Елена Свительская
Мои статьи о Китае
Содержание
Продолжение следует…
У каждого народа свои хитрости. Особенно, люди из шкуры лезут, чтобы укрыть свои неприятные дела, каждый по-своему. Христиане вот продавали когда-то индульгенции, да и у китайцев был свой собственный, популярный сколько-то веков способ.
Во-первых, Новый год в Китае издавна считался по лунному календарю. То есть, 1 день был в новолуние, а середина месяца как раз приходилась на новолуние. Это чтоб все желающие отмолить грязные дела по-китайски не промахнулись.
Во-вторых, нам нужно шаманить с богом очага, следовательно, колдовские ритуалы у нас обязан исполнять... главный мужчина семьи! Ибо, как гласит древняя китайская поговорка: «Мужчины не поклоняются луне, а женщины – очагу». Но мужчина-родственник за неимением старшего в доме тоже подойдёт.
Итак, в 12-тый лунный месяц уходящего – в 23-ий лунный день – совершаются колдовские обряды над Цзаованом, «Повелителем судеб из Восточной кухни», а покороче – богом домашнего очага. Потребуется изображение этого влиятельного бога, но, в случае крайней нищеты, полоска красной бумаги тоже подойдёт. Вешаем это за очагом, но, возможно, за плитой тоже сработает.
Цзаован – это не только бог-покровитель очага, но и серьёзное существо, которое накануне Нового года отбывает в гости к небесному императору, доложить обо всех делах, что наблюдал в доме приютившей его семьи. Эдакий домашний соглядатый и покровитель.
Значит, нам нужен старший мужчина семьи или родственник. Учитываем, что Цзаован особенно бдит за поведением женщин, то есть, женщинам нельзя расчёсывать волосы на кухне, нельзя там принимать ванную, браниться, ставить грязные вещи на очаг, резать на очаге, сидеть на хворосте и много всего, вроде сжигания исписанной бумаги, так как Цзаован - бог неграмотный и мог простодушно сожжённое прихватить на небеса, а мало ли какой компромат вы могли там сжигать? Ну, хоть за сидение на хворосте мы можем не беспокоиться, фух!
Ага, и петь на кухне было нельзя, а то мало ли, чего там глуховатый Цзаован расслышит...
В благоприятный для проводов час перед изображением Цзаована зажигали свечи и благовонные палочки, ставили подношения. Внимание! преимущественно сладкие!!! Конфеты из сахара, засахаренные фрукты, жаренные бататы. Чем слаще и липче, тем лучше: Бог, разумеется, на дорожку отведает и, если рот у него слипнется, ни о чём плохом не сумеет небесному императору доложить.
А чё: его простодушно угостили, из лучших побуждений, а он сам обожрался так, что рот залип. Никто ни при чём.
Ещё в некоторых областях с этой целью использовали сосуд вина. Но вопрос сложный, что и как доносят пьяные боги небесному императору.
Ага, по всему Китаю бога-покровителя и надзирателя угощали пирожными няньгао, из рисовой муки, разумеется, клейкой.
Ещё подносили на дорожку цыплят, свинину, иногда баранину, а на юге страны – и рыбу.
Сладким или вином намазывали рот бога на изображении или плескали на очаг. Иногда поджигали ветки сосны и кипариса, символизирующие облака в небесах, куда отправлялся почтенный.
Старший мужчина семьи кланялся изображению и просил: «Говори побольше хорошего и поменьше плохого». Затем алтарь торжественно выносили во двор, лицом изображения на юг, Цзаован же всё-таки правитель, «Повелитель судеб из Восточной кухни»!
А на дворе алтарь, изображение бога и бумажные деньги сжигали, под грохот хлопушек. А могли, впрочем, сжечь и в очаге. А по крыше кухне кидали горошины и бобы - как отзвук копыт коня уезжающего Цзаована или стук шагов великого бога. Эти подношения ещё сулили изобилие кормов для скота в новом году.
А бога серьёзного проводив, люди начинали праздничный период, до 5-го лунного дня 1-го лунного месяца. Когда Цзаован отбыл, люди могли уже расслабиться, погулять и наесться вволю. Свадьбы без него спешили сыграть, хм.
Да и... после отбытия Цзаована завершали генеральную уборку – единственный раз в году сдвигали мебель, выметали с помещений сор, все намывали и протирали, отчищали очаг и заодно чистили колодец. Кажется, китайцы не считали срач в доме самым страшным прегрешением, раз генеральную уборку наводили только после ухода Цзаована. Вот так вот.
Поразила меня одна история, в которой русские люди показали себя не с лучшей стороны, а вот поведение китайцев восхитило. Разумеется, я не буду делать выводов в целом о том, какой народ лучше, ибо точная статистика есть только у Бога, а всё, что видела и знаю я – только осколки от всей информации и жалкие обрывки сей статистики. Но вот о конкретной ситуации мне сложно молчать, так что я всё-таки скажу.
Вот уже сколько-то месяцев гуляет по сайту vk.com одна запись, которая периодически где-то всплывает на стенах групп или которую мне внезапно шлют в личку. Это эмоционально написанный рецепт лечения инсульта из, якобы, китайской медицины: надо втыкать иголки в кончики пальцев пострадавшего, сжимая пальцы, чтобы выдавить густую кровь, и, как обещает автор статьи, это снимет парализованность и приступ, может спасти жизнь. Статья краткая не содержит источников: ни каких-либо китайских врачей, ни на какие-то сколько-нибудь серьёзные китайские трактаты по медицине или их переводы. Но автор статьи эмоционально призывает поделиться этой записью со всеми близкими, дабы кого-то могли в итоге спасти. Более того, автор сего текста не указан.
Ну, гуляет и гуляет. Посты о советах из народной медицины стали весьма популярны, правда, в большинстве своём, без указания на источники сведений и без подписи, кто и где тот шедевр подслушал. Ладно бы они касались просто приправ, которые и без того на кухне используют – растений организмам людей и без того знакомым – но… Хотя там тоже полезно читать развёрнутые статьи, с указанием всех побочных эффектов и противопоказаний, поскольку от некоторых приправ может случиться выкидыш или может осложниться течение месячных.
А тут вот совет, как вести себя в кризисной ситуации.
А потом мне – любителю восточного кино – попался китайский сериал про девушку-лекаря из семьи потомственных врачей, желающую стать врачом в то время, когда в Китае женщин к делу тому не допускали. То есть, были где-то деревенские знахарки, и беднота, и роженицы обращались к ним от безысходности, да помощницы в медицинской академии, которых больше рассматривали как служанок и шлюх. А девушка изучала медицину и хотела помогать всем.
Короче говоря, в 1 серии там я внезапно увидела вышеупомянутый рецепт лечения инсульта. Но! Каждая серия этого сериала начиналась с большой белой надписи на чёрном фоне – и русские фансабберы, за что им низкий поклон, её тоже перевели – с предупреждения зрителей не испытывать упомянутые в кино средства на людях.
И, в том же сериале, кстати, вскоре случился у героини недосмотр за пациенткой, который привёл к гибели той женщины и, соответственно, героиня попала в тюрьму. Просто она честно изучила болезнь обратившейся к ней знакомой – жены влиятельного чиновника – и выписала необходимый рецепт с растений. Но женщина общалась с другим врачом, тот выписал другой рецепт, иначе истолковав симптомы. А от сочетания двух лекарств женщина умерла.
Там же упоминалось, что если промазать иглой на миллиметр мимо нужной активной точки, то можно получить осложнения и летальный исход.
Честно сделанный сериал об учёбе и жизни молодого врача. Регулярные напоминания, чтобы зрители тамошних способов не испытывали. Если уж лечиться, то серьёзно.
Вообще, для китайского врача важно было много лет проучиться, чтоб его признали годным. Вот тот же диагноз по пульсу – болезни, пол пациента, беременность, количество будущих детей – требовал несколько десятилетий практики. Иглоукалывание тем более.
А в России просто содрали чужой рецепт, без указания источников, без указания конкретных точек на пальцах, но призывают делиться со всеми и спасать им близких. И это грустно.
У нас девушки порою забавляются чтением своих гороскопов и гороскопов симпатичных им юношей. Но есть народы, у которых отношение к рекомендациям гороскопов вполне себе серьёзное. Возьмут замуж с благоприятным гороскопом или убегут от неблагоприятного. Кто ж у нас такой суеверный?
На первом месте Индия и их уважительное отношение к их индийской астрологии, Джйотиш.
Издавна в Индии родители приносили гороскопы своих детей к мудрецу-астрологу, рекомендации послушать. А когда вроде присмотрели симпатичного кандидата в супруги своему ребёнку, то шли к родителям того симпатяги, чтобы… сравнить гороскопы! Ибо если астролог скажет, что всё благоприятно и сочетаемость отличная или приличная хотя бы, то можно уже и свадьбу устроить. А мнение жениха и невесты… а их мнения, разумеется, не спрашивали. Родители за них обычно решали.
Ага, и развод в Индии не был предусмотрен. И не просто не был предусмотрен, но и обстоятельства люди сознательно так сложили, чтобы шансов додуматься до развода мало было: женщина экономически зависела от мужа, а мужа матери обычно не учили самому себе готовить. Ну, и была толпа родственников, которая могла прийти и накостылять мужу, вздумавшему куда-нибудь свалить: отец, дяди, дедушки, братья… что-то практичное в многодетных семьях определённо было.
Что ж такого ужасного могли усмотреть астрологи, чтоб свадьбу рекомендовали отложить?
Например, Мангал Доша. Определённое сочетание планет, которое устраивает Мангал, то есть Марс. С Луной или Венерой. Марс – это планета войн и раздоров. То есть, по мнению индусов, Мангал может привести к гибели супруга или нехилым семейным разладам.
Соответственно, от девушки с Мангал Дошей надо убегать ещё до свадьбы или… внимание, есть индийский способ решения проблемы! Ну, отчасти. Они просто искали в пару супруга с тем же наличием Мангал доши. На мой взгляд, подзаправляли бензин спичкой, хотя индусы почему-то верили, что два супруга с Мангал дошей друг у друга эти неблагоприятные сочетания нейтрализуют. Хм, может, потому, что другие опасаются свистнуть супруга, видя как «весело» эти двое живут?..
Пример ужасающей пары с Мангал Дошей из индийского искусства: сериал «Шани дэв» - пара Шани, бога-покровителя планеты Сатурн, он же Воздающий плоды последствий наших поступков, и Дхамини, дочери царя гандхарвов (небесных музыкантов, прислуживающих богам). После цепи бурных событий Шани наконец-то женился. И вечером после свадьбы вошёл к супруге. А та… та его прокляла, едва переступил порог! Ну, просто… просто он её внезапно чем-то обидел. Причём, прокляла его так, чтоб он разрушал всё, на что посмотрит. И она, кстати, его любила! И, более того, ей, разумеется, до и после хотелось, чтоб любимый на неё с нежностью смотрел, но… увы. Пришлось Шани ходить впредь с опущенной головой, не смея даже на мать посмотреть.
И, разумеется, это ещё были цветочки, потому что Мангал доша много всего ужасного в жизнь этих двоих принесла. Кто хочет узнать, чего ещё кошмарного у этих двоих было и чем там всё закончилось – вам придётся просмотреть все 346 серий. Но, внимание, радостная новость: по 20 минут примерно длится серия. И вообще, для любителей астрологии в целом и, особенно, для любителей астрологии индийской, сериал очень занимательный: помогает многое узнать про богов-покровителей разных планет. И, кстати, там даже есть пара планет несуществующих, которые индусы в гороскопах тоже учитывают. Про одну из этих планет у меня есть отдельная статья.
Ну, а для тех, кто ещё не убежал просчитывать наличие Мангал Доши у себя и симпатичных парней и мужчин, продолжаю повествование.
Народ чуть менее суеверный, но всё-таки к рекомендациям своих астрологов прислушивающийся… та-да-да-да-дам! Ага, Китай.
Китайцы очень уважали женщин, родившихся в год Змеи. Ага, пригреть змею на шее считалось у них даже круто: женщины-змеи были весьма мудрыми и красивыми, умеющими хранить спокойствие в большинстве ситуаций, а также умеющие успокаивать других. Учитывая, что у китайцев из-за селективных абортов мужчин молодых больше чем женщин примерно на 40 миллионов, уточняю: женщины-змеи – это 1977, 1989, 2001 и 2013.
Но… китайцы боятся женщин, рождённых в год Красной/Огненной лошади. Тех, которые любят развлечения, особенно, развлечения вне дома и плохо уживаются в команде, обожают только свою точку зрения. Радостная новость – год Красной лошади бывает раз в 60 лет, то есть, он был в 1966 и будет в 2026. Если один из моих источников не врал, то по статистике в Китае была заметная рождаемость девочек в 1965 и 1967, а вот в 1966 девочек стало заметно меньше.
И, напоследок, если кому-то захотелось переехать в Китай, девушки, китайцы очень ценят детей, родившихся в год Обезьяны. Тем, мол, свойственны повышенные любознательность, коммуникабельность, находчивость, быстрое понимание сути любой системы и, следовательно, у них много шансов обрести успех. Соответственно, в год Обезьяны у китайских мужей будет больше чаяний о ребёнке, ну, или заранее. Но 2016 год уже прошёл, а вот до 2028 ещё есть время.
От японцев, особенно, мало знакомых, можно услышать вагон и маленькую тележку комплиментов любому пустяку и, особенно, если иностранец хотя бы одно слово коряво по-японски произнесёт. А если вы хоть сколько-то изъясняетесь по-японски, вас утопят в комплиментах.
Но и моя учительница-японка много нас хвалила на уроках, за любой крохотный шажок вперёд. И злостно пытала на экзаменах. Невозмутимо мне как-то влепила пересдачу. Ибо японцы в конфликтной ситуации, особенно, с нижестоящими, не совсем вежливые.
Самураи вообще могли случайно встреченному крестьянину голову снести просто за прямой или неприязненный взгляд. Особенно, если самурай прикупил новую катану, но на людях живых ещё не испытывал. И не всегда испытание первое было на трупах казнённых, увы, было такое жуткое цудзигири, убийство ради первой пробы новенькой катаны.
Мои статьи о Китае
Содержание
Глава 1. Китайский способ замолить грехи с новогодними индульгенциями
Глава 2. В чём китайцы лучше русских
Глава 3. Народы, выбирающие супруга по гороскопу
Глава 4. Разные подходы к комплиментам у японцев и китайцев
Глава 5. Одежда в этническом стиле – раскрытие художника и культуролога
Глава 6. Различие в понимании времени в Европе и на Востоке
Глава 7. Как по вещи и детали в кадре определить эпоху в китайских дорамах: уся, фэнтези и просто исторических
Глава 8. Свадьбы для умерших в Китае – истоки обычая из сериала "Легенды: Чжао Яо"
Глава 9. Горькая любовь, из-за которой в Тибете чай пьют с солью
Глава 10. Феминизм в китайском кино и след цензуры коммунистов
Глава 11. Необычная роль борделей в китайских исторических молодёжных сериалах
Глава 12. Орхидея в китайской живописи У-син – символ стихии металла
Глава 13. Советы китайских мам о месячных дочерям
Глава 14. Злой подарок Сталина китайскому императору
Глава 15. Что китайцы сделали с воеводой, боящимся плыть через море
Глава 16. Из-за ужасной сцены из китайской дорамы я написала книгу «Кошмар на улице Зелёных драконов»
Продолжение следует…
***
Глава 1. Китайский способ замолить грехи с новогодними индульгенциями
У каждого народа свои хитрости. Особенно, люди из шкуры лезут, чтобы укрыть свои неприятные дела, каждый по-своему. Христиане вот продавали когда-то индульгенции, да и у китайцев был свой собственный, популярный сколько-то веков способ.
Во-первых, Новый год в Китае издавна считался по лунному календарю. То есть, 1 день был в новолуние, а середина месяца как раз приходилась на новолуние. Это чтоб все желающие отмолить грязные дела по-китайски не промахнулись.
Во-вторых, нам нужно шаманить с богом очага, следовательно, колдовские ритуалы у нас обязан исполнять... главный мужчина семьи! Ибо, как гласит древняя китайская поговорка: «Мужчины не поклоняются луне, а женщины – очагу». Но мужчина-родственник за неимением старшего в доме тоже подойдёт.
Итак, в 12-тый лунный месяц уходящего – в 23-ий лунный день – совершаются колдовские обряды над Цзаованом, «Повелителем судеб из Восточной кухни», а покороче – богом домашнего очага. Потребуется изображение этого влиятельного бога, но, в случае крайней нищеты, полоска красной бумаги тоже подойдёт. Вешаем это за очагом, но, возможно, за плитой тоже сработает.
Цзаован – это не только бог-покровитель очага, но и серьёзное существо, которое накануне Нового года отбывает в гости к небесному императору, доложить обо всех делах, что наблюдал в доме приютившей его семьи. Эдакий домашний соглядатый и покровитель.
Значит, нам нужен старший мужчина семьи или родственник. Учитываем, что Цзаован особенно бдит за поведением женщин, то есть, женщинам нельзя расчёсывать волосы на кухне, нельзя там принимать ванную, браниться, ставить грязные вещи на очаг, резать на очаге, сидеть на хворосте и много всего, вроде сжигания исписанной бумаги, так как Цзаован - бог неграмотный и мог простодушно сожжённое прихватить на небеса, а мало ли какой компромат вы могли там сжигать? Ну, хоть за сидение на хворосте мы можем не беспокоиться, фух!
Ага, и петь на кухне было нельзя, а то мало ли, чего там глуховатый Цзаован расслышит...
В благоприятный для проводов час перед изображением Цзаована зажигали свечи и благовонные палочки, ставили подношения. Внимание! преимущественно сладкие!!! Конфеты из сахара, засахаренные фрукты, жаренные бататы. Чем слаще и липче, тем лучше: Бог, разумеется, на дорожку отведает и, если рот у него слипнется, ни о чём плохом не сумеет небесному императору доложить.
А чё: его простодушно угостили, из лучших побуждений, а он сам обожрался так, что рот залип. Никто ни при чём.
Ещё в некоторых областях с этой целью использовали сосуд вина. Но вопрос сложный, что и как доносят пьяные боги небесному императору.
Ага, по всему Китаю бога-покровителя и надзирателя угощали пирожными няньгао, из рисовой муки, разумеется, клейкой.
Ещё подносили на дорожку цыплят, свинину, иногда баранину, а на юге страны – и рыбу.
Сладким или вином намазывали рот бога на изображении или плескали на очаг. Иногда поджигали ветки сосны и кипариса, символизирующие облака в небесах, куда отправлялся почтенный.
Старший мужчина семьи кланялся изображению и просил: «Говори побольше хорошего и поменьше плохого». Затем алтарь торжественно выносили во двор, лицом изображения на юг, Цзаован же всё-таки правитель, «Повелитель судеб из Восточной кухни»!
А на дворе алтарь, изображение бога и бумажные деньги сжигали, под грохот хлопушек. А могли, впрочем, сжечь и в очаге. А по крыше кухне кидали горошины и бобы - как отзвук копыт коня уезжающего Цзаована или стук шагов великого бога. Эти подношения ещё сулили изобилие кормов для скота в новом году.
А бога серьёзного проводив, люди начинали праздничный период, до 5-го лунного дня 1-го лунного месяца. Когда Цзаован отбыл, люди могли уже расслабиться, погулять и наесться вволю. Свадьбы без него спешили сыграть, хм.
Да и... после отбытия Цзаована завершали генеральную уборку – единственный раз в году сдвигали мебель, выметали с помещений сор, все намывали и протирали, отчищали очаг и заодно чистили колодец. Кажется, китайцы не считали срач в доме самым страшным прегрешением, раз генеральную уборку наводили только после ухода Цзаована. Вот так вот.
Глава 2. В чём китайцы лучше русских
Поразила меня одна история, в которой русские люди показали себя не с лучшей стороны, а вот поведение китайцев восхитило. Разумеется, я не буду делать выводов в целом о том, какой народ лучше, ибо точная статистика есть только у Бога, а всё, что видела и знаю я – только осколки от всей информации и жалкие обрывки сей статистики. Но вот о конкретной ситуации мне сложно молчать, так что я всё-таки скажу.
Вот уже сколько-то месяцев гуляет по сайту vk.com одна запись, которая периодически где-то всплывает на стенах групп или которую мне внезапно шлют в личку. Это эмоционально написанный рецепт лечения инсульта из, якобы, китайской медицины: надо втыкать иголки в кончики пальцев пострадавшего, сжимая пальцы, чтобы выдавить густую кровь, и, как обещает автор статьи, это снимет парализованность и приступ, может спасти жизнь. Статья краткая не содержит источников: ни каких-либо китайских врачей, ни на какие-то сколько-нибудь серьёзные китайские трактаты по медицине или их переводы. Но автор статьи эмоционально призывает поделиться этой записью со всеми близкими, дабы кого-то могли в итоге спасти. Более того, автор сего текста не указан.
Ну, гуляет и гуляет. Посты о советах из народной медицины стали весьма популярны, правда, в большинстве своём, без указания на источники сведений и без подписи, кто и где тот шедевр подслушал. Ладно бы они касались просто приправ, которые и без того на кухне используют – растений организмам людей и без того знакомым – но… Хотя там тоже полезно читать развёрнутые статьи, с указанием всех побочных эффектов и противопоказаний, поскольку от некоторых приправ может случиться выкидыш или может осложниться течение месячных.
А тут вот совет, как вести себя в кризисной ситуации.
А потом мне – любителю восточного кино – попался китайский сериал про девушку-лекаря из семьи потомственных врачей, желающую стать врачом в то время, когда в Китае женщин к делу тому не допускали. То есть, были где-то деревенские знахарки, и беднота, и роженицы обращались к ним от безысходности, да помощницы в медицинской академии, которых больше рассматривали как служанок и шлюх. А девушка изучала медицину и хотела помогать всем.
Короче говоря, в 1 серии там я внезапно увидела вышеупомянутый рецепт лечения инсульта. Но! Каждая серия этого сериала начиналась с большой белой надписи на чёрном фоне – и русские фансабберы, за что им низкий поклон, её тоже перевели – с предупреждения зрителей не испытывать упомянутые в кино средства на людях.
И, в том же сериале, кстати, вскоре случился у героини недосмотр за пациенткой, который привёл к гибели той женщины и, соответственно, героиня попала в тюрьму. Просто она честно изучила болезнь обратившейся к ней знакомой – жены влиятельного чиновника – и выписала необходимый рецепт с растений. Но женщина общалась с другим врачом, тот выписал другой рецепт, иначе истолковав симптомы. А от сочетания двух лекарств женщина умерла.
Там же упоминалось, что если промазать иглой на миллиметр мимо нужной активной точки, то можно получить осложнения и летальный исход.
Честно сделанный сериал об учёбе и жизни молодого врача. Регулярные напоминания, чтобы зрители тамошних способов не испытывали. Если уж лечиться, то серьёзно.
Вообще, для китайского врача важно было много лет проучиться, чтоб его признали годным. Вот тот же диагноз по пульсу – болезни, пол пациента, беременность, количество будущих детей – требовал несколько десятилетий практики. Иглоукалывание тем более.
А в России просто содрали чужой рецепт, без указания источников, без указания конкретных точек на пальцах, но призывают делиться со всеми и спасать им близких. И это грустно.
Глава 3. Народы, выбирающие супруга по гороскопу
У нас девушки порою забавляются чтением своих гороскопов и гороскопов симпатичных им юношей. Но есть народы, у которых отношение к рекомендациям гороскопов вполне себе серьёзное. Возьмут замуж с благоприятным гороскопом или убегут от неблагоприятного. Кто ж у нас такой суеверный?
На первом месте Индия и их уважительное отношение к их индийской астрологии, Джйотиш.
Издавна в Индии родители приносили гороскопы своих детей к мудрецу-астрологу, рекомендации послушать. А когда вроде присмотрели симпатичного кандидата в супруги своему ребёнку, то шли к родителям того симпатяги, чтобы… сравнить гороскопы! Ибо если астролог скажет, что всё благоприятно и сочетаемость отличная или приличная хотя бы, то можно уже и свадьбу устроить. А мнение жениха и невесты… а их мнения, разумеется, не спрашивали. Родители за них обычно решали.
Ага, и развод в Индии не был предусмотрен. И не просто не был предусмотрен, но и обстоятельства люди сознательно так сложили, чтобы шансов додуматься до развода мало было: женщина экономически зависела от мужа, а мужа матери обычно не учили самому себе готовить. Ну, и была толпа родственников, которая могла прийти и накостылять мужу, вздумавшему куда-нибудь свалить: отец, дяди, дедушки, братья… что-то практичное в многодетных семьях определённо было.
Что ж такого ужасного могли усмотреть астрологи, чтоб свадьбу рекомендовали отложить?
Например, Мангал Доша. Определённое сочетание планет, которое устраивает Мангал, то есть Марс. С Луной или Венерой. Марс – это планета войн и раздоров. То есть, по мнению индусов, Мангал может привести к гибели супруга или нехилым семейным разладам.
Соответственно, от девушки с Мангал Дошей надо убегать ещё до свадьбы или… внимание, есть индийский способ решения проблемы! Ну, отчасти. Они просто искали в пару супруга с тем же наличием Мангал доши. На мой взгляд, подзаправляли бензин спичкой, хотя индусы почему-то верили, что два супруга с Мангал дошей друг у друга эти неблагоприятные сочетания нейтрализуют. Хм, может, потому, что другие опасаются свистнуть супруга, видя как «весело» эти двое живут?..
Пример ужасающей пары с Мангал Дошей из индийского искусства: сериал «Шани дэв» - пара Шани, бога-покровителя планеты Сатурн, он же Воздающий плоды последствий наших поступков, и Дхамини, дочери царя гандхарвов (небесных музыкантов, прислуживающих богам). После цепи бурных событий Шани наконец-то женился. И вечером после свадьбы вошёл к супруге. А та… та его прокляла, едва переступил порог! Ну, просто… просто он её внезапно чем-то обидел. Причём, прокляла его так, чтоб он разрушал всё, на что посмотрит. И она, кстати, его любила! И, более того, ей, разумеется, до и после хотелось, чтоб любимый на неё с нежностью смотрел, но… увы. Пришлось Шани ходить впредь с опущенной головой, не смея даже на мать посмотреть.
И, разумеется, это ещё были цветочки, потому что Мангал доша много всего ужасного в жизнь этих двоих принесла. Кто хочет узнать, чего ещё кошмарного у этих двоих было и чем там всё закончилось – вам придётся просмотреть все 346 серий. Но, внимание, радостная новость: по 20 минут примерно длится серия. И вообще, для любителей астрологии в целом и, особенно, для любителей астрологии индийской, сериал очень занимательный: помогает многое узнать про богов-покровителей разных планет. И, кстати, там даже есть пара планет несуществующих, которые индусы в гороскопах тоже учитывают. Про одну из этих планет у меня есть отдельная статья.
Ну, а для тех, кто ещё не убежал просчитывать наличие Мангал Доши у себя и симпатичных парней и мужчин, продолжаю повествование.
Народ чуть менее суеверный, но всё-таки к рекомендациям своих астрологов прислушивающийся… та-да-да-да-дам! Ага, Китай.
Китайцы очень уважали женщин, родившихся в год Змеи. Ага, пригреть змею на шее считалось у них даже круто: женщины-змеи были весьма мудрыми и красивыми, умеющими хранить спокойствие в большинстве ситуаций, а также умеющие успокаивать других. Учитывая, что у китайцев из-за селективных абортов мужчин молодых больше чем женщин примерно на 40 миллионов, уточняю: женщины-змеи – это 1977, 1989, 2001 и 2013.
Но… китайцы боятся женщин, рождённых в год Красной/Огненной лошади. Тех, которые любят развлечения, особенно, развлечения вне дома и плохо уживаются в команде, обожают только свою точку зрения. Радостная новость – год Красной лошади бывает раз в 60 лет, то есть, он был в 1966 и будет в 2026. Если один из моих источников не врал, то по статистике в Китае была заметная рождаемость девочек в 1965 и 1967, а вот в 1966 девочек стало заметно меньше.
И, напоследок, если кому-то захотелось переехать в Китай, девушки, китайцы очень ценят детей, родившихся в год Обезьяны. Тем, мол, свойственны повышенные любознательность, коммуникабельность, находчивость, быстрое понимание сути любой системы и, следовательно, у них много шансов обрести успех. Соответственно, в год Обезьяны у китайских мужей будет больше чаяний о ребёнке, ну, или заранее. Но 2016 год уже прошёл, а вот до 2028 ещё есть время.
Глава 4. Разные подходы к комплиментам у японцев и китайцев
От японцев, особенно, мало знакомых, можно услышать вагон и маленькую тележку комплиментов любому пустяку и, особенно, если иностранец хотя бы одно слово коряво по-японски произнесёт. А если вы хоть сколько-то изъясняетесь по-японски, вас утопят в комплиментах.
Но и моя учительница-японка много нас хвалила на уроках, за любой крохотный шажок вперёд. И злостно пытала на экзаменах. Невозмутимо мне как-то влепила пересдачу. Ибо японцы в конфликтной ситуации, особенно, с нижестоящими, не совсем вежливые.
Самураи вообще могли случайно встреченному крестьянину голову снести просто за прямой или неприязненный взгляд. Особенно, если самурай прикупил новую катану, но на людях живых ещё не испытывал. И не всегда испытание первое было на трупах казнённых, увы, было такое жуткое цудзигири, убийство ради первой пробы новенькой катаны.