- Да боже упаси, одной тут ходить, - открестилась я от сомнительной чести.
- А что такого? – улыбнулась Полина. - Солосцы вполне цивилизованный народ, и среди торговцев к тому же еще и очень честный. Здесь тебя не только не надуют, стребовав больше, чем товар реально стоит, но еще и ничего не буду втюхивать насильно или расхваливать на пустом месте. Мне тут, поэтому очень нравится. Можно спокойно выспрашивать у продавцов подробности и быть уверенной, что они ничего не выкручивают.
- Да, здесь на удивление честный рынок, - согласился Вениамин. – Хотя конечно кошелек все равно лучше держать поближе к телу. А еще здесь продают одну очень интересную вещь под названием вибмон, так что я вас покину.
С этими словами доктор удалился в один из боковых переулков между рядами.
- А мне у них тут безделушки нравятся, такие милые поделки из камушков, - защебетала Полина.
- Как хорошо, что зверушек тут особенно нету, - вклинился Тед. – А то бы Полина…
- Здесь есть зверушки! – сердито сдвинула брови девушка. – Просто они обитают под землей, а мы туда все равно спускаться не будем. А вот лотки с местной бижутерией на поверхности.
- Не отвлекаться! – командовал Тед. – Сначала варенье, потом развлечение!
- Да-да, пойдемте скорее, - рьяно закивала девушка и сама заспешила вперед.
Остановились мы перед шикарной палаткой на прилавке которой стояли всевозможные тары, а за прилавком довольно большие бочонки.
- Зтр-р-равфствуйте! – приветствовал нас продавец и я, наконец, смогла рассмотреть никуда не спешащего аборигена поближе. – Жшелаете в-вар-р-ренья?
Солосец был невысок, но очень широк. Тело было землистого цвета, и его в каком-то хаотичном порядке драпировала ткань преимущественно черного цвета, кроме воротника. Тот был ярко-красный. Возможно, это что-то означало, но просто так догадаться было невозможно. Две пары рук, нижние из которых были массивные и явно грубее верхних, были разведены в стороны, что можно было истолковать как радушный жест. Крупные глаза, посаженные довольно близко для такой широкой и какой-то прямоугольной головы внимательно смотрели на нас.
- Да! – одновременно сказали Полина с Тедом.
- И побольше! – это уже единолично продолжил Тед.
- Выфбир-р-райте тар-р-ру, - хозяин лакомства обвел свои горшочки правой верхней рукою.
- Вот таких штуки три-четыре, - Тед потыкал в довольно большой бидон из странного материала.
- Прр-р-рекраснто! – жуткий оскал демонстрирующий полный рот мелких треугольных зубов видимо был у этих существ добродушной улыбкой.
- Не бойся, - шепнула мне Полина, видимо заметив, что я слегка вздрогнула от такого проявления дружелюбия. – Это он так радуется оптовой покупке.
Тед тем временем уже вовсю торговался с вареньеделом, сбивая цену. Я же внимательно наблюдала как, ловко держа бидон нижней парой рук, солосец откручивает небольшой краник над прилавком и оттуда льется прозрачная вязкая жижа коричневого цвета, периодически плюхая каким-то темными склизкими сгустками. Я непроизвольно скривилась.
- О, ты не представляешь какая это вкуснота, - Полина с маниакальным блеском следила за процессом и даже облизнулась от переизбытка чувств.
Да уж поверить в то, что это было самое божественное варенье на свете, было не просто. Я решила отвернуться, пока мне окончательно не поплохело от мысли отправить это в рот. Мимо сновали нелюди, кто с тележками, кто с ящиками, а кто и налегке. Местных жителей было от силы половина от общего числа и в основном за прилавками. Но сделав пару шагов в сторону и заглянув в следующий ряд, я заметила, что там уже встречаются продавцы и других рас.
- Что ты тут нашла интересненького? – подскочила ко мне Полина.
- Ничего, просто смотрю, - ответила я, отступая.
- А-а, это как раз ряд бижутерии. Тед! Давай пройдем обратно им, - позвала Полина.
- А бидоны ты сама потащишь? – ворчливо уточнил Тед, все же подходя к нам. На обоих его плечах висело по два бидона на ремешках.
- Ну ладно тебе, - принялась увещевать его Полина. – Какая разница центральным рядом мы вернемся или вторым? Пара шагов лишних.
- Угу, и полтора часа тоже лишних, - скептически отозвался Тед.
- Мы не будем задерживаться у прилавков! Мы только посмотрим, приценимся, а потом вернемся, когда бидоны отнесем! – заверила его девушка.
- Ладно, идемте, - снисходительно согласился парень, покосившись на меня.
Мы с Полиной немедленно переместились поближе к лоткам, выбрав правую сторону. Чего тут только не было! И просто камушки в мешочках, и тонко ограненные штучные экземпляры, и простые бусы и замысловатые колье, серьги, браслеты, брошки, кулоны. Цены тоже были на любой вкус. От пары кристалликов за кривенькую поделку с дешевым камушком, до пары сотен кристаллов побольше за тончайшую работу с металлом и драгоценным камнем. Я поймала себя на мысли, что не столько рассматриваю украшения, сколько прицениваюсь почем продавать свои. Усмехнувшись своим мыслям, я неожиданно всерьез призадумалась.
- А у них тут свободная торговля? – решилась я спросить у Полины.
- Да, кто прилетает тот и торгует, но больше как видишь местных конечно, - сказала не отвлекаясь от рассматривания. – А это у вас почем?
- Девочки! – недовольно позвал Тед.
- Уже идем! – отозвалась Полина, со вздохом отходя от прилавка. Выбранная ею прелесть была дороговата. А я уже всерьез думала, какую цену могу попросить за свои безделушки. С одной стороны они далеки от драгоценных, с другой выглядят неплохо и весьма оригинально для местных, к тому же материалы натуральные. Они должны оценить, у них много искусственно полученных веществ. Решено!
Как только мы дошли до корабля, я метнулась в свою каюту к сумке. Быстро выложив бесперспективные для продажи и личные вещи из нее, я вскинула ее на плечо, ощутив, что вес не сильно убавился. Ну что ж если уж не разживусь деньгами, то хоть бы тащить сумку будет легче! Выскочив из корабля обратно на космодром, я ни мало удивила Теодора, который правда только покачал головой, сказав «девчонки». Выяснять, что именно он подумал, я не стала, к тому же из корабля вышла Полина, и мы поспешили обратно на базар.
- Ну что? Мальчики направо, девочки налево? – поинтересовался Тед.
- Давай, - согласилась Полина и потянула меня за собой в боковой ряд.
Пристально изучив парочку обойденных нашим вниманием палаток с бусами, Полина неожиданно что-то разглядела в соседнем ряду и обернулась ко мне.
- Ты же уже не боишься тут быть? – быстро спросила она.
- Нет, - я качнула головой. Я вообще люблю такие базары, хорошо на них торгуется поделками. И люди обычно забавные, ну в данном случае нелюди.
- Я тогда пойду во-он туда к палатке. Если что ищи меня там, - сказала Полина, указывая куда-то в другой ряд.
- Угу, - согласно кивнула я, едва удостоив направление взглядом, а сама уже смотрела на свободную палатку в конце ряда. Вряд ли девушка будет так долго стоять у одного лотка, что я успею наторговаться. Пусть лучше сама меня ищет, ну или я дойду до корабля. – А я вон туда.
Полина кивнула, даже не глядя и целеустремленно зашагала прочь.
«Ну у каждого свои интересы», - рассудила я и поспешила к запримеченной палатке.
- Тут не занято? – поинтересовалась я у соседа напротив.
- Ниэт! – радостно оскалившись, ответил мне особо низенький солосец.
- Я могу тут расположиться? – на всякий случай спросила я.
- Кониешно, тор-р-рговля свфоботная!
Кивнув скорее своим мыслям, чем в знак благодарности, я стала сноровисто раскладывать свою коллекцию по прилавку. Бисерные изделия, оплетенные камни, поделки из пластики и дерева, серьезные и потешные изделия из проволоки и бусин. Я не успела вытащить все, как ко мне уже подошел первый заинтересовавшийся покупатель. Что примечательно местный!
- Натур-р-ральные? – спросил он, прищурив свои большие глаза.
- Смотря что, - ответила я, вспоминая, что вранье и приукрашивание тут не поощряется.
- Вфот это! – солосец ткнул пальцем в широкий бисерный браслет.
- Пластмасса.
- А это?
- Стекло.
- Хм… А это что такое?
- Бусы деревянные.
- Дтер-р-ревянные?
- Ну да, - подтвердила я, задумавшись, знает ли солосец что такое дерево, если у них тут деревья, похоже, не растут. – Ну, это такой материал добываемый из растений, которые…
- Я зснаю-у, што такое деревфо. Сколько?
- Двадцать средних, - я завысила желаемую цену ровно вдове, настраиваясь на торг.
- Точно деревфо? – придирчиво уточнил покупатель. – Людти любят обманывфать.
- Никакого обмана, - уверенно качнула я головой и повторила часто слышимую здесь фразу. – Честная торговля.
- По рук-к-кам, - неожиданно сказал он, и проворно отсчитав двадцать оговоренных кристаллов забрал с прилавка бусы.
Все еще пребывая в шоке я, я ссыпала первую выручку в один из многочисленных пустующих мешочков.
«Уж не продешевила ли я? Похоже, дерево здесь ценится очень высоко», - задумалась я. А ко мне уже подошел следующий покупатель. Этот ничего кроме стоимости спрашивать не стал и легко согласился на еще в два раза завышенную цену за раскрашенный дубовый листочек, вырезанный из дерева. Не успела я спрятать выручку как к палатке подошли уже трое покупателей, на сей раз не только местных. Теперь их интересовало не только дерево, а к палатке подходили все новые и новые покупатели. Я только успевала корректировать цены, постепенно таки начиная понимать, сколько они готовы платить за мои товары. По всему выходило, что очень много! Я на такие суммы и надеяться не могла.
Зато подобная щедрость покупателей способствовала быстрому повышению настроения, так что торговала я все веселей и бойче. Не смогла поучаствовать в той ярмарке, так хоть тут оторвусь. Спрос и цены тут явно даже получше будут. Впрочем, когда я до конца отрегулировала стоимости, покупать стали реже, но все же регулярно, зато разговоры пошли дольше. Счастливые или пока еще несостоявшиеся обладатели продуктов моего творчества охотно выспрашивали у меня подробности товаров и процесса их изготовления (которые впрочем, я бессовестно не раскрывала до конца) и рассказывали о своих, все чаще приговаривая «честная торговля».
Станислав и Дэн вернулись на корабль спустя полтора часа и застали там только Вениамина и Михалыча.
- А остальные еще не вернулись? – удивился капитан.
- Варенье принесли, - Вениамин махнул рукой на бидоны.
- Это хорошо.
- О, капитан, вы уже вернулись, - на пороге шлюза появился Теодор.
- А Полина с Ажар где?
- А их нет? Значит еще на базаре, - беззаботно ответил Тед.
- Полина, - Станислав поднес комм к лицу. – Ты где?
- Тут, в третьем, кажется, ряду, - послышался голос девушки.
- Ажар с тобой? – строго спросил капитан.
- А… ээ… нет. Она захотела сама прогуляться, - несколько растерянно донеслось из динамика. – Она осталась во втором ряду.
Станислав взмахнул рукой от досады.
- Найти ее? - спросил Дэн, отставляя сгущенку, которой с аппетитом восполнял запасы энергии.
Капитан оглянулся на киборга и снова поднес комм к губам.
- Через полтора часа, чтобы была в космопорте, - сказал он и опустил руку. – Да, Дэн. Найди ее и сразу доложи.
- Да, капитан, - киборг немедленно отправился к выходу.
- Да ничего с ней здесь не случится, - уверенно сказал Тед.
- Это с тобой здесь ничего не случится, со мной и даже с Полиной, а с Ажар может случиться все, что угодно! – сердито сказал Станислав. – Вспомни, как она к нам-то попала.
Тед действительно призадумался.
- Может пусть тогда Дэн за ней все время присматривает? – предложил он.
- За ним самим порой кто бы присмотрел, - посетовал капитан.
- Ну, вот и присмотрят друг за другом, - нашелся пилот. – Он за ней чтобы она не влипла ни во что, а она за ним, чтобы он дурости не творил.
- Или они споются, и будут влипать в истории, творя дурости! – выдал наиболее вероятный вариант Станислав. – Хотя присмотреть его надо все же попросить, чтобы она себе же не навредила с нашей-то техникой.
Только продав последнюю безделушку из пластики, я спохватилась, что не знаю, как долго тут торчу и не потеряли ли меня. А заглянув в сумку, чтобы положить туда очередной заполненный кристаллами мешочек, я поняла, что у меня их тут уже прилично и идти с такой суммой денег не очень безопасно. Не то, чтобы я видела, как тут кого-то обворовывают среди бела дня, это скорее здоровое чувство опасения человека, непривыкшего носить с собой крупные суммы денег. Не успев малодушно подумать о том, что было бы здорово, если бы меня кто-то искал, я уперлась взглядом в знакомый комбинезон.
- Дэнька! – обрадовалась я. – Как здорово, что ты пришел! Там меня на корабле еще не потеряли?
- Потеряли, - кивнул парень и поднес комм к лицу. – Капитан, я нашел Ажар. С ней все в порядке, она на базаре.
- Хорошо, - с явным облегчением отозвался капитан. – Не оставляй ее и скажи ей, чтобы одна не ходила.
- Да, капитан, - привычно уже отозвался рыжий. Вот исполнительный какой!
- Я поняла, - вздохнув, я рывком застегнула сумку.
- Капитан беспокоится, - счел необходимым пояснить Дэн. – Он думает, что тебе в отличие от других одной путешествовать не безопасно.
- И, наверное, он прав. Пошли?
Дэн взял мою сумку и удивленно на нее покосился.
- Там только деньги, - объяснила я, но забирать не стала. Пусть лучше она у него побудет. – Слушай, а обязательно прямо сейчас на корабль возвращаться? Я хотела местную кухню попробовать. Заодно с первой получки проставлюсь. Ты разбираешься в здешней еде?
- Нет. Разбираюсь, - четко ответил на заданные вопросы Дэн.
- Ну и как ты насчет перекусить чего-нибудь вкусненького? – так и не дождавшись одобрения или отказа, спросила я.
Дэн молча смотрел на меня бесстрастным взглядом.
- Я не взял с собой деньги, - наконец сказал он. Ах вот в чем дело!
- Так я ж говорю, что проставлюсь с заработка, - напомнила я, усмехаясь. – Должно же тебе хоть что-то хорошее перепасть, раз уж приходится со мной нянчиться.
- Да мне нетрудно, - оттаял Дэн.
Вскоре мы уже стояли у прилавка одной из закусочных, выбранных Дэном по одному ему ведомым критериям, и я с интересом изучала меню.
- Мне эти названия ничего не говорят, - честно сказала я, так и не найдя ни одного знакомого слова. – Что порекомендуешь?
- Авакри канават наиболее похож на человеческую еду, - ответил Дэн.
- На что именно?
- На мясо с хлебом и овощами.
Живот согласно уркнул.
- Хорошо, - согласилась я и с Дэном, и с желудком. – А из сладкого?
- Из сладкого для людей здесь только варенье, пирог или на розлив.
- А чай есть?
- Местный аналог.
- Заказывай, - кивнула я и полезла в сумку за мешочком с деньгами.
Дэн добросовестно все перечислил, обратившему на нас внимание официанту-администратору.
- Дважды, – поняв, что ничего другого он добавлять не собирается, сама дозаказала я и выдала озвученную сумму кристаллов. Мы отправились к свободному столику, ожидая заказ. Они тут были небольшими и довольно близко стоящими, но на практике оказалось, что посетители все же друг другу не мешают.
- Хорошая планета Солос, мне нравится, - сказала я, расположившись. – Все по-честному.
- Не все, - опроверг Дэн. – Только то, что касается торговли. В остальном здесь есть немало странных и даже варварских на человеческий взгляд обычаев и законов.
- Надо же. А все выглядит так мило и пристойно.
- А что такого? – улыбнулась Полина. - Солосцы вполне цивилизованный народ, и среди торговцев к тому же еще и очень честный. Здесь тебя не только не надуют, стребовав больше, чем товар реально стоит, но еще и ничего не буду втюхивать насильно или расхваливать на пустом месте. Мне тут, поэтому очень нравится. Можно спокойно выспрашивать у продавцов подробности и быть уверенной, что они ничего не выкручивают.
- Да, здесь на удивление честный рынок, - согласился Вениамин. – Хотя конечно кошелек все равно лучше держать поближе к телу. А еще здесь продают одну очень интересную вещь под названием вибмон, так что я вас покину.
С этими словами доктор удалился в один из боковых переулков между рядами.
- А мне у них тут безделушки нравятся, такие милые поделки из камушков, - защебетала Полина.
- Как хорошо, что зверушек тут особенно нету, - вклинился Тед. – А то бы Полина…
- Здесь есть зверушки! – сердито сдвинула брови девушка. – Просто они обитают под землей, а мы туда все равно спускаться не будем. А вот лотки с местной бижутерией на поверхности.
- Не отвлекаться! – командовал Тед. – Сначала варенье, потом развлечение!
- Да-да, пойдемте скорее, - рьяно закивала девушка и сама заспешила вперед.
Остановились мы перед шикарной палаткой на прилавке которой стояли всевозможные тары, а за прилавком довольно большие бочонки.
- Зтр-р-равфствуйте! – приветствовал нас продавец и я, наконец, смогла рассмотреть никуда не спешащего аборигена поближе. – Жшелаете в-вар-р-ренья?
Солосец был невысок, но очень широк. Тело было землистого цвета, и его в каком-то хаотичном порядке драпировала ткань преимущественно черного цвета, кроме воротника. Тот был ярко-красный. Возможно, это что-то означало, но просто так догадаться было невозможно. Две пары рук, нижние из которых были массивные и явно грубее верхних, были разведены в стороны, что можно было истолковать как радушный жест. Крупные глаза, посаженные довольно близко для такой широкой и какой-то прямоугольной головы внимательно смотрели на нас.
- Да! – одновременно сказали Полина с Тедом.
- И побольше! – это уже единолично продолжил Тед.
- Выфбир-р-райте тар-р-ру, - хозяин лакомства обвел свои горшочки правой верхней рукою.
- Вот таких штуки три-четыре, - Тед потыкал в довольно большой бидон из странного материала.
- Прр-р-рекраснто! – жуткий оскал демонстрирующий полный рот мелких треугольных зубов видимо был у этих существ добродушной улыбкой.
- Не бойся, - шепнула мне Полина, видимо заметив, что я слегка вздрогнула от такого проявления дружелюбия. – Это он так радуется оптовой покупке.
Тед тем временем уже вовсю торговался с вареньеделом, сбивая цену. Я же внимательно наблюдала как, ловко держа бидон нижней парой рук, солосец откручивает небольшой краник над прилавком и оттуда льется прозрачная вязкая жижа коричневого цвета, периодически плюхая каким-то темными склизкими сгустками. Я непроизвольно скривилась.
- О, ты не представляешь какая это вкуснота, - Полина с маниакальным блеском следила за процессом и даже облизнулась от переизбытка чувств.
Да уж поверить в то, что это было самое божественное варенье на свете, было не просто. Я решила отвернуться, пока мне окончательно не поплохело от мысли отправить это в рот. Мимо сновали нелюди, кто с тележками, кто с ящиками, а кто и налегке. Местных жителей было от силы половина от общего числа и в основном за прилавками. Но сделав пару шагов в сторону и заглянув в следующий ряд, я заметила, что там уже встречаются продавцы и других рас.
- Что ты тут нашла интересненького? – подскочила ко мне Полина.
- Ничего, просто смотрю, - ответила я, отступая.
- А-а, это как раз ряд бижутерии. Тед! Давай пройдем обратно им, - позвала Полина.
- А бидоны ты сама потащишь? – ворчливо уточнил Тед, все же подходя к нам. На обоих его плечах висело по два бидона на ремешках.
- Ну ладно тебе, - принялась увещевать его Полина. – Какая разница центральным рядом мы вернемся или вторым? Пара шагов лишних.
- Угу, и полтора часа тоже лишних, - скептически отозвался Тед.
- Мы не будем задерживаться у прилавков! Мы только посмотрим, приценимся, а потом вернемся, когда бидоны отнесем! – заверила его девушка.
- Ладно, идемте, - снисходительно согласился парень, покосившись на меня.
Мы с Полиной немедленно переместились поближе к лоткам, выбрав правую сторону. Чего тут только не было! И просто камушки в мешочках, и тонко ограненные штучные экземпляры, и простые бусы и замысловатые колье, серьги, браслеты, брошки, кулоны. Цены тоже были на любой вкус. От пары кристалликов за кривенькую поделку с дешевым камушком, до пары сотен кристаллов побольше за тончайшую работу с металлом и драгоценным камнем. Я поймала себя на мысли, что не столько рассматриваю украшения, сколько прицениваюсь почем продавать свои. Усмехнувшись своим мыслям, я неожиданно всерьез призадумалась.
- А у них тут свободная торговля? – решилась я спросить у Полины.
- Да, кто прилетает тот и торгует, но больше как видишь местных конечно, - сказала не отвлекаясь от рассматривания. – А это у вас почем?
- Девочки! – недовольно позвал Тед.
- Уже идем! – отозвалась Полина, со вздохом отходя от прилавка. Выбранная ею прелесть была дороговата. А я уже всерьез думала, какую цену могу попросить за свои безделушки. С одной стороны они далеки от драгоценных, с другой выглядят неплохо и весьма оригинально для местных, к тому же материалы натуральные. Они должны оценить, у них много искусственно полученных веществ. Решено!
Как только мы дошли до корабля, я метнулась в свою каюту к сумке. Быстро выложив бесперспективные для продажи и личные вещи из нее, я вскинула ее на плечо, ощутив, что вес не сильно убавился. Ну что ж если уж не разживусь деньгами, то хоть бы тащить сумку будет легче! Выскочив из корабля обратно на космодром, я ни мало удивила Теодора, который правда только покачал головой, сказав «девчонки». Выяснять, что именно он подумал, я не стала, к тому же из корабля вышла Полина, и мы поспешили обратно на базар.
- Ну что? Мальчики направо, девочки налево? – поинтересовался Тед.
- Давай, - согласилась Полина и потянула меня за собой в боковой ряд.
Пристально изучив парочку обойденных нашим вниманием палаток с бусами, Полина неожиданно что-то разглядела в соседнем ряду и обернулась ко мне.
- Ты же уже не боишься тут быть? – быстро спросила она.
- Нет, - я качнула головой. Я вообще люблю такие базары, хорошо на них торгуется поделками. И люди обычно забавные, ну в данном случае нелюди.
- Я тогда пойду во-он туда к палатке. Если что ищи меня там, - сказала Полина, указывая куда-то в другой ряд.
- Угу, - согласно кивнула я, едва удостоив направление взглядом, а сама уже смотрела на свободную палатку в конце ряда. Вряд ли девушка будет так долго стоять у одного лотка, что я успею наторговаться. Пусть лучше сама меня ищет, ну или я дойду до корабля. – А я вон туда.
Полина кивнула, даже не глядя и целеустремленно зашагала прочь.
«Ну у каждого свои интересы», - рассудила я и поспешила к запримеченной палатке.
- Тут не занято? – поинтересовалась я у соседа напротив.
- Ниэт! – радостно оскалившись, ответил мне особо низенький солосец.
- Я могу тут расположиться? – на всякий случай спросила я.
- Кониешно, тор-р-рговля свфоботная!
Кивнув скорее своим мыслям, чем в знак благодарности, я стала сноровисто раскладывать свою коллекцию по прилавку. Бисерные изделия, оплетенные камни, поделки из пластики и дерева, серьезные и потешные изделия из проволоки и бусин. Я не успела вытащить все, как ко мне уже подошел первый заинтересовавшийся покупатель. Что примечательно местный!
- Натур-р-ральные? – спросил он, прищурив свои большие глаза.
- Смотря что, - ответила я, вспоминая, что вранье и приукрашивание тут не поощряется.
- Вфот это! – солосец ткнул пальцем в широкий бисерный браслет.
- Пластмасса.
- А это?
- Стекло.
- Хм… А это что такое?
- Бусы деревянные.
- Дтер-р-ревянные?
- Ну да, - подтвердила я, задумавшись, знает ли солосец что такое дерево, если у них тут деревья, похоже, не растут. – Ну, это такой материал добываемый из растений, которые…
- Я зснаю-у, што такое деревфо. Сколько?
- Двадцать средних, - я завысила желаемую цену ровно вдове, настраиваясь на торг.
- Точно деревфо? – придирчиво уточнил покупатель. – Людти любят обманывфать.
- Никакого обмана, - уверенно качнула я головой и повторила часто слышимую здесь фразу. – Честная торговля.
- По рук-к-кам, - неожиданно сказал он, и проворно отсчитав двадцать оговоренных кристаллов забрал с прилавка бусы.
Все еще пребывая в шоке я, я ссыпала первую выручку в один из многочисленных пустующих мешочков.
«Уж не продешевила ли я? Похоже, дерево здесь ценится очень высоко», - задумалась я. А ко мне уже подошел следующий покупатель. Этот ничего кроме стоимости спрашивать не стал и легко согласился на еще в два раза завышенную цену за раскрашенный дубовый листочек, вырезанный из дерева. Не успела я спрятать выручку как к палатке подошли уже трое покупателей, на сей раз не только местных. Теперь их интересовало не только дерево, а к палатке подходили все новые и новые покупатели. Я только успевала корректировать цены, постепенно таки начиная понимать, сколько они готовы платить за мои товары. По всему выходило, что очень много! Я на такие суммы и надеяться не могла.
Зато подобная щедрость покупателей способствовала быстрому повышению настроения, так что торговала я все веселей и бойче. Не смогла поучаствовать в той ярмарке, так хоть тут оторвусь. Спрос и цены тут явно даже получше будут. Впрочем, когда я до конца отрегулировала стоимости, покупать стали реже, но все же регулярно, зато разговоры пошли дольше. Счастливые или пока еще несостоявшиеся обладатели продуктов моего творчества охотно выспрашивали у меня подробности товаров и процесса их изготовления (которые впрочем, я бессовестно не раскрывала до конца) и рассказывали о своих, все чаще приговаривая «честная торговля».
Станислав и Дэн вернулись на корабль спустя полтора часа и застали там только Вениамина и Михалыча.
- А остальные еще не вернулись? – удивился капитан.
- Варенье принесли, - Вениамин махнул рукой на бидоны.
- Это хорошо.
- О, капитан, вы уже вернулись, - на пороге шлюза появился Теодор.
- А Полина с Ажар где?
- А их нет? Значит еще на базаре, - беззаботно ответил Тед.
- Полина, - Станислав поднес комм к лицу. – Ты где?
- Тут, в третьем, кажется, ряду, - послышался голос девушки.
- Ажар с тобой? – строго спросил капитан.
- А… ээ… нет. Она захотела сама прогуляться, - несколько растерянно донеслось из динамика. – Она осталась во втором ряду.
Станислав взмахнул рукой от досады.
- Найти ее? - спросил Дэн, отставляя сгущенку, которой с аппетитом восполнял запасы энергии.
Капитан оглянулся на киборга и снова поднес комм к губам.
- Через полтора часа, чтобы была в космопорте, - сказал он и опустил руку. – Да, Дэн. Найди ее и сразу доложи.
- Да, капитан, - киборг немедленно отправился к выходу.
- Да ничего с ней здесь не случится, - уверенно сказал Тед.
- Это с тобой здесь ничего не случится, со мной и даже с Полиной, а с Ажар может случиться все, что угодно! – сердито сказал Станислав. – Вспомни, как она к нам-то попала.
Тед действительно призадумался.
- Может пусть тогда Дэн за ней все время присматривает? – предложил он.
- За ним самим порой кто бы присмотрел, - посетовал капитан.
- Ну, вот и присмотрят друг за другом, - нашелся пилот. – Он за ней чтобы она не влипла ни во что, а она за ним, чтобы он дурости не творил.
- Или они споются, и будут влипать в истории, творя дурости! – выдал наиболее вероятный вариант Станислав. – Хотя присмотреть его надо все же попросить, чтобы она себе же не навредила с нашей-то техникой.
Только продав последнюю безделушку из пластики, я спохватилась, что не знаю, как долго тут торчу и не потеряли ли меня. А заглянув в сумку, чтобы положить туда очередной заполненный кристаллами мешочек, я поняла, что у меня их тут уже прилично и идти с такой суммой денег не очень безопасно. Не то, чтобы я видела, как тут кого-то обворовывают среди бела дня, это скорее здоровое чувство опасения человека, непривыкшего носить с собой крупные суммы денег. Не успев малодушно подумать о том, что было бы здорово, если бы меня кто-то искал, я уперлась взглядом в знакомый комбинезон.
- Дэнька! – обрадовалась я. – Как здорово, что ты пришел! Там меня на корабле еще не потеряли?
- Потеряли, - кивнул парень и поднес комм к лицу. – Капитан, я нашел Ажар. С ней все в порядке, она на базаре.
- Хорошо, - с явным облегчением отозвался капитан. – Не оставляй ее и скажи ей, чтобы одна не ходила.
- Да, капитан, - привычно уже отозвался рыжий. Вот исполнительный какой!
- Я поняла, - вздохнув, я рывком застегнула сумку.
- Капитан беспокоится, - счел необходимым пояснить Дэн. – Он думает, что тебе в отличие от других одной путешествовать не безопасно.
- И, наверное, он прав. Пошли?
Дэн взял мою сумку и удивленно на нее покосился.
- Там только деньги, - объяснила я, но забирать не стала. Пусть лучше она у него побудет. – Слушай, а обязательно прямо сейчас на корабль возвращаться? Я хотела местную кухню попробовать. Заодно с первой получки проставлюсь. Ты разбираешься в здешней еде?
- Нет. Разбираюсь, - четко ответил на заданные вопросы Дэн.
- Ну и как ты насчет перекусить чего-нибудь вкусненького? – так и не дождавшись одобрения или отказа, спросила я.
Дэн молча смотрел на меня бесстрастным взглядом.
- Я не взял с собой деньги, - наконец сказал он. Ах вот в чем дело!
- Так я ж говорю, что проставлюсь с заработка, - напомнила я, усмехаясь. – Должно же тебе хоть что-то хорошее перепасть, раз уж приходится со мной нянчиться.
- Да мне нетрудно, - оттаял Дэн.
Вскоре мы уже стояли у прилавка одной из закусочных, выбранных Дэном по одному ему ведомым критериям, и я с интересом изучала меню.
- Мне эти названия ничего не говорят, - честно сказала я, так и не найдя ни одного знакомого слова. – Что порекомендуешь?
- Авакри канават наиболее похож на человеческую еду, - ответил Дэн.
- На что именно?
- На мясо с хлебом и овощами.
Живот согласно уркнул.
- Хорошо, - согласилась я и с Дэном, и с желудком. – А из сладкого?
- Из сладкого для людей здесь только варенье, пирог или на розлив.
- А чай есть?
- Местный аналог.
- Заказывай, - кивнула я и полезла в сумку за мешочком с деньгами.
Дэн добросовестно все перечислил, обратившему на нас внимание официанту-администратору.
- Дважды, – поняв, что ничего другого он добавлять не собирается, сама дозаказала я и выдала озвученную сумму кристаллов. Мы отправились к свободному столику, ожидая заказ. Они тут были небольшими и довольно близко стоящими, но на практике оказалось, что посетители все же друг другу не мешают.
- Хорошая планета Солос, мне нравится, - сказала я, расположившись. – Все по-честному.
- Не все, - опроверг Дэн. – Только то, что касается торговли. В остальном здесь есть немало странных и даже варварских на человеческий взгляд обычаев и законов.
- Надо же. А все выглядит так мило и пристойно.