалась во весь свой большой рот, не скрывая восторга, ее взгляд с восхищением блуждали по комнате. Она посмотрела на Редгара. — Вы настоящий волшебник! Я еще ни разу не видела магию в действии. Спасибо вам большое, особенно за окно, княжна уже который день недовольно ворчит от вида штор. А мне, сами понимаете, с моим животом… как их оттуда снять. Хотя чего я радуюсь… — Ее лицо, излучающее восторг, померкло. — Вы уйдете — и все волшебство исчезнет.
       Принц, наблюдавший за ней все это время, поражался ее непосредственности, ни капли заискивания или фальши во взгляде и голосе.
       Она наклонилась и подняла тряпку для мытья пола, но едва коснулась ведра, как ее руку накрыла широкая ладонь Редгара.
       — Нэйра, разрешите мне помочь вам.
       Их лица оказались совсем близко, взгляды встретились. Принц смотрел на девушку, ему чудилось, что он вновь чувствует запах тела своей истинной пары. Втянув уже забытый аромат, он на миг закрыл глаза от щемящей боли, совладав с собой, отогнал наваждение и открыв глаза, улыбнулся.
       — Показывай, красавица, куда нести ведро.
       Девушка засмущалась, на ее щеках появился румянец, она опустила взор и заспешила к двери, ведущей в ванную. Принц последовал за ней, поедая глазами округлое тело. Девушка переваливалась вразвалочку, грузно шлепала ногами по полу. Рука принца потянулась к ней, чтобы защитить, сберечь от любого неверного шага. Идя рядом, он не дышал, дрожа от охватившего его трепетного блаженства. Его дракон мешал ему любоваться девушкой, овладевая его телом, зверь восхищенно вздыхал, урча в упоении.
       Девушка открыла дверь и вошла в ванную, она показала Редгару, куда можно слить воду из ведра, и все это время наблюдала за ним.
       Нэйра сильно смутилась, когда он назвал ее красавицей, фальши в его голосе она совсем не слышала, да и не похож он был на человека, который смеется над внешностью. Молодой человек графини — тот вот не скрывал своей брезгливости и отвращения, а иногда и прямо называл ее жабой и кричал ей в лицо, чтобы она скрылась с его глаз подальше.
       Незнакомец сказал, что он дракон. Только она совсем не знала, кто такие драконы, но то, как он бережно и с заботой ей помогал, очень нравилось. В груди щемило от непонятного чувства и чего-то далекого и знакомого, ею утерянного. Незнакомец слил воду в бачок и поставил ведро на пол. Осмотрев ванную, вновь прошептал уже слышанное ею заклинание и опять образовался ветерок, закружив по стенам и интерьеру, чистя и воссоздавая первоначальный вид всему, что попадалось под заклинание.
       Нэйра восхитилась сверкающей плиткой и раковинами. Посмотрев на Редгара, грустно улыбнулась, вновь поблагодарила его, понимая, что все волшебство со временем рассеется. На душе скребли кошки, она совсем не понимала своего состояния. Дракон окружил ее заботой, он показал, как мужчина может оберегать и ухаживать за женщиной, ждущей ребенка. Только сейчас она поняла, как одинока. Ей очень хотелось представить, как бы за ней ухаживал ее погибший муж. Как жаль, что его нет рядом, он бы, как дракон, заботился о ней.
       Редгар наблюдал за меняющимся выражением лица девушки, понимая, что пора уходить, вновь вздохнул.
       — Мне пора.
       — Да. Конечно.
       Девушка чуть побледнела и поспешила на выход. Она остановилась около двери и не поднимала своих серых глаз. Редгар, шедший за ней, считал каждый проделанный шаг. Ему все тяжелей и тяжелей было передвигать ноги. Его драконья ипостась вдруг заревела: «Куда?! Не пущу!» Принц пытался совладеть с нею, но у него ничего не получалось, его драконья сущность не желала расставаться с незнакомкой.
       «Что ты творишь? Прекрати немедленно. Я уже и так превысил время пребывания в чужих комнатах. Пойми, у людей это непринято».
       «Мне плевать! Я не сдвинусь с места. Как представлю, что она опять надрывается от тяжестей, все горит внутри от бессилия и горечи. Не пущу!»
       Драконья ипостась от криков переходила на скулеж, затем все вновь повторялось. Мысль о том, как принц может ее успокоить, пришла внезапно.
       — Нэйра, а давайте я вас научу магическому бытовому заклинанию.
       Девушка недоуменно смотрела на Редгара, ее маленькие глаза оживились и заблестели в предвкушении.
       — Ой! Я боюсь, у меня не получится. Я ведь не маг.
       — Не переживайте.
       Редгар снял со своей руки кольцо и, взяв руку девушки, надел ей свой фамильный перстень.
       — Ой! Что вы делаете?!
       Она переводила взволнованный взгляд с руки, где теперь на пальце сиял белый крупный камень в золотой оправе, на Редгара. Нэйра попятилась назад и, схватившись за кольцо, попыталась его снять, но у нее ничего не вышло. Она испугалась еще больше, глаза ее округлились и наполнились страхом.
       — Почему оно не снимается?
       — Снять его могу только я.
       — А как же я объясню княжне, откуда у меня взялся такой дорогой перстень?
       — А давайте это будет нашей тайной, а я сделаю вот так.
       Редгар взял руку девушки, поднес ее к своим губам, проговорил слова на непонятном языке, дыхнул на перстень необжигающим огнем — и тот стал невидимым.
       — Ой! –только и смогла сказать она после того, как незнакомец выпустил ее руку из своей.
       — Вот видите, перстень исчез. И вам не стоит переживать по поводу его ценности, у меня таких колец целая гора. Я ведь дракон. А драконы большие любители всего блестящего и красивого.
       Младший наследный принц смотрел на Нэйру с такой добродушной улыбкой, что у нее совсем не осталось сомнений, что это кольцо дорого незнакомцу.
       Хотя если бы знала, насколько дорого, то немедленно приказала бы снять его. Но незнакомец широко улыбался, и у нее на душе тоже стало легче, она улыбнулась в ответ.
       — Хорошо, раз у вас их много. Ой! А зачем оно?!
       Редгар засмеялся так весело и задорно, что Нэйра повторила за ним, спросив сквозь смех:
       — Отчего вы смеетесь?
       — Ты так забавно ойкаешь.
       Насмеявшись, Редгар взял ее за руку и стал учить заклинанию. С третьего раза она запомнила заклинание, в комнате начали слышаться легкие пощелкивания магических разрядов от переизбытка колдовства. Прошептав заклинание, чтобы закрепить урок, дракон устроил легкий беспорядок и попросил девушку навести чистоту.
       Нэйра, когда увидела разбросанные грязные шторы, вначале расстроилась. Надув губки, она стояла и чуть не плача смотрела на бедлам вокруг. Дракон понял, что немного перегнул в воспитательном вопросе, и, приобняв девушку за плечи, наклонился к ее уху, шепнув:
       — Нэйра, ты не должна так расстраиваться, тебе всего лишь нужно произнести заклинание, а кольцо напитает его магией.
       Девушка шмыгнула носом и повторила:
       — Райн сан вак ладзер, — и комната вновь засияла чистотой.
       Нэйра повернула лицо и вновь встретилась с голубыми глазами незнакомца. Как же он был красив, этот дракон, случайно вошедший в их комнаты. Ни от кого она не получала столько тепла и заботы. И даже ребенок, вдруг став таким беспокойным последние несколько дней, словно тоже почувствовал доброту и заботу, успокоился. Она машинально положила руку на живот, и в тот же миг ее лицо озарила счастливая улыбка.
       Принц с трудом оторвал свой взор от сияющих глаз девушки, вновь посмотрел на ее круглый живот.
       — Мне пора.
       Улыбка медленно сошла с лица Нэйры, в глазах потух лучистый свет, вновь сделав девушку немного уродливой. Но Редгар не замечал этого уродства, он резко открыл дверь и вышел.
       Он не помнил, как шел в гостиницу, не видел идущих навстречу прохожих, он все еще держал в памяти глаза Нэйры.
       Оказался в своем номере, и его словно окатили ушатом ледяной воды. Только сейчас он понял, что натворил. Поддавшись порыву жалости, надел на палец совершенно незнакомой девушки фамильный венчальный перстень.
       «Это было какое-то наваждение, но ведь никаких чар я не чувствовал. Магический потенциал у Нэйры невелик, он едва заметный, правда, я не совсем разобрал какой».
       Редгар схватился за голову и принялся мерить комнату взволнованным шагом.
       «Как я мог так поступить?! Как?! Это кольцо я специально носил с собой все эти месяцы в надежде надеть его на палец своей любимой. Это все мой дракон виноват».
       Принц остановился и прислушался к своему внутреннему зверю, но тот сидел, словно мышь после кражи зерна. Перед глазами всплыла искрящаяся счастьем девушка, когда он творил волшебство. И слово-то какое интересное — волшебство.
       Редгар подошел к окну, посмотрел на первое здание магической академии. В одной из комнат Нэйра сейчас готовится ко сну. Он тяжко вздохнул, его окатило волной спокойствия и тоски. Растворилось сожаление, пришло понимание, что если бы он тогда не надел на палец девушке кольцо, сделал бы это сейчас. Снес ко всем чертям защитные заклинания на академии, взял бы ее пухлую ручку и без сожаления надел фамильный перстень.
       «Что ж, продолжим поиск без кольца, думаю, у отца найдется еще один перстень. Расскажу ему все, он поймет».
       
       

***


       
       Нэйра подошла к окну и посмотрела на яркие огни ночного города. Широко зевнув, улыбнулась счастливо, потрогала палец, на котором сейчас красовался перстень с большим белым камнем. Положила руку на живот, ребенок сразу откликнулся, толкнув ее ножкой или, ручкой, и умиротворенная улыбка застыла на ее лице. С этой улыбкой Нэйра и легла спать, ей приснился странный, тревожный, волнующий душу сон.
       Возле кромки синей бесконечной глади воды стояла девушка. Одна рука лежала у нее на небольшом круглом животе, вторую она приставила ко лбу, сощурив глаза и всматриваясь с волнением вдаль. Легкий морской ветерок гнал синие воды, даря свежесть.
       

Показано 29 из 30 страниц

1 2 ... 27 28 29 30