Пришлось срочно прерывать философскую минуту. А то ощущение, будто встретились два любителя почесать языками ни о чем, и я в роли носильщика.
– Вы сказали, вооруженный лекарь? – тонко и в лоб спросила я. В общем, намеки – это не мое.
– Дракон-то? – довольный собой, хмыкнул старик. – Сверкнул на меня своими глазищами и думал, что я рукоятки ножей из заплечной сумки не увижу. Забавный такой. Тоже «Веселую Медузу» искал. – Молодец Най Хэ, провалил маскировку прямо с первых минут. Вот какая польза от бывших? Никакой. Один вред. – Хотя, с другой стороны, и понятно. Кто ж будет клад без дракона искать?
– Что, простите? – поперхнулась я словами благодарности. Вот вечно так, вроде и хочу быть воспитанной, но что-то да мешает.
– А вы разве не за золотом приехали? – в ответ удивился старик. – Неужели и вправду лечить островных будете? И дракон?
Вер Лу при жизни определенно был из той породы людей, которые не смогут смолчать даже во вред себе. Возможно, за это его и убили, а всем врет что утонул в ванной.
– Вообще-то, у водных драконов с рождения заложен дар к лекарскому делу, – вредным тоном старухи, которую попытались обвешать на пару грамм, заметил скелет. – Просто они не считают нужным его развивать. А этот дракон, видимо, извращенец.
Спорить с духом я не стала, а лишь перехватила скелет поудобнее, и, буркнув нечто похожее на благодарность, поспешила унести этого вредину. Да и спорить повода даже не было. Най Хэ тот еще извращенец.
«Веселая Медуза» действительно выглядела корытом. Отмытым, подкрашенным, но все равно корытом. Чувствуется, что беднягу-пароход нещадно эксплуатируют уже не одно десятилетие.
Рядом с трапом дремал на раскладном стуле капитан, судя по фуражке, надвинутой на нос. И это был единственный приличный атрибут. Холщовая рубашка без рукавов в каких-то темных пятнах, а закатанные до колен брюки демонстрировали обильные кудрявые леса, посеребренные то ли солнцем, то ли временем. Накачанные руки, небрежно скрещенные на груди, намекали, что загорать человеку некуда, разве только обгорать. В целом, на вид мужчина был достаточно крепло сложен. Я бы дала ему около сорока-сорока пяти лет.
– Добрый день, – бодро поприветствовала его я. – Лин Ло прибыла для службы реаниматологом.
– Кем? – встрепенулся капитан, чуть не украсив собой трап. Мол, проходите, не стесняйтесь, только важные органы не отдавите. Фуражка слетела, и возраст мужчины резко увеличился до пятидесяти. Зачесанные назад волосы были полностью седыми. – Реаниматологом? Хочешь сказать, что ты некромантка? Еще и со скелетом? Да ни за что! Только через мой труп.
– Вы уверены в своих пожеланиях? – холодно усмехнулась я. – Распоряжение свыше не оставило мне выбора. Не отойдете ли в сторону, просто не люблю ходить по трупам. А подняться на корабль все же надо. Заранее прошу прощения.
– Вы же востребованный специалист, – в сердцах сплюнул он на доски. – Как вас отпустили работать на «Веселой Медузе»?
– Да, я ценный кадр, – величественно кивнула, соглашаясь. – Именно поэтому меня и направили к вам.
Мужчина вздохнул и обреченно посмотрел на скелет:
– Добро пожаловать на борт, Лин Ло. Я капитан – Дил Ан. Главное, не вздумайте чувствовать себя как дома. И скелет тряпочкой накройте.
– Я вам не попугай, – возмутился Вер Лу.
– Силы морские! – все же шлепнулся со стула капитан. – Он еще и говорит!
– И не только, – усмехнулся дух. – Я много чего умею. Например, лягаться. Хотите, покажу?
– А ну прояви уважение, – я встряхнула скелет.
Тот выразительно щелкнул челюстью и заскулил:
– Ну я же говорил, что у меня морская болезнь. Меня трясти нельзя.
Капитан задумался, пощипал подбородок, окинул взглядом набор костей и протянул:
– А тошнить его чем будет? Желудка-то нет.
– У него много чего нет, – вздохнула я. – Совести в первую очередь остро не хватает. А вы спокойней отреагировали, чем я думала, – решила польстить мужчине. Мне с ним на одном пароходе существовать, а любви с первого взгляда и так не сложилась.
– Подумаешь, говорящий скелет, – проворчал капельку польщенный капитан. – Я и не такое видел. Особенно если приложиться к хорошему крепкому рому, который разливают в портовом кабаке. Даже как-то с бутылкой общался, а она мне отвечала.
– Ну, Вер Лу поразговорчивей будет, – призналась я, скромно умолчав о любви духа к пространственным беседам. – Так мы пройдем?
Капитан только махнул рукой. Очень надеюсь, что это был посыл на пароход, а не просто в море.
И первым, кого я встретила на борту, был Най Хэ. Нет, я умом-то понимала, что не пересекаться на небольшом судне будет невозможно, но желание чихнуть ему прямо в лицо никуда не делось.
– Какая милая девушка, – расплылся в широкой улыбке дракон. – Позвольте представиться. Я Най Хэ. Лекарь общей практики.
– Лин Ло, – прошипела я сквозь зубы. Вроде и улыбаюсь, а вроде и угрожаю. – Реаниматолог.
– Ух ты, – восхитился бывший – некромант на борту.
– Драконы суеверны? – искренне удивилась я. – Никогда о подобном не слышала. Как, впрочем, и о драконах-лекарях. Видимо, вы весьма необычный экземпляр.
– Само собой, – не без самодовольства заключил Най. – Ты тоже очень интересный экземпляр. Будем дружить.
И это не было вопросом. Не зря говорят, что с драконом связываться себе дороже – они всегда получают то, чего хотят.
– Обязательно, – фыркнула я, оставляя пространство для фантазии о моем мнении в отношении столь шикарной новости. – Коллеги, как-никак.
Тонкую издевку Най проигнорировал, и с широкой улыбкой протянул мне ладонь. Учитывая трех матросов, которые копошились на носу парохода и не могли нас не слышать, меня загнали в очень интересную позу: либо я высокомерная особа, которая даже дракона ни во что не ставит, либо просто эксцентричная. Конечно, предпочтительней второе, ведь мне с этими людьми еще нужно ужиться в удобных для меня рамках. Поэтому я криво улыбнулась в ответ и вложила в ладонь Ная кисть скелета. Удивились все. И дракон, и Вер Лу, и матросы.
– Очень приятно познакомиться, – сладким тоном протянула я. – А это мой питомец.
– Чего? – хором возмутились и Най, и Вер Лу.
– Ну а кто ты еще? – я возмущенно посмотрела на скелет.
Он мне ответил таким же яростным взглядом пустых глазниц, подсвеченных зеленым огнем, поскрипел челюстью и сдался.
– Я буду выше каких-то женских умозаключений, – проворчал дух, – и не стану спорить. Но останусь при своем мнении.
– Мудрое решение, – поддержал его дракон. Почему-то складывалось стойкое впечатление, что они собираются дружить против меня. – Раз мы уже все перезнакомились, давай я тебя, Лин, на правах прибывшего раньше познакомлю с остальными. И покажу место отдыха. Ну, и место работы.
По моим скромным подсчетам, дракон опередил меня на полчаса. Когда он успел уже здесь обжиться?
Команда матросов из трех человек смотрела на наше приближение с опаской. Точнее, на меня в обнимку с Вер Лу. Най хоть и попытался отобрать скелет, но я вцепилась в него как в родного, предоставив бывшему галантно разбираться с двумя громоздкими чемоданами. Носильщик только радостно спихнул их дракону и задал стрекача. Любитель подзаработать наивно полагал, что они набиты нарядами и весят не так и много, а на самом деле там книги. Против умника можно бороться только ими – треснуть как следует томом «Операции на сердце» по затылку и сразу желание спорить отпадет.
Что могу сказать? Более странной команды видеть мне еще не приходилось. Самый старший из троицы был явно ровесником дедка, с которым я беседовала на пристани. Один его глаз закрывала повязка. Причем заметно, что носит он ее давно. И это на корабле-лечебнице.
– Хан Ра, – представил дракон ухмыляющегося старика. – Или, как его все называют, Зоркий Глаз.
Я молча и очень выразительно посмотрела на повязку. Став некромантом, я быстро отучилась задавать людям неуместные вопросы. Потому что одно дело, когда лекарь спрашивает, что случилось с глазом, а совсем другое – некромант.
– Один глаз, но зоркий, – с довольным видом рассмеялся старик. – Штурман я по совместительству. – Стало вдвойне страшнее.
Голос у него был низкий, басовитый. Чайки, дремавшие на пирсе, нервно забили крыльями и истошно заорали. Лично я считаю, что врата в мир, где обитают мертвые, открываются именно с таким звуком.
Второй матрос был чуть младше капитана. Как раз в том возрасте, когда флирт с девушкой еще имеет определенную цель, а не просто способ смутить ее.
– Лек Мо, – сам представился мужчина, скользнув взглядом по моей фигуре, упакованной в черное платье-ципао, украшенное вышивкой из черепов. У всех лекарей униформа приятного белого цвета, да еще и халат, а некроманты-реаниматологи должны мучаться. – Самый адекватный на этом пароходе.
Я подозрительно прищурилась, а Вер Лу недовольно проворчал:
– Адекватные люди про себя так не говорят. И вообще ваше утверждение попахивает повышенным самомнением. И вы в курсе, что неприлично столь откровенно пялиться с первых минут знакомства?
– Так девушка и не против, – мне послали нахальную улыбку.
Я на это только беспечно пожала плечами. Меня и так сегодня все рассматривают, и вовсе не из-за облегающего платья, а из-за дополнения в виде скелета.
– А я и не о Лин, – Вер Лу раздраженно щелкнул челюстью. За день я уже привыкла к этому звуку и перестала дергаться. А первый раз отшатнулась, в попытке спасти ухо от голодного скелета, и чудом не села на попу. – Вы на меня уставились.
– И ты находишь это странным? – рассмеялся Лек. – Кстати, мы здесь народ простой и дружный. Выкать не стоит. Все равно никто взаимностью не ответит. Мы один гальюн на всех делим и на соседних койках спим. Это семья называется. А в семье выкать не пристало.
– То есть вы здесь все хамы, – заключил дух скорбным тоном. – Да я к жене даже вежливо обращался.
Вер Лу был женат? Святая женщина. Если это она его в ванной утопила, уверена, судья вынес оправдательный приговор.
Най попытался спасти положение, поскольку прекрасно знал, как любой обмен подобными любезностями может перейти в мордобой. А ценное вместилище вредного духа для драк не приспособлено. Он разве что костяным пальцем в глаз тыкнуть может. И то это поможет лишь против Зоркого глаза.
– А это Цун Ду, – дракон указал на самого младшего, который незаметно переместился за спины товарищей. – Он первый год служит на корабле-лечебнице. И жутко боится лекарей.
Я попыталась улыбнуться, но по лице парнишки было видно, что больше лекарей он боится некромантов. И скелетов. Главное, чтобы он за борт в море не сиганул.
На всякий случай пригляделась: спасательные круги висели на положенных местах.
В общем, матросы, как и капитан, оптимизма мне не внушали.
– А кто это тут у нас? – выскочил из ниоткуда сухонький мужичок небольшого роста.
Я чуть слышно облегченно выдохнула. Как же тяжело нам живется в мире людей, где средний рост – это недостижимая мечта. Хоть не на одну меня здесь будут смотреть сверху вниз. Даже скелет, который я трепетно и нежно мечтаю бросить где-нибудь, выше моей макушки сантиметров на десять.
– Реаниматолог Лин Ло, – дракон вконец лишился рассудка и обнял меня за плечи. А там Вер Лу, получающий бессовестное удовольствие от катания на моей шее. От срочной ампутации пальцев с последующим лечением от бешенства Ная спасла отменная реакция. – И ее питомец.
– Наслышан. Наслышан, – покивал головой мужичок и с озорным видом подмигнул мне. От удивления я рассеянно попыталась почесать затылок и чуть не выпустила из рук ношу. Складывалось впечатление, будто мы с ним в сговоре и ночью пойдем обносить камбуз на предмет конфеток. – А я Хен Бо. Глава корабля-лечебницы.
То, что Хен Бо лекарем не является, я поняла сразу: то ли аура у него не такая, то ли взгляд, но впервые встречаю подобную ситуацию. Как лекарями может руководить человек другой профессии? Они его сожрут и не поморщатся.
– Но… – я рефлекторно посмотрела в сторону трапа, где продолжал наслаждаться покоем под оголтелые крики чаек, с которыми какой-то добрый рыбак поделился уловом, капитан.
– Дил Ан капитал «Веселой Медузы», – напоказ терпеливо, как маленькой, объяснил добренький дракон. – А Хен Бо глава лечебницы. Это разные должности. Пароход – это судно, и оно ходит по морю. А в лечебнице людей лечат, или хотя бы пытаются.
Вот умеет бывший помогать так, чтобы потом к нему больше никогда не обратились.
– Знаешь, – я окинула Ная задумчивым взглядом, – мне всегда хотелось вскрыть дракона. Такой научный трактат пропадает. Может, пойдешь навстречу и убьешься?
– Вы такие милые, – непонятно чему умилился Хен Бо. – Вот сразу взяли и подружились. Смею надеяться, что и с остальными вы будете вести себя так же.
– Предлагать всем вскрытие? – я удивленно округлила глаза. – Где мне столько образцов потом хранить? Насколько я знаю, морга на пароходе нет.
Матросы на меня взглянули не то чтобы недобро, но с угрозой.
– Некромантский юмор, – покивал головой начальник. – А где же твой подопечный?
Я озадаченно посмотрела на Вер Лу. Тот также непонимающе уставился на Хена. Не заметить целого скелета – это еще умудриться надо. Най тоже выразительно приподнял брови. Матросы задумчиво переглядывались. В общем, мы смотрели друг на друга, а ситуация яснее не становилась.
– Ну, лекарь-хирург где? – сжалился начальник над недогадливыми подчиненными. – У меня в документах куратором практики значится реаниматолог Лин Ло.
– Штормовые волны! – потрясенно ахнул Зоркий Глаз. – Это что же то делается? Лечить мы никого не будем? Сразу того… – он сжал ладонями горло и высунул язык.
– Какой необычный способ погружения человека в наркозный сон, – Вер Лу скрипуче рассмеялся. – Даже при моей жизни не пользовались столь варварским методом. Сейчас прогресс в области лечения шагнул куда дальше, чем ты себе представляешь.
– Это ты так думаешь, – усмехнулся Лек Мо. – Море Меруян сжирает магию.
– Ты, Лек, мне специалистов не пугай. Сам будешь новых искать.
Най снова попытался обнять меня за плечи, но я уже была наготове и ловко перебросила скелет, чтобы наглые пальцы дракона нежно погладили Вер Лу по черепушке.
– Мы не так трусливы, – усмехнулся бывший. – Тем более, куда нам бежать с парохода-то? Ладно, я водный дракон, но вот скелет точно плавать не умеет.
– У меня вообще морская болезнь, – визгливым тоном напомнил о своем мнимой проблеме Вер Лу.
Духу определенно нужно подружиться с Цуном. Один боится воды, второй лекарей, и оба служат на «Веселой Медузе».
– Не будем о грустном, – с широкой улыбкой Хен на правах начальства попытался отобрать мою ношу, но, зная вредный характер Вер Лу, я вцепилась в скелет, как будто он мне денег должен. – Давайте пройдемте в кают-компанию, – в итоге сдался мужчина, – я вам вкусного чая заварю.
Хитрый маневр я не разгадала, пока не очутилась за столом. Само помещение было разделено переборкой на зону для готовки, он же камбуз, и обеденную. И от этого казалось совершенно крошечным. Особенно сейчас, когда напротив меня уселись остальные лекари и их ассистенты.
Самым приятным на вид оказался зубной лекарь Сан Ви. Только парень был совершенно неразговорчив, предпочитая отмалчиваться или изъясняться емкими жестами. Я даже заподозрила его в немоте, но парочку хлестких фраз удалось от него услышать. Правда, общался он не со мной, а с Вер Лу. Посоветовал тому заменить верхний левый резец.
– Вы сказали, вооруженный лекарь? – тонко и в лоб спросила я. В общем, намеки – это не мое.
– Дракон-то? – довольный собой, хмыкнул старик. – Сверкнул на меня своими глазищами и думал, что я рукоятки ножей из заплечной сумки не увижу. Забавный такой. Тоже «Веселую Медузу» искал. – Молодец Най Хэ, провалил маскировку прямо с первых минут. Вот какая польза от бывших? Никакой. Один вред. – Хотя, с другой стороны, и понятно. Кто ж будет клад без дракона искать?
– Что, простите? – поперхнулась я словами благодарности. Вот вечно так, вроде и хочу быть воспитанной, но что-то да мешает.
– А вы разве не за золотом приехали? – в ответ удивился старик. – Неужели и вправду лечить островных будете? И дракон?
Вер Лу при жизни определенно был из той породы людей, которые не смогут смолчать даже во вред себе. Возможно, за это его и убили, а всем врет что утонул в ванной.
– Вообще-то, у водных драконов с рождения заложен дар к лекарскому делу, – вредным тоном старухи, которую попытались обвешать на пару грамм, заметил скелет. – Просто они не считают нужным его развивать. А этот дракон, видимо, извращенец.
Спорить с духом я не стала, а лишь перехватила скелет поудобнее, и, буркнув нечто похожее на благодарность, поспешила унести этого вредину. Да и спорить повода даже не было. Най Хэ тот еще извращенец.
«Веселая Медуза» действительно выглядела корытом. Отмытым, подкрашенным, но все равно корытом. Чувствуется, что беднягу-пароход нещадно эксплуатируют уже не одно десятилетие.
Рядом с трапом дремал на раскладном стуле капитан, судя по фуражке, надвинутой на нос. И это был единственный приличный атрибут. Холщовая рубашка без рукавов в каких-то темных пятнах, а закатанные до колен брюки демонстрировали обильные кудрявые леса, посеребренные то ли солнцем, то ли временем. Накачанные руки, небрежно скрещенные на груди, намекали, что загорать человеку некуда, разве только обгорать. В целом, на вид мужчина был достаточно крепло сложен. Я бы дала ему около сорока-сорока пяти лет.
– Добрый день, – бодро поприветствовала его я. – Лин Ло прибыла для службы реаниматологом.
– Кем? – встрепенулся капитан, чуть не украсив собой трап. Мол, проходите, не стесняйтесь, только важные органы не отдавите. Фуражка слетела, и возраст мужчины резко увеличился до пятидесяти. Зачесанные назад волосы были полностью седыми. – Реаниматологом? Хочешь сказать, что ты некромантка? Еще и со скелетом? Да ни за что! Только через мой труп.
– Вы уверены в своих пожеланиях? – холодно усмехнулась я. – Распоряжение свыше не оставило мне выбора. Не отойдете ли в сторону, просто не люблю ходить по трупам. А подняться на корабль все же надо. Заранее прошу прощения.
– Вы же востребованный специалист, – в сердцах сплюнул он на доски. – Как вас отпустили работать на «Веселой Медузе»?
– Да, я ценный кадр, – величественно кивнула, соглашаясь. – Именно поэтому меня и направили к вам.
Мужчина вздохнул и обреченно посмотрел на скелет:
– Добро пожаловать на борт, Лин Ло. Я капитан – Дил Ан. Главное, не вздумайте чувствовать себя как дома. И скелет тряпочкой накройте.
– Я вам не попугай, – возмутился Вер Лу.
– Силы морские! – все же шлепнулся со стула капитан. – Он еще и говорит!
– И не только, – усмехнулся дух. – Я много чего умею. Например, лягаться. Хотите, покажу?
– А ну прояви уважение, – я встряхнула скелет.
Тот выразительно щелкнул челюстью и заскулил:
– Ну я же говорил, что у меня морская болезнь. Меня трясти нельзя.
Капитан задумался, пощипал подбородок, окинул взглядом набор костей и протянул:
– А тошнить его чем будет? Желудка-то нет.
– У него много чего нет, – вздохнула я. – Совести в первую очередь остро не хватает. А вы спокойней отреагировали, чем я думала, – решила польстить мужчине. Мне с ним на одном пароходе существовать, а любви с первого взгляда и так не сложилась.
– Подумаешь, говорящий скелет, – проворчал капельку польщенный капитан. – Я и не такое видел. Особенно если приложиться к хорошему крепкому рому, который разливают в портовом кабаке. Даже как-то с бутылкой общался, а она мне отвечала.
– Ну, Вер Лу поразговорчивей будет, – призналась я, скромно умолчав о любви духа к пространственным беседам. – Так мы пройдем?
Капитан только махнул рукой. Очень надеюсь, что это был посыл на пароход, а не просто в море.
И первым, кого я встретила на борту, был Най Хэ. Нет, я умом-то понимала, что не пересекаться на небольшом судне будет невозможно, но желание чихнуть ему прямо в лицо никуда не делось.
– Какая милая девушка, – расплылся в широкой улыбке дракон. – Позвольте представиться. Я Най Хэ. Лекарь общей практики.
– Лин Ло, – прошипела я сквозь зубы. Вроде и улыбаюсь, а вроде и угрожаю. – Реаниматолог.
– Ух ты, – восхитился бывший – некромант на борту.
– Драконы суеверны? – искренне удивилась я. – Никогда о подобном не слышала. Как, впрочем, и о драконах-лекарях. Видимо, вы весьма необычный экземпляр.
– Само собой, – не без самодовольства заключил Най. – Ты тоже очень интересный экземпляр. Будем дружить.
И это не было вопросом. Не зря говорят, что с драконом связываться себе дороже – они всегда получают то, чего хотят.
– Обязательно, – фыркнула я, оставляя пространство для фантазии о моем мнении в отношении столь шикарной новости. – Коллеги, как-никак.
Тонкую издевку Най проигнорировал, и с широкой улыбкой протянул мне ладонь. Учитывая трех матросов, которые копошились на носу парохода и не могли нас не слышать, меня загнали в очень интересную позу: либо я высокомерная особа, которая даже дракона ни во что не ставит, либо просто эксцентричная. Конечно, предпочтительней второе, ведь мне с этими людьми еще нужно ужиться в удобных для меня рамках. Поэтому я криво улыбнулась в ответ и вложила в ладонь Ная кисть скелета. Удивились все. И дракон, и Вер Лу, и матросы.
– Очень приятно познакомиться, – сладким тоном протянула я. – А это мой питомец.
– Чего? – хором возмутились и Най, и Вер Лу.
– Ну а кто ты еще? – я возмущенно посмотрела на скелет.
Он мне ответил таким же яростным взглядом пустых глазниц, подсвеченных зеленым огнем, поскрипел челюстью и сдался.
– Я буду выше каких-то женских умозаключений, – проворчал дух, – и не стану спорить. Но останусь при своем мнении.
– Мудрое решение, – поддержал его дракон. Почему-то складывалось стойкое впечатление, что они собираются дружить против меня. – Раз мы уже все перезнакомились, давай я тебя, Лин, на правах прибывшего раньше познакомлю с остальными. И покажу место отдыха. Ну, и место работы.
По моим скромным подсчетам, дракон опередил меня на полчаса. Когда он успел уже здесь обжиться?
Команда матросов из трех человек смотрела на наше приближение с опаской. Точнее, на меня в обнимку с Вер Лу. Най хоть и попытался отобрать скелет, но я вцепилась в него как в родного, предоставив бывшему галантно разбираться с двумя громоздкими чемоданами. Носильщик только радостно спихнул их дракону и задал стрекача. Любитель подзаработать наивно полагал, что они набиты нарядами и весят не так и много, а на самом деле там книги. Против умника можно бороться только ими – треснуть как следует томом «Операции на сердце» по затылку и сразу желание спорить отпадет.
Что могу сказать? Более странной команды видеть мне еще не приходилось. Самый старший из троицы был явно ровесником дедка, с которым я беседовала на пристани. Один его глаз закрывала повязка. Причем заметно, что носит он ее давно. И это на корабле-лечебнице.
– Хан Ра, – представил дракон ухмыляющегося старика. – Или, как его все называют, Зоркий Глаз.
Я молча и очень выразительно посмотрела на повязку. Став некромантом, я быстро отучилась задавать людям неуместные вопросы. Потому что одно дело, когда лекарь спрашивает, что случилось с глазом, а совсем другое – некромант.
– Один глаз, но зоркий, – с довольным видом рассмеялся старик. – Штурман я по совместительству. – Стало вдвойне страшнее.
Голос у него был низкий, басовитый. Чайки, дремавшие на пирсе, нервно забили крыльями и истошно заорали. Лично я считаю, что врата в мир, где обитают мертвые, открываются именно с таким звуком.
Второй матрос был чуть младше капитана. Как раз в том возрасте, когда флирт с девушкой еще имеет определенную цель, а не просто способ смутить ее.
– Лек Мо, – сам представился мужчина, скользнув взглядом по моей фигуре, упакованной в черное платье-ципао, украшенное вышивкой из черепов. У всех лекарей униформа приятного белого цвета, да еще и халат, а некроманты-реаниматологи должны мучаться. – Самый адекватный на этом пароходе.
Я подозрительно прищурилась, а Вер Лу недовольно проворчал:
– Адекватные люди про себя так не говорят. И вообще ваше утверждение попахивает повышенным самомнением. И вы в курсе, что неприлично столь откровенно пялиться с первых минут знакомства?
– Так девушка и не против, – мне послали нахальную улыбку.
Я на это только беспечно пожала плечами. Меня и так сегодня все рассматривают, и вовсе не из-за облегающего платья, а из-за дополнения в виде скелета.
– А я и не о Лин, – Вер Лу раздраженно щелкнул челюстью. За день я уже привыкла к этому звуку и перестала дергаться. А первый раз отшатнулась, в попытке спасти ухо от голодного скелета, и чудом не села на попу. – Вы на меня уставились.
– И ты находишь это странным? – рассмеялся Лек. – Кстати, мы здесь народ простой и дружный. Выкать не стоит. Все равно никто взаимностью не ответит. Мы один гальюн на всех делим и на соседних койках спим. Это семья называется. А в семье выкать не пристало.
– То есть вы здесь все хамы, – заключил дух скорбным тоном. – Да я к жене даже вежливо обращался.
Вер Лу был женат? Святая женщина. Если это она его в ванной утопила, уверена, судья вынес оправдательный приговор.
Най попытался спасти положение, поскольку прекрасно знал, как любой обмен подобными любезностями может перейти в мордобой. А ценное вместилище вредного духа для драк не приспособлено. Он разве что костяным пальцем в глаз тыкнуть может. И то это поможет лишь против Зоркого глаза.
– А это Цун Ду, – дракон указал на самого младшего, который незаметно переместился за спины товарищей. – Он первый год служит на корабле-лечебнице. И жутко боится лекарей.
Я попыталась улыбнуться, но по лице парнишки было видно, что больше лекарей он боится некромантов. И скелетов. Главное, чтобы он за борт в море не сиганул.
На всякий случай пригляделась: спасательные круги висели на положенных местах.
В общем, матросы, как и капитан, оптимизма мне не внушали.
– А кто это тут у нас? – выскочил из ниоткуда сухонький мужичок небольшого роста.
Я чуть слышно облегченно выдохнула. Как же тяжело нам живется в мире людей, где средний рост – это недостижимая мечта. Хоть не на одну меня здесь будут смотреть сверху вниз. Даже скелет, который я трепетно и нежно мечтаю бросить где-нибудь, выше моей макушки сантиметров на десять.
– Реаниматолог Лин Ло, – дракон вконец лишился рассудка и обнял меня за плечи. А там Вер Лу, получающий бессовестное удовольствие от катания на моей шее. От срочной ампутации пальцев с последующим лечением от бешенства Ная спасла отменная реакция. – И ее питомец.
– Наслышан. Наслышан, – покивал головой мужичок и с озорным видом подмигнул мне. От удивления я рассеянно попыталась почесать затылок и чуть не выпустила из рук ношу. Складывалось впечатление, будто мы с ним в сговоре и ночью пойдем обносить камбуз на предмет конфеток. – А я Хен Бо. Глава корабля-лечебницы.
То, что Хен Бо лекарем не является, я поняла сразу: то ли аура у него не такая, то ли взгляд, но впервые встречаю подобную ситуацию. Как лекарями может руководить человек другой профессии? Они его сожрут и не поморщатся.
– Но… – я рефлекторно посмотрела в сторону трапа, где продолжал наслаждаться покоем под оголтелые крики чаек, с которыми какой-то добрый рыбак поделился уловом, капитан.
– Дил Ан капитал «Веселой Медузы», – напоказ терпеливо, как маленькой, объяснил добренький дракон. – А Хен Бо глава лечебницы. Это разные должности. Пароход – это судно, и оно ходит по морю. А в лечебнице людей лечат, или хотя бы пытаются.
Вот умеет бывший помогать так, чтобы потом к нему больше никогда не обратились.
– Знаешь, – я окинула Ная задумчивым взглядом, – мне всегда хотелось вскрыть дракона. Такой научный трактат пропадает. Может, пойдешь навстречу и убьешься?
– Вы такие милые, – непонятно чему умилился Хен Бо. – Вот сразу взяли и подружились. Смею надеяться, что и с остальными вы будете вести себя так же.
– Предлагать всем вскрытие? – я удивленно округлила глаза. – Где мне столько образцов потом хранить? Насколько я знаю, морга на пароходе нет.
Матросы на меня взглянули не то чтобы недобро, но с угрозой.
– Некромантский юмор, – покивал головой начальник. – А где же твой подопечный?
Я озадаченно посмотрела на Вер Лу. Тот также непонимающе уставился на Хена. Не заметить целого скелета – это еще умудриться надо. Най тоже выразительно приподнял брови. Матросы задумчиво переглядывались. В общем, мы смотрели друг на друга, а ситуация яснее не становилась.
– Ну, лекарь-хирург где? – сжалился начальник над недогадливыми подчиненными. – У меня в документах куратором практики значится реаниматолог Лин Ло.
– Штормовые волны! – потрясенно ахнул Зоркий Глаз. – Это что же то делается? Лечить мы никого не будем? Сразу того… – он сжал ладонями горло и высунул язык.
– Какой необычный способ погружения человека в наркозный сон, – Вер Лу скрипуче рассмеялся. – Даже при моей жизни не пользовались столь варварским методом. Сейчас прогресс в области лечения шагнул куда дальше, чем ты себе представляешь.
– Это ты так думаешь, – усмехнулся Лек Мо. – Море Меруян сжирает магию.
Глава Хен аж на месте подпрыгнул от недовольства:
– Ты, Лек, мне специалистов не пугай. Сам будешь новых искать.
Най снова попытался обнять меня за плечи, но я уже была наготове и ловко перебросила скелет, чтобы наглые пальцы дракона нежно погладили Вер Лу по черепушке.
– Мы не так трусливы, – усмехнулся бывший. – Тем более, куда нам бежать с парохода-то? Ладно, я водный дракон, но вот скелет точно плавать не умеет.
– У меня вообще морская болезнь, – визгливым тоном напомнил о своем мнимой проблеме Вер Лу.
Духу определенно нужно подружиться с Цуном. Один боится воды, второй лекарей, и оба служат на «Веселой Медузе».
– Не будем о грустном, – с широкой улыбкой Хен на правах начальства попытался отобрать мою ношу, но, зная вредный характер Вер Лу, я вцепилась в скелет, как будто он мне денег должен. – Давайте пройдемте в кают-компанию, – в итоге сдался мужчина, – я вам вкусного чая заварю.
Хитрый маневр я не разгадала, пока не очутилась за столом. Само помещение было разделено переборкой на зону для готовки, он же камбуз, и обеденную. И от этого казалось совершенно крошечным. Особенно сейчас, когда напротив меня уселись остальные лекари и их ассистенты.
Самым приятным на вид оказался зубной лекарь Сан Ви. Только парень был совершенно неразговорчив, предпочитая отмалчиваться или изъясняться емкими жестами. Я даже заподозрила его в немоте, но парочку хлестких фраз удалось от него услышать. Правда, общался он не со мной, а с Вер Лу. Посоветовал тому заменить верхний левый резец.