Грани реальности (книга 3)

26.05.2026, 19:08 Автор: Алекс Парнас

Закрыть настройки

Показано 21 из 40 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 39 40


От шума голосов проснулись и Джессика с Мирабом. Они удивленно уставились на парня у клетки.
       - Что? Кто это? – пробубнил Мираб.
       - Это мой друг. Тише, Мираб. Не привлекай внимание, - сказала Марина.
       Ди сорвался с места и шмыгнул в ближайшие кусты, растущие вокруг дворцовой площади. На площадь начали потихоньку стекаться танганы.
       Окруженный сплошной стеной охраны, на улицу вышел и сам повелитель. Первым делом он приблизился к клетке с пленными.
       - Доброе утро, друзья мои! – приторно-ласковым голосом поприветствовал он ребят. – Надеюсь, вы не забыли, какой сегодня день?
       - День твоей смерти! – выпалила Джессика.
       - Что ж. Ты будешь первой, кого я съем на этом празднике жизни, - сообщил король. – Ты будешь вторым, - обратился он к Мирабу. После чего посмотрел на Марину и многозначительно оскалился. – А ты станешь моей женой.
       - Что?! – воскликнула Марина, и все остатки ее сна как рукой сняло.
       - Я не успел тебя откормить. Твое мясо будет невкусным, - объяснил правитель танганов. – Ты будешь моей женой. А когда-нибудь я съем и тебя.
       - Слушай, о, великий повелитель славного гордого народа танганов, - проговорил вдруг Мираб, – я очень восхищаюсь твоей силой, хитростью и умением держать власть в своих руках. Не убивай меня! Даруй мне жизнь, и я тебе пригожусь. Я буду верно служить тебе, стану твоей правой рукой и беспрекословно буду исполнять все твои приказы. А если я тебя когда-нибудь разочарую, ты с полным правом можешь меня съесть.
       Недоумение отразилось на лицах Джессики и Марины. Что всё это значит? Что задумал Мираб? Предательства они от него никак не ожидали.
       Король же внимательно слушал его. Но никаких действий не предпринимал.
       - Выпусти меня из клетки, и я кое-что скажу тебе, - продолжал Мираб. – Твоей драгоценной жизни угрожает опасность.
       - И почему же я должен тебе верить? – осведомился король.
       - Потому что это правда! – вскричал Мираб. – Если не послушаешь меня, то через несколько секунд можешь погибнуть!
       - Нет, Мираб! Что ты делаешь?! – закричали девчонки, не веря своим ушам.
       На лице повелителя на долю секунды отобразился испуг. Но он тут же взял себя в руки и совладал с эмоциями.
       - Выпустите его, - приказал король.
       Стража открыла клетку, и Мираб выскочил из нее.
       - Ложись! – кинулся он к королю и сбил его с ног. Над их головами просвистела выпущенная Ди стрела.
       - Он там! В кустах! – закричал Мираб, и тут же услышал шквал гневных выкриков, обрушившихся на его голову со стороны Марины с Джессикой.
       Особенно старалась Джессика. Она обещалась стереть Мираба в порошок, если только доберется до него. Почему-то он был уверен, что она вполне может сдержать свое обещание.
       Охрана кинулась к кустам и через минуту уже тащила скрученного Ди. Он с ненавистью смотрел на повелителя и молчал.
       - В клетку его! – приказал король, отряхивая пыль с одежды.
       Ди втолкнули в клетку к девчонкам и закрыли на замок. Он растерянно посмотрел на Марину. Все были в шоке.
       - Я благодарен тебе, человек, - обратился король к Мирабу. – Ты доказал свою преданность. За это я назначаю тебя своей правой рукой. Ты будешь выполнять за меня всю грязную работу.
       Мираб улыбнулся.
       - Благодарю, - поклонился он королю.
       - Сегодня в полдень ты убьешь ее, - возвестил повелитель и указал на Джессику.
       
        32. КРОВАВЫЙ БОЙ
       
       Праздник был в полном разгаре. На площади собралось много народу. Все шумели, галдели, веселились. Площадь по кругу оцепила стража, следившая за порядком.
       Всеверховный восседал на высоком помосте. По правую руку от него сидел Мираб, а по левую – Марина, его будущая жена. На всякий случай руки ее были закованы в цепи.
       В центре площади проходило великое мероприятие – смертельные бои. Сражения устраивались между титанами битв и великими воинами танганов. На мероприятие приглашались сильнейшие бойцы со всех королевств. Победитель должен был заколоть поверженного, потому что проигравший уже не имел право носить звание великого воина.
       Танганы всегда очень тщательно готовились к таким событиям. Ведь на кону стояла их собственная жизнь.
       И тут среди всеобщего шума толпы раздался крик. Этот крик был настолько громким, что перекрыл остальные звуки и донесся до ушей самого повелителя.
       Это кричал Ди.
       - Эй, Всеверховный! – воскликнул он. – Выстави против меня своего самого искусного воина. И, если я справлюсь с ним, ты отпустишь нас!
       Король заинтересовался предложением. Он жестом руки приказал толпе замолчать и громким голосом изрек:
       - Чужеземец хочет сразиться с моим лучшим воином! Что ж! Так тому и быть! А мы с удовольствием посмотрим на это представление!
       И он захохотал.
       Ди вывели из клетки и препроводили в центр площади. Ему выдали щит и меч. Навстречу парню выступил высокий мускулистый танган с мечом наперевес и большим увесистым щитом. На голове его был надет причудливый шлем с забралом, а спину и грудь закрывали металлические пластины.
       Воин грозно зарычал и кинулся на Ди. Тот терпеливо дождался, когда танган окажется прямо перед ним и в последнюю секунду отскочил в сторону. Танган, как разъяренный бык, пролетел мимо и чуть не свалился с ног. Но всё же ему удалось удержать равновесие, и он резко остановился.
       Танган развернулся. Ди уже стоял позади него. Противники скрестили мечи и начали биться.
       Танган был сильнее, и его удары болью отдавались в руках Ди, но Ди был опытнее и проворней и гораздо лучше владел мечом. В отличие от тангана, который яростно, с бешеной пеленой на глазах, бросался на противника, пытаясь задавить своей массой, Ди просчитывал удары и продумывал нападение. Меч словно был продолжением его руки, частью него самого, и послушно следовал за хозяином. Он ловко орудовал им и мягко парировал вражеские удары.
       Меч всякий раз яркой вспышкой воспламенялся в руке парня, когда он вырисовывал им замысловатые узоры в воздухе. Ди отражал удары, наносил свои и быстро уворачивался.
       И тут танган так сильно ударил по его щиту, что тот раскололся на две части, и парень бросил его на землю. Он быстро отскочил в сторону и несколько секунд, которые были у него в запасе, пережидал, когда утихнет боль в запястье.
       Но танган не желал давать ему передышку. Он словно загонял свою добычу в угол, пытаясь лишить ее сил и обескровить. Удары его были настолько мощными, что Ди всякий раз с трудом удерживался на ногах. Но у него было одно преимущество. Он был меньше и подвижнее противника. Он юрко скакал взад-вперед, словно пританцовывая, от чего танган не успевал следить за его движениями и вовремя реагировать. Это приводило его в еще большую ярость.
       Ди понял, что ему тоже надо лишить противника щита. Тогда их силы будут более-менее равны. Он замельтешил перед глазами тангана еще быстрей, путаясь у него под ногами и увиливая от нападения, уловил удобный момент, подбежал к нему сбоку и полоснул мечом по руке. Танган взревел и выронил щит. На тыльной стороне запястья у него нарисовалась красная полоса.
       Глаза воина налились кровью. Он с ревом бросился на врага, бездумно размахивая мечом и с огромной силой нанося удары. Один его удар был настолько мощным, что Ди, парировав его, отлетел назад и упал на спину. Танган ринулся на него, с бешеной яростью рубя под собой землю. Ди только чудом всякий раз успевал уворачиваться от его меча.
       Толпа ревела.
       Выиграв время, пока танган занес над головой меч, Ди откатился в сторону и резво вскочил на ноги, успев парировать следующий удар. Все его тело напряглось, как струна, и на этот раз он первым начал нападение.
       Их мечи скрестились, мускулы на руках напряглись, глаза встретились. Эта немая борьба продолжалась несколько секунд, потом руки Ди затряслись, хватка ослабла, и соскользнувшее с его меча лезвие противника легло ему на плечо.
       Сталь рассекла плоть, Ди вскрикнул и выронил меч, схватившись за рану. И тут же пальцы его обагрились кровью. Кровь быстро пропитала рукав рубашки и алым потоком устремилась вниз.
       Толпа загудела от восторга. Вдохновленный удачей, танган с новой силой налетел на парня. Тот отскочил в сторону и принялся уворачиваться от выпадов противника.
       И тут, неудачно увернувшись от очередного удара, Ди споткнулся и упал. Огромная туша нависла над ним с занесенным над головой мечом. Меч медленно начал опускаться вниз. Казалось, конец уже близок.
       И Ди совершил невозможное. Он изловчился, прошмыгнул у неповоротливого тангана между ног, развернулся и со всей силы ударил его по заду сапогом. Да так, что тот потерял равновесие и полетел на землю, впечатавшись грудью в свой собственный меч, вставший под ним ребром.
       Ди сделал прыжок в сторону, упал рядом со своим мечом, подхватил его, перекатился на другой бок и вскочил на ноги. Он ждал.
        Взбешенный танган тяжело поднялся с земли. Металлическая пластина у него на груди была насквозь прорезана мечом, и через нее просачивалась кровь. Он поднял меч над головой и, заорав, кинулся на Ди. Казалось, танган окончательно перестал что-либо соображать. Видимо, воин потерял последние капли самообладания.
        Этим Ди и воспользовался. Он парировал его удар, потом резко вывернул свой меч из-под меча противника, легким движением перевернул его в руках и полоснул тангана по второй кисти. Соперник выронил меч и остался безоружен.
        Ди размахнулся и со всей силы ударил тангана по лицу рукоятью своего меча, после чего пнул его ногой в живот, смяв на месте удара доспех. Танган рухнул на землю спиной вниз. Ди носком ноги отшвырнул его меч в сторону и приставил к горлу противника острый клинок.
        Публика замерла. На какое-то мгновение воцарилась гробовая тишина.
        - Смерть! – послышался голос повелителя, нарушивший всеобщее молчание.
        - Убей! Убей! – сразу же взорвалась толпа.
        Ди занес свой меч над горлом поверженного врага и на секунду застыл в раздумье. Потом резко опустил клинок вниз, воткнул его в землю рядом с противником и высоко вскинул голову, дерзко взглянув на короля.
        - Нет! – крикнул он. – Я не убиваю беззащитных! Слышишь? Не убиваю!
        Толпа разочарованно загудела. Король приподнялся с места и приказал:
        - В клетку его!
        - Нет! Ты же обещал! – воскликнула Марина. – Он же победил!
        - Я передумал, - ухмыльнулся король.
       Ди окружила стража. Он покрепче зажал в руках рукоять меча, готовый биться до последнего.
       И тут произошло неожиданное. Сидевший по правую руку от короля Мираб вскинулся, выхватил у него из-за пояса кинжал и приставил его к горлу правителя. Все произошло настолько быстро, что никто не успел опомниться или испугаться.
       - Всем стоять! А не то ваш король пойдет на шашлык! – закричал Мираб. – Славный шашлычок выйдет из этого барашка. Уже предвкушаю, - с ухмылкой добавил он.
       - Предатель! – рассвирепел король.
       - Не больший, чем ты! – заметил Мираб. – Эй, вы! Бросайте оружие!
       Стража застыла на месте. Воины не понимали, как им следует поступить.
       Мираб приставил острое лезвие ножа поближе к горлу короля, аккурат к сонной артерии. Холодное лезвие с новой силой надавило на мощную волосатую шею правителя.
       - Выполняйте! – крикнул король. Если бы не шерсть на его лице, можно было бы заметить, как он побледнел.
       - Поднимай свои полтонны баранины. Мы идем на выход, - скомандовал Мираб, не опуская кинжал. – Марин, давай, двигай! И пропустите парня с мечом!
       Они спустились с помоста, прошли через расступившуюся толпу, приблизились к клетке и приказали открыть ее. Радостная Джессика выскочила на свободу, вырвала у ближайшего стражника меч и первой пошла к выходу. Следом за ней двинулись Мираб с королем и Марина, а замыкал процессию, размахивая своим клинком, Ди.
       - И пусть не пытаются преследовать или останавливать нас. Иначе своего короля больше не увидите, - предупредил Мираб. – Мне ничего не стоит чикнуть ему кинжалом по горлу. И шашлыки я хорошо умею готовить. Особенно люблю баранину.
       - Я тоже, - сказала Джессика.
       - Угощу как-нибудь, - пообещал Мираб и добавил. – Хороший баран – мертвый баран.
       Они медленно, прижимаясь друг к другу, покинули дворцовую площадь, прошли по дороге к выходу и остановились у ворот города. Позади них уже скапливалась толпа напряженных воинов, ожидавших приказ, с мечами и луками наперевес.
       - Пусть бросают свое оружие! Я перережу тебе глотку быстрее, чем первый твой лучник попадет в меня! – пригрозил Мираб. – Хочешь рискнуть?
       - Бросить оружие! – с досадой в голосе приказал король.
       Бывшие пленники всё быстрей и быстрей приближались к заветной цели. Вот они уже вышли за стены города, вот по тропинке направились в лес. А воины-танганы неустанно следовали за ними.
       Беглецы быстрым шагом достигли реки, нашли то место, где через воду были перекинуты бревна, и остановились. Первыми на ту сторону, исчезнув в тумане, перешли Марина с Джессикой, за ними – Ди, а самыми последними – Мираб с королем.
       - Ты об этом пожалеешь, - прорычал король.
       - Вряд ли. Мы с тобой больше никогда не увидимся, - сказал Мираб.
       Быстрым движением руки он сорвал с пояса правителя ножны от кинжала и столкнул его в воду. А сам спрыгнул с мостика и оказался рядом со своими друзьями. Теперь они были в безопасности.
       - Мой трофей, - похвастался Мираб, прицепив ножны с кинжалом к своему ремню.
       - Танганы сюда уже не сунутся. Они не переходят на эту сторону реки, - произнес Ди. - Надеюсь, это послужит большим уроком для… - он хмыкнул, прежде чем завершить свою фразу, - Всеверховного.
       - Тебе надо перевязать рану, - забеспокоилась Марина, осмотрев плечо парня.
       - Позже. Нам надо догнать наш отряд, - возразил Ди, разрубив ее цепи мечом.
       Они кинулись бежать вдоль реки по направлению к месту привала отряда, но, когда добрались, с разочарованием обнаружили, что отряда нет. Люди не дождались Ди с Мариной, решив, что те сгинули в краях танганов навеки, и двинулись в путь без них. Однако на всякий случай они всё же оставили своим товарищам немного провизии и клочок бумаги с направлением, в котором они ушли.
       - Мы опоздали, - с горечью вздохнула Марина.
       - Да. Теперь у нас есть время, чтобы перевязать мне рану, - усмехнулся Ди и оторвал от рубашки окровавленный рукав.
       
        33. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА
       
       Яна стояла на высоком помосте в окружении множества людей. Она находилась на ярмарке, только вот ярмарка эта была необычная. На ней продавались люди. И она сама, среди прочего, выступала в качестве живого товара.
       На продажу, кроме нее, были выставлены еще полсотни скованных по рукам и ногам полуголых, плачущих людей. И этот адский рынок работорговли здесь почему-то носил милое название - ярмарка. Помимо людей, в продаже имелись еще и породистые скакуны, собаки, куры, овцы и многое другое.
       - Вот это – хорошая рабыня! Совсем молодая. Может пригодиться вам в хозяйстве. Будет готовить, стирать, убираться. Послушная. Станет беспрекословно исполнять ваши приказы. Отменное здоровье! Сможет работать и на рудниках! – кричал жирный работорговец, который недавно приобрел Яну и теперь пытался «загнать» ее по спекулятивной цене. – В придачу к ней отдаю почти задаром эту собаку редкой породы. Вы озолотитесь на ее щенках! Покупайте! Не пожалеете!
       

Показано 21 из 40 страниц

1 2 ... 19 20 21 22 ... 39 40