Лея Ли: ДНК магии

11.11.2022, 21:13 Автор: Shy Hyde

Закрыть настройки

Показано 1 из 60 страниц

1 2 3 4 ... 59 60


Глава 1. Лея Ли


       
       Тётя не возвращалась невыносимо долго. Лея три раза обошла вокруг фонтана в школьном парке и решила осмотреть поближе развалины старого замка. Холм здесь резко уходил влево вниз, оголяя каменную кладку. Напротив заросшего мхом крыльца высота её была всего в пару кирпичей. А дальше шла лесенкой вверх, где углом соединялась с другой стеной, примыкающей к замку. Лея смело шагнула на округлые камешки. Дождь, что накрапывал с утра, усилился, и пришлось надеть капюшон. Расставив руки в стороны и балансируя, она шагала по остаткам полуразвалившейся стены. Высоко забираться не стала. Не доходя до угла, она проворно развернулась и пошла обратно. Всё же с внешнего края стены вниз было смотреть страшно. Как раз там сейчас поднимался к замку человек в чёрном. На его длинном плаще виднелись мокрые пятна от дождя и следы грязи. Влажные волосы, как сосульки, свисали до плеч. Его напряжённое, злобное лицо не сулило ничего хорошего тому, кто встретится ему на пути. Он шел быстро, несмотря на то, что прихрамывал на правую ногу. Человек вывернул из-за угла в тот самый момент, когда Лея, развернувшись, пошла вниз по стене, и вскоре обогнал её. Она же, увидев справа от себя чёрную тень, вздрогнула. Каблучок скользнул по мокрому от дождя мху, и, когда человек в чёрном повернул к ней голову, Лея уже была по другую сторону стены. Мужчина пробубнил себе под нос какое-то ругательство и ускорил шаг. Перемахнув через невысокую часть каменного ограждения, он приблизился к ней. Она сидела на траве и потирала ушибленную ногу. Капюшон с её головы слетел, обнажив густые медно-рыжие волосы с золотой прядью, падающей на лицо. Человек в чёрном уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут она подняла на него свои изумрудно-зелёные глаза, при виде его наполнившиеся ужасом.
       
       - Если бы ты только видела его лицо! - говорила Лея своей тёте Чунь Шэн, сидя за столиком китайского ресторанчика, спустя несколько часов. - Эти глаза... Нет-нет, не думай, что я преувеличиваю, - быстро проговорила девочка. - Я, правда, очень испугалась. И он... будто бы привидение увидел.
       - Нога до сих пор болит? - поинтересовалась тётя.
       - Уже совсем нет... Снова дождь начался.
       - Может, тогда закажем что-нибудь ещё?
       - Ты хочешь, чтобы я превратилась в шар с ножками? - звонкий девичий смех пронёсся по небольшому помещению, привлекая внимание немногочисленных посетителей. - Дяде Хенгу это точно не понравится.
       - Лея, пожалуйста, тише, - Чунь Шэн с тревогой посмотрела по сторонам и, склонившись над столиком, процедила сквозь зубы, - будь осторожна. Не называй вслух его имя.
       - В самом деле! Да кому придет в голову искать меня ЗДЕСЬ? - Лея тоже понизила голос до шёпота. - Я почти уверена, что китайцы в этом ресторанчике не настоящие. Иначе почему у них не получилась утка по-пекински, м?
       - Вполне приличная утка, - тётя откинулась на спинку сиденья. - Я бы с удовольствием сюда вернулась.
       - Почему ты не отправила меня в Сингапур? Там хорошая школа.
       - Это не то, что тебе нужно. К тому же... - Чунь Шэн замялась. - Это слишком близко... к опасности.
       - Но ты бы могла быть рядом. А здесь... Я останусь одна.
       - Лея, мы должны быть порознь. Как можно дальше. Именно поэтому я выбрала Канаду. Когда-нибудь ты поймёшь.
       - Хорошо. Но почему не Ванкувер? Там теплее. И...
       - ЗДЕСЬ безопаснее. А ты опять почти ничего не съела.
       - Я не хочу, - Лея скрестила руки на груди и отвернулась к окну, за которым лил дождь. - Мне не вкусно.
       Тётя вздохнула:
       - Когда я сменила школу, я тоже переживала и почти ничего не ела. Не меньше месяца. Хочешь пирожное?
       - Пирожное хочу.
       - Тогда нам придётся прогуляться под дождём, - Чунь Шэн улыбнулась.
       - И больше никогда не вернёмся в "Белого дракона", - Лея поднялась со своего места и накинула дождевик.
       
       - Тётя, смотри, в небе радуга, - Лея раздвинула шторы в их небольшом номере на окраине Шарлоттауна.
       - Хороший знак, - Чунь Шэн подошла к окну. - Сходим завтра в музей? Или на морскую прогулку. И ещё тебе нужно купить всё необходимое для школы. Так, куда же я положила список? - она принялась суетливо рыться в сумках.
       - Посмотри в моём рюкзаке. Интересно, завтра будет дождь? - задумчиво спросила Лея.
       - Если и будет, ничего страшного. Как давно ты разбирала рюкзак? Тут столько! всего ненужного. У нас впереди целые выходные и День рабочего в понедельник. Успеем и нагуляться и купить... Лея! - голос тёти вдруг стал строгим. - Зачем ты взяла ЭТО с собой? Я же просила...
       Лея сразу поняла, о чём она, и, сделав глубокий вдох, развернулась.
       - Это просто медальон. Я... не смогла его оставить, - тётя Чунь со строгим видом подошла. - Ты не понимаешь. Он... будто сам просился в руки.
       - Это, - она потрясла медальоном в воздухе, - то, из-за чего мы сейчас здесь, а не в Сингапуре.
       - Мастер Ло дал мне новый комплекс упражнений, - весьма кстати вспомнила Лея, обрадованная, что можно сменить тему. Она выхватила медальон из рук тёти и надела на шею. - Что? Он ведь мой. Я правда не могла его оставить в Китае.
       Тёмный, гладкий и блестящий медальон имел форму капли. На его крышке был выгравирован иероглиф Рен, что означает "Янская Вода". Лея часто вертела его в руках. Прохладный то ли камень, то ли металл был приятен на ощупь. А цвет менялся в зависимости от освещения и температуры, начиная от глубокого тёмно-синего и заканчивая чёрным. Внутри этого украшения хранилась тайна. И даже нечто большее, чем просто тайна. Но Лея Ли этого не знала. Она думала, что там просто пучок её рыжих волос. А тот странный магнетизм, что заставлял её снова и снова брать в руки медальон, казался просто привычкой. Перебирая пальцами чёрную цепочку, Лея вспомнила, как однажды, играя с дядей Хенгом в "Горячо-холодно", нашла эту вещицу в комнате тёти Чунь. И едва тонкие пальцы коснулись иероглифа на крышечке, произошло что-то странное.
       - Лея, ты не понимаешь, насколько это серьёзно, - строгий голос тёти вырвал её из воспоминаний.
       - Это ТЫ не понимаешь, - голос сорвался. - Это моё воспоминание. О Китае. О детстве. О доме, наконец. Я не могла его оставить. Не могла…
       
       Наутро Чунь Шэн уже сменила гнев на милость. Но выглядела озадаченной.
       - Нам нельзя на паром, - наконец, вернувшись после завтрака в номер, сказала она.
       - Нам? Разве я не должна добираться до школы одна? То есть... с ребятами.
       - Да, но... Я боюсь за тебя. Мы доберёмся иным способом. Поедем среди обычных людей.
       - И как всегда не привлечём ни капельки внимания своей внешностью. Согласись, тётя, вместе мы выглядим странно.
       - Всего лишь, как туристы. Я азиатка, ты европейка. Ничего странного в общем потоке.
       - Тогда мне нельзя называть тебя тётей.
       Чунь Шэн ошеломлённо посмотрела на Лею:
       - Ты права. Зови меня миссис Ли. А я тебя - просто по имени. И говорим только по-английски.
       - Хорошо. Но прежде чем куда-либо ехать, сходим в музей? Ты обещала.
       - Сначала соберём вещи в дорогу. Смотри-ка, в буклете как раз написано, что всё необходимое для школы можно купить и в Монтегю. Возьмём только твой чемодан и... большую сумку. Список покупок мне выдали внушительный. Боюсь, моим вещам придётся остаться здесь. Как и твоему медальону, - тон миссис Ли не допускал возражений.
       - Но, тётя, - Лея надулась. - Будет глупо ос...
       - Это не обсуждается. Ты брала его в Тибет, и чем это закончилось? Молчишь? Вот и подумай. Разумным будет прервать все связи с Китаем. Тебя не должны найти, Мэй-Мэй.
       - Не зови меня так. Это не моё имя, - отрезала Лея.
       - А когда-то тебе нравилось.
       - Я уже не маленькая. Мне почти тринадцать. Значит, и детское имя мне больше ни к чему. Особенно, - она подняла указательный палец, чтобы тётя не перебивала её, - если мы должны выглядеть, как незнакомые друг с другом люди.
       До обеда Лея и Чунь Шэн гуляли по достопримечательностям Шарлоттауна. Больше всего их впечатлил собор Святого Дунстана с его готическими сводами и витражами. Но самым ярким воспоминанием осталась поездка до Саммерсайда, где находится исторический дом-музей семьи Уайетт. Только запомнился он отнюдь не разнообразием архитектурных стилей. Нет. Больше всего поразила именно его история и двухвековая коллекция интригующих артефактов. И призрак женщины, что жестами звала за собой. Лея было метнулась за ней, но Чунь Шэн удержала её, показав нечто гораздо более интересное. Увидеть подобный артефакт здесь - в Канаде - было полной неожиданностью.
       В отель возвращались молча. Лея видела, что тётю что-то тревожило. Но не стала лезть к ней с расспросами. Тем более, что нужно было продолжать играть роль незнакомых друг с другом туристов. А куда деваться, если по пятам за ними следовало зло, жаждавшее заполучить жизнь Леи.
       


       
       Глава 2. Магический Монтегю


       
       - Хочешь сегодня побыть в роли Мастера? - спросила с утра Чунь Шэн Лею.
       - Я ещё не настолько сильна в тайцзы, но я попробую, - улыбнулась она. - Думаешь, Мастер Ло одобрил бы эту идею?
       Лея сняла туфли. То же сделала и Чунь.
       - Восемнадцать форм он бы тебе точно доверил.
       - Не знаю, есть ли в этом смысл... Ты ведь и так знаешь этот комплекс.
       - Я готова, Мастер, - просто ответила Чунь Шэн и соединила правый кулак с левой ладонью.
       - Начнём с медитации.
       Окончив через полчаса утреннюю гимнастику, Лея сделала пометку в блокноте о новом опыте и принялась складывать вещи в большую сумку. Одежда и обувь на зиму, пижама, халат, бельё, платье на вырост, колготки, юбка с блузкой, несколько полотенец и средства гигиены. Чунь Шэн контролировала процесс и следила за тем, чтобы медальон "случайно" не оказался на дне сумки. Но Лея видела, куда его припрятала тётя, и при удобном случае сунула в карман джинсов. Чемодан было решено взять пустым, чтобы потом туда положить новые школьные принадлежности.
       Монтегю встретил их безоблачным небом и лёгким бризом. В этом маленьком городке оказалось не сложным отыскать ювелирную лавку с названием "Ше". В буклете школы Эль Кастильо говорилось о том, что через чёрный ход этого магазинчика можно попасть в магический квартал. Хотя кварталом это можно было назвать с натяжкой: всего двенадцать домов, по шесть с каждой стороны улочки. Здесь располагался школьный базар для волшебников.
       После шумного Китая это - пусть и наполненное людьми - место казалось безжизненным и пустым. Местные волшебники с детьми разных возрастов лениво ходили от лавки к лавке, от магазинчика к магазинчику, сидели у столов единственного уличного кафе. Одеты они были так же, как и обычные горожане на улицах любого современного города. Только у каждого встречного были сумочки кросс-боди или сумочки на талии. У Леи в буклете для первоклассника первым пунктом значилось наличие такого аксессуара.
       Для начала нужно было осмотреться, узнать, что где продают. Пройдя по улочке вверх, Чунь Шэн и Лея наткнулись на террасу уличного кафе. Несколько длинных столов упирались в кирпичную стену. Тётя предложила пообедать, а после уже заняться покупками. Посетителей было немного. Но полностью свободный стол был только один. Чунь, водрузив сумку на лавку, а чемодан - под неё, пошла внутрь кафе. А Лея осталась сторожить вещи. Прислонившись к стене, она слышала звуки по ту сторону: голоса, шум моторов, гудки клаксонов. Тёти долго не было. Лея пыталась разглядеть хоть что-нибудь в тёмных окнах кафе. Но тщетно. Они были непроницаемы. Со скуки она стала глазеть на дорогу, ведущую прямо от террасы вниз. Улочка была полностью пешеходной. Не считая тележек, колясок и ребятни на самокатах. Дома двух-трёхэтажные. В каждом - на первом этаже магазинчик с яркой вывеской. Вдруг из-за стены раздался громкий звук клаксона. Лея вздрогнула.
       - Не стоит пугаться, милочка, - рядом на скамью опустилась очень старая ведьма в льняном платье. Выцветшие серые глаза с интересом смотрели на Лею. - Не здешняя, наверное?
       - Угу, - тётя бы не одобрила излишнюю откровенность.
       - А за стеной этой автовокзал.
       - О, я читала в буклете, что от Монтегю до школы ходит автобус, - Лея почему-то решила довериться седой старушке, но сама высматривала среди посетителей кафе тётю Чунь.
       - А мы тоже не местные, - вдруг призналась собеседница. - То есть не я, а мой правнук. Он из Виктории.
       - Но ведь на Ванкувере тоже есть школа. И там теплее.
       Старая ведьма вздохнула.
       - Здесь пансионат. И лучшие учителя магической Канады.
       - А я бы хотела учиться на Ванкувере, а лучше - в Ти... - Лея резко замолчала, понимая, что напрасно она выкладывает личную информацию незнакомке. К тому же тётя говорила, что для волшебников принять внешность другого человека не составляет трудностей.
       - А вы здесь одна, юная леди?
       - Нет. С родителями, - соврала Лея и принялась разглядывать узоры на салфетках. Уж лучше показаться невоспитанной, чем быть обнаруженной тем, кто ведёт на неё охоту. И медальон был сейчас при ней, а тётя считала, что от него сплошные беды.
       К ним подошёл мальчишка с густыми каштановыми волосами, поставил поднос и сел напротив старой ведьмы. Но она вдруг поднялась:
       - За соседним столом место освободилось. Пересядем. Не будем смущать юную леди.
       Они переместились за стол, стоящий ближе к входу в здание кафе. Старушка села так же с краю спиной к Лее, а мальчишка напротив неё. Наконец в проёме двери показалась тётя Чунь с подносом.
       В кафе для волшебников были поистине волшебные рыбные котлеты и картофельное пюре. А на десерт нежнейший шоколадный бисквит. Лея заметила, что у мальчишки напротив точно такой же. Едва её изумрудно-зелёные глаза встретились с его серыми, он смущённо опустил взгляд.
       
       - Ты не поедешь на школьном автобусе, - заявила вечером тётя. - Давай ещё раз проверим, всё ли мы купили.
       - Угу, - Лея открыла свою новенькую сумочку кросс-боди. - Волшебная палочка из сливовой ветви, - взмах, под пальцами едва уловимое тепло. - Ну что, я похожа на ведьму?
       - Конечно. На самую настоящую, - тётя улыбнулась и отошла от окна, удостоверившись, что плотно закрыла жалюзи.
       - Я так волнуюсь. Я ведь никогда раньше не обучалась магии.
       - Это не страшно, - Чунь Шэн подтащила чемодан к софе. - Директор мне сказала, что не все ученики будут с начальной подготовкой. Не в каждом волшебнике магия просыпается рано. А в некоторых она не просыпается вообще.
       - Это и есть статики? - спросила Лея, пряча палочку.
       - Да. Носители непроявленной магии. Видят её вокруг себя, но сами творить не могут. Так, что тут у нас? Форма. Два комплекта. Есть. Учебники. Так. Угу. Угу, - Чунь перебирала книги и пособия, сверяясь со списком.
       Тем временем Лея выложила из сумочки всё то, что у ведьмы постоянно должно быть при себе: волшебная палочка, выглядещее обычным простым карандашом маг-перо, похожая на зажигалку коробочка с порошком исчезновения, несколько кубиков колдовского сахара на случай встречи с дикими магическими животными, умещающийся в кулак сосуд памяти, набор первой помощи для первокурсника, лупа и...
       - Тётя, "Словарь заклинаний" мы купили?
       - Что? А, словарь? Словарь, да. Он здесь.
       - Написано, что он должен быть всегда при себе, - Лея взяла из рук Чунь Шэн словарь. Невероятно тяжёлый для своего размера. Он помещался на ладони, а весил, как двухтомник по магическим снадобьям.
       - В школу нужно прибыть не позднее одиннадцати часов утра шестого сентября, - зачитала тётя Чунь информационную листовку из буклета. - Автобус в девять. Но мы поедем своим ходом. Здесь недалеко. Сразу после завтрака вернёмся в город и отправимся в Мюррей Ривер, как обычные туристы.
       

Показано 1 из 60 страниц

1 2 3 4 ... 59 60