Вересковый мёд

07.02.2019, 20:15 Автор: Ляна Зелинская

Закрыть настройки

Показано 1 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8


...«Из вереска напиток забыт давным-давно
       ...А был он слаще мёда, пьянее, чем вино…»
       
       ...Р. Стивенсон (в переводе С.Я Маршака)
       


       Пролог


       
       -Стоять! Тихо!
       Князь Викфорд Адемар вскинул вверх левую руку, натянул повод и медленным плавным движением обхватил рукоять меча. Его отряд замер в мгновение ока. Все знали, что у их предводителя тревога никогда не была пустяковой.
       Могучие деревья смыкали над ними свои кроны, капли влаги дрожали на узорных листьях папоротников и мир вокруг светился всеми оттенков изумруда. Леса Балейры подавляли своим величием. Насвистывали птицы, и мирно журчал ручей, весело перескакивая по замшелым валунам.
       Но что-то было в этом лесу…
       Викфорд ощущал холод, ползущий ледяным ужом по коже. Холод ненависти…
       И обратный отсчёт, словно шёпот в голове: семь… шесть… пять… четыре…
       Боги обошли его своей милостью, не дав ему ни капли Дара, в отличие от его братьев и сестёр. Но кое-что при рождении он всё-таки получил от луноликой Моор-Баар - Богини грёз, видений и снов. Звериное чутьё на опасность.
       Может, поэтому удача в военных делах всегда шла с ним рядом рука об руку.
       И сейчас именно это чутьё то сжималось где-то под рёбрами, то натягивалось тетивой странного напряжения. Викфорд замер, словно матёрый хищник, и жадно потянул носом воздух.
       …три… два…
       -На землю, живо! – рявкнул он и бросился с коня.
       Вовремя.
       …один!
       Стрела пролетела почти беззвучно, лишь тихий шелест, словно шёпот смерти, раздался в воздухе. Ещё бы чуть-чуть… но она догнала его уже в падении и ужалить всё-таки успела, зацепив краем, и Викфорд почувствовал острую боль в плече. Приземлился на мягкую подушку мха, хватаясь за руку, и подумал отстранённо, что стрела-то острая, как бритва: прорезала и толстую варёную кожу рукава куртки, и рубашку, и безжалостно вырвала кусок его собственной кожи вместе с мясом. Рука сразу стала тёплой от крови.
       -Проклятье! – глухо прорычал князь, отползая к дереву.
       Кто-то вскрикнул, заржали и заметались лошади. Стрелы посыпались одна за другой, но в его отряде все были опытными бойцами. Рассыпались, прячась за камнями, утопая в папоротнике и затаились, выжидая, вглядываясь напряжённо в густую зелень леса, пронизанную золотом солнечных лучей.
       Ничего не скажешь, место для засады - лучше не придумать! По обе стороны возвышенность уходила в глухую чащу, а они в неглубокой ложбинке, на дне ручья, на виду у всех.
       Пес его задери! Послушал Бирна, решил срезать дорогу! Срезал! Чума на его голову!
       До Адерина оставалось пяток квардов, обидно будет сгинуть в этом овраге, да ещё так бесславно! Его, первого кондотьера Тавирры, по прозвищу Стальное сердце, да его даже не найдут в этом треклятом балеритском лесу! Ну уж нет! Его смерть точно не будет такой позорной!
       Погибнуть вот так, в безвестности – это не входило в его планы.
       Викфорд, выдернул из ствола стрелу, предназначавшуюся ему, и юрко, словно ящерица, прополз, цепляя мох здоровой рукой, к самому подножью камней, из-за которых, как он успел заметить, и вёлся обстрел. А ещё он успел заметить, что, судя по направлению выстрелов и количеству стрел, наверху между валунами прятался одинокий стрелок, пусть и очень быстрый. Викфорд посмотрел на стрелу внимательно и едва не присвистнул.
       Тончайший наконечник из сапфировой стали, отливающий тёмной синевой. Острые, как бритва края, и руны, нанесенные посредине...
        Колдовские балеритские руны.
       Неудивительно, что стрела ему едва полруки не оторвала. И древко, и оперение говорили о том, что эта стрела - дорогая игрушка, и тот, кто стрелял, хотел убить наверняка: ведь кого ранит проклятая балеритская сталь, того уже не спасти. Дар в нём умрёт. Да только не знал стрелок, что нет в Викфорде драгоценной искры рода, хоть и носит он на плече герб Дома Адемаров – голову белого волка. И мысли тут же вернулись к Бирну, вот уж кого выпотрошить придётся, как только выберутся из заварушки. Его эта была идея – ехать тут. Да ещё уговаривал: до ночи успеем, тут рядом! А от кого ещё враги могли узнать об их маршруте? Только от Бирна. Выходит, знали наверняка, где они будут проезжать, а иначе стал бы стрелок запасаться такими стрелами? И метить прямо в него?
       Вот только вопрос – почему стрелок один? Или это ловушка?
       -Вик? – тихо позвал его Корин Блайт – старший отряда и правая рука Викфорда, и указал глазами наверх.
       Махнул, показывая, как обойти камни слева и справа. Викфорд кивнул в ответ, шёпотом приказал чтобы кто-то охранял барристера – всё-таки без живого королевского адвоката вся их поездка будет бесполезной, и зажав в зубах кинжал, пополз сам, рядом с остальными, стараясь не напрягать левую руку. Он сам срежет кожу с этого стрелка!
       Но за камнями уже никого не было. Только и увидели, как мелькнула между кустами шапка с рыжим пером. И ей вслед сразу же устремился целый рой стрел, выпущенных псами Викфорда. Они бросились в погоню, топча папоротник и ломая подлесок. Но стрелок бегал на удивление быстро, а может, хорошо знал этот лес, что было вероятнее. Лишь в одном месте, там, где на самой вершине холма деревья расступились, Викфорд успел разглядеть силуэт беглеца – юноша, худой, невысокий, в зелёном плаще и шапке с рыжим пером. Стрелок перепрыгивал с камня камень, совсем как серна, и за спиной у него болтался лук из чёрного дерева. На мгновенье показавшись на вершине, беглец обернулся, и Викфорд увидел, как он в сердцах плюнул в их сторону, вскинул голову, натянул тетиву и, пустив ещё одну стрелу, молниеносно исчез в густых кустах. Дальше гнаться смысла уже не было. В этих лесах найти балерита, что иголку в стогу сена.
       -Живо, проверить всё вокруг! И лошадей поймать! – рыкнул Викфорд и принялся осматривать следы.
       Сомнений не осталось: такая маленькая нога, должно быть, принадлежала подростку. Он обернулся, и яростно схватив Бирна за горло, прижал его к стволу старого замшелого дуба.
       -Отвечай, пёсий сын, твоих рук дело? Кому ты говорил, куда мы поедем?
       -Никому! Никому, милорд! – хрипел Бирн натужно.
       -А не твоя ли это была идея - срезать путь по этому ручью? А? Ты завёл нас в ловушку? Кожу срежу живьём – отвечай!
       Бирн трепыхался, клялся Всевидящим Отцом, что ни в чём не виноват, его лицо стало красным от натуги, и глаза почти вылезли из орбит, а вокруг стояли наёмники, молча глядя на этот допрос. Один из них был ранен, и все желали знать, по чьему наущению была организована эта засада. И никто не сомневался, мигни Бирн хоть глазом, с него, и правда, тут же сняли бы шкуру.
       Королевский барристер Хилет Тейн стоял поодаль, бледный и испуганный, прижимая к груди свою сумку со свитками, чернильницей и печатью, и тревожно оглядывался. Оно и неудивительно, не привык он к такому. К тому, что от самой границы они уже пятый раз попадают в неприятности. Несмотря на летнее перемирие, балериты не слишком-то желали видеть захватчиков на своей земле, пусть они даже и едут за невестой для самого короля. А может, именно потому, что они едут за невестой для самого короля, пусть даже союз этот и одобрил Янтарный совет. Половина кланов считала, что отдавать дочь Янтаря и Вереска в проклятую Тавирру - это всё равно, что сдаться. А для балерита это равносильно смерти без чести.
       Поэтому, как только пересекли границу, Викфорд велел королевский штандарт убрать, а отряду переодеться, чтобы не привлекать внимание. Но кто-то зоркий всё же разглядел герб на его плече. Князь усмехнулся. Стрела попала точно в голову белого волка, вырвав ему зубы.
       Дурной знак!
       Злость понемногу отступала, и становилось понятно, что если бы их хотели убить по-настоящему, то уж точно послали бы не мальчишку с десятью стрелами против вооружённого отряда лучших тавиррских псов. И он отпустил Бирна.
       -Разберёмся в Адерине, не думаю, что нам трудно будет найти хозяина этой стрелы. Найдём и вздёрнем его на городских воротах, именем короля и в назидание остальным, - Викфорд спрятал стрелу в седельную сумку.
       Отряд ещё некоторое время ждал, пока князю перевяжут рану, а затем торопливо направился вниз по ручью. Из леса следовало выбраться как можно скорее.
       
       
       ...Продолжение в среду
       


       Глава 1. Свадебное платье


       
       ...За месяц до происшествия в лесу…
       
       -Матушка, матушка, ну можно мы хоть одним глазком взглянем на платье! – младшие дочери найрэ Нье'Келин окружили мать – высокую худую женщину, умоляюще вцепившись в юбки.
       В другое время она отстегала бы их хворостиной и выставила за дверь, заставив трижды прочитать «Молитву о смирении» за непослушание, но сегодня Бригитта Нье'Келин была в благодушном настроении, а такое с ней бывало крайне редко.
       -Хорошо, одним глазком и молча. Услышу гвалт – отошлю пасти гусей! А теперь покажите руки, не хватало ещё, чтобы вы насажали жирных пятен на суасский шёлк! – грозно произнесла почтенная мать семейства.
       Осмотром рук она удовлетворилась и отпустила детей. Те сорвались с места, как стая пичуг, и помчались наверх по деревянной лестнице быстрее ветра, туда, где в спальне их двоюродной сестры Эрики на старом лоскутном одеяле было разложено невиданное великолепие – самое красивое платье из всех, какие им приходилось видеть в жизни. Свадебное платье.
       Платье, и правда, оказалось изумительным. И хотя Эрика теперь была сиротой, а в доме Нье'Келин жила по доброте душевной своей тёти Бригитты, но тётя относилась к ней, как к родной, и потому денег на платье не пожалела. Пусть война и обобрала этот край до последнего медяка, но глядя на серебристые переливы тончайшей ткани, подбитой понизу широким кружевом, казалось, что вместе с этим платьем в дом вернулась и частичка давно забытой радости.
       Девочки уселись прямо на полу в рядок, ни дать ни взять стая воробьёв на бельевой верёвке, прикасаться к платью им и правда было боязно, и, видя, как их снедает любопытство, Эрика даже рассмеялась.
       -Да можете потрогать, оно вас не съест! Только не все сразу!
       Они прикоснулись осторожно, трогали, гладили, а самая младшая Марин, даже понюхала и прошептала с неподдельным восторгом:
       -Даже пахнет оно расчудесно!
       Эрика улыбнулась мимолётной улыбкой. Посмотрела в окно и подумала, что мама была бы рада…
       И тут же погнала прочь от себя эти мысли. Не надо думать о том, что могло бы быть. Быть может, и не о таком счастье для наследницы Янтарного трона мечтала бы её мать. Но уж как есть. Ивар Йорайт, сын купца, не такая уж и плохая партия для беглянки и сироты, за голову которой король Тавирры обещал мешок золота.
       -Эх, жалко, что к следующей луне ты уже уедешь от нас, - вздохнула одна из сестёр.
       -А кто же теперь будет приносить нам зайцев и уток? – спросила Марин, так и не выпуская из рук кружево.
       Эрика снова вздохнула и сняла со стены лук. Чёрное дерево, тонкая вязь серебряных рун – подарок отца на её шестнадцатилетие. Такой лук стоит целое состояние.
       И этот лук - всё, что осталось от её прошлой жизни.
       Эрике было семнадцать, когда отец попал в засаду, был схвачен вражеским отрядом и отправлен в Кальвиль – в столицу Тавирры. А что было дальше - Эрика предпочла забыть. Мучительные дни и ночи, когда они с матерью ждали хоть каких-нибудь вестей из столицы. А потом… Казнь отца… Осада… Костры …
       Ей удалось бежать и в итоге оказаться здесь, у тёти в Кинвайле – на самом западе страны, там, где, могучие балеритские леса постепенно перетекают в алые вересковые пустоши.
       И вот теперь дочь самого Дивира Нье'Лири, наследница Янтарного трона, ютилась, в замке у сестры своей матери – полуразрушенном каменном строении, от которого жилым осталось только одно крыло. Тётю война сделала вдовой, а пятерых её детей нужно было чем-то кормить. Поля были сожжены, часть скота пала от бесконечных перегонов по болотам, где несчастных овец и коз балериты пытались прятать от вездесущих тавиррских собак. Торговля янтарём уже давно сошла на нет, с тех пор, как большинство мужчин ушли сражаться. А вскоре западные земли Балейры и вовсе оказались под пятой захватчиков. Теперь повсюду разъезжали тавиррские эмиссары, зачитывая со свитков новые указы о повышении налогов в пользу королевской казны.И если раньше казалось, что хуже быть не может, то теперь стало понятно – может. И будет.
       Замок в Кинвайле был полон женщин, детей, стариков и тех, кто вернулся с войны калеками. И беглецы всё прибывали. Те, кого война изгнала на запад, подальше от мест сражений, селились поблизости, лепились вплотную к замку, как будто надеялись, что их сможет защитить вдова найта Нье'Келин. Как будто этот полуобвалившийся замок и эта высокая худая женщина могли гарантировать им хоть какую-то безопасность.
       Эрика мыла посуду, ухаживала за детьми, старалась быть полезной и отблагодарить тётю за крышу над головой, хоть и понимала: помощница по хозяйству из неё так себе. Не приучена она была к тому, чтобы варить похлёбку и чистить рыбу. Зато ежедневная работа отвлекала, заставляя хоть ненадолго забыть пережитое. Но иногда прошлое накатывало удушающей волной ненависти к врагам и жалости к себе, в такие моменты ей хотелось упасть лицом прямо в землю и разрыдаться.
       И однажды, когда в очередной раз нахлынули воспоминания, она взяла свой лук и пошла в лес. Хотелось побыть одной, поплакать вволю, вспоминая совсем другую жизнь, те времена, когда были живы её родители, когда она была ещё ребёнком. Вспомнить замок, полный слуг, балы, радость, праздники, охоту, чтение книг... Её главными заботами в то время были выбор платья, уроки, да прогулки. Но теперь не было ни замка, ни слуг, а взрослой она стала как-то сразу, за одну страшную ночь…
       В тот раз из леса она вернулась, неся в руках увесистую тушку зайца и двух куропаток. Заяц был ни в чём не виноват, но в ту стрелу Эрика вложила всю силу своей ненависти к врагам. А тётя Бригитта посмотрев с прищуром на зайца, а потом на лук и колчан со стрелами, забрала у неё кухонный фартук и сказала:
       -Гляжу, что с луком-то ты лучше справляешься, чем с горшками и сковородками.
       И с тех пор так и повелось. Эрика утром уходила в лес и вечером возвращалась с добычей. За два года в замке Кинвайл она стала лучшей охотницей во всей округе, если не во всей западной Балейре…
       А потом к ней посватался сын купца из соседнего города –Ивар Йорайт. И тётя посоветовала ей принять его предложение. Он был недурён собой, правда полноват и невысок ростом, и всё больше времени проводил за счётными книгами отца, но сердце у него было доброе, хотя это было и не самое главное в том решении, которое приняла Эрика, дав ему согласие.
       Главным было то, что эти два года тётя прятала её под именем Нье'Келин, выдавая за свою дочь. И пока в замке были все свои, в том, чтобы прятаться, и нужды особой не было, никто бы её не выдал врагам. Но с каждым днём в Кинвайл стекалось всё больше и больше беженцев, и кто знает, как быстро её тайна перестала бы быть тайной. Ведь она - последняя оставшаяся в живых из их семьи - наследница Янтарного трона. Говорили, что король послал убийц найти её. Говорили, что за её голову назначена награда, и потому Эрика ходила в мужской одежде всё чаще. В лесу так удобнее, да и в таком костюме сразу не разобрать, кто это перед тобой - юноша или девушка. И Бригитта это поощряла, ведь ей первой грозило бы лишиться головы, если в её доме найдут беглянку.
       

Показано 1 из 8 страниц

1 2 3 4 ... 7 8