Глава 1 "Забвение"
Совсем недавно прошел дождь. Все вокруг было мокрым. Приятный запах сырой земли успокаивал Каори, особенно когда она знала, что наконец начинает такую желанную новую жизнь.
С двумя детьми она уже подходила к домику, который располагался на окраине небольшого города. Даже издалека был виден пышный сад, окружающий этот дом.
Деревянная калитка не имела замка, а к двери вела каменная дорога, немного заросшая травой.
Каори постучалась, но только она успела отойти, как дверь распахнулась, и мимо нее пронесся молодой мужчина.
– Да все нормально! Дождь уже закончился! – крикнул он на ходу.
Она даже лицо не успела рассмотреть, когда он уже скрылся в кустах.
– Ох, это же вы, семья Симидзу! Проходите, проходите! – зазывала девушка милым голосом.
– Здравствуйте! Дети, заходите скорее, – говорила Каори, подгоняя детей в дом. – Этот дождь, конечно, чуть не сорвал все планы!
– Правда? А что такое? – спрашивала девушка.
– Ири, ты не представляешь, из-за этого дождя наши вещи привезут только завтра.
– Какой ужас! Давайте заварю чай, вы, наверное, жутко устали.
– Да-да.
– Ну, хорошо, что вы хоть нормально доехали, отдохнете зато, – убеждала Ири.
Каори кивнула и села за стол. Вдруг она обнаружила, что детей поблизости нет.
– А где Аи и Аки?
– Они побежали осматривать дом, не волнуйся.
– Сколько энергии, несмотря на такой долгий путь. Кстати, что за мужчина выбегал из твоего дома? – наконец спросила Каори.
– Ах, он. Это Озему. Странно, что ты не знаешь, но он здесь известный врач.
– А, Озему? Я не успела его разглядеть. Я о нем только слышала. Говорят, он может вылечить даже самое тяжелое заболевание.
– Да-да, это он.
– А что он у тебя делал?
– Долгая история, точно не для уставшей после дороги девушки, – сказала Ири, улыбаясь, и поставила чашки на стол. – Ты лучше расскажи, как прошел ваш полет?
Спустя долгую паузу Каори ответила:
– Ну… нормально. Если бы не дождь, вообще классно было бы.
И вновь ушла в свои мысли, даже не коснувшись чая.
– Что такое? Все хорошо? – заволновалась Ири.
– Ах? Все нормально, просто задумалась, – сказала Каори и, залпом выпив чай, встала. – Уже поздно, надо хоть немного разложить вещи в комнатах перед сном.
– Конечно.
Раскладывая немногочисленные вещи, которые они смогли привезти в своих сумках и чемоданах, Каори выглядела немного беспокойной.
– Ну всё, давайте ложиться спать: мы очень устали после полета, – сказала она своим детям.
Аи и Аки уже лежали в кроватях, а Каори хотела выключить свет, когда услышала стук в дверь.
– Каори, выйдешь? – позвала Ири, заглядывая в комнату.
Каори посмотрела на детей, а затем сказала:
– Я сейчас вернусь.
Она вышла в коридор и, закрыв за собой дверь, спросила:
– Что такое?
Ири была явно чем-то обеспокоена, но пока не хотела говорить:
– Ничего. Просто хотела сказать, что завтра я собираюсь за покупками, а также зайти к другу. Вы пойдете?
– Ох, конечно. Я уверена, что уже утром дети будут полны энергии.
– Ну и хорошо, – сказала она немного дрожащим голосом.
Каори уже хотела зайти обратно в комнату, как услышала тихий голос Ири:
– Каори… если что-то не так, ты можешь сказать мне.
Смотря ей в глаза, она была полна надежды, что Каори скажет ей хоть что-то, и она сможет помочь.
Но та обернулась и лишь ответила:
– Я скажу, ведь мы подруги. Но завтра утром. А пока давай спокойно отдохнем?
– Хорошо, – ответила Ири, когда ее сострадательное сердце немного успокоилось.
***
– Ири, я…
Утренние лучи солнца пробивались сквозь полупрозрачные занавески, а нетронутый чай медленно остывал.
Она терпеливо ждала ответа, а Каори даже не знала, как об этом сказать, ведь сама была напугана.
– Я… ничего не помню.
Девушка ожидала чего-то страшнее, а услышанную фразу даже не поняла.
– Что ты имеешь в виду?
– До того, как наш самолет сел в ваш аэропорт, я ничего не помню… Я даже не помню, как познакомилась с тобой, – Каори с трудом сдерживала слезы.
– Как такое может быть?.. Ты совсем ничего не помнишь? – заволновалась Ири, когда поняла, о чем говорила Каори.
– Нет, совсем… ничего…
– Возможно, это из-за перелета, волнения. Возможно, ты вспомнишь через время, – она пыталась успокоить Каори, несмотря на всю глупость сказанного.
– Нет, я знаю ощущение, когда ты что-то забыл, но обязательно вспомнишь. Но сейчас я этого не чувствую… Что если я никогда не вспомню?! Я даже не помню детство своих детей! – после таких слов чувства, естественно, сдержать не удалось, и блестящие от солнца слезы полились по щекам Каори.
– Ну-ну, не волнуйся. Я думаю, что смогу тебе помочь, – Ири нежно взяла руку Каори, вложив вышитый цветами платок, – Точнее, мой друг сможет тебе помочь. Я обещаю, ты все вспомнишь.
Вытирая слезы платком, Каори попросила ее:
– Только не говори детям, пожалуйста. Не хочу их напугать.
– Конечно.
***
– Так это ты взяла для своего друга?
Несмотря на прошедший еще вчера дождь, было уже очень тепло, и пели цикады. Шелест листвы успокаивал взволнованный в эти дни ум Каори.
Ири вновь посмотрела на свою баночку, наполненную собранными этим утром листьями мяты.
– Да, он очень любит чай с мятой. Считает, что это полезно. Пациентам дает, да и сам пьет, – ответила она тихим голосом.
Дети шли рядом и рассматривали незнакомый город, наслаждаясь леденцами, купленными во время похода в магазин.
– Пациентам? – Каори, несущая пакет, аж остановилась. – Он что, врач?
– Ой, а я тебе не сказала? Тот самый врач, о котором я тебе вчера рассказывала, и есть мой друг. У него здесь неподалеку своя оранжерея и домик рядом с ней. Ах! Вон она уже видна! – Ири указала на огромное здание, стены которого были сделаны из зеленоватого стекла.
– Ого, похоже, он богат, – удивилась Каори.
– И не только. Он ведь не просто так самый востребованный врач в этом городе! Я уверена, что он сможет помочь даже тебе! – последнее предложение Ири сказала тихо, прижавшись к Каори.
– Что? Так мы для этого туда идем?!
– Ну, почти… – она посмотрела на мяту, – гостинец то отнести надо.
– Ири, я не хотела бы, чтобы об этом узнал кто-то еще, особенно врач…
– Не волнуйся, мы с ним очень близкие друзья!
– Ладно… – сказала Каори, а сама составила план, что они просто зайдут, поздороваются, а она будет все отрицать.
Оранжерея была окружена довольно большим садом. Зашли они тихо: калитка была открыта, и их никто не встретил.
Ири спокойно направлялась в оранжерею, хотя рядом стоял двухэтажный дом в средневековом стиле.
– Почему именно в оранжерею? – поспешно спросила Каори, когда Ири уже была готова дернуть позолоченную ручку двери.
– Ах? Так его же днем дома не бывает. Он всегда пропадает в своих «лесах». Озему только и делает, что лечит пациентов, которые зачастую сами к нему приходят, или возится с растениями.
Но дверь открывать не пришлось: Озему вышел к ним навстречу.
– Ох, Озему! – обрадовалась Ири и бросилась обнимать его.
– Привет, Ири, – ответил он, лучезарно улыбаясь. И так посмотрел на Каори, что той захотелось провалиться под землю.
«Что за взгляд? Такой сосредоточенный… как у хищника», – подумала она.
– Что за новые лица? – спросил он, так и не спуская глаз с Каори.
– Ах, знакомься. Новая семья. Они у меня живут. Это Каори и ее дети: Аи и Аки, – любезно представила их Ири.
– Понятно. Приятно познакомится, я – Озему, – представился он.
Его милые золотистые кудряшки совсем не сочетались с тем, как Озему смотрел на нее.
– Почему вы так смотрите на меня? – не выдержала Каори.
На этот вопрос Озему улыбнулся и сказал:
– Я же доктор. Я сразу чувствую, если кто-то болен.
Она удивилась такому ответу.
«Что за бред, как он может чувствовать? Неужели он про мою амнезию…»
Но ее мысли оборвала Ири, сменившая тему.
– Озему, я тебе мяты принесла! Она же у тебя постоянно заканчивается! – сказала она, вручая ему банку.
– Ох, спасибо. Твоя мята мне нравится больше всего из-за ее аромата…
В этот момент Аки дернул Каори за рукав и тихо спросил:
– Мама, ты что, больна?
– Правда, что ли? С тобой все хорошо? – подключилась Аи.
– Нет-нет, не волнуйтесь, со мной все хорошо. Озему просто пошутил.
Тем временем Озему уже зашел внутрь, позвав и гостей.
– Вы идете? – спросила Ири.
– Ах, да-да! Идемте, дети.
Когда Каори вошла внутрь, вдруг стало непривычно темно. Лишь немного света пробивалось через дальние окна. В этот момент она услышала голос Озему:
– И ты думаешь, что у тебя получится?
Она повернулась к нему. Каори не понимала, почему до сих пор было так темно, она уже давно должна была привыкнуть после света улицы.
Озему стоял в тени вдалеке от нее. Она еле могла различить его серьезную ухмылку. Он пытался показать, что все под контролем и он не волнуется, но ситуация ему не нравилась.
– Ты считаешь, что в итоге не придешь к тому же исходу? Каори… – он начал приближаться к ней, – ты ведь знаешь, – когда на Озему попал луч света, его глаза заблестели, навевая опасность, – что судьба никогда не была на твоей стороне.
Каори отшатнулась от него, но пыталась говорить дерзко и уверенно:
– А может быть, в этот раз у меня получится! Может быть, я не буду такой глупой! – Но не вышло: слезы потекли из ее глаз.
Озему остановился и оценивающе осмотрел ее с ног до головы.
– Это последняя игра, – сказал он серьезно, – после… я такого никогда не позволю.
«Это мой последний шанс, – отчаянно думала Каори, надеясь, что он не узнает о ее мыслях. – Мой последний шанс спастись… Я надеюсь и молюсь, чтобы он не обманул меня своими словами, так виртуозно используя свои силы, чтобы заставить меня верить… что все хорошо».
Но Озему усмехнулся и отвернулся от нее, поняв, о чем она думает.
– Попробуй, – сказал он спокойно.
Вдруг свет, ослепивший Каори, вернул ее в реальность.
«Что это было?» – подумала она.
Все вели себя так, будто ничего и не случилось. Казалось, будто прошла лишь секунда, и никто не заметил ее странного видения.
Озему, живо рассказывающий о своей теплице детям и Ири, обернулся и посмотрел на немного отставшую Каори.
«Почему мне привиделся именно он?» – подумала она, встретившись с ним взглядом. Его глаза блестели, прямо как в видении. Это казалось странным, но никто этого не замечал.
Он отвел взгляд и продолжил рассказ, идя дальше.
Каори поспешила за ними. Она не хотела, чтобы о случившемся кто-то узнал, заметив, что она позади.
– Ах, Каори! – прервала его Ири. – Ты же хотела что-то сказать доктору Озему, не так ли?
Каори уже испугалась и хотела сказать ей, чтобы она замолчала, но увидела, что дети уже давно побежали разглядывать огромный шкаф с какими-то баночками длиной в несколько метров.
Каори чувствовала, как она покраснела, но все же смогла заставить себя сказать:
– Да. Озему, не могли бы вы дать мне совет?
Он улыбнулся.
– Конечно.
– Я не уверена, смогли бы вы мне помочь. Возможно, вы такое не лечите…
– Я лечу любые болезни, – вдруг сказал он уверенно. – Психологические тоже.
Услышав это, Каори немного отступила в шоке.
«Откуда он знает?»
Озему, поняв, что она испугалась, подошел ближе и сказал, успокаивая:
– Не волнуйтесь, это просто мои профессиональные навыки, не более. Чем быстрее я определю, что не так с пациентом, тем лучше, не правда ли? Особенно если он сам не может объяснить в чем проблема.
– Да, наверное… – Каори все еще была немного напугана таким поведением, но пыталась не выдавать этого. – Вы правы, это связано с психологией. Я приехала в этот город вчера и до приезда я ничего не помню.
Озему опустил взгляд, как бы задумавшись, но было видно, как лучезарно он улыбался.
Каори все больше волновалась.
Из мыслей ее вывел внезапный ответ Озему.
– Возможно, вы спите?
– Что? – Каори шире раскрыла глаза, пытаясь осмыслить, насколько глупыми были эти слова.
«И он – знаменитый доктор здесь?!» – невольно подумала она.
– Нет, нет. Не подумайте неправильно, но вам стоит задуматься. При практике осознанных сновидений одна из проверок, спите вы или нет, заключается в том, чтобы вспомнить, что было недавно, как вы попали в это место.
– Я не практикую осознанные сновидения! – недовольно ответила она.
– Это не важно. Если вы не помните, значит, вы спите.
Каори посмотрела на Ири, ожидая хоть какой-то поддержки, но та, судя по взгляду, верила каждому слову Озему.
«Ну конечно, они же давние друзья. Черт».
– Спасибо за мнение. Я над этим подумаю, – ответила Каори, не желая расстроить Ири.
Она уже хотела сменить тему и забыть об этом глупом разговоре, но Озему продолжил:
– Разве вы не хотите записаться ко мне на лечение?
– Что? Зачем? – Каори перевела дыхание и попыталась закончить все это: – Если я сплю, то вы ненастоящий, а значит, вряд ли сможете мне помочь.
– Ха-ха, не все во сне ненастоящие. Особенно если не отрицают тот факт, что могут быть во сне. Проснуться не так-то просто, так что советую вам посетить меня хотя бы раз, чтобы я мог выделить время, и мы спокойно поговорили.
«Да не хочу я идти к этому странному доктору…» – уже подумала Каори, как услышала:
– Соглашайся, Каори! – воскликнула Ири. – Если Озему что-то советует, он точно прав, и это точно поможет. Что, если ты правда спишь? Ты же хочешь проснуться?
– Эм… Да, наверное. Хорошо.
– Тогда, возможно, завтра?.. – продолжил Озему. – Нет, лучше сегодня вечером. Вы ведь не заняты? С таким лучше не тянуть.
Каори смотрела на него недоумевающе, уже всем видом показывая, что не хочет идти, но ему было все равно.
– Во снах можно очень быстро забыться.