— Нам нужно бежать! — кричит Эррик, хватая Кайру за руку, и они оба бросаются к выходу, но тьма уже начинает распространяться, заглушая любые пути к отступлению.
— Это не просто магия, — выдыхает Кайра, осознавая масштаб проблемы.
В центре зала начинает формироваться сущность — гигантский силуэт из тьмы, ещё не полностью принявший физическую форму, но его присутствие уже гнетёт их. Это существо не подчиняется воле людей, оно намного старше и могущественнее, чем все магии, которые они встречали до этого момента.
Победа, которую они так надеялись достичь, теперь оказалась ничтожной перед этой новой угрозой.
Глава 5. Варг II
Варг начинает своё Путешествие сквозь мрачные заросли Тёмного Леса Ветров, амулет тихо пульсирует в его руке, подсказывая путь, но его душа неспокойна. Он знает, что лес — не просто место, и его магия может повернуть против него в любой момент. Он выпускает в небо своего верного спутника — ворона. Тот взмывает в воздух, с лёгкостью проносясь между верхушками древних деревьев, чтобы исследовать путь вперёд и обнаружить возможные угрозы.
Через некоторое время ворон возвращается, садится на плечо Варга и наклоняет голову, тихо каркая. Варг закрывает глаза, на мгновение сосредотачиваясь, чтобы прочитать подсказки, которые даёт ему птица. Он видит образы и слышит шёпот леса через глаза ворона. Впереди что-то не так — пространство искажено, как будто реальность сместилась, и дорога, которая, казалось, вела в нужном направлении, внезапно исчезает. Ворон передаёт ощущение пустоты и холодного ветра, которого не должно быть в сердце леса.
Когда Варг двигается дальше, всё вокруг меняется. Он выходит на поляну, залитую серым светом. Деревья здесь, казалось, переплетаются ещё теснее, словно пытаясь скрыть что-то важное. Поляна пустынна, но её тишина гнетёт. Варг инстинктивно кладёт руку на рукоять меча.
Едва он делает шаг, как в воздухе пронзительно звенит звон, будто натягивается невидимая струна. Лес сжимается вокруг, и Варг видит, как перед ним возникает странное мерцание, будто воздух начинает искривляться. Появляется таинственный предмет — покрытая рунами чаша, будто вырванная из другого мира. Она висит в воздухе, мерцая призрачным светом, и на мгновение кажется нереальной, как иллюзия.
Варг делает шаг вперёд, но амулет на его груди начинает дрожать, как будто предупреждая о чем-то. Ворон вновь каркает, тревожно и громко. Варг замирает. Внезапно чаша исчезает, словно её и не было. Вместе с ней исчезает и тропа, которую он видел впереди.
Лес оживает — деревья сдвигаются, преграждая путь назад. Вокруг начинают свистеть ветры, неестественно холодные. Воздух становится плотным, дышать тяжело. Пространство перед ним искажено, и Варг понимает, что лес изменил свою форму, и его ведёт нечто иное, не связанное с амулетом.
— Проклятье, — шепчет он, чувствуя, как время ускользает сквозь пальцы. — Ворон, найди дорогу.
Но птица лишь взмахивает крыльями и вновь исчезает в воздухе, не издавая ни звука. Варг понимает, что пути назад нет, а времени у него всё меньше. Лес, как живое существо, играет с ним, затягивая в свои сети.
Ворон взлетает в небо, его чёрные крылья мелькают между верхушками деревьев, направляя Варга в новом направлении. Птица кружит, каркая и указывая путь сквозь переплетение ветвей и корней. Амулет на шее Варга слегка светится, и он чувствует, что связь с лесом ещё действует, несмотря на искажения. Это даёт ему шанс. Он следит за вороном, и шаг за шагом лес начинает менять свою форму, открывая новый путь.
Однако по мере продвижения Варга тишина становится более гнетущей. Деревья, словно старые стражи, склоняются всё ближе, тянутся своими скрюченными ветвями, будто хотят поймать его в ловушку. Вокруг него воздух холодеет, и едва уловимые голоса начинают доноситься из глубины леса. Эти шёпоты он знает слишком хорошо — голоса его прошлого, призраки, что преследуют его и напоминают о том, что он потерял.
Шаги Варга становятся тяжелее, но он продолжает идти. Ворон каркает, взлетая вперёд, но вдруг резко уходит в сторону, и Варг понимает, что что-то не так. На его пути, прямо перед ним, словно выросшая из земли, появляется призрачная фигура. Это человек, с лицом, знакомым до боли. Это один из его бывших товарищей по отряду — Фенрик, его верный друг, который погиб той самой ночью предательства.
Варг замирает, сжимая рукоять меча, но знает, что физическая сила не поможет. Фенрик стоит неподвижно, его глаза пусты, и по мере того, как он приближается, Варг слышит его голос — холодный и тихий, словно прошедший сквозь века.
— Почему ты позволил им убить меня, Варг? — шепчет призрак, его голос полон боли и горечи. — Почему ты не защитил нас?
Слова ударяют Варга в самое сердце. Он сжимает зубы, стараясь не смотреть в эти глаза, но голос Фенрика звучит всё сильнее, эхом отзываясь в его голове. Варг чувствует, как холод пробирается сквозь его доспехи и кожу, и голос призрака проникает в его разум, заставляя снова и снова переживать ту ночь.
— Я... пытался, — говорит Варг, его голос напряжённый и глухой. — Я сделал всё, что мог.
Но призрак не уходит, его облик становится более чётким, почти материальным. Теперь он стоит прямо перед Варгом, и его рука, тянущаяся вперёд, кажется настоящей. Он прикасается к плечу Варга, и по телу того проходит ледяной холод, будто цепи из прошлого снова окутывают его. В этот момент кажется, что его силы покидают его, и ему трудно двигаться, как будто тени прошлого готовы забрать его с собой.
— Ты нас предал, Варг, — шипит призрак, и его лицо искажается яростью. — Ты бросил нас на смерть, и теперь лес — наше проклятие, и твое тоже.
Лес вокруг начинает оживать, ветви склоняются ещё ниже, тени, словно пальцы, обхватывают ноги Варга, удерживая его на месте. Он чувствует, как страх и вина снова оживают в его сердце, затуманивая разум.
Но ворон, его верный спутник, возвращается, пикируя вниз и громко каркая прямо перед лицом Варга. Карканье пробуждает его из оцепенения, словно резкий удар. Варг резко трясёт головой, отгоняя призрачные мысли, и, собрав всю свою волю, отрывает взгляд от призрака Фенрика.
— Это всё ложь, — рычит он, стиснув зубы и разрывая невидимые цепи, что сковывали его тело. — Я не предавал вас.
Ворон продолжает каркать, и Варг, опираясь на его присутствие, делает рывок вперёд, проходя сквозь призрачную фигуру. Шёпоты и стоны следуют за ним, но он не останавливается. Он знает, что лес использует его страх и вину против него, но не собирается поддаваться.
Призрак исчезает, растворяясь в тени, и тьма отступает. Ворон летит вперёд, указывая путь, и Варг, вырвавшись из ловушки леса и своих внутренних демонов, следует за ним. Но чувство, что лес ещё не закончил свои испытания, остаётся. Призраки прошлого никогда не исчезают полностью.
Глава 6. Эннар II
Темная ночь опускается на землю, и в воздухе висит удушающий запах горящих трав и крови. Башня Лунного Шепота, древний оплот его рода, охвачена пламенем. Колонны из черного камня рушатся, а багровый свет, исходящий от ритуального алтаря в центре зала, начинает угасать, унося с собой магию и могущество, которыми его род пользовался веками. Силы охотников за магами прорвались сквозь защитные барьеры и разрушили все, что было дорого Эннару.
Он бежит сквозь дым и обломки, его сердце тяжело стучит в груди. В ушах звенят крики тех, кого он знал всю свою жизнь — его родных, тех, кто воспитал и обучил его, тех, кто разделял его кровь.Эннар видит, как тела падают на землю, пронзенные мечами, их кровь пропитывает землю, питая ритуал, который теперь обречен остаться незавершенным.
— Это не должно было так закончиться, — шепчет он себе, пытаясь вырваться из оков ужаса и вины, которые сковывают его сердце. Его клинок в руке тяжёл, а магия, что бурлит в его венах, требует выхода, но он знает: если он останется, он погибнет. Он видит, как к башне приближаются охотники, их доспехи сверкают в свете пламени, а на лицах — холодная решимость.
Охотники, зачищающие ряды магов крови, всегда знали, как добраться до тех, кто оставался в тени. Теперь они здесь, и его род обречён. Эннар понимает, что должен принять тяжёлое решение. Он делает шаг назад, вглядываясь в алтарь, вокруг которого собраны остатки его семьи. В этот момент его охватывает ярость, но он знает, что не может позволить себе поддаться ей. Если он сейчас призовет свою силу, то, возможно, уничтожит не только врагов, но и себя.
Его взгляд падает на алтарь, где магия его рода уходит, оставляя после себя лишь пустоту. В этот момент он дает себе клятву.
— Я найду способ контролировать эту силу... и найти искупление за наши грехи, — шепчет он, чувствуя, как слова зажигают в его сердце новую решимость. — Я узнаю, почему боги отвернулись от нас и за что мы заплатили такую цену.
Эннар быстро хватает кинжал, лежащий у подножия алтаря. Он знает, что должен унести его с собой — этот клинок является фокусом его магии и частью его клятвы. В мгновение ока он делает надрез на ладони, позволяя крови окропить клинок. Тёмная магия отвечает на его зов, и он произносит древние слова, что открывают портал, ведущий в лес за пределами башни.
Когда он прыгает в портал, он чувствует, как магия сжимает его, а затем выпускает в глухой тишине ночного леса. Он падает на колени, переводя дыхание, а запах дыма и крики умирающих исчезают, оставляя лишь его одного в темной пустоте. Ветви деревьев, словно когти, тянутся к нему, а луна, светящая с небес, кажется холодной и равнодушной.
Встав на ноги, Эннар поворачивается к башне, которую видно вдалеке. Она рушится, её тёмные очертания исчезают в огне, и он понимает, что пути назад больше нет. Теперь он — изгнанник, последний из рода, вынужденный странствовать в поисках ответов и спасения.
— Я клянусь, — говорит он, его голос тверд, несмотря на боль и отчаяние. — Я обрету контроль над нашей силой и узнаю правду о наших богах... или погибну, пытаясь.
Он сжимает клинок, чувствуя, как его кровь связывает его с магией, что теперь принадлежит только ему. В этот момент начинается его странствие.
Глава 7. Кайра III
Кайра тяжело дышала, наблюдая, как тьма постепенно окутывает зал, а древняя сущность начинает проявляться в его центре. С каждым мгновением её паника нарастала — промедление лишь приближало пробуждение этой силы. Но глубоко внутри она ощущала зов магии, которой обучалась много лет назад. Единственная мысль, которая её посетила, — обратиться за помощью к своему старому наставнику, Альтасу.
Закрыв глаза, Кайра сосредоточилась, пытаясь наладить связь с тем, кто когда-то был её учителем. Она начала шептать слова древнего призыва, и вскоре вокруг неё повисла странная тишина. Её разум проник в пустоту за пределами реальности, и сквозь тьму перед ней возник призрак Альтаса, как тень из далёкого прошлого.
— Ты зашла слишком далеко, Кайра, — произнёс он, его голос звучал холодно, но в нём проскальзывали нотки скрытой заботы. Призрачные глаза наставника, как и прежде, вселяли в неё силу. — Эта сущность древнее всего, с чем ты сталкивалась. Она не просто угрожает вам — она угрожает всему миру.
— Я знаю, — ответила Кайра, её голос дрожал, но она сохраняла самообладание. — Но как мне её остановить? Мы разрушили барьер, убили жреца, но это не сработало.
Альтас приблизился, его образ едва различим в тенях.
— Ты не можешь остановить то, что уже пробудилось, но можешь закрыть дверь, через которую оно проникает в этот мир, — сказал он. — Ритуал, который вы сорвали, был лишь поверхностной защитой. Истинная печать связана с кровью жертвы на алтаре. Пока её жизнь поддерживает магию этого места, сущность будет рваться в вашу реальность.
Кайра застыла, осознав смысл его слов. Жертва была не просто участником ритуала, а живым узлом, через который сущность проникала в мир.
— Разорви эту связь, Кайра, — наставник бросил на неё последний взгляд, прежде чем его фигура начала растворяться. — Но помни: это потребует больше, чем ты можешь представить.
Его слова отдались эхом в её сознании, когда видение исчезло. Вокруг всё ещё царил хаос: тьма захватывала зал, а сущность становилась всё более ощутимой. Но теперь у неё был план.
— Эррик! — крикнула она, устремляясь к нему. — Мы должны разорвать связь с жертвой. Пока она жива, эта тьма не остановится!
Эррик кивнул, поняв её слова, и они вместе бросились к алтарю, где неподвижно лежало тело жертвы, окружённое багровым светом магии. Воздух дрожал от напряжения, а тьма продолжала нарастать. Но Кайра чувствовала, что ритуал ещё не завершён.
Они достигли алтаря, и Кайра посмотрела на жертву — молодого человека с бледным лицом, чьё дыхание было слабым, но жизнь ещё теплилась в его теле. Магические нити, связывавшие его с ритуалом, мерцали тусклым светом.
— Держись, — прошептала она, поднимая кинжал. — Я сдержу своё обещание.
Она знала, что это единственный выход. Кайра вонзила кинжал в сердце магической связи, разрывая последнюю нить, поддерживающую ритуал. Мгновение спустя по залу разлилась мощная волна магической энергии. Это был не разрушительный взрыв, а освобождающий, словно рассеивающий тьму.
Кайра ощутила, как магия, заполнявшая зал, начала ослабевать. Напряжение спадало, тьма отступала, а багровые символы на полу меркли. Щупальца тьмы, что рвались наружу, медленно исчезали, уносимые обратно в бездну.
Сущность, формировавшаяся в центре зала, стала растворяться, теряя очертания, и вскоре от неё не осталось ничего. Пространство вокруг погружалось в тишину, которая казалась почти неестественной после всего произошедшего.
Кайра глубоко вдохнула, чувствуя, как угроза окончательно ушла. Её миссия выполнена: ритуал остановлен, древняя сущность больше не сможет проникнуть в этот мир.
Она посмотрела на Эррика, который с облегчением опустил руки. Жертва, которой грозила смерть, медленно приходила в себя. Молодой человек тихо дышал, его лицо расслабилось. Он был свободен от магической хватки.
Кайра стояла, тяжело дыша, ощущая, как к ней возвращаются сила и уверенность.
Глава 8. Варг III
Варг продвигается вперёд, и с каждым шагом лес становится менее враждебным, хотя напряжение остаётся — он знает, что это лишь передышка перед новыми опасностями. Ворон ведёт его, кружит высоко над головами древних деревьев, пока они не выходят на поляну, окружённую могучими дубами. В воздухе витает свежий аромат хвои и трав, но присутствует и что-то другое — отголоски древней магии. Варг понимает, что достиг путевой точки, первой остановки на своём маршруте.
Перед ним раскинулся старый лагерь охотников, заброшенный и полуразрушенный. Плетёные стены и крыша, сделанная из веток и листьев, рухнули, а на земле видны следы старых кострищ, покрытых мхом. Это место когда-то служило укрытием для тех, кто решался пробраться в глубины леса, но, судя по всему, здесь давно не ступала нога человека.
Варг осторожно проходит через вход, разглядывая всё вокруг. Место тихое, но он знает, что лес не всегда показывает свои секреты сразу. Он осматривает остатки лагеря, замечая детали: старую бочку, в которой всё ещё осталась пара инструментов, обгоревший каркас палатки и поваленные столбы, которые когда-то, вероятно, служили основой укрытия.