- Но это же практически конец света… - экс-пират растерянно покачал головой, - И все это может устроить один этот оборотень??
Мастер равнодушно пожал плечами. С его точки зрения, ничего удивительного в этом отнюдь не наблюдалось.
- Было бы желание и силы, и тогда все по плечу, - хладнокровно отозвался он и слегка вздохнул. Во вздохе этом чуткому Чарльзу почудились нотки ностальгии, и он скривился.
- Великий мастер судит по себе, ну, разумеется, - голос молодого человека так и сочился ядом, - Помни, мастер, - лимит моего уважения к тебе был исчерпан еще в том мире, поэтому старайся не нарываться. Насколько я помню, ты ослаблен, а я все еще владею шпагой… Кстати, а что его сынок? – во взгляде его блеснули искорки неожиданного интереса, - Тот молодчик, которому я прострелил руку, он в этом мире вообще существует?
- Сидит в нашем замке, с трепетом вспоминая о тебе, - Татьяна негромко хмыкнула и, несколько поникнув, развела руки в стороны, - Теперь ты знаешь, почему мы вынуждены были обратиться к твоему отцу, и почему надеемся, что ты сможешь помочь нам. Быть может…
- Подожди, - парень вскинул руку, решительно прерывая собеседницу, - Я понял, почему вы пришли к отцу, но не понимаю, причем здесь я. Разве он не сказал, что я не имею отношения к магии, не интересуюсь ей и не желаю быть втянут во все эти магические штучки? Хватит с меня и того, что благодаря фантазиям этого… человека, я несколько лет носился по морям.
- И был этим чрезвычайно доволен, - не удержался Альберт, - Ты здесь при том, Бешенный, что являешься прямым потомком, наследником Рейнира. О тебе старик, умирая от руки Чеслава, говорил, провидя пред смертью, что лишь ты сумеешь справиться с его убийцей, сможешь одолеть его. Ты – человек без имени, его потомок, и ты однажды сумел противостоять Чеславу! И, знаешь, Чарли… - он неожиданно задумался, проводя кончиками пальцев по собственным губам, - Быть может, Чес не так уж и притворялся, когда ты приставил револьвер к его груди. Кому, как не ему, было знать о пророчестве, сделанном Рейниром, кто, как не он, знал и то, что ты – его наследник! Он боялся тебя, мальчик мой, думаю, боялся настолько же, насколько и ты опасался его.
Экс-пират, внимательно выслушавший всю горячую речь великого мага, саркастически фыркнул.
- Зная, что серебра в моем револьвере нет? Ты думаешь, эта собака хоть на миг опасалась меня, думаешь, он всерьез полагал и продолжает считать, что я могу одолеть его? Мастер, я ведь не дурак. Если бы Чеслав считал меня серьезным противником, он бы уже давно постарался избавиться от меня.
- В таком случае, радует, что ему не пришла в голову подобная мысль, - Тьери, решительно выступив вперед, нахмурился, кладя ладонь на плечо сыну, - И не стоит напоминать ему об этом. Я не хочу рисковать сыном.
Повисло молчание. Гости старого мага переглядывались между собой, пытаясь понять, придумать, какими еще словами, доводами повлиять на упрямого Тьери и его не менее упрямого сына. Казалось бы, они уже сказали все, объяснили, насколько важна может быть помощь, оказываемая ими, привели такие неоспоримые аргументы… А отец и сын все продолжали упорствовать.
Чем дольше тянулось молчание, тем более нерадостными становились мысли прибывших сюда в напрасной надежде людей. Значит, придется придумывать, как справиться с Чеславом без участия наследника Рейнира, без помощи того, кому сам великий маг предсказал отомстить за его погибель. Придется придумывать что-то новое, рассчитывать только на себя и спасать мир в одиночку…
- А если стоит выбор… - голос Чарльза, негромкий, какой-то тяжелый, вдруг зазвучав в комнате, заставил их поднять головы, - Между риском… и спасением целого мира? – он поднял взгляд, взирая только на отца, - Что мы выберем в этом случае, папа?
- Чарли… - Тьери вздохнул и, сжав губы, чуть качнул головой. Справедливость слов сына была очевидна, но признавать ее старому магу не хотелось.
- Я ведь все-таки врач, - молодой человек быстро, скупо улыбнулся, - Я помогаю людям, спасаю их жизни. Имею ли я право из страха отказаться спасти жизни целого мира? – он нахмурился и неожиданно поднялся на ноги, сбрасывая руку отца, решительный, как настоящий капитан пиратов, - Если Рейнир предначертал мне избавить мир от этой бешеной собаки, я сделаю это. В конце концов, Винсент прав… - на лице юноши сверкнула широкая, острая, как нож, улыбка, - Капитан Бешенный не знает трусости.
Людовик, проводив отправляющихся к Тьери путешественников, обстоятельно закрыл большие двери замка и, сунув руки в карманы, легким шагом направился в гостиную.
Дойдя до ее дверей, он остановился и, хмыкнув, прислонился плечом к дверному косяку, с интересом созерцая одинокую фигуру оборотня, все еще восседающего за столом и глядящего в столешницу.
- Ну, а ты, дядя Ричард, что не весел? Что головушку повесил? – он усмехнулся и, ожидая ответа, едва заметно приподнял брови, - Неужели расстраиваешься, что здесь образовался еще один дядя и тебя потеснили на пьедестале?
Мужчина, вздрогнув, медленно поднял голову и, окинув племянника откровенно невидящим взглядом, мотнул головой.
- Не говори глупостей, Луи. Альберт не родной вам… нам всем, и я прекрасно знаю, что даже ты меня любишь больше, чем его. Ревновать к нему мне нет никакого смысла… Луи, - он чуть нахмурился, сверля собеседника пытливым взглядом, - Я хотел поговорить с тобой.
- Так и думал, что рано или поздно ты расскажешь мне, чем тебя так нокаутировал Альберт! – молодой маг воодушевленно взмахнул рукой и, отстранившись от косяка, подошел к столу, усаживаясь на стоящий возле него стул. Затем облокотился на стол, положил подбородок на сцепленные пальцы и изобразил величайшее внимание.
- Итак, я тебя слушаю, расскажи мне страшную сказку.
- Веселого в сказке и в самом деле не наблюдается, - Ричард слегка поморщился и, не желая ходить вокруг да около, резковато прибавил, - Альберт сказал, что Виктор может быть жив.
Людовик помолчал, честно пытаясь сообразить, о чем и о ком конкретно идет речь, не сумел сделать этого и, мотнув головой, нахмурился, непонимающе глядя на дядю. Тот тяжело вздохнул.
- Я говорю о Викторе де Нормонде, основателе рода, моем лучшем друге, муже моей сестры Аделайн! Он был убит на моих глазах, убит Анхелем и Чеславом, а теперь Альберт утверждает, что предвидел его возвращение… Правда, имени он его не назвал, - мужчина неловко дернул плечом, - Сказал, что вернется старый друг, которого я считал погибшим, а потом припомнил, что у Чеслава был знакомый по имени Вик… А Виком я звал лишь одного.
- Это не доказательства, - Луи опустил руки на стол, немного выпрямляясь, - Ты звал Виком лишь одного, но Чес мог звать так и кого-нибудь другого, согласись. Может быть, и называл того человека так в насмешку…
Ричард уперся обеими руками в столешницу и резко поднялся на ноги.
- Поэтому я хочу увидеть Чеслава. Увидеть его до попытки разрушить его планы, до начала противостояния. Хочу увидеть его и спросить… Если Альберт прав, думаю, Чес не откажет себе в удовольствии посмеяться надо мной и обо всем расскажет.
- Ну, это-то безусловно… - парень, даже не пытающийся подняться из-за стола, задумчиво облизал губы, - Я понимаю, к чему ты клонишь, Ричард. Хочешь, чтобы я переместил тебя к нему, поработал такси… Не могу сказать, что мне это будет затруднительно. Но общение с этим оборотнем, с тем, кто пытался несколько раз убить тебя – тебе не кажется, что это неоправданный риск и следовало бы воздержаться от него? Серьезно, Рик, в конечном итоге, ты ведь даже не знаешь, где он живет…
- Я знаю, - оборотень на несколько секунд сжал губы, - Я знаю, Луи… Я выяснил это еще лет шесть назад, когда мы отправили Альберта в подвал. Я подумал, что его сообщники наверняка еще напомнят нам о себе, тем более, такой, как Чеслав… В общем, я решил упредить возможный вред и первым разыскать его. И разыскал! Я знаю, где он живет – это не самый фешенебельный район Парижа, окраина, да и квартира у него, судя по всему, не слишком велика… - он почесал макушку и слегка развел руки в стороны, - Впрочем, домой к нему заявляться мне бы не хотелось.
Молодой маг, внимательно выслушавший все слова дяди, согласно и понимающе кивнул.
- Ты, стало быть, хочешь просто погулять в скверике недалеко от его дома? Ну, это я могу устроить… если ты пообещаешь мне не бросаться на всех встречных Чеславов и не пытаться их съесть. Тогда, так и быть, я тебя туда доставлю.
- И надеюсь, перестанешь так активно надо мной насмехаться, - мужчина усмехнулся и, слегка качнув головой, красноречиво протянул племяннику руку…
…В «скверике», как выразился Людовик, они оказались спустя несколько секунд после окончания разговора, просто исчезнув из гостиной Нормонда. Ричард, оглядевшись среди желтеющей зелени и, обнаружив неподалеку нужный дом, потер лоб.
- Надеюсь, Роман не устроит масштабные поиски брата и дяди, пока нас не будет… - буркнул он, - Надо было, наверное, предупредить.
- Тогда бы он захотел отправиться с нами, оставив Анри в гордом одиночестве, и испортил бы весь приятный сюрприз, - невозмутимо парировал его спутник и, оглядевшись, поежился, - Да, на улице-то, однако, прохладно… Не подумал я одеться потеплее. Так, стало быть, это тот дом? – он красноречиво кивнул на здание, которое оборотень сверлил взглядом. Тот мимолетно моргнул, подтверждая догадку племянника и, глубоко вздохнув, решительно направился к нужному строению.
Людовик, отставший на несколько шагов, поторопился догнать его и поспешно схватил за рукав, заставляя удивленно обернуться.
- Ты чего спешишь-то, дядя? – парень, и сам изумленный не меньше, отвел свободную руку в сторону, - Я думал, мы не в гости прибыли, а чисто так, совершить променад вокруг конуры злобного песика… А ты сразу к нему в зубы угодить решил?
- Просто хочу подойти поближе, - Ричард легко пожал плечами и, выдернув рукав из цепких пальцев племянника, мимолетно обнял того за плечи, - Не бойся, в пекло мы не полезем. Честно сказать, я почему-то надеюсь встретить его на улице, при большом скоплении народа.
- А то большое скопление хоть когда-нибудь мешало Чесу, - Луи скептически передернул плечами и, тяжело вздохнув, без энтузиазма последовал за дядей, на ходу рассуждая и уговаривая сам себя, - Нет, ну кто-то же должен защищать этого безрассудного человека? Видимо, придется это делать мне, потому что он, хоть и дядя и гораздо старше, инстинкта самосохранения лишен, вероятно, начисто. Какой-то ужас творится в этом замке, самый настоящий произвол – все серьезные обязанности сваливают на самых младших!
Они уже подходили к окраине небольшого парка, раскинувшегося в нескольких шагах от обычного девятиэтажного дома, где и проживал, по свидетельству Ричарда, их злейший враг. Поступь становилась все мягче, все аккуратнее, передвигались они с каждым мигом все более и более осторожно, постоянно озираясь по сторонам, будто воры, опасающиеся быть застигнуты врасплох.
Ричард, косящийся по сторонам значительно меньше племянника, не отрывал взгляда от двери нужного подъезда, словно ожидая вот-вот увидеть выходящего из него рыжего оборотня. Людовик глазел по сторонам, подозрительно щурился в сторону прохожих и, в целом, воспринимал происходящее по большей мере как игру. Смертельно опасную игру.
Именно он первым заметил мелькнувшее где-то слева излишне яркое пятно и, чуть не врезавшись от неожиданности в дядю, дернул его за рукав. Именно он первым понял, что пятно это является ничем иным, как шевелюрой треклятого оборотня, огненной, заметной, выразительной и, пожалуй, единственной в своем роде. И именно он первым обратил внимание, что к дому своему Чеслав подходит не один.
Ричард отступил, будто собираясь скрыться, спрятаться где-то за чахлыми, облетевшими деревьями, напряженно соображая, каким образом построить диалог со старым врагом и, заметив его спутника лишь спустя несколько долгих секунд, перевел взгляд на него.
Несколько мгновений он молча созерцал этого человека, созерцал, не то узнавая, не то, напротив, не видя в нем ничего знакомого, а затем вдруг молча вцепился в ветку стоящего рядом дерева и тяжело задышал.
Людовик ничего не понял. С его точки зрения, внешность незнакомца, в отличие от внешности его спутника нельзя было назвать хоть сколько-нибудь примечательной – таких мужчин по городу пруд-пруди ходит, по сто штук на каждой улице встретить можно!
Незнакомец был высок, но не слишком, рост его лишь немного превышал средний рост обычного человека; темноволос, аккуратно подстрижен и очень элегантен. Облачен он был в изящно обрисовывающий крепкую, стройную фигуру темно-серый плащ и темные брюки; на руках виднелись кожаные перчатки. Шаг его был спокоен и немного надменен – он не шел, он выступал, будто король, нес себя гордо и величественно, с полной уверенностью в собственном достоинстве.
- Что еще за тип… - Луи нахмурился, непонимающе рассматривая его. В лице незнакомца прослеживались смутно знакомые черты, но угадать вот так вот, навскидку, кого он напоминает, было затруднительно. Однако, горделивость его молодому магу определенно не понравилась.
- Рич… - начал, было, говорить он, оборачиваясь на дядю, однако, увидев побелевшее лицо того, удивленно умолк, приподнимая брови. Что-то происходило здесь, что-то странное, чего он не мог понять и объяснить, и узнать причину этого хотелось просто до смерти.
Ричард тяжело сглотнул. Говорить у него не получалось, он просто не находил в себе для этого сил – слова застревали у него в горле, мысли останавливались в голове и, казалось, даже кровь застывала в жилах, прекращая свой ток.
Чеслав и его спутник, спокойно переговариваясь, приблизились, наконец, к подъезду. Оборотень, каким-то очень привычным, явно многократно отточенным движением, окинул взглядом двор, словно выискивая потенциальную опасность и… неожиданно нашел ее.
Губы его растянула неприятная, откровенно издевательская улыбка. Он подался ближе к своему спутнику и что-то сказал ему на ухо, едва заметно кивая в сторону замершего у дерева Ричарда.
Тот оглянулся и, прищурившись, немного шагнул, было, вперед, но затем замер, ожидая развития событий.
Молчал, замерев и Людовик, ожидающий того же.
- Какая встреча, - Чеслав, тщась сделать улыбку более очаровательной, растянул губы сильнее, слегка обнажая зубы, - Давно же мы не виделись с вами, месье баронет. И чему же мы обязаны приятностию этой неожиданной встречи?
- Меня тошнит от его напыщенности, - Луи поморщился и, глянув на совершенно ошарашенного дядю, обреченно вздохнул, слегка опуская плечи, - Ричард!
Мужчина вздрогнул, медленно переводя взгляд на племянника. Несколько секунд молча посмотрел на него и опять устремил взор на насмешливо созерцающего его незнакомца. Незнакомца… такого знакомого, такого родного и такого далекого сейчас! Возвращенного из глубин прошлого, живого, дееспособного, абсолютно настоящего и все равно какого-то нереального…
- Викто?р… - слетел с его губ почти вздох, и Ричард недоверчиво покачал головой, осторожно отпуская ветку и делая шаткий шаг вперед, - Что… что это… ты… это… сон, галлюцинация?.. – он неуверенно покосился, было, на Чеслава, но в этот миг незнакомец неожиданно решил внести свою лепту в мирный разговор.
Мастер равнодушно пожал плечами. С его точки зрения, ничего удивительного в этом отнюдь не наблюдалось.
- Было бы желание и силы, и тогда все по плечу, - хладнокровно отозвался он и слегка вздохнул. Во вздохе этом чуткому Чарльзу почудились нотки ностальгии, и он скривился.
- Великий мастер судит по себе, ну, разумеется, - голос молодого человека так и сочился ядом, - Помни, мастер, - лимит моего уважения к тебе был исчерпан еще в том мире, поэтому старайся не нарываться. Насколько я помню, ты ослаблен, а я все еще владею шпагой… Кстати, а что его сынок? – во взгляде его блеснули искорки неожиданного интереса, - Тот молодчик, которому я прострелил руку, он в этом мире вообще существует?
- Сидит в нашем замке, с трепетом вспоминая о тебе, - Татьяна негромко хмыкнула и, несколько поникнув, развела руки в стороны, - Теперь ты знаешь, почему мы вынуждены были обратиться к твоему отцу, и почему надеемся, что ты сможешь помочь нам. Быть может…
- Подожди, - парень вскинул руку, решительно прерывая собеседницу, - Я понял, почему вы пришли к отцу, но не понимаю, причем здесь я. Разве он не сказал, что я не имею отношения к магии, не интересуюсь ей и не желаю быть втянут во все эти магические штучки? Хватит с меня и того, что благодаря фантазиям этого… человека, я несколько лет носился по морям.
- И был этим чрезвычайно доволен, - не удержался Альберт, - Ты здесь при том, Бешенный, что являешься прямым потомком, наследником Рейнира. О тебе старик, умирая от руки Чеслава, говорил, провидя пред смертью, что лишь ты сумеешь справиться с его убийцей, сможешь одолеть его. Ты – человек без имени, его потомок, и ты однажды сумел противостоять Чеславу! И, знаешь, Чарли… - он неожиданно задумался, проводя кончиками пальцев по собственным губам, - Быть может, Чес не так уж и притворялся, когда ты приставил револьвер к его груди. Кому, как не ему, было знать о пророчестве, сделанном Рейниром, кто, как не он, знал и то, что ты – его наследник! Он боялся тебя, мальчик мой, думаю, боялся настолько же, насколько и ты опасался его.
Экс-пират, внимательно выслушавший всю горячую речь великого мага, саркастически фыркнул.
- Зная, что серебра в моем револьвере нет? Ты думаешь, эта собака хоть на миг опасалась меня, думаешь, он всерьез полагал и продолжает считать, что я могу одолеть его? Мастер, я ведь не дурак. Если бы Чеслав считал меня серьезным противником, он бы уже давно постарался избавиться от меня.
- В таком случае, радует, что ему не пришла в голову подобная мысль, - Тьери, решительно выступив вперед, нахмурился, кладя ладонь на плечо сыну, - И не стоит напоминать ему об этом. Я не хочу рисковать сыном.
Повисло молчание. Гости старого мага переглядывались между собой, пытаясь понять, придумать, какими еще словами, доводами повлиять на упрямого Тьери и его не менее упрямого сына. Казалось бы, они уже сказали все, объяснили, насколько важна может быть помощь, оказываемая ими, привели такие неоспоримые аргументы… А отец и сын все продолжали упорствовать.
Чем дольше тянулось молчание, тем более нерадостными становились мысли прибывших сюда в напрасной надежде людей. Значит, придется придумывать, как справиться с Чеславом без участия наследника Рейнира, без помощи того, кому сам великий маг предсказал отомстить за его погибель. Придется придумывать что-то новое, рассчитывать только на себя и спасать мир в одиночку…
- А если стоит выбор… - голос Чарльза, негромкий, какой-то тяжелый, вдруг зазвучав в комнате, заставил их поднять головы, - Между риском… и спасением целого мира? – он поднял взгляд, взирая только на отца, - Что мы выберем в этом случае, папа?
- Чарли… - Тьери вздохнул и, сжав губы, чуть качнул головой. Справедливость слов сына была очевидна, но признавать ее старому магу не хотелось.
- Я ведь все-таки врач, - молодой человек быстро, скупо улыбнулся, - Я помогаю людям, спасаю их жизни. Имею ли я право из страха отказаться спасти жизни целого мира? – он нахмурился и неожиданно поднялся на ноги, сбрасывая руку отца, решительный, как настоящий капитан пиратов, - Если Рейнир предначертал мне избавить мир от этой бешеной собаки, я сделаю это. В конце концов, Винсент прав… - на лице юноши сверкнула широкая, острая, как нож, улыбка, - Капитан Бешенный не знает трусости.
***
Людовик, проводив отправляющихся к Тьери путешественников, обстоятельно закрыл большие двери замка и, сунув руки в карманы, легким шагом направился в гостиную.
Дойдя до ее дверей, он остановился и, хмыкнув, прислонился плечом к дверному косяку, с интересом созерцая одинокую фигуру оборотня, все еще восседающего за столом и глядящего в столешницу.
- Ну, а ты, дядя Ричард, что не весел? Что головушку повесил? – он усмехнулся и, ожидая ответа, едва заметно приподнял брови, - Неужели расстраиваешься, что здесь образовался еще один дядя и тебя потеснили на пьедестале?
Мужчина, вздрогнув, медленно поднял голову и, окинув племянника откровенно невидящим взглядом, мотнул головой.
- Не говори глупостей, Луи. Альберт не родной вам… нам всем, и я прекрасно знаю, что даже ты меня любишь больше, чем его. Ревновать к нему мне нет никакого смысла… Луи, - он чуть нахмурился, сверля собеседника пытливым взглядом, - Я хотел поговорить с тобой.
- Так и думал, что рано или поздно ты расскажешь мне, чем тебя так нокаутировал Альберт! – молодой маг воодушевленно взмахнул рукой и, отстранившись от косяка, подошел к столу, усаживаясь на стоящий возле него стул. Затем облокотился на стол, положил подбородок на сцепленные пальцы и изобразил величайшее внимание.
- Итак, я тебя слушаю, расскажи мне страшную сказку.
- Веселого в сказке и в самом деле не наблюдается, - Ричард слегка поморщился и, не желая ходить вокруг да около, резковато прибавил, - Альберт сказал, что Виктор может быть жив.
Людовик помолчал, честно пытаясь сообразить, о чем и о ком конкретно идет речь, не сумел сделать этого и, мотнув головой, нахмурился, непонимающе глядя на дядю. Тот тяжело вздохнул.
- Я говорю о Викторе де Нормонде, основателе рода, моем лучшем друге, муже моей сестры Аделайн! Он был убит на моих глазах, убит Анхелем и Чеславом, а теперь Альберт утверждает, что предвидел его возвращение… Правда, имени он его не назвал, - мужчина неловко дернул плечом, - Сказал, что вернется старый друг, которого я считал погибшим, а потом припомнил, что у Чеслава был знакомый по имени Вик… А Виком я звал лишь одного.
- Это не доказательства, - Луи опустил руки на стол, немного выпрямляясь, - Ты звал Виком лишь одного, но Чес мог звать так и кого-нибудь другого, согласись. Может быть, и называл того человека так в насмешку…
Ричард уперся обеими руками в столешницу и резко поднялся на ноги.
- Поэтому я хочу увидеть Чеслава. Увидеть его до попытки разрушить его планы, до начала противостояния. Хочу увидеть его и спросить… Если Альберт прав, думаю, Чес не откажет себе в удовольствии посмеяться надо мной и обо всем расскажет.
- Ну, это-то безусловно… - парень, даже не пытающийся подняться из-за стола, задумчиво облизал губы, - Я понимаю, к чему ты клонишь, Ричард. Хочешь, чтобы я переместил тебя к нему, поработал такси… Не могу сказать, что мне это будет затруднительно. Но общение с этим оборотнем, с тем, кто пытался несколько раз убить тебя – тебе не кажется, что это неоправданный риск и следовало бы воздержаться от него? Серьезно, Рик, в конечном итоге, ты ведь даже не знаешь, где он живет…
- Я знаю, - оборотень на несколько секунд сжал губы, - Я знаю, Луи… Я выяснил это еще лет шесть назад, когда мы отправили Альберта в подвал. Я подумал, что его сообщники наверняка еще напомнят нам о себе, тем более, такой, как Чеслав… В общем, я решил упредить возможный вред и первым разыскать его. И разыскал! Я знаю, где он живет – это не самый фешенебельный район Парижа, окраина, да и квартира у него, судя по всему, не слишком велика… - он почесал макушку и слегка развел руки в стороны, - Впрочем, домой к нему заявляться мне бы не хотелось.
Молодой маг, внимательно выслушавший все слова дяди, согласно и понимающе кивнул.
- Ты, стало быть, хочешь просто погулять в скверике недалеко от его дома? Ну, это я могу устроить… если ты пообещаешь мне не бросаться на всех встречных Чеславов и не пытаться их съесть. Тогда, так и быть, я тебя туда доставлю.
- И надеюсь, перестанешь так активно надо мной насмехаться, - мужчина усмехнулся и, слегка качнув головой, красноречиво протянул племяннику руку…
…В «скверике», как выразился Людовик, они оказались спустя несколько секунд после окончания разговора, просто исчезнув из гостиной Нормонда. Ричард, оглядевшись среди желтеющей зелени и, обнаружив неподалеку нужный дом, потер лоб.
- Надеюсь, Роман не устроит масштабные поиски брата и дяди, пока нас не будет… - буркнул он, - Надо было, наверное, предупредить.
- Тогда бы он захотел отправиться с нами, оставив Анри в гордом одиночестве, и испортил бы весь приятный сюрприз, - невозмутимо парировал его спутник и, оглядевшись, поежился, - Да, на улице-то, однако, прохладно… Не подумал я одеться потеплее. Так, стало быть, это тот дом? – он красноречиво кивнул на здание, которое оборотень сверлил взглядом. Тот мимолетно моргнул, подтверждая догадку племянника и, глубоко вздохнув, решительно направился к нужному строению.
Людовик, отставший на несколько шагов, поторопился догнать его и поспешно схватил за рукав, заставляя удивленно обернуться.
- Ты чего спешишь-то, дядя? – парень, и сам изумленный не меньше, отвел свободную руку в сторону, - Я думал, мы не в гости прибыли, а чисто так, совершить променад вокруг конуры злобного песика… А ты сразу к нему в зубы угодить решил?
- Просто хочу подойти поближе, - Ричард легко пожал плечами и, выдернув рукав из цепких пальцев племянника, мимолетно обнял того за плечи, - Не бойся, в пекло мы не полезем. Честно сказать, я почему-то надеюсь встретить его на улице, при большом скоплении народа.
- А то большое скопление хоть когда-нибудь мешало Чесу, - Луи скептически передернул плечами и, тяжело вздохнув, без энтузиазма последовал за дядей, на ходу рассуждая и уговаривая сам себя, - Нет, ну кто-то же должен защищать этого безрассудного человека? Видимо, придется это делать мне, потому что он, хоть и дядя и гораздо старше, инстинкта самосохранения лишен, вероятно, начисто. Какой-то ужас творится в этом замке, самый настоящий произвол – все серьезные обязанности сваливают на самых младших!
Они уже подходили к окраине небольшого парка, раскинувшегося в нескольких шагах от обычного девятиэтажного дома, где и проживал, по свидетельству Ричарда, их злейший враг. Поступь становилась все мягче, все аккуратнее, передвигались они с каждым мигом все более и более осторожно, постоянно озираясь по сторонам, будто воры, опасающиеся быть застигнуты врасплох.
Ричард, косящийся по сторонам значительно меньше племянника, не отрывал взгляда от двери нужного подъезда, словно ожидая вот-вот увидеть выходящего из него рыжего оборотня. Людовик глазел по сторонам, подозрительно щурился в сторону прохожих и, в целом, воспринимал происходящее по большей мере как игру. Смертельно опасную игру.
Именно он первым заметил мелькнувшее где-то слева излишне яркое пятно и, чуть не врезавшись от неожиданности в дядю, дернул его за рукав. Именно он первым понял, что пятно это является ничем иным, как шевелюрой треклятого оборотня, огненной, заметной, выразительной и, пожалуй, единственной в своем роде. И именно он первым обратил внимание, что к дому своему Чеслав подходит не один.
Ричард отступил, будто собираясь скрыться, спрятаться где-то за чахлыми, облетевшими деревьями, напряженно соображая, каким образом построить диалог со старым врагом и, заметив его спутника лишь спустя несколько долгих секунд, перевел взгляд на него.
Несколько мгновений он молча созерцал этого человека, созерцал, не то узнавая, не то, напротив, не видя в нем ничего знакомого, а затем вдруг молча вцепился в ветку стоящего рядом дерева и тяжело задышал.
Людовик ничего не понял. С его точки зрения, внешность незнакомца, в отличие от внешности его спутника нельзя было назвать хоть сколько-нибудь примечательной – таких мужчин по городу пруд-пруди ходит, по сто штук на каждой улице встретить можно!
Незнакомец был высок, но не слишком, рост его лишь немного превышал средний рост обычного человека; темноволос, аккуратно подстрижен и очень элегантен. Облачен он был в изящно обрисовывающий крепкую, стройную фигуру темно-серый плащ и темные брюки; на руках виднелись кожаные перчатки. Шаг его был спокоен и немного надменен – он не шел, он выступал, будто король, нес себя гордо и величественно, с полной уверенностью в собственном достоинстве.
- Что еще за тип… - Луи нахмурился, непонимающе рассматривая его. В лице незнакомца прослеживались смутно знакомые черты, но угадать вот так вот, навскидку, кого он напоминает, было затруднительно. Однако, горделивость его молодому магу определенно не понравилась.
- Рич… - начал, было, говорить он, оборачиваясь на дядю, однако, увидев побелевшее лицо того, удивленно умолк, приподнимая брови. Что-то происходило здесь, что-то странное, чего он не мог понять и объяснить, и узнать причину этого хотелось просто до смерти.
Ричард тяжело сглотнул. Говорить у него не получалось, он просто не находил в себе для этого сил – слова застревали у него в горле, мысли останавливались в голове и, казалось, даже кровь застывала в жилах, прекращая свой ток.
Чеслав и его спутник, спокойно переговариваясь, приблизились, наконец, к подъезду. Оборотень, каким-то очень привычным, явно многократно отточенным движением, окинул взглядом двор, словно выискивая потенциальную опасность и… неожиданно нашел ее.
Губы его растянула неприятная, откровенно издевательская улыбка. Он подался ближе к своему спутнику и что-то сказал ему на ухо, едва заметно кивая в сторону замершего у дерева Ричарда.
Тот оглянулся и, прищурившись, немного шагнул, было, вперед, но затем замер, ожидая развития событий.
Молчал, замерев и Людовик, ожидающий того же.
- Какая встреча, - Чеслав, тщась сделать улыбку более очаровательной, растянул губы сильнее, слегка обнажая зубы, - Давно же мы не виделись с вами, месье баронет. И чему же мы обязаны приятностию этой неожиданной встречи?
- Меня тошнит от его напыщенности, - Луи поморщился и, глянув на совершенно ошарашенного дядю, обреченно вздохнул, слегка опуская плечи, - Ричард!
Мужчина вздрогнул, медленно переводя взгляд на племянника. Несколько секунд молча посмотрел на него и опять устремил взор на насмешливо созерцающего его незнакомца. Незнакомца… такого знакомого, такого родного и такого далекого сейчас! Возвращенного из глубин прошлого, живого, дееспособного, абсолютно настоящего и все равно какого-то нереального…
- Викто?р… - слетел с его губ почти вздох, и Ричард недоверчиво покачал головой, осторожно отпуская ветку и делая шаткий шаг вперед, - Что… что это… ты… это… сон, галлюцинация?.. – он неуверенно покосился, было, на Чеслава, но в этот миг незнакомец неожиданно решил внести свою лепту в мирный разговор.