Проклятый род или отбор по принуждению

29.04.2025, 10:32 Автор: Римма Старкова

Закрыть настройки

Показано 25 из 25 страниц

1 2 ... 23 24 25


- Боюсь, сбежать ты не успеешь. Янни! – Я даже не представляла, насколько соскучилась по своему другу. Но сейчас, увидев его в дверях, такого растерянного и смущённого, не смогла сдержать эмоций. – Ты приехал!
       - Дорогая моя, ты думаешь, я бы пропустил твою свадьбу? О нет, к этому событию я готовился всю свою жизнь.
       - Серьёзно? – Луи лишь ухмыльнулся.
       - Хорошо, я готовился к немного другому событию — стать модистом для невесты Правителя Вархаимма. Но для меня не меньшая честь быть модистом Дианы, Покровителем которой является Правитель Вархаимма.
       - Прежде всего, она моя жена, и именно этот статус первоочерёден.
       - Да, да. Конечно. Как скажете, Ваше высочество.
       - Так, мальчики, не ссоримся. – Я примирительно встала между ними. – Луи, дорогой, думаю, тебе и правда стоит заняться торжеством. А именно прибывшими гостями. Раз Янни тут, то уверена, что и твои родственники не заставят себя ждать.
       - С учётом того, что Листрат с Федрой, по-прежнему, заняты, — последнее слово он особенно выделил, — то приёмом гостей предстоит заниматься мне. Чудесно.
       - Не переживайте, Ваше высочество. Думаю, в помощи вам не откажет Принц Эстер. Аларик младший.
       - Кто? – Мы с Луи с удивлением уставились на Янни.
       - Ой, а вы не знакомы? Именно он встречал меня и делегацию представителей из Вархаимма у портала. Очень интересный молодой человек.
       - Ну, судя по всему, не такой уж он и молодой. – Луи задорно улыбнулся. – Тут в Эстер, Янни, у местных магов невероятно долгая продолжительность жизни. Так сказать, побочный эффект магии Федры. И раз Аларик младший её сын, то его внешность более чем обманчива.
       - Не знаю, что у них тут за магия. Но его Высочество Аларик произвёл на меня довольно приятное впечатление.
       - Ладно, вы тут развлекайтесь. Сплетничайте. А я пойду познакомлюсь с Принцем. Заодно выясню причины, по которым он не был нам представлен. – Луи тепло попрощался со мной, после чего покинул апартаменты, оставив нас с Янни вдвоём.
       - Итак, Диана. – Он крепко сжал меня в своих объятиях. – Прошу тебя, расскажи мне всё. Начиная с самого начала. И раз времени до торжества у нас катастрофически мало, рассказ придётся объединить с примеркой.
       - Примеркой? Янни ты великолепен. Уже есть готовое платье?
       - Платье? – Он скептически выгнул бровь. – Дорогая, я тебя умоляю. Платья! Я привёз основные варианты. Их десять. Плюс несколько заготовок, из которых в кратчайшие сроки могу создать готовый образ.
       - Зачем так много?
       - Ну а что ты думала? Как только появилась информация, что ты жива и выиграла отбор, а Правитель Вархаимма отправился в Даним за тобой, я принялся творить. И чем дольше вас не было, тем сильнее переживал. А как ещё мне было унять тревогу о моей дорогой девочке? Только работа и творческий процесс. Пойдём. Всё необходимое я оставил в малой гостиной.
       - Она сумела уместить в себе, весь твой творческий порыв?
       - Ой, не смеши меня, подобное неподвластно и целому дворцу. Но я успешно себя сдерживаю. – Ухватив за руку, он чуть ли не силком потащил меня на примерку. - Нет, Принц Аларик был так любезен, что телепортировал из гостиной всю мебель, с комфортом разместив все привезённые мной модели.
       - Апартаменты, конечно, обширные, но как мы не услышали все эти перемещения?
       - Ой, можно подумать, Вы с голубоглазым, вообще в состоянии заметить что-то вокруг. Смотрите только друг на друга. Голубки.
       Так за разговорами, мы занимались примеркой. Обсуждая при этом проделанный мной путь. Янни смеялся, рассказывая все сплетни, что докатились до него. И был удивлён, тому, что случилось на самом деле. Увлекшись, не сразу заметили, что в комнате нас стало больше.
       - Даже не знаю, Диана, как ты будешь выбирать наряд из представленных вариантов. Они же все идеальные, при этом такие разные.
       - Лилия! – Я расплылась в довольной улыбке, увидев озадаченное лицо сестры Луи. – Как давно ты пришла?
       - Да минут пятнадцать наблюдаю за Вашими сборами. – Она подошла ко мне, аккуратно приобняв, так чтобы не испортить только надетое платье. – Добро пожаловать в семью. Лучшего выбора для брата, я и представить не могла.
       - Благодарю за добрые слова. Как тебе новости? Эстер существует. Мы женимся.
       - Честно, от всех новостей, голова кругом. Даже не представляю, как ты ещё держишься. Хотя новый наряд, думаю смог бы несколько облегчить ситуацию. – Она посмотрела на моего модиста. – Янни, подскажите, пожалуйста. Есть шанс нарядить и меня в один из Ваших шедевров?
       - Сочту за честь принцесса. – Он играючи развернул манекены с платьями, которые я даже померить не успела. Хотя признаться, сил на них уже не осталось. Те образы, что мы успели просмотреть с Янни, ввергали меня в глубокую задумчивость. Выбрать какой-то один вариант просто нереально. – Какие цвета предпочитаете? Вы можете выбрать любой из представленных нарядов. Цвет такни, и украшения, я легко могу заменить.
       И всё закрутилось заново. Янни словно бабочка порхал, между нами, творя своё волшебство. Создав не платья, а поистине невероятные произведения искусства. От нахлынувших чувств, я еле сдерживала слёзы. Так приятно оказаться в кругу тех, кто любит тебя.
       Оставив свой выбор на трёх наиболее понравившихся нарядах, я наконец-то смогла расслабиться. Конечно, трижды менять платья, за непродолжительную церемонию, казалось мне чем-то неразумным. Но Янни и Лилия в один голос твердили, что это более чем приемлемо. Кощунство лишить людей возможности лицезреть жену Луизара во всех образах.
       
       

***


       Как выяснилось, принц Эстер находился в Даниме с неофициальным визитом. Благодаря ему Федра получала информацию о событиях за пределами своих владений, что было вполне ожидаемо. У представителей каждой страны есть свои агенты на территории других государств, и пока их деятельность не вредит политике, в этом нет ничего страшного.
       Знакомство прошло быстро, но весьма продуктивно. Из-за отсутствия Федры и Листрата Луизар с радостью взял на себя обязанности по размещению прибывших гостей, разделив их с хозяином дворца.
       Также из-за отсутствия Правительницы решение о сборе малого совета было отложено на завтра. Поэтому на сегодняшний день принц Аларик младший запланировал короткую экскурсию по столице, которая заканчивалась торжественным обедом.
       Лилия отказалась от экскурсии, решив, что общение с молодой женой брата будет интереснее. Луи и сам бы с удовольствием сбежал, но сестрёнка запретила ему, объявив, что жениху не пристало видеть невесту до свадьбы. На попытки доказать, что он уже давно не жених, а самый настоящий муж, Лилия лишь отмахнулась, оставив его с принцем Алариком разбираться с гостями.
       Надо отдать должное принцу Эстер, экскурсия получилась удивительной. Он продемонстрировал не только новейшие магические разработки, но и рассказал основные исторические моменты, что помогло гостям избавиться от многих вопросов.
       Время до обеда пролетело быстро. К счастью, за праздничным столом присутствовала и сама Федра. Но больше всего гостей поразило не её присутствие, а то, что во главе стола сидел правитель Вархаимма, Листрат, и их запястья украшали брачные браслеты. Посвящённый возобновлению отношений обед начался с неуверенных поздравлений новообразовавшегося союза. Благодаря столь необычным новостям Листрату и Федре удалось сбить с толку прибывшую делегацию.
       Луи забавляла растерянность окружающих. Конечно, он удивился, что правителям Вархаимма и Эстер удалось так быстро прийти к решению о заключении брачного союза. Но это событие не стало для него новостью.
       — Я бесконечно рад, что одним союзом смогли породниться сразу три великих дома, — сказал правитель Арман, поднимая бокал в их честь. — Принцесса Данима, а ныне Правительница Эстер, вступила в брак с Правителем Вархаимма. Это событие можно ознаменовать новой эрой содружества среди наших стран. Мой сын женился на подопечной Правителя Вархаимма. Осталось дело за малым — найти достойного мужа для моей младшей дочери, Принцессе Лилии. И, кажется, не будет более достойного кандидата, чем принц Эстер, Аларик младший, — Луи лишь в бессилии закатил глаза. Отец неисправим и никогда не упустит выгоду. Как хорошо, что Лилия с Дианой так увлеклись предсвадебной подготовкой, что пропустили обед. Хотя теперь Луи уверен, что они сделали это намеренно.
       

***


       В эту волшебную ночь, когда тысячи огней сияют на искрящемся снегу, моё сердце наполняется радостью. Снег такой лёгкий, пушистый и воздушный, словно бриллиантовая крошка, покрывает всё вокруг. От созерцания этого великолепия у меня щемит сердце.
       Я иду по тропе, усыпанной лепестками из белых и голубых цветов, к арке, где меня с нетерпением ждёт мой любимый муж. Вокруг нас толпа, но я не замечаю никого, кроме нас двоих. Всё это только для нас с Луи. Он с трепетом смотрит на меня, его небесно-голубые глаза искрятся счастьем.
       - Боги соединили нас, и наши браслеты — это напоминание о том, как крепки и нерушимы наши чувства, — говорит он, нежно держа меня за руки. — Диана, моя жена, я безмерно счастлив быть с тобой. Любить и быть любимым — это самое дорогое для меня. Обещаю беречь тебя и всё, что тебе дорого. Когда я с тобой, всё остальное отступает на второй план. Ты наполняешь мои чувства радостью. Ты — моя жизнь, мой величайший дар. Мне так повезло называть тебя своей любящей женой.
       - Муж мой, я приглашаю тебя разделить со мной мою жизнь и судьбу. Ты самый любящий, умный и добрый человек, и я обещаю всегда быть на твоей стороне. Я знаю, что вместе мы сможем всё. Мы будем идти рука об руку, чтобы построить прекрасную совместную жизнь.
       Шум оваций и поздравлений вырывает нас из этого состояния, оторванного от действительности. Праздник гремит, фейерверки взмывают в небо столпами салютов.
       Как только процессия перемещается во Дворец, мой свадебный наряд меняется. Даже представить себе не могла, насколько невероятен Янни и его волшебство. Интересно, почему раньше он так быстро не менял мои наряды? Хотя сейчас это не важно. Единственное, что имеет значение, — это озорной блеск голубых глаз моего мужа. Кажется, он задумал украсть меня с нашей свадьбы…
       
       
       

Показано 25 из 25 страниц

1 2 ... 23 24 25