Big in Japan

22.02.2023, 21:29 Автор: Gokudo Yakudzaki

Закрыть настройки

Показано 14 из 24 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 23 24


Считалось, что наиболее умелые ниндзя были способны посредством колдовских чар изменять свою форму. Это же способность приписывалось и самой крысе. Персонаж театра Кабуки колдун Никки Дандзё по ходу спектакля превращается в огромную крысу или в деревья, для того, чтобы проворачивать свои неблаговидные дела.
       Паутина - Орэдзу попросил выполнить «тонкое и детальное изображение» на его подмышке, одной из самых болезненных областей, на которые можно наносить татуировку, а также одной из самых опасных. Здесь расположено множество потовых желез и от уколов иглы в этом месте начинается обильное выделение пота.
       Волосы на подмышках подсказали идею изобразить в этом месте паучью сеть. В Японии паук имеет двоякое значение: если увидеть паука в дневное время, это сулит удачу, а если его встретишь ночью - это плохая примета. Паутина, как выдающееся природное явление, явно вызывает у японцев уважение, но, тем не менее, изображение паука, как символа противоречивости натуры - он создает красоту только для того, что бы схватить и убить вызывает у японских татуировщиков и их заказчиков опасение.
       Дарэ. Бэнтэн Кодзо был одним из наиболее популярных и любимых зрителями персонажей из репертуара театра Кабуки. Он был благородным разбойником, и его красота позволяла ему, для осуществления своих преступлений, выдавать себя за женщину. В одной из сцен, после того как он грабит ювелирную лавку, скромная и благородная девушка, неожиданно рвет на себе кимоно и демонстрирует залу мужское татуированное тело. Именно этот момент изображает на татуировке мастер. Спина заказчика разделена татуировкой - если слева Бэнтэн еще остается в женской одежде, то справа он показывает татуировку на его теле. Вихревые завитки вокруг Бэнтэна на тату с изображениями героев являются не просто украшением композиции, они указывают на буйный и хаотичный образ жизни персонажа.
       Цудзуро. Круглый медальон на солнечном сплетении, показанный между двух, обвивающих соски драконьих хвостов. Эмблема - это стилизованное изображение котла для риса, и имеет скрытый смысл: «тот, кто ест из одного котла, является братом». На правой стороне груди изображен бог ветров Фудзин, один из двенадцати бодхисаттв царей буддизма, который всегда изображается как страшный демон, каким он и был, до того, как перешел на сторону Будды. Здесь он сражается с комическим, смеющимся драконом дождя.
       Рю, - Цуруги потушил сигарету.
       Мужчина снял с себя штаны, сложил руки на поясе.
       - Данная татуировка выполнена одним из старейших стилей в японской татуировке, остающимся популярным и в наши дни, является стиль «река», так как по центру тела, сверху вниз, подобно реке идет полоса чистой кожи.
       Татуировка сделана таким образом, что традиционная повседневная японская одежда - хаппи, полностью её скрывала. Сейчас она позволяет носить рубашку с короткими рукавами и шорты. Подобная «река» или «четверть тела» должна была препятствовать снятию кожи после смерти человека, так как не позволяла сохранить в целостности композицию ирэдзуми.
       Левый сосок оформлен в виде цветка пиона, в то время как от правого соска низвергается водопад, в струях которого показан карп, настойчиво пробивающийся к вершине, чтобы переродиться в дракона. На правом бицепсе изображен рогатый дракон, как бы иллюстрирующий конечную цель упорного карпа. Хвост дракона заканчивается на левой руке, где он показан средь облаков.
       Асахэ. На его спине изображён Курикара Кэнгоро, один из благородных разбойников из романа «Суйкодэн». Показана сцена, где герой перекручивает стебель бамбука, пытаясь снять гнев и борясь с искушением совершить злой поступок. Рядом с ним показано покровительствующее ему буддийское божество Фудо.
       Хачиро. Татуировка выполнена, не без европейского влияния, и показывает традиционный облик японского двурогого демона (они), в данном случае - демона ревности. В японском фольклоре часто упоминаются ревнивые женщины, у которых на голове отрастают подобные рога. Во время свадебной церемонии они прячут их под головным убором невесты. В настоящее время многие молодые японцы предпочитают делать себе подобные ужасающие и откровенно хулиганские татуировки, где изображены японские демоны, а не придерживаться традиционных сюжетов. - Цуруги пригубил воды. - Мубо, пригласи в зал ребят с подобными ирэдзуми.
       Роко. Для этой татуировки мастер выбрал образ Саги-но-ике Хейкуро, одного из 108 татуированных героев авантюрной китайской новеллы «Суйкодэн», переведенной на японский язык Кёкутэем Бакином в 1805 году. Герои этого произведения были прославлены благодаря многочисленным гравюрам в стиле «укиё-э», выполненным такими прославленными художниками, как Утагава, Куниёси, Тоёкуни и Кунисада.
       На татуировке показана смертельная схватка Хейкуро с гигантским змеем. Татуировка выполнена так искусно, что ощущаешь мощь извивающегося змея и силу доблестного Хейкуро при каждом движении татуированного тела на японских тату.
       Не стой столбом, пошевелись, - Цуруги ударил парня по правому плечу.
       Тот стал плавно двигать своими мышцами и его татуировки плыли, словно картина на его теле ожила.
       - Пионы, вытатуированные вокруг сосков и пупка, привлекают бабочку, точно так же, как волны, сбегающие со скал, влекут к себе бесстрашного карпа. Выше солнечного сплетения мастер Хоридзин поместил иероглифы «синобу», что обозначают «выносливость». Это слово имеет еще одно значение, если применять его к тайной символике ирэдзуми: «быть скрытным, жить скрытной жизнью».
       Хиро и Дорэ. На их телах изображены татуировки двух людей, объединенные, что бы показать одну из сцен спектакля Кабуки - традиционного японского театра. Слева показан один из героических персонажей 17 века, пытающийся разорвать пасть мифологическому змееподобному чудовищу (в действительности, колдуну), в то время как на это смотрит испуганная куртизанка (этот персонаж можно узнать по поясу - оби, завязанному спереди, что является шуточным намеком на то, что она много времени проводит лежа на спине в силу своей профессии). - Цуруги поправил часы. - Дорэ, свободен. Хиро, повернись.
       Показанная работа является весьма сложной по исполнению, в ней используются необычные цвета - сочетание пурпурного, белого и желтого в дополнение к более традиционным черному, зеленому, красному и синему цветам. Эта обширная татуировка покрывает все тело заказчика, за исключением лица, кистей рук и ступней. Среди множества изображений на животе можно видеть дракона, буддийскую молитву и два символических противостоящих изображения вихревых потоков. - Цуруги снова закурил.
       Парень встал боком.
       - В данном случае показана еще одна сторона ирэдзуми - изображение гротескового характера, то есть, изображение чего - то странного, эксцентричного и даже уродливого. На этих татуировках мастера показаны отрубленные головы, что отражает древнюю самурайскую традицию собирания в качестве трофеев голов убитых врагов в качестве доказательства удали. В сочетании с буддийской молитвой, идущей по диагонали через бедра, это изображение можно расценить также как клятву, придерживаться своей веры вплоть до смерти, и если будет нужно, сложить за нее свою голову. Хиро перешёл к нам из другого клана. У них такие татуировки означают садомазохистский характер.
       Тору. Самый молодой парень в нашем клане. Ему 18 лет. Молодые японцы часто заказывают себе татуировки, изображающие что - либо уродливое и ужасающее по своей жестокости, как это видно по этой татуировке. Вновь здесь показаны цветы и лепестки вишни сакура - национальный цветок Японии, символизирующий скоротечность жизни. Кроме того на татуировке показан змей - искуситель. Вероятно, здесь не обошлось без влияния христианского сказания об Эдемском Саде, только в японском видении. Композицию дополняют отрубленные окровавленные головы.
       Кэдзо. На татуировке показан мужчина после того, как он совершил ритуальное харакири. Этот ужасный обряд сами японцы чаще называют сэппуку.
       Считается, что обряд сэппуку, как и многие другие аспекты своей культуры и быта, предки японцев заимствовали из практики аборигенного населения Японии - айну. Обряд культивировался среди самурайского сословия, и таким образом, воин мог доказать крепость своего духа и чистоту помыслов, либо реабилитироваться перед обществом и богами в случае серьезного проступка. Обычно сэппуку совершали по приговору Суда Чести, а в случае добровольного ухода из жизни - из - за серьезного ранения или болезни, опасности пленения, невыполненного приказания или невозможности достижения поставленной цели. Иногда это самоубийство совершали воины, потерявшие своего предводителя и покровителя, в знак преданности. Повод для самоубийства мог быть самым незначительным с точки зрения европейцев - воинское сословие часто бравировало своей способностью в любой момент принять болезненную смерть, чтобы продемонстрировать окружающим свое невероятное бесстрашие и добиться посмертной славы. Горо. Рэта. Хосэй. Бэнжо.
       Различные варианты японских татуировок, выполненные на ногах. Изображения в целом подпадают под определение «соединение двух начал - инь и янь» извечную борьбу двух противоположных начал, благодаря которым происходят все изменения в наблюдаемом нами мире. Показаны языки пламени и волны, когти дракона и карп, осенние листья и облака, черепахи и боги удачи с сумками в японском стиле, переполненными мирскими благами, которыми они щедро одаряют достойных людей.
       На этой татуировке юный Кинтаро оседлал скользкого огромного сома, а красная золотая рыбка пробивается на
       нерест вверх по ниспадающей струе на другом бедре. Сутра Лотоса идет по левому бедру наискось. Там же показан другой сом, вклинившийся в надпись. - Цуруги потушил пятую сигарету.
       - Интересно? Продолжаем? - Он посмотрел на меня.
       - Продолжаем, - я немного напряглась, и сжала пальцы на ногах.
       - Сабуро. На его спине изображен - Хикэси.
       Так назывались городские пожарные дружины, создаваемые обычно в каждом квартале из самураев и горожан, в период Эдо. Японские города часто горели, потому что дома были построены из дерева и бумаги, поэтому сёгуны начали создавать подобные дружины для предупреждения и тушения пожаров. Многие пожарные делали себе татуировки, так как им приходилось часто обнажаться, что было предосудительно. Татуировка на все тело служила гипотетической заменой одежды. В каждой из 48 пожарных бригад периода Эдо существовали отличительные штандарты, устанавливаемые на месте тушения пожара. Образ хикэси в татуировке символизирует сильного и храброго человека, осознано идущего на смертельный риск во имя исполнения долга.
       Охару. Киёхимэ ( «чистая принцесса») или просто Киё - персонаж японской легенды и поставленных на её основе спектаклей театра кабуки. Молодая вдова (по другим источникам дочь деревенского старосты) влюбляется в странствующего монаха, но он отвергает её любовь (в других версиях, он обещает к ней вернуться, но обманывает). В гневе женщина превращается в огромную огнедышащую змею и бросается в погоню за монахом, и настигает его в храме Додзёдзи. Монастырская братия прячет несчастного монаха внутри огромного колокола, но чудовищная Киёхимэ находит его там и убивает, огненным ядом превратив колокол в раскаленную печь. После этого она совершает самоубийство, и души монаха и отвергнутой женщины становятся мужем и женой. Однако душа монаха, не желая оставаться на земле в виде злого призрака, просит помолиться за себя и свою убийцу, и после религиозного обряда они отправляются в рай (правда, в разные места). Символика татуировки проста - нельзя отвергать любовь женщины и обманывать её, чтобы избежать подобной судьбы.
       У женщин эта татуировка символизирует способность добиваться цели любой ценой.
       Идарэ. Образы прекрасных женщин в традиционном японском стиле - ойран (куртизанок) и гейш, героинь романов и гравюр старых мастеров, широко представлены в ирэдзуми. Чаще всего они имеют чисто декоративный характер, не неся дополнительной смысловой нагрузки - просто любование красотой, изяществом и молодостью.
       На его спине - Ойран (куртизанка) Дзигокудаю. Дзигокудаю - это знаменитая куртизанка периода Муромати. Она была дочерью знатного самурая, которую захватили враги и продали в публичный дом. Дзен - буддийский монах Иккю наставил её на путь истины, и позволил освободиться от постигшей её участи. Она взяла себе имя Дзигокудаю, что значит «Адская куртизанка»), считая, что постигшая её беда является кармическим наказанием за неправедную жизнь в прежних воплощениях. Её часто изображают в окружении скелетов и духов других куртизанок и проклятых людей, а на её кимоно имеются сцены адских мук и демонов, а также её сопровождают цветы сакуры. Все это символы иллюзорности и быстротечности жизни в буддийском понимании. Осознав все это, Дзигокурая добилась просветления и мудрости, став защитницей всех оступившихся в этой жизни.
       Акиму. У него изображена редкая татуировка. Ее часто делают женщины.
       Татибана - химэ (принцесса Татибана) - героиня древних японских сказаний, супруга легендарного принца Ямато - Такэру. Она добровольно бросилась в бушующее море, принеся себя в жертву Ватацуми - но ками - морскому богу в виде дракона, который хотел погубить корабль, на котором плыл её муж. На татуировках она изображается как девушка, сражающаяся с огромным драконом. Символ самопожертвования ради любимого человека, и всепобеждающей любви. Ярадэ. Принцесса Таматори (Таматори-химэ) или Ама. Согласно легенде, подарок китайского императора - волшебная жемчужина, которую он послал своим родственникам по супруге из клана Фудзивара, была украдена царем морских драконов во время шторма. Фудзивара но Фухито решил вернуть это сокровище в семью. Во время поисков он познакомился с прекрасной ныряльщицей по имени Ама (её также называют в других версиях легенды Принцессой Таматори) и женился на ней. Ама захотела помочь своему мужу в возвращении жемчужины, и выкрала её у царя драконов. Спасаясь от преследования морскими чудовищами, она разрезала грудь (по другим версиям - живот), где и спрятала драгоценность. Хлынувшая кровь укрыла её от преследователей, но выбравшись на берег, Ама умерла от раны. Таким образом она сумела доказать свою преданность клану и своему мужу, от которого родила сына, продолжившего славный род Фудзивара. В честь её японских ныряльщиц за жемчугом стали называть ама. Со временем легенда обросла подробностями, носящими весьма пикантный характер. Так, например, появились версии, где Аме, чтобы пробраться во дворец дракона, пришлось отдаться осьминогам, несущим его охрану. В японском искусстве, при дальнейших трансформациях легенды, появилось множество эротических изображений девушек - ныряльщиц, вступающих в любовную связь с осьминогами.
       У Оруги была татуировка с Цунадэ. Сегодня его нет, он лежит в больнице.
       Цунадэ - химэ - героиня японского «Сказания о Доблестном Дзирая», на основе которого написана пьеса для
       театра Кабуки. Там она выступает как волшебница, владеющая магией улиток, на которой женится главный герой - Дзирая. Этот образ стал известен и популярен после создания манга и анимэ «Наруто», где Цунадэ и Дзирая выведены в ниндзя, мстящие своим врагам. На татуировках Цунадэ изображается в виде женщины в традиционном японском одеянии, вооруженной нагината - страшным клинковым оружием в виде загнутого меча на очень длинной рукояти.

Показано 14 из 24 страниц

1 2 ... 12 13 14 15 ... 23 24